Утром Генри выглядел значительно лучше. Спенсер даже отчасти был рад тому, что взял его с собой. Эта радость стала немного больше, когда они вошли на двадцать первый. Вдвоём в этой темноте было не так страшно. И уж тем более Спенсер порадовался своему решению, когда дверь даже после некоторых манипуляций инженера по-прежнему не открывалась. Он бы точно с ней не справился. Генри орудовал в небольшом щитке рядом с терминалом управления, но тот и не думал оживать.
— Вот видишь, Спенс, дело оказалось гораздо сложнее, — прошептал главный инженер, подсвечивая себе фонариком другой лючок, который находился почти у самого пола.
— Я почему-то так и думал, — ответил Алекс, и продолжил прислушиваться.
— Не бойся, сейчас всё устраним.
Генри достал отвёртку и открутил четыре небольших винта, державших крышку другого щитка. Внутри была небольшая схема, и он стал пристально её рассматривать.
— Да, похоже, тут накрылся предохранитель. Сейчас.
Он взял небольшую иголку из кармана и что-то там нажал. Выскочила небольшая искра, после чего дверь открылась, а терминал дружелюбно засветился.
— Да, что бы я без тебя делал.
— Стоял бы здесь и думал, что делать дальше.
— Наверное, — улыбнулся Алекс.
— Обычно этот предохранитель служит вечно. Я всего пару раз видел, чтобы мой отец их менял.
— Мы можем идти дальше?
— Секунду.
Он закрепил что-то внутри и поставил небольшую крышку обратно.
— Она нас обратно выпустит? Не сломается?
— Будет работать пока. Надеюсь, что причина, по которой сгорел предохранитель, была случайной, а то если вся эта схема выгорит, путь будет только в обход.
— Мимо рециклера?
— Да. Это будет самый быстрый вариант.
— Не хотелось бы, — прошептал Спенсер, просвечивая фонариком пространство за дверью.
Они направились дальше. Этот коридор выглядел более мирно, чем другое ответвление. Здесь не было следов крови, борьбы, и уж тем более следов того, что кого-то волокли. Это хоть и вселяло немного уверенности, но всё же не умаляло общей гнетущей атмосферы, царившей на «Фардее-21». К счастью, всё здесь сегодня было тихо, и они направлялись прямиком по коридору.
— Здесь развилка. Там жилые сектора, а здесь школа. Куда пойдём? — спросил Генри, когда они дошли до следующей развилки.
— В школу. Она ближе, поэтому сначала заглянем в неё. Хоть я и не думаю, что мы там что-то найдём, но проверить нужно всё, если удастся.
— Хорошо, — кивнул Генри, — начнём оттуда.
По пути инженеру чудились какие-то шорохи, и он постоянно переспрашивал Спенсера, слышит ли их он. Алекс подтвердить этого не мог, но каждый раз настораживался. Сейчас каждый звук мог судить о приближающемся враге. Делая небольшие остановки, они осторожно шли вперёд.
Школьный коридор был ответвлением от основного, по которому они сейчас продвигались. Дальше направо и налево были классы и прочие помещения. Уже при входе в школу Спенсеру стало жутко, а через несколько шагов они обнаружили кровавые следы. В отличие от тех отпечатков, что им доводилось видеть раньше, кровь была высохшей, застарелой и больше походила на какую-то тёмную краску или сажу.
— Это кровь? — спросил Генри.
Спенсер услышал, как дыхание инженера учащается.
— Кровь, — спокойно ответил он, понимая, что вопрос это был задан просто для того, чтобы просто развеять тишину.
Точно сказать было нельзя. Спенсер лишь мог сделать вывод, что эта кровь точно не принадлежит не одному из солдат, пришедших с «Фарадея-14». Здесь отпечаток был таким, как будто кто-то сидел, облокотившись на стену. От него тянулся шлейф из капель, который вёл к одному из классов. Хоть Спенсер и не был медиком, ему было понятно, что здесь шёл кто-то раненый. Он прикрывал рану рукой, но кровь шла сильно и стекала на пол. На месте большого отпечатка его либо покинули силы, либо настиг враг — точно сказать было нельзя.
