Дни полетели вперёд со скоростью пули. Приблизительная оружейная схема была закончена Перком меньше, чем через две недели. И это с учётом того, что он трижды выносил её на общий суд и получал дельные советы, следование которым хоть и не меняло концепцию в корне, всё же требовало некоторых переделок.

На третью неделю Перк был направлен для работы в цех. Вместе с Эллой ему предстояло привести машину в готовность к первым ходовым испытаниям. Для этого нужно было провести подробную диагностику всего шасси, причём сделать это несколько раз. То же нужно было сделать и с энергосистемой и системой управления. Такая большая машина не может быть сходу выполнена без единой ошибки, и поэтому при обнаружении каких бы то ни было несоответствий, Перк должен был сразу сообщать о них Астену, который в свою очередь выделял группу рабочих для устранения неполадки. У Перка, которому казалось, что подготовка не займёт много времени, каждая необходимость что-то переделывать вызывала большое огорчение — он очень боялся не успеть.

К счастью, на данном этапе время, которое он вынужденно простаивал, можно было потратить на обучение пилотированию. Благо, система управления имела режим обучения, правда, не совсем соответствующий конкретной машине, но необходимые исправления были минимальны и Перк вместе с Эллой смогли заставить программу работать корректно. Закончив с этим, они принялись практиковаться, ведь именно им предстояло первыми вывести машину из-под купола.

К счастью, как бы Перк не опасался, вся подготовка была закончена к сроку. В четверг вечером, уже перед самым концом рабочего дня Чемберс объявил, что завтра все приглашены на официальное мероприятие.

— Там будут все, — сказал он, — даже командир объекта. Так что на вас, мои дорогие, смотрит, можно сказать, вся наша база.

Он перевёл взгляд на Перка и Эллу.

— Вы ведь готовы показать класс?

— Судя по показаниям компьютера, да, — сказал Стоун.

— Очень осторожный ответ. И всё же я надеюсь, что всё пройдёт отлично. Хотя нет, — он немного помедлил, — у нас нет выбора. Всё должно пройти отлично.

— Мы всё несколько раз проверили. Сбоя не будет, — сказала Элла.

— Вот этот ответ мне нравится больше. Эллочка, будьте так добры, заразите Перка своей уверенностью.

— Я думаю, он справится. Он просто скромничает.

— Надеюсь, потому что мне нужны все. Даже те, кто завтра будет просто стоять и смотреть, не думайте, что всё пройдёт легко. Это наш проект. Там частица каждого, и каждый должен быть готов поддержать его завтра, если понадобится.

— Мы сделаем, — сказал Роджер.

— Отлично! Я уже вижу, как перед нами открываются новые возможности. Думаю, перечислять их нет особенного смысла. Каждый уже отложил пару-тройку дел на тот момент, когда получит больше свободы. Так что сегодня просто отдыхайте, а завтра я на вас надеюсь.

День сегодня и вправду был не самым лёгким. Когда Перк вернулся домой, у него даже не было особенного желания готовить ужин. Он достал из холодильника коробку с обедом-полуфабрикатом, распаковал её и положил в печь. Он всегда держал несколько таких специально на случай, если совсем не будет времени или желания готовить. Такому обеду нужно около десяти минут, чтобы приготовиться, а он за это время решил переодеться и умыться.

Едва он приступил к еде, как в дверь позвонили. Посмотрев в глазок, Перк увидел Чемберса, который, как будто зная, что на него смотрят, ехидно улыбнулся.

— Заглянул домой, там скучно, вот и решил тебя проведать, — сказал Координатор, когда Перк открыл ему дверь, — пиво?

Он показал на вытянутой руке небольшую упаковку с шестью пол-литровыми бутылками пива.

— Думаете, стоит сегодня? — спросил юноша, впуская гостя внутрь.

— Почти в этом уверен. Даже если бы тебе завтра пришлось проходить тест на алкоголь, перед тем, как сесть за рычаги, никто бы ничего не унюхал после такого количества.

