Сигарета догорела до фильтра и обожгла пальцы Харриса, который дремал в курилке. Чертыхаясь, он бросил дымящийся окурок в урну и встряхнул голову. Потом запустил руки в волосы и почесал место, где его череп был укреплён пластиной. Как будто к смене погоды, сегодня она зудила больше, чем обычно. Едва он разобрался с этой проблемой и только подумал о том, что нужно бы ещё раз покурить и отправляться спать, как его тело подалось в направлении центра курилки. Ощутимо, но не сильно, и ему удалось удержаться на месте. Корабль снова тронулся.
Он взял сигарету губами, поджёг её и наполнил лёгкие дымом. Что бы ни явилось причиной их остановки, оно уже было позади. Последовал ещё один разгонный импульс, более мягкий, чем стартовый, но тоже ощутимый. Вот и она, смена погоды — теперь скорость придётся набирать заново, а время в пути заметно увеличится, но если причина остановки не была существенной, то всё так или иначе придёт в норму. В конце концов, на нём, Крисе Харрисе, как и большей части тех, кого он знает на этом корабле, увеличившееся время полёта никак не скажется. Разве что на его детях, которых, если рассуждать здраво, и не будет. По крайней мере, в ближайшее время. Он не пытался помешать роли примерной жены, которую вдруг начала исполнять Марси, не испытывал к ней никакого отвращения, и, тем не менее, предпочёл бы, чтобы после его возвращения домой она лежала в одной кровати с Карлом, а он лёг спать один. Какие могут быть в таких условиях дети?
Конечно, если жизнь продолжится в приблизительно похожем русле, то рано или поздно он, возможно, простит её, и что-то может получиться, но не будет ли это изменой самому себе? Сейчас он готов был поклясться, что будет терпеть эту женщину вынужденно и разойдётся с ней при первой же возможности, но что будет потом? Не решит ли он, что собственные дети в любом случае важнее всех их распрей, её непристойного поведения и ради них он мог бы вытерпеть и ещё более тяжёлые условия. Это его шанс оставить свой след в этой миссии. Как знать, к моменту прибытия, сколько его потомков будет на этом корабле? Старик Гроул вечно говорит об этом, рассказывает, как притащил работоспособную часть своей никчёмной семейки на этот корабль, лишь бы они, в конце концов, оставили свой след в истории колонии, которая, возможно, потом станет одной из самых главных в земной федерации. Прав ли он? В его годы можно было успокоиться, расслабиться, но он не сбавляет оборотов. И если сам уже не может иметь детей, то правомерно считает, что продолжает роль, поддерживая своих ближайших прямых потомков, какими бы они никчёмными не были. Может быть, и Харрису стоит проникнуться подобной философией? Наверное, со временем у него получится, и о Марси он будет говорить лишь как об инструменте продолжения рода и не больше. Ведь однажды он почему-то выбрал её, значит, не так уж она и плоха.
Или, может быть, должно быть нечто, что выше всего этого?
От мыслей его отвлекли осторожные шаги. Это была Ноа, та самая девушка, которой он недавно помог не испортить обед всей большой семье. Она немного вздрогнула, увидев Харриса — верно, не ожидала, что в это время здесь кто-то может находиться. Он только улыбнулся. На ней был грубый халат, и она немного поёжилась.
— Этот чёртов корабль разбудил тебя? — спросил Харрис, когда она достала сигареты и принялась прикуривать.
— Да. Дети проснулись.
— Сколько их у тебя? — осторожно спросил он.
— Это мои братья и сёстры. Маме давали билет только если она будет работать, ну а я с ними сижу, — она неловко улыбнулась.
— Понимаю. Снова уснули?
— Да.
Харрис покивал и в очередной раз затянулся сигаретой.
— И вас тоже разбудил корабль?
— Нет, — он покачал головой, — мне просто не спится.
Он вдруг ощутил себя неловко и захотел уйти. Благо, сигарета уже почти закончилась. Ноа как будто почувствовала его неловкость и больше ничего не сказала. Он загасил окурок о стенку урны, поднялся и направился к коридору.
— Доброй ночи, — сказал он на прощание.
— И вам, мистер.
Он вдруг понял, что она выглядит гораздо старше, чем есть на самом деле. Он, например, с лёгкостью поверил бы, если бы ему сказали, что ей немного за двадцать. Двадцать два, скажем, или двадцать три, но на деле ей было максимум семнадцать. Да уж, хоть она и не участвовала в войне, ей тоже вряд ли можно было бы позавидовать. Слишком рано пришлось стать взрослой. Слишком рано у неё появились дети, хоть и не свои.