Терминал двери класса не работал, но Генри быстро оживил его. Здесь проблема решилась проще, одним подключением небольшой батарейки.
В классе их ожидало чудовищное зрелище. Повсюду были следы крови от лежавших некогда людей. Парты стояли в беспорядке. Некоторые были перевёрнуты. Спенсер подошёл к одной из них, и убедился, что маленький компьютер, находившийся в столешнице, не работает. Это было неудивительно, но он решил проверить. В схему аварийного питания школа не входила, так как одним из условий аварийной ситуации на корабле было прекращение обучающих занятий, как и других вспомогательных систем, но у любого компьютера был свой автономный источник питания, который мог в выключенном состоянии сохранять энергию долгое время. Спенсер сначала хотел попросить Генри подключить батарею, но вскоре отвлёкся. Обстановка была действительно жуткой.
— Что здесь произошло? — спросил Генри, — это уж точно не в какие ворота. Я даже представить не могу, как можно было здесь такое устроить.
— А кто-то, видимо, мог, — тихо сказал Алекс.
— Интересно, давно это было?
— Давно. Сейчас заглянем в журнал и узнаем точно.
Спенсер уже видел твёрдую копию главного документа классных занятий. Он думал о том, как хорошо, что со временем регламент не изменился. Иначе из-за того, что учительский стол отключен, они бы не смогли получить никакой информации.
— Итак, — сказал Алекс, открывая широкую обложку, — день полёта тридцать тысяч двести восемьдесят три. Мы летели три сотни лет, а они справились меньше чем за сотню.
— Надо будет посмотреть технические записи об их силовой установке. Интересно, какой у них двигатель, — сказал Генри.
— Да, мы посмотрим, когда будет возможность. А сейчас пока нужно выяснить что-нибудь о том, что произошло в этом классе.
Но классный журнал вряд ли мог бы рассказать что-то кроме того, что происходило здесь до трагедии. В нём лишь были сухие данные об успеваемости учащихся и классный состав. И вдруг Спенсер, просматривая список учеников, увидел имя Эмми. Одновременно с этим в коридоре раздался какой-то стук. Как будто что-то упало. И всё сразу заглохло. Спенсер сразу схватил журнал и выключил свет.
Он как будто почувствовал перенапряжение Генри, но тот пока держался молодцом, разве что дыхание заметно участилось и стало более тяжёлым. Они простояли так с минуту, но больше никаких звуков не было. Спенсер включил фонарик и осветил помещение класса, чтобы убедиться, что в нём никого нет.
— Я уж думал это они, — облегчённо выдохнув, сказал Генри.
— Нет. Это что-то упало случайно. Они подходят тише.
Спенсер решил, что лучше будет ознакомиться с журналом в спокойной обстановке, сидя в навигационной. Он положил его в свой рюкзак и ещё раз оглядел класс в надежде найти ещё что-нибудь ценное. Но в этом хаосе сложно было что-то обнаружить, да и вряд ли какая-то важная информация могла оказаться в этих стенах.
— Мы его почитаем потом. Это лучше, чем ничего.
— Да.
— Пока что мы знаем только то, что на тридцать тысяч двести восемьдесят третий день занятия в школе ещё шли, а значит, экстренная обстановка введена не была.
— Что-то, что настигло их, настигло их внезапно, — добавил Генри.
Они задержались у двери, вслушиваясь в тишину. Посторонних звуков не было, и они вышли в коридор. Первым делом Спенсер осветил его в обе стороны, а после погасил фонарик и указал Генри встать к стенке рядом с ним. В таком положении они простояли ещё минуты две, после чего инженер не выдержал.
— Мы идём дальше? — шёпотом спросил он, — вроде же всё тихо, чего стоим?