Чемберс быстро разулся, повесил на вешалку свою тонкую куртку и прошёл внутрь.

— А я думал, мне показалось, — сказал он, с пренебрежением посмотрев на стол, — что у нас тут?

Он взял со стола коробку, которую Перк не успел выбросить, и стал читать, что было на ней написано.

— Макароны с сыром и мясом. Полноценный обед за пять минут. Насколько я помню, они даже насчёт времени врут. Да?

— Да, — кивнул Стоун.

— А я всё думал, для кого эту ерунду до сих пор производят? Пока что спишем это на то, что ты ещё не получал свою первую зарплату на новом месте. Думаю, если сегодня ты уберёшь остатки в холодильник, то будет только лучше.

— Мне не хочется готовить что-то другое.

— А и не надо.

Чемберс достал компьютер и принялся быстро манипулировать сенсором. Краем глаза Перк увидел, что он заказывает еду с доставкой.

— Можешь мне довериться. Ждать придётся немногим дольше, чем эту бутафорию, а качество несоизмеримо выше.

Перк последовал совету координатора и убрал остаток своего ужина в холодильник, а коробку бросил в мусорный бак. Чемберс тем временем достал из упаковки две бутылки пива и откупорил их. Одну он протянул Перку, когда тот снова повернулся к столу.

— И так понятно, за что хотелось бы выпить, поэтому в дальнейшем опустим тосты.

— Хорошо, — согласился инженер.

— Не возражаешь, если я приоткрою окно и покурю, — попросил Марк, сделав большой глоток, чуть ли не в треть бутылки.

— Не возражаю.

Чемберс ловким движением отодвинул створку, достал сигарету и прикурил.

— Вообще, хоть мы и работаем недолго, я уже сформировал о тебе мнение. Думаю, некоторые аспекты тебе полезно будет знать. Ты хорошо работаешь, Перк, очень хорошо. Глядя на тебя, я начинаю понимать, как ты в одиночку осилил создание своего робота, но есть в тебе один недостаток. Не знаю, насколько он тебе мешал раньше, но сейчас он может тебе навредить очень существенно.

— И что же это за недостаток? — спросил юноша, отхлебнув пива.

— Ты очень не уверен в себе. Элла, к примеру, считает, что вы так задолбали симулятор, что сделать несколько шагов для тебя не проблема, а ты пасуешь. Почему? Она мне сказала, что ты даже спрашивал её о том, не позвать ли нам на испытание опытных операторов.

— Я думал, что так будет лучше. Заодно мы бы узнали их мнение о том, насколько удобно мы спроектировали кабину.

Чемберс рассмеялся и глубоко затянулся сигаретой.

— Ты и вправду думаешь, что стоит доверять операторам? Так вот я скажу тебе, что это этап пройденный. Уже есть основные принципы проектирования и компоновки кабин. Многие из них сначала, кстати, тоже многие считали неудобными, а сейчас ничего — все довольны и показывают отличный результат.

— Но у нас больше рычагов, чем в стандартных машинах.

— Больше. Но почему ты решил, что оператор, обученный в короткий срок, сможет выдать тебе объективную оценку?

— Может быть, сможет.

— И опять. Ты же сидел в этой кабине, управлял этими рычагами. Тебе было удобно?

— Вполне, — неуверенно ответил Перк, понимая, к чему клонит координатор.

— И своему мнению ты не доверился? Тебе нужен ещё кто-то?

— Пожалуй, вы правы.

— Ты должен понять, что пока эта машина экспериментальная — ты её царь и бог. Это ты напишешь потом рекомендации по управлению ею, исходя из собственного опыта, и уже операторы должны будут тебя слушать. Как минимум, на первых порах. А пока эта машина живёт тобой и зависит от твоей воли.

— Но ведь я работаю не один.

— Я говорю образно.

Марк последний раз затянулся сигаретой и загасил её в пепельнице, которую Перк нашёл в одном из шкафчиков.