Марси спала с Карлом, как и хотелось Крису. Он нарочно разулся как можно более тихо, прошмыгнул в спальню и лёг в кровать. Сон не шёл, но он знал, что если не уснёт сейчас, ему будет очень тяжело утром. Остановки остановками, но рабочую смену никто не отменял. Делать нужно будет всё то же, что и всегда, и поблажек никто не сделает, можно даже и не надеяться. Как будто согласившись, что так будет лучше, глаза его начали смыкаться, и вскоре он уже почти спал.
В этой полудрёме он ощутил тепло другого тела. Почему-то ему казалось, что это Ноа. Может быть, если бы он был с ней, это было бы лучше для всех? Ему казалось, что она лучше относилась бы и к нему самому и ко всему, что он делал бы для неё и для семьи. Да, своей семьи со своими собственными детьми. Однако проснувшись утром, он обнаружил в кровати свою формальную жену. И хоть её поведение в последнее время изменилось в лучшую сторону, он ощущал какую-то чужеродность этой тенденции. Грубо обманутый несколько раз подряд, он ей не верил.
Утром он как обычно направился на завтрак. В душе была небольшая надежда на то, что он вновь увидит Ноа, но Крис правильно сделал, что не слишком предавался ей, потому что на кухне она не появилась, пока он там находился. Уже другие люди начали приходить и готовить себе еду, среди которых была и жена Скотта, но юной девушки Крис так и не дождался. Видимо, завтракать их большая семья собиралась позже, чем все остальные. Потом, вернувшись и оставив ещё спящей Марси кашу, Харрис немного посидел на кухне, наслаждаясь ощущением уменьшающейся головной боли, после чего направился на работу.
— Говорю вам, это точно! Корабль! Самый настоящий корабль! — вещал Хорс, один из старших коллег Харриса.
Это были первые слова, которые Крис услышал, войдя в раздевалку. Они вызвали у него невольную улыбку. Что бы ни происходило на верхних уровнях или снаружи Аурэмо, вот эти посиделки перед началом смены всегда будут оставаться одинаковыми. Темы — разные, но атмосфера, пожалуй, рассеется только в том случае, если такие люди, как они, перестанут существовать. Он немного подзадержался, так что почти все работники уже были в сборе.
— О, Хар! — Скотт первым протянул руку.
— Привет, привет, — Крис улыбнулся, пожал всем руки и полез в нагрудный карман за сигаретами.
— Ты-то ничего не слышал? — спросил Скотт.
— Только как эта посудина тронулась с места, — ответил Харрис, выпуская изо рта первое облако дыма на сегодня.
— Да откуда ему что-то знать, — сказал Хорс, — вот я тебе говорю, у меня один знакомый почти на научном уровне живёт.
— Почти на научном или почти живёт? — чуть было не рассмеялся Крис.
— Да пошёл ты, я тут вещи рассказываю, а ты вечно. Не интересно — молчи.
Хорс был пятидесятилетним морщинистым мужичком не слишком высокого роста. Его главным преимуществом было умение работать на нескольких разновидностях универсальных станков. При комплектации корабля ему не нашлось должности на полный день, поэтому он попал на нижние уровни, но у его уже взрослых детей была самая реальная возможность в последствии улучшить жилищные условия — в том случае, если они обучатся мастерству своего отца.
Сам же Хорс был избавлен от грязной работы большую часть времени, поскольку почти всегда находились наряды на работу. Он жаловался на то, что его просто не хотели брать как квалифицированного специалиста, и теперь он делает всё то же самое, только за меньшее количество привилегий. Кораблю не хватало обычных рабочих рук, так что повод не разгребать дерьмо был почти всегда — хоть какой-то плюс. Самым главным сейчас было то, что в свете того, что Хорс часто бывал на уровнях повыше, в его связи верилось. Но вот во что Харрис точно бы не поверил, что информация распространяется так быстро. Корабль стартовал ночью, спустя не слишком много времени после окончания мероприятий, и Хорс не успел бы увидеть своих знакомых, которым в свою очередь нужно было увидеть своих знакомых, чтобы получить нужную информацию. Так что он относился с прохладцей к тому, что говорит многостаночник, но послушать всё равно было интересно.
— Ладно-ладно, — Харрис улыбнулся, и поднял руки в останавливающем жесте. Спорить с утра пораньше, да ещё по очень зыбкому поводу ему не хотелось.
— Так вот, открыли они кораблик, а он пустой. Все мёртвые.