— Идём, идём, — с небольшим недовольством ответил Спенсер, — двигайся вдоль стены за мной. Свет не включать.
— Хорошо.
Периодически останавливаясь и включая свет, Спенсер убедился, что в школьных коридорах больше нет ничего подозрительного. Несмотря на то, что стены здесь были обшиты белым пластиком в отличие от серых сервисных коридоров, в которых они были до этого, свет фонарика по-прежнему легко терялся: тьма была одинаковой везде.
После нескольких минут осторожного продвижения они остановились у входной двери одного из классов. Спустя минуту Спенсер уже хотел продолжить движение, как вдруг вдалеке послышались шаги, отчего сердце его забилось очень часто. А что сейчас чувствовал инженер, он даже боялся представить.
Поступь была лёгкой. Она точно принадлежала ребёнку. Спенсер и Генри замерли. Шаги приближались и становились немного громче. Кто-то подходил всё ближе и ближе, и вскоре на слух казалось, что он проходит от них в двух шагах. Спенсер закрыл глаза. В любой момент он ждал, что эти шаги стихнут, и тогда он точно будет знать, что одна из них стоит прямо перед ними. Но секунды, казавшиеся вечными, проходили, а шаги не стихали.
Тот, кто проходил здесь, прошёл мимо, и шаги начали удаляться. Спенсер тихонько выдохнул с облегчением, как вдруг вздрогнул от того, что сработала дверь одного из классов. Поняв, что угрозы по-прежнему нет, он немного отдышался, заодно убедившись, что всё стихло.
— Мы должны пройти дальше, — шепнул Спенсер, — вслушивайся внимательно, если оно появится снова, а я не буду слышать, то дай мне знать.
— Хорошо, — шепнул Генри в ответ.
План школы, пожалуй, любой из жителей «Фарадея» знал наизусть, потому что все через неё проходили. На двадцать первом всё происходило точно так же.
— Нужно добраться до кабинета директора. Уж у этого точно был дневник. А может быть ещё какие-нибудь документы.
— Да, — шепнул Генри в ответ.
Они продвигались дальше. Искомый кабинет находился в глубине школы. Дверь тоже оказалась обесточена. Спенсер жестом указал на это инженеру.
— Сейчас мы подключимся, — уверенно ответил тот, обходя капитана, — только посвети мне.
Спенсер побаивался включать фонарик, потому что ему казалось, что рядом в темноте кто-то находится. Собравшись с силами, он закрыл глаза, затаил дыхание и сделал это. Генри никак не реагировал. С его стороны раздались только шорохи, сопровождавшие его работу. Спенсер открыл глаза. Вокруг действительно никого не было. От этого ему стало немного легче. Наконец дверь директорского кабинета открылась, просто взорвав эту тишину. Спенсер вслед за Генри буквально вбежал внутрь, на ходу убедившись, что в кабинете никого нет и погасив фонарик. Они затаились и стали ждать.
Закрытие двери сопровождалось не менее громким звуком, и после него они ещё несколько минут стояли и прислушивались к тишине. Но её ничто не нарушало. Здесь почему-то Спенсеру стало спокойнее. Может быть потому, что они находились в небольшом замкнутом пространстве, в которое был только один вход. Его было легко контролировать, и поэтому невелика была вероятность, что здесь кто-то появится неожиданно.
— Хорошо. Нужно полазить здесь, — наконец прошептал Спенсер, — а ты слушай, что творится в коридоре.
— Хорошо, — кивнул инженер.
Кабинет директора не был разгромлен, но и полного порядка в нём не было. Складывалось ощущение, что здесь уже кто-то рылся. Немного оглядевшись, спенсер обыскал шкаф и книжные полки, но ничего не нашёл. Потом он сел за стол и стал осматривать его ящики. Они тоже были пусты, компьютер, расположенный в столе, не оживал.