— Конечно, — продолжал он, — ты должен делиться с нами, советоваться, иногда даже слушаться, потому что мы пока что знаем эту машину лучше. Но это отнюдь не значит, что ты не можешь действовать смелее. Помнишь корректировки, которые я вносил в твою оружейную схему?

— Да.

— Не думай, что я делаю это из вредности. Просто, если ты сам стесняешься раскрыться, то я помогу тебе сделать это. Пока я ещё надеюсь, что это из-за того, что ты мало работаешь с нами и надеюсь, что в дальнейшем ты не будешь бояться.

В этот момент снова позвонили в дверь. Чемберс бросил короткий взгляд на часы и отправился открывать дверь. На пороге стоял невысокий паренёк, максимум восемнадцати лет. В его руках было две широких коробки, которые он после небольшого уточнения протянул Марку. Чемберс с благодарностью принял заказ и, отдав его Перку, закрыл входную дверь.

Прихожая, а за ней и кухня наполнились приятным ароматом. Перк, не видевший, что именно заказывал Чемберс, обрадовался, когда понял, что это пицца. Он сам давно хотел побаловать себя чем-то таким, но в последний момент забывал.

— Вообще, в обычный день нам хватило бы одной, но учитывая, что я сегодня зверски голоден, и ты, подозреваю, тоже, решил, что пусть лучше останется.

— А я и сейчас не уверен, что съем целую, — сказал Перк, открывая коробку.

— Весь вечер впереди. Ты же не выгонишь меня через полчаса?

— Нет. Конечно, нет, — с улыбкой сказал Перк, — кстати, сколько я вам должен?

— О, очень многое. Для тебя, — сказал Чемберс.

— То есть?

— Ты должен мне успешные испытания завтра. Сам понимаешь, что от этого зависит.

— Понимаю.

Увидев пиццу, Перк ещё больше захотел есть. Чемберс тоже со времени обеда на работе ничего не ел, поэтому первые несколько минут они молча ели, иногда прихлёбывая пиво.

— Так вот об оружии, — сказал Чемберс, прожевав очередной кусок, — у тебя полный порядок с теми классами, которые ты применял раньше, но когда доходит до более тяжёлых, ты, почему-то скромничаешь. Тебе запрещали использовать атомные боеголовки?

— Да.

— Это чувствуется. Открою тебе секрет — то место где будет проходить боевая карьера нашей машины, находится в глубине территории миуки. Там уже нет ничего живого, ну, кроме них, хотя не все считают, что корректно приравнивать их к живым организмам. Это, конечно, не значит, что нужно везде понапихать атомного оружия, но если у тебя будет несколько боеголовок, в какой-то момент они могут стать решающим аргументом в бою.

— Я не думал. Я думал, что неважно, где происходит атомный взрыв, планета всё равно будет страдать, а мы ведь не хотим её уничтожить.

Чемберс рассмеялся, и Перку сначала не было понятно, что вызвало у него такой приступ смеха.

— Тебе бы такую самоуверенность во всём, и мы бы точно были лучшими.

— То есть.

— Да, — сказал Марк, резко перестав смеяться, — наша машина может устроить атомный конец света на планете, но только если все тяжёлые слоты заполнить атомными ракетами, но речь идёт только о паре боеголовок. Так что не переживай. Те многовековые леса, которые ты видел по пути сюда, не пострадают. Это ведь они тебя так впечатлили.

— Да, — честно признался Перк.

— Кстати сказать, химическое оружие, которое мы используем, наносит больше вреда, если учесть масштабы, в которых оно применяется.

— Его легче нейтрализовать.

— Тут с тобой не поспоришь.

Они постепенно перешли на отстранённые темы. Чемберс помог Перку отвлечься, что, несомненно, пошло инженеру на пользу. Этой Стоун юноша спал хорошо, а утром проснулся с ощущением того, что всё пройдёт отлично.

По дороге на работу у него появилось ощущение определённой торжественности. Хоть сегодня и не праздник, но, тем не менее, значимое событие. Настоящая суета началась, когда он пришёл в лабораторию. Несмотря на то, что формально рабочий день ещё не начался, все уже были на местах и были чем-то занимались.