Говорил он таким тоном, как будто бы ему было минимум на сорок лет меньше, и он рассказывал детскую страшилку. Но, учитывая его своеобразную мимику, ощущение жути на слушателей всё же нападало. Харрис так и представлял тёмные коридоры, в которых обитает нечто. Невидимое, но очень опасное. Вот только он не понимал, зачем было притягивать за уши эту страшилку сюда. Корабль вообще мог остановиться для срочного ремонта двигателей. Трубы подтекают, а моторы что, намного лучше собраны? Вообще-то да, конечно, но всякое может случиться. Естественно, что простых смертных в подобные тонкости бы не посвятили, чтобы лишний раз не тревожить, и слухи тут вряд ли бы просочились, уж точно не так быстро. Силовой установкой, как и первоочередными системами корабля ведала особая группа инженерной службы. Эти люди жили и работали выше, не любили болтать, и уж тем более не посвящали никого в тонкости своей работы. Харрис знал о них только по слухам, и его это вполне устраивало. Их появление в поле зрения, тем более неожиданное, могло означать только одно — где-то случилось что-то серьёзное.
Жаль конечно, что они вряд ли узнают, что произошло в действительности. Хотя, установление контакта с чем-то инопланетным могло быть и интересным. Конечно, Харрис, как бывший солдат, мог бы сказать, что уже бывали контакты, которые оборачивались новой войной. В большинстве случаев это было именно так, но всё равно, где-то в подсознании он сохранял надежду на то, что не все инопланетяне представляют собой изодранные нации, которые только и жаждут, что найти тех, кто слабее, и подмять под себя. В этом плане контакт действительно мог быть лучом света в тёмном царстве.
Тем не менее, любые посиделки в бытовке заканчивались одинаково и в одно и то же время. Разговоры прекращались, окурки тушились в пепельницах, а работники расходились выполнять свои обязанности.
Рабочая смена Харриса и его коллег начиналась в семь тридцать. У специалистов с уменьшенным рабочим днём она начиналась немного позже. По полчаса на каждые два уровня. У научных специалистов, хоть они и находились гораздо выше, действовали несколько другие правила, поэтому они приходили на работу к девяти часам. И в этот раз учёным было на что посмотреть.
Прямое визуальное наблюдение окажется самым интересным мероприятием этого дня, но утром об этом ещё никто не знал. Ещё не были произведены исследования в разных спектрах, а учёные, которые до этого, по сути, сидели без работы всё то время, что не решали мелкие проблемы с корабельной биосферой, вполне обыденно наполняли лаборатории.
Однако посмотреть было на что. За ночь с неизвестными пока ещё организмами произошли существенные изменения. Те части, которые условно именовались корнями, были ими отброшены и частично съедены. Отделённые от кучи неизвестной органики, они создали свою собственную питательную среду, хоть и состоящую из них самих, но позволяющую не голодать в течение некоторого времени.
— Я не наблюдаю потерю ими самими биомассы, которая в теории должна приводить к началу поедания самих себя, — заметил Майлз, младший научный специалист.
— Но они, тем не менее, голодны, — сказал Гордон, слегка пригнувшийся и рассматривавший существ, находящихся внутри защищённой среды.
Гордон был специалистом второго класса, почти что старшим. Однако он был старше Майлза, если судить только по возрасту и опыту работы. У них была разница примерно в пятнадцать лет в обеих сферах, поскольку пути их были очень похожи. В своё время Гордон тоже был идеалистом и максималистом, как и его младший коллега. Знал на зубок основные принципы он и сейчас, вот только опыт, пусть и подтверждавший их по большей части, говорил, что существуют исключения, и, чтобы его младший коллега не слишком увлекался бравированием своими очевидными и банальными наблюдениями, он их озвучил.
— Это может быть просто механизм самосохранения, — заметил он, — допустим, им не так важна энергия, сколько постоянство её получения. Учитывая условия их обитания, у них эволюционно могли сложиться подобные механизмы. К чему ходить, искать пищу, когда можно просто присосаться к куче органики? Если куча большая, для её освоения можно отрастить вот этот хобот, который, по сути, и будет заодно их запасом, который при случае, можно использовать в дело, если в определённый момент пища окажется недоступна.
Он замолчал, продолжая разглядывать инопланетные организмы, заключённые в двойные стенки среды. Ему эти существа, похожие на помидоры, сейчас казались не такими уж безобидными. Вообще, это было одно из самых правильных фундаментальных заключений на жизненном пути космического биолога. Микробы, способные вытравить целую космическую станцию, не миф. Вирусы, которые не обнаруживаются обычной системой биологического контроля — тоже. В космосе любая мелочь может оказаться фатальной. Да, в обратном направлении это правило тоже работает. Как в том анекдоте, когда один из учёных первой группы исследования чихнул и погубил этим развитую колонию разумных растений. Однако люди в среднем были более уязвимы по причине относительно недолгого нахождения в космосе. Формы же жизни, которые они встречали, пребывали там намного дольше и, как правило, были более устойчивы.