— Я думаю, смогу разобраться, если ты уступишь мне место, — видя неудачные попытки Спенсера, предложил Генри.
— Хорошо. Я пока за входом пригляжу.
Спенсер встал со стула и отошёл к одному из шкафов. Инженер быстро нашёл сбоку какой-то сервисный разъём и подключился к нему. После двух минут манипуляций с панелью управления дисплей компьютера засветился.
— Всё работает, — победно заключил инженер, — система пошла загружаться.
— Разреши-ка мне посмотреть.
— Да, конечно. Только учти, Спенс, эта батарея слишком мала для долгого функционирования таких устройств. Гляди быстро, иначе мы сегодня никуда можем больше не попасть.
— Хорошо. Личные записи, — Алекс начал просматривать информацию, манипулируя сенсором, — тут большая часть зашифрована. Вот же жук директор. Ничего просто так не прочесть. Ладно, посмотрим дальше.
— Что-то может из общих документов сохранилось? — предположил Генри.
— Сейчас глянем. Вот. Распоряжения. Ого! В общем по кораблю экстренная обстановка была введена на тридцать тысяч двести восемьдесят пятый день. А в том классе последняя запись стоит от двести восемьдесят третьего. То есть, всё то, что мы там видели, случилось до экстренной ситуации, когда они ещё летели.
— Выходит, что так, — кивнул инженер.
— Так. Это уже что-то. Вот другое распоряжение. Интересно.
— Что там?
— Психолог проводил с детьми какую-то важную работу. В связи с последними событиями. Что бы это могло быть?
Спенсер пролистал ещё несколько пунктов меню, но кроме обычных рутинных документов в них ничего не было.
— Кстати, здесь должна быть ячейка памяти, — предложил Генри, — если мы возьмём её с собой, я думаю, что смогу что-то из неё извлечь. Если ты не против, я могу забрать её прямо сейчас.
— Давай. Лучше читать дома. Там хотя бы никто по коридорам не шарится.
Генри быстро отключил стол, залез под него и через минуту вернулся с небольшим предметом — блоком памяти, легко помещавшимся на ладони.
— Здесь должны быть все записи, — он протянул ячейку Спенсеру, — скорее всего, конечно, многое зашифровано и мне не взломать, но что-то, я думаю, можно будет прочесть.
— А то что я читал? Эти распоряжения. Они тоже там?
— Не знаю. Если они пришли по сети, то они находятся в другом месте. Это извлечь из стола невозможно без разборки.
— Плохо. Ладно. Надо идти дальше.
— Можно ещё заглянуть в библиотеку…
Генри не успел закончить предложение — вдруг в коридоре сработала дверь одного из классов, и вскоре снова послышались шаги. Оба человека замерли как по команде. Они лишь просто переглянулись, и после этого Спенсер погасил фонарик. Шаги приближались, пока кто-то наконец не остановился около двери кабинета директора. Спенсер чувствовал это, как и Генри. Напряжение нарастало. Если кто-то сейчас появится в дверях, то у них не будет выхода отсюда.
Спенсер ощущал чьё-то присутствие там, в этой темноте. Несмотря на то, что от находившегося там их отгораживала дверь, он всё равно чувствовал себя беззащитным. Сердце начинало биться быстрее. Начинало казаться, что оно мешает ему слушать ту самую тишину. С другого бока доносилось тяжёлое дыхание Генри.
Так прошло несколько минут. Спенсеру они казались вечностью. Всё это время он должен был стоять и не двигаться. Как будто это гарантировало ему то, что он останется незамеченным. В каждую секунду он ждал, что эта дверь разорвёт тишину звуком открытия, и тогда у них вряд ли будет шанс спастись.