— Перк, подойди, — сразу окликнул его Чемберс, даже не дав толком поздороваться с коллегами.

Выглядел Марк очень бодро и сосредоточенно, и в целом олицетворял то состояние, которое было у Перка в душе. Чемберс и так всегда выглядел опрятно, но сегодня на нём был ещё более изысканный чёрный костюм, белоснежно белая рубашка и ярко-красный галстук.

— Да, — сказал Перк, подойдя и протягивая руку для приветствия.

— Как самочувствие? — спросил координатор, не отвлекаясь от информации на экране своего компьютера.

— Отлично.

— Готов к сражению?

— Да.

— Отлично. Тогда бери Эллу и выдвигайся в цех. До начала испытаний полтора часа, а вам нужно успеть провести полную диагностику. Сам знаешь Астена, — он тебе даже платформу не даст повернуть без тысячи проверок. Так что даю тебе полномочия, сходу бери его за самое мягкое место и торопи.

— Я думаю, он уже начал и без нас.

— И всё же. Давай, иди.

Перк подошёл к столу Эллы. Она тут же заблокировала свой компьютер и встала. На ней тоже был торжественный тёмно-синий костюм. Если бы не Роджер и Джейн, он подумал бы, что сегодня только он не нарядился по случаю испытаний.

— Вот, возьми это, — сказала Элла и выдвинула из-под стола небольшую картонную коробку, грубо залепленную скотчем.

— Что там?

— Наши костюмы. Идём.

Они быстрым шагом вышли из лаборатории и направились в сторону тоннеля.

— Нам ещё нужно переодеться, — сказала Девушка, — в принципе, мы могли всё делать и так, но по регламенту испытаний положены костюмы.

— Видимо, я немного недооценил всю сложность мероприятия, — сказал Перк.

— Ты, наверное, всё меряешь по тому ремонтному заводу, где твоя машина была самой экспериментальной, а основная деятельность заключалась в другом. Здесь всё по-другому. Ты быстро привыкнешь.

Они сели в электромобиль и направились вперёд.

— Кстати, по поводу твоего Гигантума, — снова начала разговор Элла, — в каком он сейчас состоянии?

— В плохом, — немного помедлив, ответил Перк.

— Ты не восстанавливал его после того сражения?

— Нет, — он покачал головой, — сначала нельзя было из-за расследования, а потом мне было немного не до этого.

— Много работы?

— Небольшие потрясения личного характера. Но и работа тоже.

— Прости, если напомнила что-то плохое.

— Ничего, — улыбнулся Перк.

— Как думаешь, ты сможешь его восстановить?

— Да, — уверенно кивнул инженер, — только не понимаю, зачем ты спрашиваешь?

— Если говорить вкратце, то я считаю, что его можно улучшить и довести до серии.

— Если бы это хотели сделать, это уже было бы сделано, но я не получил ни одного предложения на этот счёт.

— Правда? — удивилась Элла, — я думала, что их очень много.

— Нет. Мне разрешили восстанавливать его, даже в рабочее время, но это было выгодно и заводу тоже, а за его стенами всех интересовала только документация. По слухам, её посылали много куда.

— В том числе и нам, — улыбнулась девушка, — ты не знаешь, почему он никого не заинтересовал?

— Отец сказал мне, что он ходячая концепция, но до серии в таком виде он дойти не может. Хотя бы потому, что у него капсула пилота авиационная. Выходит, им не могут управлять уже бывалые операторы, привыкшие к стандартной схеме. Но и пилоты авиации тоже не смогут с этим справиться, потому что им непривычен принцип работы наземной техники. Машина должна была быть очень хорошей, чтобы несмотря на это её взяли в серию.

— В чём-то они, конечно, правы, — сказала Элла.

— Да. Я даже не огорчаюсь. Если бы я остался на сто второй, я бы нашёл, как его улучшить. Жаль только, что вряд ли я смог бы повысить класс и получить доступ к сложной технике.

— Класс ты можешь повысить у нас.