Однако молодой коллега Гордона был сторонником того, что эту неизвестную форму жизни нужно как можно скорее препарировать, чтобы изучить внутреннее строение. Впрочем, в одном они сходились. В том, что это был некий космический паразит с высокими адаптивными способностями. Не стоило излишне верить в его слабость только на том лишь основании, что он при первой же возможности начал поедать себя. Возможно, он просто был устроен не так, как большинство организмов, изученных на данный момент, к которым, к слову, относился и сам человек. При возможности он будет запасать как можно больше энергии в виде жировой ткани, а при критических обстоятельствах расходовать их с большой неохотой. Это позволит ему продержаться как можно дольше даже в условиях жесточайшего дефицита энергии.
Этот же организм, напротив, мог иметь такие механизмы, которые включались в работу только при полном отсутствии энергии и возможностей её получить. Их корень, или, как они ещё его называли, язык, мог требовать энергию на своё, так сказать, содержание, поэтому вполне можно было его откинуть, тем более, что при отсутствии питательной органики он был бесполезен. Это как если бы у человека в период голода переставали бы быть нужными руки и ноги, и их можно было бы достаточно эффективно употребить в пищу. Загвоздка состояла лишь в том, что человек не мог отращивать конечности, а это существо при наличии поблизости питательной смеси, могло вновь выпустить язык, который с одной стороны сам по себе запасает энергию, с другой — способствует более эффективной её добыче.
— Нужно просветить их рентгеном, — сказал Майлз.
— Пожалуй, посмотрим, есть ли у него хоть что-то твёрдое внутри, — сказал Гордон.
Именно за этим занятием их застал Ричардс. Он выслушал краткий отчёт о произошедших за ночь метаморфозах и их анализ. Вообще, с его появлением все ещё больше стали вращаться вокруг закрытой среды, в которой сейчас находились живые организмы инопланетного происхождения. Сам же руководитель научной службы в компании Гордона, Майлза и ещё нескольких учёных расположился напротив нескольких мониторов, на которых показывались изображения вновь открытой формы жизни с разных ракурсов.
— А что рентген? — спросил Ричардс.
— У них достаточно плотная оболочка, — начал восторженно говорить Майлз, который уже успел взглянуть на снимки и проанализировать их, — внутри относительное падение плотности.
— А её средоточие находится ближе к тому месту, где у них раньше был корень, — закончил Ричардс.
Разумеется, руководитель научной службы мог и сам проанализировать рентгеновские снимки вновь открытого организма, тем более, что его строение было достаточно примитивным. Тем не менее он не просил, чтобы Майлз замолчал. Ему как будто импонировало желание младшего сотрудника услужить.
А вот Гордону подобное лизоблюдство не нравилось, поэтому он стоял позади остальных, почёсывал свою небольшую бородку и сам для себя изучал снимки. Скелета у существа не было, если не считать таковым достаточно плотную оболочку. Самой твёрдой частью его тельца были небольшие наросты, сосредоточенные, как верно заметил главный, в том самом месте, где у них некогда был корень-язык. Учитывая форму, это могли быть зубы, которыми оно эффективно удерживало свой запас энергии, и при помощи них же могло эффективно его использовать при необходимости.
— Интересно, что у него внутри, — сказала Кейт, стоявшая рядом с Гордоном. Фраза могла быть адресована только ему, — не думаешь, что это может оказаться мозг?
— Не слишком ли большой для такого существа? — учёный легко улыбнулся.
Однако её слова оказались пророческими. МРТ подтвердила наличие мягкого и однородного вещества в центре организма, а сразу после этого там была зафиксирована электромагнитная активность. Причём, организм отреагировал на сканирование резким увеличением этой активности. Оба эти факта повергли всех в изумление. Учёных, особенно молодых, охватил восторг, как будто бы они вдруг посреди холодного и пустого космоса обрели братьев по разуму. Гордон же отнёсся к этому скептически. Однако его мнения никто не спрашивал.
Во время обеденного перерыва, вторую половину которого большая часть учёных проводила в лаборатории, Кейт села рядом с ним и негромко заговорила.
— Ты как будто не очень рад этим открытиям.
Она осторожно и застенчиво улыбнулась своими тонкими и красивыми губами. Гордону всегда нравилась её улыбка. Мало кто во всей лаборатории мог похвастать тем, что она однажды была адресована ему, поскольку была выражением внимания со стороны Кейт, которую взяли на палубу такого уровня даже при учёте того, что у неё не было семьи. Это означало, что она ценный специалист, которого берут не как контейнер с генетической информацией, а как средоточие интеллекта.