И вдруг тишина снова нарушилась. Сначала это испугало Спенсера, а потом дало небольшое облегчение, когда он осознал, что это не открывшаяся дверь заставила его немного вздрогнуть. Это вновь возобновились шаги. Они стали удаляться. Причём уходили они на выход из школы, в сторону того коридора, по которому они хотели добраться до библиотеки. А вскоре снова послышался звук двери и всё стихло. Ещё минуту они стояли в тишине. Спенсер относительно громко дышал. Ему уже казалось, что всё позади, как вдруг раздался ещё один звук. Судя по направлению и расстоянию — сработала большая двустворчатая дверь библиотеки. Он понял только одно — сейчас им туда идти было нельзя.
— Уходим быстрее, — сказал Генри.
— Да, — с радостью согласился капитан, — только тихо. Оно может нас услышать.
Спенсером овладел ужас. Ему хотелось бегом бежать отсюда, лишь бы быстрее покинуть эти коридоры. Но в то же время двигаться быстро было нельзя, из-за чего обратный путь стал настоящим испытанием. Радовало только то, что они нашли хоть какую-то информацию. Теперь главной задачей было дойти с ней до четырнадцатого, и там её можно будет спокойно исследовать. Возможно, они смогут хоть немного понять суть событий, когда-то произошедших здесь. Сейчас история «Фарадея-21» принимала всё более запутанный характер. На какие-то вопросы они, возможно, получат ответы, расшифровав ячейку памяти директорского компьютера, но не на все. К тому же ячейку нужно было ещё взломать. И не было гарантии, что эти ответы не породят новые вопросы. Ещё одной хорошей новостью было то, что теперь они точно знали, что до школы вполне реально дойти, и вполне реально не попадаться существам, находящимся на двадцать первом.
Пройдя коридор, поворачивавший на библиотеку, они быстрыми шагами направились на выход. Спенсер включал фонарик только для того, чтобы убедиться в правильности направления, и тут же выключал его. Какую бы природу не имели эти существа, они не видели их в темноте, и этим нужно было пользоваться, как можно дольше обходясь без света. Вход в шлюз «Фарадея-14» казался поистине спасительным. Спенсер громко выдохнул, когда дверь за ними закрылась. Как будто они с трудом ушли от преследования. И хотя в действительности за ними никто не гнался, ощущение этого у них было.
Его перевешивало лишь желание как можно скорее заняться изучением информации, не без трудностей добытой на двадцать первом.
— Вот они. Эмми Вандер и Мелани Клайд.
Спенсер положил классный журнал посреди стола в навигационной. Первым его к себе потянул Дубов.
— Обе выбыли, — прокомментировал он.
— Да, — кивнул Алекс, — обе выбыли по причине смерти. Примерно такие отметки делаются и у нас. Правда, у нас школьники никогда не умирали, но в инструкциях это написано.
— Тут не написано, от чего они погибли, — поднял глаза Дубов.
— Да. Верно. Но это ведь школьный журнал, а не медицинский.
— Ну тогда хорошо бы найти что-то медицинское, если нам интересно.
— Интересно, — уверенно сказал Спенсер, — но добраться до медпункта пока не представляется возможным. Он находится на нижнем уровне, а мы ещё не дошли ни до одного хода, ведущего вниз.
— Ещё неизвестно, функционируют ли они, — добавил Генри.
— Я надеюсь, что с ними ситуация такая же, как и с дверями, — сказал Спенсер, глядя в план звездолёта.
— Нам бы лучше их план, — сказал Хиген, — может быть у них что-то сделано по-другому. Не упереться бы вам в тупик неожиданно.
— План хорошо бы, — поддержал Генри, — нужно подумать, откуда его можно скопировать. Заодно посмотрим, что у них за движки.
— Хорошо. Если получится, то мы это обязательно сделаем, — кивнул Спенсер, — а пока будем довольствоваться тем, что есть. Итак, проясним, что нам даёт полученная информация?
— Одно можно сказать точно, — ответил Дубов, — если эти девочки умерли ещё во время штатного полёта, они точно не могут сами ходить по звездолёту. Хотя то, что они не настоящие, было понятно и так. Но теперь это стопроцентно.