— Это понятное дело. Ещё когда я учился в академии, нам про экспериментальные заводы рассказывали как про пределы мечтаний.

— Да. У нас целая очередь желающих работать, но, как ты сам понимаешь, берём мы далеко не всех.

— Ещё бы, — усмехнулся Перк.

— Я понимаю, что сейчас это не совсем вовремя, но если у тебя будет время, подумай, как бы ты ещё усовершенствовал Гигантума.

— У вас есть на него виды?

— Пока только у меня. Но однажды я выставлю своё предложение на общий суд. Ты ведь меня поддержишь?

— Ну, когда я буду знать, о чём идёт речь, и если это пойдёт на пользу, то да.

— Пойдёт, — улыбнулась она.

Как и предполагал Перк, ни Астену, ни остальным не надо было говорить о том, что нужно провести ещё одну проверку перед испытаниями — к тому моменту, когда инженер в компании Эллы вошёл в цех, этот процесс уже шёл полным ходом. Поприветствовав Астена, они направились к кабине.

— Сначала я, — сказала Элла, и взяла у Перка коробку.

— Хорошо, — кивнул юноша и остался снаружи.

Девушка управилась быстро. Не прошло и пяти минут, как она открыла люк кабины и вышла наружу. Пилотский костюм отлично облегал её прекрасную фигуру, и, учитывая, что видеть её в обычной гражданской одежде Перк уже привык, сейчас она казалась ему красивее.

— Не задерживайся, нам ещё нужно всё проверить.

— Конечно.

Инженер быстро скользнул в кабину и закрыл дверь изнутри. Пилотский костюм вернул ему волнение, уже было пропавшее по дороге сюда. В принципе, это была лишь формальность, потому что никаких существенных преимуществ пилотский костюм не давал, разве что был несколько легче и удобнее повседневной одежды.

Когда с переодеванием было покончено, они с Эллой сели в свои кресла и уже привычными движениями запустили процедуру диагностики. Система сообщила, что в опасной зоне находятся организмы, которым движение конечностей робота может повредить и уточняла, являются ли эти формы жизни враждебными. Перк отменил ходовую диагностику, ограничившись статической. Учитывая, что все сервомеханизмы новые, при начале движения ни один из них не должен подвести, а значит, результат статической диагностики в данном случае будет абсолютным.

Вскоре система сообщила, что все механизмы в порядке, и никакие коммуникации, будь то силовые или информационные, не повреждены. Теоретически это означало, что машина не просто готова сделать несколько шагов, а прошагать полпланеты и дать бой, но вот насчёт практической реализации Перк немного побаивался.

Спустя ещё пять минут рабочие покинули лапы робота и приготовились к демонтажу последних поддерживающих стоек. На связь с кабиной вышел Астен.

— Слушаю, — ответил Перк.

— Мы готовы. Шагать пока не надо, но весь корпус можешь приподнять.

— Хорошо. Минуту.

Стоун взялся за рычаги и посмотрел на Эллу. Потом быстро зажал нужные клавиши и потянул их на себя. Он делал это очень осторожно, опасаясь направить силу гигантской машины против неё самой, и не зря: робот подался вверх с неожиданной лёгкостью. Все сервомеханизмы работали превосходно, а учитывая, что машина ещё не была оснащена бронёй и боевыми системами, мощность их была избыточной. Потяни Перк за рычаги более энергично, машина бы вытянулась вверх дальше, чем он рассчитывал, причём произошло бы это очень резко и, скорее всего, напугало бы тех, кто был в цехе.

— Отлично, — сказал Астен, — зафиксируйся и посмотри показания. Всё в норме?

— Более чем, — ответил Перк, — тут скорее недогруз.

— Хорошо. Так и оставь пока. Мы управимся минут за двадцать, максимум за полчаса. Пока следите там за датчиками.

— Хорошо.

— Как ощущения? — спросила Элла, когда Астен отключился.

— Очень лёгкий, — улыбнувшись, сказал Перк.

— Не слишком?