— Ну, — протянул Гордон, — я начал побаиваться.
— Из-за того парня в карантине? — она как будто бы читала его мысли.
— И из-за него тоже.
— А в основном из-за чего?
— Не пора ли немного перекурить? — Гордон улыбнулся и поднялся с места.
Комната для курения, расположенная на их этаже, виделась ему куда более удобным местом для разговоров по существу. Кейт поддержала его стремление. Им, по сути, виделось одно и то же. Замкнутое научное сообщество, фактически отстающее по причине того, что не получает свежую информацию извне, имеет очень своеобразную манеру становиться чем-то вроде коллективного разума. Все вместе изучили один и тот же организм, внешне достаточно примитивный, и все пришли к схожим выводам.
Если сейчас Гордон, или кто-то ещё в открытую заявит о своей позиции, а потом попытается подробно рассказать о ней, его могут счесть кем-то вроде еретика. Нет, от работы не отстранят. Максимум, будут косо смотреть некоторое время, но уж точно не одобрят. Почему? Потому что организм, размером меньше сжатого человеческого кулака не может быть сложнее этого самого человека, сжавшего кулак.
— Ну так? — спросила Кейт.
Она красиво выдохнула дым и посмотрела Гордону в глаза. Взгляд даже не обезоруживающий. Это очень мягкое слово, совсем не являющееся верной характеристикой. Гордон сказал бы — нейтрализующий. После него хотелось рассказать всё и сразу, даже если перед тобой засланный разведчик того самого коллективного разума, который стремится истребить всякую иную мысль, не соответствующую его собственным представлениям.
— Ну, я думаю, ты сама понимаешь, — Гордон улыбнулся, предпринимая последние попытки не сдаться под натиском.
— Зубки, железы, выделяющие пищеварительный фермент, капилляры, потом сразу мозг. Перед нами космический гений?
— В каком-то смысле. Видишь, как всё правильно скомпоновано? Пищеварительная система, эндокринная система, нервная система. Ничего лишнего. Нет какого-то распределения, хитрого переплетения.
— Не слишком примитивно? У собак тоже есть мозг, но…
— Мы можем определить лишь его наличие, но ничего не сможем сказать о точном устройстве. Он может оказаться сложнее нашего. Это можно будет понять только при вскрытии.
— Как думаешь, до него сегодня дойдёт?
— Может. Нашим ребятам нужен свежий материал. Они продвинулись в бесконтактных исследованиях, и теперь будут жаждать контактных.
— Сам ты что думаешь?
Этот её взгляд уже был не столько игривым, сколько задумчивым. Наверное, говоря то, что считал нужным, Гордон озвучил несколько её мыслей. Как будто бы прочитал, и теперь ей было интересно его мнение и дальнейший ход мыслей.
— Думаю, что согласился бы с тобой.
Гордон улыбнулся и посмотрел на Кейт.
— В чём? — она не поняла его фразу.
— Если просветить собаку, то у неё тоже будет мозг. И нервная система, даже более развитая, чем у нашего гостя, но, если мы возьмём, да представим себе поединок этих существ, собака мне видится жертвой. Есть момент — существо отреагировало на наш сканер. Собака бы не поняла, что её изучают. Поэтому в моём видении это она лежит и разлагается, а это существо активно расщепляет её, поглощает, так сказать, биомассу. Может быть, если оно решит, что можно, даже размножится.
— Кстати, механизм размножения неясен.
— Ну, при таком-то мозге он может быть нетривиальным и даже не совсем очевидным. Может быть, те отростки, которые они отбросили, чтобы прокормиться, и есть что-то вроде семени. При наличии большого количества еды, оно пускает такой в тело жертвы, потом отпадает и перебирается на другое место, а на прежнем вырастает новая, так сказать, почка. Хотя, боюсь, это очень грубо по отношению к ним.
На минуту в курилке воцарилось молчание. Они вдыхали дым, ничего не говоря друг другу, но вопрос как будто бы витал в воздухе. Он наполнял всё пустое пространство помещения, создавая напряжённость, которая не могла накапливаться бесконечно. Вопрос должен был прозвучать, как молния, чтобы разрядить обстановку, и он прозвучал.
— Ты считаешь, что они разумнее нас? — первой не выдержала Кейт.
— Да. Считаю, — Гордон не стал увиливать и пытаться отшутиться.
Другой учёный сказал бы, что любому разумному существу нужно развитое зрение, слух, даже если обоняние и вкус им неважны. Но из всех привычных органов восприятия у найденных существ наличествовало только осязание. Конечно, при должном развитии кожа могла заменять и слух и даже глаза, но в любом случае очень грубо. Речь не шла даже об уровне человека, который по этим параметрам не являлся эталоном даже в своей родной биосфере. Какой вывод напрашивался, если взвесить все имеющиеся факты?