— Да. И если их преобразовали по инструкции, — задумчиво сказал Спенсер, — то вряд ли это даже их тела.
— Да, — кивнул Дубов, и ненадолго воцарилась тишина.
— Да. Здесь конечно всё интересно, — сказал Хиген, до которого дошла очередь смотреть журнал, — кстати, Мелани была отличницей.
— Да. Я это заметил, — сказал Дмитрий, — Эмми тоже училась неплохо. Судя по всему, обе были здоровыми и полноценными. Не могу понять, отчего они могли умереть.
— Сложно сказать, — Спенсер погладил рукой бороду.
— Да. Ещё один интересный момент, — сказал Генри, — в классном журнале дата последнего занятия — тридцать тысяч двести восемьдесят третий день, а экстренная обстановка введена позже на два дня, и скорее всего её причиной была остановка корабля.
— Стоп, — осенило Спенсера, — мы ведь тоже тормозили два дня. Выходит, они начали замедляться в день происшествия. Верно?
— Получается так, — кивнул Дубов.
— Если бы нам удалось добыть какие-то технические документы или протоколы, мы бы могли знать наверняка, — сказал инженер.
Во время брифинга Генри пытался добыть данные из ячейки памяти директорского стола. Большинство из них было закрыто, но он пытался пойти в обход основной файловой системы и считать их.
— Если собрать всё воедино картина получается непонятная, — продолжал Дубов, — какое-то происшествие в школе, замедление, экстренное положение.
— Какой угодно порядок бы понял, но не такой, — поддержал его Спенсер, — или происшествие, экстренное положение, замедление, или наоборот.
— Вот здесь, кажется, что-то есть, — вклинился в разговор Генри, — их директор отпускал класс сначала на прощание с Эмми, а через два месяца с Мелани.
— Значит, Эмми погибла первой. Это уже что-то, — кивнул Дмитрий.
— Да. Это подтверждается косвенно, — подтвердил инженер.
— Траур был объявлен? — спросил Спенсер.
— Стандартный. Один день для прощания. Видимо, они не сочли это трагедией.
— Не знаю подробностей, но я считаю это как минимум странным, — прокомментировал Дубов, — и о причинах смерти по-прежнему ничего.
— Мы попробуем это выяснить, — сказал Спенсер, — сейчас нужно подумать, куда мы пойдём завтра.
— Нам надо двигаться в жилой сектор, — ответил Генри, продолжая сканировать ячейку памяти, — а по пути можно и в библиотеку заглянуть.
— Хороший вариант. Вот только кто-то из них пошёл именно туда. Не боишься, что мы там встретимся?
— Они же не стоят на месте, постоянно ходят. Мы постоим, прислушаемся, и только потом пойдём, — предложил Генри, — может быть, там есть что-то интересное.
— Как вариант, — кивнул Спенсер.
— Ты ведь возьмёшь меня с собой на этот раз?
— Да. С тобой получается лучше.
— Ещё бы. Я приношу удачу, — легко улыбнулся инженер.
— Главное, что двери тебе поддаются, но удача тоже неплохое дополнение.
— И, может быть, ты доверишь мне оружие?
— А что, если ты выстрелишь в них и повторится то, что уже здесь было? — прямо спросил его Спенсер.
— Ещё точно неизвестно, что именно вызывает эту потерю сознания.
— То есть от того, что ты хочешь выстрелить, ты не отказываешься? — вступил Дубов.
— Я, — слегка замялся Генри, — нет. Я что, по-вашему, идиот стрелять просто так? Может возникнуть ситуация, в которой мне нужно будет обороняться, а Спенс не сможет меня прикрыть.
— Можно просто не отходить далеко друг от друга, — сказал Алекс.
— Значит, не доверяешь? — злобно сказал Генри.
— Прости. Ты должен меня понимать.
— Я понимаю. Тогда просто не отходи далеко от меня.
— Само собой, — уверенно кивнул Спенсер, — ты только не злись, Генри, ладно?