— Но мы же ещё нагрузим его — щиты, оружие и всё такое.

— По идее это не должно сильно сказаться на управлении. Разве что в первый момент, пока не отладим систему контроля.

— Тогда с ним нужно будет обращаться, как с пёрышком.

— Если у нас будет качественная система управления, эта машина разве что летать не сможет.

Перк перевёл глаза на датчики, которые показывали, что во всех местах робота нагрузка находится в пределах нормы. На экране Эллы тоже был схематичный вид машины сверху и ни один из сегментов изображения не был подсвечен даже жёлтым, что означало бы близость к верхнему пределу нагрузки.

Хорошо, что время ожидания было небольшим, и было, чем его занять. Каждая минута бездействия переключала на тревогу, мешавшую сосредоточиться. Положительным моментом было и то, что они находились в кабине. Хоть Перк и привык к ней за всё время работы, всё равно, сегодня она казалась немного другой, и к ней как будто бы нужно было привыкать заново.

До испытаний оставалось чуть больше получаса. Этого времени было как раз достаточно для того, чтобы развернуть платформу — сейчас робот стоял спиной к выходу из купола — и открыть ворота. Убедившись, что показания абсолютно всех датчиков в норме и, что не менее важно, стабильны, Перк переключился на камеры внешнего наблюдения и следил за тем, как рабочие убирают последние подпорки. Несмотря на то, что определённая часть была убрана ещё вчера, их по-прежнему было немало, и для того, чтобы произвести эту операцию за короткое время, нужно было задействовать множество машин и скоординировать их действия. Астен справлялся со своей задачей, и вскоре всё должно было быть выполнено. Наконец он снова вышел на связь.

— Мы закончили. Если хочешь, можешь опускаться обратно, а хочешь — шагай прямо так.

— Хорошо. Тогда я немного опущусь.

Зажав нужные кнопки большими пальцами, инженер подал рычаги вперёд, но ещё более плавно и осторожно, чем делал это при подъёме. Всё так же легко робот опустился вниз. В принципе, он мог сделать несколько шагов и в поднятом положении, но с опущенным корпусом робот был более устойчивым, и в лапах оставался больший запас движения. В конечном счёте, Перк опустил машину даже ниже, чем она была, когда стояла на подпорках.

— Если ты готов, то мы начинаем разворот.

— Готов.

— Тогда поехали.

В этот момент платформа начала двигаться. Произошло это небыстро и как-то тяжело — полная противоположность лёгким движениям машины.

— Там снаружи уже собираются люди, — сказал Астен, — не смотри, что закрытое мероприятие, всем охота поглазеть.

— Вряд ли они впечатлятся.

— Уж поверь. Такого им видеть не доводилось. Ладно, не буду тебя отвлекать, тебе же, наверное, нужно будет подготовиться. Когда откроются ворота, на полу загорится красная лампа. Это значит, можно выходить.

— Хорошо. Спасибо.

— Удачи, Перк, покажи класс.

— Покажу, — уверенно ответил юноша.

Казалось, что платформа едва ползёт, но зато это была отличная возможность собраться с мыслями. Он посмотрел на Эллу. Та была абсолютно спокойна, как, впрочем, и всегда. Видимо, она была абсолютно уверена в том, что испытания пройдут отлично. Перк и сам был в этом уверен.

Наконец, машина встала головной частью к выходу. В назначенное время два сегмента купола поползли в стороны, открывая тем самым выход. Сразу за воротами было огромное поле — здесь будут проходить все дальнейшие ходовые испытания робота. Там есть, где разгуляться, но сначала нужно просто выйти.

Людей было действительно много. По мнению Перка, даже слишком много, если учесть секретность их проекта. Хотя, учитывая габариты, его наличие не будет секретом ни для кого, по крайней мере, из тех, кто живёт оп эту сторону основного металлизационного цеха.

На связь с Перком вышел Чемберс.

— Ну как там у вас? — бодрым и уверенным тоном спросил он.

— Всё в порядке.