— Они победили тех, кто владел кораблём, — изложил свой самый главный, но при этом самый зыбкий аргумент Гордон.
— Но нас тоже могли победить микробы, грибки, вирусы. Множество всего, я не говорю уже о более сложных паразитах.
Кейт вроде бы бросала ему вызов, но с другой стороны её интонации были такими, как будто она хотела обсудить этот вопрос с Гордоном. Может быть, именно на этом моменте её начали одолевать первые сомнения о действительности превосходства этих существ, и сейчас она хотела, чтобы Гордон поделился с ней своими мыслями по этому поводу.
— Всё просто, — сказал он, мягко улыбнувшись, — это в прошлом.
— То есть?
— У нас есть средства защиты от всего, что нам уже известно, и они быстро появляются в случае обнаружения новой угрозы. Важен лишь размер популяции, подвергнутой воздействию. Если она достаточно большая, чтобы не погибнуть за то время, пока будет найдено решение, мы выживем. Даже если экипаж корабля погибает, вся земная популяция ещё не встречалась с такой угрозой, которую бы не смогла преодолеть. Гигантский организм, который может пожертвовать частью себя, но всё равно восстановится в конце концов.
— И они были такими же, — Кейт продолжила его логическую линию.
— Да. Невозможно совершать межзвёздные путешествия, не будучи достаточно подготовленным ко всему тому, что может ожидать тебя на этом пути.
— И оно их победило, — она замерла, медленно выдыхая дым.
— Да. Победило. Без развитого зрения и слуха. Но его мозг составляет семьдесят пять процентов от объёма тела.
— И пятьдесят пять по массе.
— Именно. Нормальные такие пропорции. Представь эволюционную борьбу этого существа. Видимо, мышцы, глаза и уши ему не очень-то нужны.
Они ненадолго замолчали. Гордон почувствовал, что Кейт обдумывает какой-то контраргумент. Что же, это было очень неплохо, потому что ему, возможно, ещё предстоит высказать свою концепцию руководству, и будет очень некрасиво, если они сломают её одним лишь утверждением. Лучше выслушать его сейчас и быть готовым.
— А ты не считаешь, что слишком увлёкся тем, что они нас превосходят, и поэтому судишь очень однобоко? — спросила Кейт наконец.
— То есть?
Она затушила окурок и бросила его в урну, но не направилась на выход, а посмотрела на Гордона.
— Что, если те, кто был хозяевами этого корабля, оказались слабее, чем мы представляем. Мы ведь даже грубо не представляем их, не говоря уже о том, что не провели достаточного количества исследований, чтобы понять, кем именно они были, и что из себя представляли. Может быть, это были какие-нибудь полуаморфные существа, достаточно развитые, но оказавшиеся неустойчивыми к какому-то одному фактору. Грубо говоря, оно подобрало к ним ключ. Само являлось таким ключом.
— То есть ты считаешь, что полуаморфные существа способны были построить корабль, который сможет совершать межзвёздные перелёты, потом совершить такой перелёт, и при этом погибнуть от гриппа?
— Я думаю, что если продвинуться глубже в космос, подобные случаи будут не такими уж и редкими, — она улыбнулась.
— Да. Но мы не продвинулись. И потом, — он тоже улыбнулся ей в ответ и стал тушить окурок, — я рассуждаю сейчас об этом только с тобой. Думаешь, я хочу говорить об этом Ричу? Нет, не хочу. Совсем не хочу. Я не отношусь к его авангарду из прогрессивных умов, а он слушает только их. Знаешь, я бы даже не удивился, если бы когда вернулся, увидел, что они уже режут этих существ.
— Ты очень их не любишь, и это зря. Ещё скажи, что они готовы делать это голыми руками, — Кейт улыбнулась.
— Почему бы и нет, — он поддержал шутку, — подумаешь, зубки и мозг больше половины тела. Ерунда.
— Вот увидишь, там полно разговоров, и не больше.
— Да. Надеюсь, этот военный вчера убедил Рича. Он для этого подходит лучше всего. Это его человек сидит в карантине.
— А правда, как ты считаешь, что с ним?
— Ну, если принять как данность отсутствие ошибки системы анализа, то я скажу, что лучше бы это всё-таки была эта ошибка, потому что других предположений у меня нет. Вот это, кстати, самый животрепещущий вопрос, который стоило бы решать в первую очередь. Потому что если он как-то заразился, несмотря на защиту, то завтра заражёнными можем быть мы все.
— Тебе не говорили, что ты параноик? — спросила Кейт, вставая, когда он направился на выход.