— Ладно, я тебя понимаю. У меня ещё будет шанс доказать свою адекватность.
— Хорошо. Надеюсь, что всё обойдётся. Итак, подытожим ещё раз, — Спенсер посмотрел на план и повернулся уже ко всем, — теперь мы точно знаем, что Эмми и Мелани мертвы. Вопрос в том, кто именно находится на корабле.
— Скорее всего эти инопланетяне способны принимать наш вид. Нет? — предположил Дубов.
— Это самое очевидное. Но может быть ещё какие-нибудь предположения?
— Ну, оживление мёртвых отпадает точно. — предложил Дубов.
— Кстати, это бы подошло больше, — кивнул Спенсер, — но судя по тому, что детей отпускали на прощание, и Эмми и Мелани были отправлены в рециклер. Оживлять было некого.
— Да, — кивнул Дубов.
— А что, если их вообще нет? — предположил Генри.
— То есть как, нет? — спросил Спенсер.
— Что, если эти инопланетяне, — он поднял глаза от компьютера, — настолько сильные, что могут вызывать что-то вроде галлюцинаций в голове. Что если они просто внушают нам это, а мы верим? Как такой вариант?
— Тогда почему они не могут выследить нас? Мы, судя по всему, успешно от них там спрятались. Когда ты что-то кому-то внушаешь, ты должен знать, кому ты это внушаешь. Верно? Они же не могут просто внушать это кому-то абстрактно. И что им тогда мешает пройти к нам? Почему они не появляются здесь, а?
— А что, если они хотят, чтобы мы всё это узнали? Что если они прошли мимо только для того, чтобы вы дошли дальше, — предположил Хиген.
— Хорошо. Почему тогда погибли наши солдаты? Почему они не пропустили дальше наших солдат? Бояться-то им, судя по всему, нечего. По крайней мере, пуль.
— Может быть, они боялись огнемётов или лазеров, — сказал Генри.
— Я считаю, что если что-то нельзя повредить пулей, это нельзя повредить и огнём, и лазером уж точно. Так что это мне кажется нелогичным.
— Ну, от пули ещё можно как-то увернуться. Может они очень быстрые? Но скорость лазера ведь на таких расстояниях вообще можно считать абсолютной, — рассуждал инженер, — а из огнемёта можно заполнить коридор пламенем, и увернуться от него будет невозможно.
— Хорошо. Выходит так, что они нас тоже чувствуют и видят, — сказал Дубов.
— Ещё у меня возникает вопрос: как они ходят в темноте без фонариков? Мы, конечно, тоже могли бы, но не так уверенно, как это делают они. Если они хорошо видят в темноте, — сказал Спенсер, заранее отвечая на очевидное предположение, — то почему тогда они не увидели нас с Генри? Один из них прошёл прямо мимо нас. Рядом. Буквально в одном шаге. Этого я тоже сказать не могу.
— Может быть, они просто настолько давно тут, что уже знают корабль вдоль и поперёк, — предположил Хиген.
— Мне тоже так кажется. Они чувствуют корабль, но не чувствуют нас, — продолжал рассуждать Спенсер, — чтобы они нас заметили, они должны нас увидеть. Значит, у них есть зрение. Если они способны вести диалог, то у них есть слух и голос.
— Ещё проверь их обоняние, — мрачно пошутил Дубов.
— И ещё не забывайте, что там внутри какое-то электромагнитное поле, — добавил Генри, — может быть, они используют его?
— А нас они не видят в нём?
— Я бы сказал, что теоретически должны, если бы не убедился в обратном.
— Значит, дело тут в чём-то другом, — сказал Спенсер, — но мы, по крайней мере, можем оставаться незамеченными и это хорошо.
— Но с другой стороны, — продолжал инженер, — меня не покидает чувство, что они пришли туда только потому, что мы находились там.