— Очень этому рад. Запомни, Машина исправна, ты хорошо умеешь управлять, так что ничего не случится.

— Да. Я знаю.

— Ну, тогда выжди минутку и вперёд. Нужно будет просто дойти до поляны и вернуться.

— Я помню.

— Отлично. Тогда жди зелёный сигнал, не буду тебя отвлекать.

— Хорошо.

Ждать пришлось меньше минуты. Вскоре внизу вспыхнули яркие огни. Перк думал, что может не заметить их, но теперь понял, что это было бы невозможно. Сердце заколотилось. Он посмотрел на Эллу. Она мягко кивнула. Перк зажал кнопки прямого хода и очень осторожно подал рычаги вперёд. Он знал, что даже если передавит или дёрнет слишком быстро, автоматика стабилизирует машину и не даст ей перевернуться, только в этом случае робот не выйдет из цеха, демонстрируя свою готовность к работе, а вывалится, как будто споткнувшись. Конечно, всё можно будет объяснить, но первое впечатление всё равно останется плохим.

Но, к счастью, всё проходило штатно. Перку казалось, что он ощущает каждую лапу и заранее может предугадать, какая из них начнёт делать шаг следующей. Робот уверенно двинулся вперёд, слегка переминаясь из стороны в сторону. В дальнейшем от этого можно будет избавиться, правильно перепрограммировав систему управления. Перк представлял, как на машине сходится множество восхищённых взглядов, и он мог бы даже убедиться в этом при помощи камер наблюдения, но сейчас ему было совсем не до этого. Постепенно монитор стал светлее — вместо крыши цеха над роботом сейчас простиралось голубое небо Андары, слегка подёрнутое продолговатыми тонкими облаками.

Робот уверенно шёл вперёд, а Элла время от времени сообщала, что показания всех приборов в норме. Перк и сам это чувствовал — сказывалась работа на симуляторе. Хоть он и в первый раз ощущал эту машину по-настоящему, но это было как будто уже знакомое ему чувство. Сделав несколько шагов и отойдя от присутствующих на безопасное расстояние, Перк остановил машину. Наступал самый волнительный момент — разворот. Здесь многое зависело от управляющей программы, и он побаивался, что стандартный шаблон приведёт к какой-нибудь непредвиденной ситуации.

Однако и на этот раз его страхи и сомнения оказались напрасны. Разворот прошёл безупречно, и вскоре Перк направил машину назад, к куполу.

— Вот видишь, ты дольше переживал, — улыбнувшись, сказала Элла, когда за ними начали закрываться ворота цеха.

— Да. Всё оказалось в разы проще, — спокойно сказал юноша.

— И теперь тебя можно поздравить.

— Нас, — поправил Перк, — я же тут был не один.

— Я пока только контролирую датчики.

— Всё равно. У меня на это не было времени.

— Ты ещё просто не приноровился к управлению.

— Да. А ты не видела реакцию тех, кто был там?

— Все были очень восхищены. Даже наши. Ты бы видел Роджера. Он почти никогда не бывал в цехе и робота видел в основном на своих моделях. Так что, не бойся, впечатление мы произвели.

После испытаний был ещё один осмотр машины и её полная диагностика. В случае, если какой-то механизм работал бы неправильно, это стало видно бы даже после нескольких шагов. К счастью, всё было в порядке.

Перед обедом Перк вернулся в лабораторию. Торжественность обстановки только усилилась и готова была перейти в праздник.

— Ну, как у нас дела? — громко спросил Чемберс, едва Перк переступил порог.

— Всё отлично. Никаких дефектов нет.

— Ещё бы они были. У нас самые лучшие моделисты. Да и вообще все. Так что, господа, думаю, нам есть, что отметить, и сегодня вечером приглашаю всех на небольшую вечеринку.

— В тот кошмарный кабак? — слегка поморщившись, спросила Элла.

— Именно в него. Может быть, там и не самая образцовая кухня, но тёмное пиво точно вне конкуренции, как и весь остальной алкоголь. Ну, и не стоит забывать, что там разрешено курить.