— Вот уж поверь, лучше пусть тебя считают параноиком, чем ты однажды проснёшься с такой присоской на голове, потому что ей стало мало своего мозга, и она решила позаимствовать твой.
— Ты думаешь, он ей подойдёт?
— А почему нет? Электрическая активность схожая, — сказал он, когда они уже выходили в коридор.
Как и предполагал Гордон, самой животрепещущей темой было непосредственное исследование самих инопланетных организмов, а не их мозговой активности. Научное сообщество вполне резонно предположило, что именно изучение их строения и поведения сможет открыть тайну того, что произошло с Маркиным. Тем более, что исследование его самого ничего не давало. Система лишь обнаруживала угрозу, но сама по себе изменённая активность мозга на данном этапе была плохим материалом для исследования, что было очень нехорошо. Даже те из учёных, кто думал над этой проблемой, не знали, с какого края к ней подступиться, потому что куда привычнее было классическое биологическое заражение. Все понимали положение, в котором оказался старший офицер, но ничего сделать с этим не могли.
Сам Маркин мрачнел всё больше. Такое случается, что стоит человеку поверить в то, что он болен, как ему действительно становится хуже. Старший офицер, конечно, не занимался самовнушением, но в определённый момент слишком сильно боялся заразиться, не верил в защиту, когда прикасался к этим инопланетным существам, и вот результат — система подтвердила его самые ужасные страхи.
К нему и вечером и утром приходили жена и дочь, но от их посещения ему становилось лучше только на короткий промежуток времени, а потом только тяжелее. Если он станет единственной жертвой этого, с позволения сказать, «исследования», то какая судьба ждёт их? Ведь это он обеспечил им билет на корабль. Может быть, первое время всё останется, как и должно быть, но потом его семью заставят работать, чтобы отрабатывать рацион, отберут жилые апартаменты и прочие привилегии. Таких последствий он не хотел, тем более, что он добывал эту странную форму жизни не для себя. И вот он уже почти сутки здесь, а им никто так и не заинтересовался.
— Ты и правда хреново выглядишь, — сказал Филипс, зашедший сразу после ужина, — ничего не чувствуешь?
— Если не считать ощущение, что я стал никому ненужным куском дерьма, то я в порядке.
— Не говори так. На твоём месте мог быть любой другой.
— Да, но здесь я.
Он видел Филипса на небольшом экране, заменявшем окно во внешний мир. Отличный способ связи, не позволяющий испытывать иллюзий по поводу того, где ты в действительности находишься. Ты — в карантине, за глухими непрозрачными стенами. Пожалуй, этого достаточно, чтобы та зараза, которую подцепил ты, не стала чумой для всех, кто населяет этот огромный корабль, имя которому Аурэмо. А ведь это было бы полезно. Может быть, кто-то понял бы, что чувствует Маркин.
— Мы разберёмся с этим, поверь мне. Этих существ изучают, чтобы понять, как одно из них могло тебя заразить.
— Вы ведь брали анализ крови. Он ничего не показал?
— В ней ничего нет. Вполне обычная кровь. Учёные ещё ищут.
— Если в крови ничего нет, то как я тогда могу быть заражён?
Лицо Маркина налилось краснотой, вены на шее проявились. В этой фразе была выражена вся его злоба, которая накопилась в нём с того момента, как он остался здесь один, в то время как все остальные отправились в корабль. А ведь он ничем не болен, это чёртова ошибка. Ведь кровь чиста, значит, имеет место сбой системы. Что им ещё надо?
— Умники говорят, что кровь не всё может показать, — выдохнув, сказал Филипс.
— Пусть возьмут всё, что им нужно, но выпустят меня.
Он стал ещё краснее и ещё злее. Филипс, который мог смело осадить офицера, бывшего младше него по званию, немного испугался и отошёл на шаг назад.
— Не забывай, если ничего не проявится по прошествии срока, то тебя так или иначе выпустят. Никто тебя здесь не оставит умирать.
— Сколько срок в этой ситуации?
— Я точно не знаю.
— Знаешь. Скажи мне, сколько? Двадцать дней? Тридцать?
— По самому строгому протоколу — семьдесят два дня. Ещё не было болезни, которая не проявлялась бы дольше.
— Вы шутите?
— Это самый жёсткий протокол. Мы вытащим тебя раньше.
Вдруг позади Филипса послышался звук открывающейся двери. Командующий гарнизоном оглянулся, и лицо его немного смягчилось. Это были Сандра и Бетти, которые, по его мнению, должны были немного успокоить Маркина, да и слишком уж повышать на них голос он не будет.
— Вы здесь, чтобы выпустить моего папу? — послышался детский голосок, от которого у старшего офицера Маркина слёзы выступили на глазах.