— Они могли прийти и на звук, — ответил Алекс, — в тишине корабля открытие двери можно услышать на другом его конце, если иметь отменный слух.
— Возможно. На всякий случай я завтра возьму специальный компьютер. Попробую уловить это поле, если оно есть. Тогда уже можно будет что-то говорить.
— Это будет хорошо. Ладно. Значит, завтра утром мы выдвигаемся в жилой сектор. Посмотрим, что там можно найти.
— Возможно, кто-то из живших там вёл дневник или что-то вроде того, — сказал Дубов.
— Есть такая вероятность.
— Да. И в библиотеке тоже можно будет посмотреть, — добавил Генри, — мало ли у них немного другой регламент и там хранились какие-нибудь документы.
— Да. Это не исключено. Это можно поискать. Заодно там можно заглянуть в хроники. Возможно, они тоже что-то расскажут. Уж они-то должны быть.
— Думаю, да, — кивнул инженер.
— Значит, вот здесь мы пойдём прямо, — Спенсер указал на плане, — проходим мимо школы, и вот библиотека. В принципе реально дойти. Надеюсь, нам опять удастся с ними разойтись.
— Может передумаешь по поводу оружия?
— Мы это уже обсудили, Генри, — мягко сказал Алекс.
— Как знаешь, — ответил инженер.
— Я возьму огнемёт. Им будет проще прикрыть двоих. К тому же, если они действительно очень быстрые, от лазера у них ещё будет шанс увернуться. А вот от огня нет.
— Огнемёт такое оружие, что не применишь просто так. Они ведь подходят близко, — сказал Хиген.
— Да. В упор им не будешь жечь, это уж точно. Будем стараться увеличивать дистанцию. Но лучше всё же не попадаться.
— Это да, — поддержал инженер, — ещё главное, чтобы там система пожаротушения не работала, а то всё насмарку.
— Там двери работают один раз из десяти, а ты говоришь о пожаротушении, — усмехнулся Алекс.
— Хотя да. Но мало ли, — пожал плечами Генри.
Применение огнемёта в замкнутом пространстве корабля было рискованно ещё по одной причине. Открытое сгорание топлива выжигало дыхательный кислород. А если учесть, что система рециклинга на двадцать первом скорее всего не работала, можно было и задохнуться. Брать дополнительный запас кислорода значило ограничивать подвижность, и Спенсеру оставалось надеяться только на две вещи — либо что огонь применять не придётся, либо что после применения им хватит стандартного запаса кислорода в скафандре, чтобы отступить на «Фарадей-14».
— У кого-нибудь ещё есть какие-то вопросы? Может быть предположения? — Спенсер оглядел всех присутствующих.
— Да нет, — ответил Дубов, — вроде как и так всё понятно. Главное вернитесь, и чтобы ещё одной потери сознания не было.
— Постараемся, — сказал Генри.
— Ладно, пока всё. Выступаем завтра. Утренний брифинг по расписанию. Вдруг какие-то новые мысли появятся.
За ужином уже не было молчания. Но и полноценного разговора не получалось. Спенсер не хотел рассказывать никому подробности своих походов на «Фарадей-21», хоть и чувствовал, что члены его семьи хотели бы их знать. Его мысли не покидали те существа, с которыми они столкнулись. Хотелось понять, как именно с ними бороться. А вот над чем ему не хотелось задумываться, так это над тем, что именно тот его выстрел стал причиной гибели его детей. С другой стороны, если эти инопланетяне жаждали крови — а судя по способам убийств, так оно и было — то повод неважен. Они в любом случае уничтожат всех, кто здесь находится, если их не остановить.
После ужина Спенсер невольно задумался ещё и над тем, что будет, если им удастся возобновить миссию? Смог бы он жить как раньше? Хоть ему и хотелось, чтобы всё это поскорее закончилось, дальнейшую свою жизнь он представлял плохо. Но, с другой стороны, главное, чтобы не было опасности, а как жить в покое, он сможет разобраться.