— Мне кажется, этот аргумент был решающим, — улыбнулась девушка.

— Значит, решено, — не слыша её слов, заявил координатор, — нет желающих отказаться?

— Только я, наверное, не смогу долго с вами пробыть, — негромко сказал доктор Сноу.

— Главное — первые тосты, которые будут за успех, — улыбнулся Чемберс.

Остаток рабочего дня проходил в ожидании вечера. Вечеринка была очень кстати, потому что Перку не помешало бы расслабиться. В последние недели его работа прерывалась в основном только на сон, но был и положительный эффект — он совсем не думал о Мэри и сумел войти в рабочий ритм. Однако же это не значило, что теперь можно и вовсе не отдыхать.

Бар был тот же, в который Перк и Чемберс ходили в день прибытия инженера. Только на этот раз они сидели не за столиком в самом дальнем углу. Марк организовал отдельный небольшой зал, в котором к моменту их прихода был накрыт стол.

Пока все рассаживались, Марк подхватил со стола бутылку шампанского, громко её открыл и принялся разливать напиток по бокалам.

— Итак, — сказал он, когда все расселись, — сегодня мы прошли первый этап работы над проектом. Кому-то может показаться, что это было сложно, но если взглянуть объективно, то настоящие сложности ещё впереди. Уверяю, мы пройдём этот путь и дадим нашей армии великолепную машину. Мы сделаем это вместе, а после подумаем, чем бы помочь ещё. Если наш робот дойдёт до серии, то перед нами откроются широчайшие перспективы. Возможно, это будет уже не здесь, и не миуки будут нашими противниками, но я знаю, что вне зависимости от этих факторов мы одержим верх. Что-то я много всего наговорил. Так что давайте просто выпьем за успех нашего проекта.

— За него! — поддержал Роджер.

Все встали, громко чокнулись бокалами и выпили.

— А скажите, каково это, сидеть внутри такой машины? — спросил доктор Сноу, посмотрев на Перка и Эллу, сидевших рядом, — не страшно?

— Только в первый момент, — сказал Перк, — мы хоть и отработали всё на симуляторе, настоящий робот управляется немного иначе.

— Вот как? — вступил в разговор Чемберс, — и в чём же это выражается?

— Очень лёгкий, а симулятор имитирует усилие на рычагах. Хоть небольшое, но всё же, — сказала Элла.

— Ну, иногда немножко нештатности не повредит, — ехидно прищурившись, заключил Чемберс, — главное, что всё прошло отлично, а там, как начнутся испытания, станете управлять быстрее, чем своим телом.

— Представляю ваш восторг от управления, — снова вступил доктор Сноу, — хотя, наверное, снаружи размер и мощь машины заметен лучше.

— Тем, кто смотрел, понравилось? — поинтересовался Перк, воспользовавшись возможностью.

— Вы шутите? — с видом восторженного удивления расширив глаза, переспросил Сноу, — это был полнейший восторг. Здесь, конечно, бывали очень немаленькие машины, но эта выглядит очень ново, даже если учесть, что это экспериментальный завод.

— Просто юноша видит её чаще, чем кого бы то ни было, поэтому-то она и кажется ему обыденной, — улыбнувшись, вставил Марк, отхлебнув ещё шампанского.

— Не волнуйся Перк, — добродушно сказал Роджер, — всё было очень здорово. Но когда закрепим щиты и оружие, будет ещё круче.

— Я представляю, — легко улыбнувшись, сказал инженер.

Оставшаяся часть вечера прошла в тёплой дружеской атмосфере. Правда, на этот раз Чемберс ушёл раньше всех, почти сразу после доктора Сноу, что показалось Перку странным, но координатор заверил коллег, что у него всё в порядке. Инженер немного перебрал, и домой шёл слегка пошатываясь. Придя, он положил несколько шариков в блюдце Олли, после чего сразу лёг спать. Он проснётся ближе к полудню, как раз, когда вся Андара уже всколыхнётся от новости, которую в предыдущие дни готовили учёные.