— Нет, малышка, извини. Твой папа ещё поможет нам, пока находится там.
Филипс поднял Бетти на руки, и вместе с ней посмотрел в камеру, находящуюся ровно над дисплеем, где было изображено лицо Маркина. Она улыбалась, и Филипс улыбался вместе с ней. А позади стояла Сандра, мысли которой были похожи, скорее, на мысли мужа, чем командира гарнизона. Для Филипса там, за этими стенками, сидит всего лишь очередной солдат, который пожертвует свою жизнь на благо своей нации, как и обещал, давая присягу, и всех это вполне устроит, но не её, конечно же, нет.
Филипс смотрел на младшего сослуживца с надеждой на то, что тот немного успокоится и будет ему верить. Вообще, Маркин должен был бы вести себя более сдержанно и стойко, как и подобает офицеру, но он проявлял эгоизм, и хуже того — Филипс, ощущавший на себе вину, ему в этом потакал. Но увы, раз уж он сейчас так или иначе ступил на этот путь, сойти с него уже не получится до тех пор, пока всё не станет на свои места. Маркин выйдет из карантина, и тогда уже получит выговор, устный и не слишком грубый, но ставящий всё на свои места. Нужно доверять командованию, которое говорит, что работы ведутся.
Никто не хотел скандалить друг при друге, поэтому все разошлись мирно. Филипс ничего не стал говорить Сандре — только поздоровался. Он правильно понимал, что все его попытки хоть как-то объясниться не приведут ни к чему хорошему, да и не нужно это было никому из них, поэтому, поставив Бетти на пол, он ушёл.
В тот день учёные всё же обнаружили странные изменения в крови Маркина, но ему самому об этом ничего не сказали, и он так и остался в неведении. Он закономерно предполагал, что раз система нашла в нём что-то угрожающее, то и у учёных должны быть средства анализа, способные сказать, в чём дело. Однако он считал их яйцеголовыми оболтусами и поэтому не удивлялся, что у них ничего не выходит.
Сам он никаких перемен не ощущал. Кроме, разумеется, всё растущего раздражения по поводу того, что никто не может для него ничего сделать. А ведь если бы он действительно был болен, то должен был бы что-то ощущать. Если это мозг — то вполне явно, как ему казалось. На деле же всё было сложнее. Сам Маркин, будь он компетентным в медицинских вопросах, сказал бы, что изменения в диаграмме активности, которые почти не видны, не говорят о заражении. Система при более грубых настройках пропустила бы Маркина, но она была настроена очень тонко и поэтому забила тревогу, которую нельзя было игнорировать.
После скромного ужина, состоящего из сухого пайка, доступного в карантине, Маркин лёг на койку и задумался. Смотреть фильмы ему не хотелось, тренировку, чтобы не потерять форму, он сегодня уже провёл, и даже по расширенной программе, так что оставалось только лежать и глядеть в потолок, надеясь, что вот-вот прозвонит сигнал, учёные проведут ещё один анализ, и он сможет, наконец, выйти отсюда.
Обычно эти мысли приводили только к усилению раздражения, которое он испытывал, но сейчас на него неожиданно снизошла волна успокоения. Он ни с того ни с сего ощутил, что всё будет хорошо. Что завтра, если вдруг его вновь проверят, система не просигнализирует об угрозе, и он сможет войти, наконец, внутрь корабля. Конечно, технически, он и так находился на борту Аурэмо, но по-настоящему карантин можно было считать скорее внешним пространством потому, что всё равно нужно было проходить через шлюз внутрь обитаемых внутренних секторов.
Маркину думалось, что это не проверенные временем армейские скафандры, а учёные и их игрушки дали сбой. Они даже не вступали в бой, а просто прошлись по коридорам заражённого корабля. Повреждений не могло быть, а значит, защита гарантировала полную изоляцию от внешней среды. Раньше он тоже прокручивал в голове эти мысли, стараясь успокоить себя, сказать, что виной всему небольшой сбой системы, и стоит проверить его ещё раз, как всё обнаружится, но красный сигнал анализатора каждый новый раз брал верх над его уверенностью, что, естественно, никак не способствовало её укреплению. Но сейчас ему удалось перебороть это. Он старался не зацикливаться на собственном удивлении тому, как легко ему сейчас стало. Даже подумалось о том, что он перебарщивал с нажимом на Филипса, и что завтра он в новом, спокойном тоне попросит провести новый анализ, а когда его мирную и спокойную просьбу удовлетворят, система ничего не найдёт, и он сможет свободно выбраться из карантина. Эти мысли помогли ему скоротать время, и он незаметно для себя заснул.