Кинман Дориана пробирался по темным пустынным улицам Фоулан-Сити, аккуратно обходя останки дроидов, неглубокие воронки от взрывов, руины зданий и мертвые тела – мрачные следы войны. Комлинк, который он позаимствовал у коммандера Роштона, позволил следить за событиями со стороны республиканских сил, и чиновник знал, какими яростными были бои здесь и в космопорте Трив. Но, несмотря на это, он оказался не готов к такому ошеломляющему и жутковатому впечатлению, которое возникло при виде разрушений, оставленных солдатами.

Полдюжины наползающих друг на друга воронок, заполненные обломками зданий и телами горожан, попавших под перекрестный огонь, преграждали улицу прямо перед ним. Дориана решил, что здесь сражение было особенно жарким, и со стороны Республики боевыми действиями руководил офицер. Возможно, здесь он, наконец, найдет то, что искал.

Он очень на это надеялся. Было далеко заполночь, он устал, и новые хозяева этой части города – сепаратисты – без сомнения, ввели комендантский час. Первый же патруль, который его заметит, станет огромной проблемой, а Дориана был не в настроении спорить с боевыми дроидами. Несмотря на потрясения последних дней и резко меняющуюся ситуацию вокруг завода, пока все шло в соответствии с планом лорда Сидиуса. Это, однако, не означало, что ситуация нравилась Дориане. Сражений было более чем достаточно, и ему давно хотелось оказаться за собственным столом в администрации Верховного канцлера, чтобы исполнять волю своего господина подальше от основного места событий.

Краем глаза Дориана уловил слева белый отблеск и через груды вздыбленного дорожного покрытия осторожно двинулся в ту сторону. Возможно, это опять обломки крыш, которые жители Фоулан-Сити так любили красить в белый цвет, но следует проверить.

То, что он увидел, не являлось частью здания. На земле лежало полузасыпанное тело клона в штурмовой броне. Судя по знакам различия на доспехах, это был лейтенант.

Наконец-то.

В обычных условиях освободить тело из-под обломков можно было бы за пару минут. Но чтобы одновременно соблюсти тишину и осторожность, потребовалось почти десять. Дело того стоило: на поясе, за спиной, в одной из сумок находилась ничем не помеченная карта данных. Переложив ее в свой карман, Дориана застегнул сумку и начал распрямляться.

– Не двигаться, – произнес лишенный эмоций металлический голос. Дориана замер в полусогнутом положении.

– Не стреляйте, – закричал он, медленно поднимая руки так, чтобы дроиды могли убедиться в отсутствии угрозы. – Я официальный представитель медслужбы.

– Повернитесь и назовите себя, – приказал тот же голос.

Дориана подчинился, медленно обернувшись на ослабевших ногах. Перед ним стоял полностью укомплектованный патруль: шесть старых боевых дроидов, один из которых выдвинулся немного вперед. В неярком свете было трудно различить, у кого из них есть офицерское звание.

– Назовитесь, – вновь потребовал тот дроид, что стоял ближе других.

– Меня зовут Кинман Дрифкин, – ответил чиновник. – Я служу в медицинском корпусе Ааргау. Мы придерживаемся нейтралитета и наблюдаем за боевыми действиями, чтобы докладывать о случаях проявления чрезмерной жестокости.

Возникла пауза, во время которой дроид, видимо, пытался усвоить полученную информацию. Наконец, он приказал:

– Подойдите ближе. У вас есть официальное удостоверение?

– Конечно, – утвердительно кивнул Дориана. Он направился к дроидам, на ходу засовывая руку во внутренний карман. Дроиды предупреждающе подняли бластеры, но успокоились, когда Дориана протянул им идентификационную карту. – У кого есть устройство для чтения?

– Передайте мне, – ответил все тот же дроид, разжимая бластер и требовательно протягивая похожую на клешню конечность.

Дориана сделал шаг вперед и вложил в железные пальцы документ. Похоже, этот дроид и командовал патрулем: с этого расстояния были видны бледно-желтые отметки на голове и корпусе, соответствовавшие офицерскому званию. Замечательно.

– Надеюсь, разрешение в порядке, – добавил чиновник, рассеянно оглядывая окрестности. Больше вокруг никого не было видно: ни людей, ни дроидов.

– Проверим, – ответил дроид-офицер, вставляя карту в разъем считывающего устройства, расположенный в нижней части челюсти. – Здесь указано, что зона вашей ответственности…

– Бараук семь-девять-семь, – тихо произнес Дориана. – Филлиэ грон один-один-три.

Дроид-офицер так и не закончил предложение. Дориана качнулся на несколько сантиметров вправо, чтобы посмотреть, двинутся ли вслед за ним бластеры дроидов.

Оружие осталось неподвижным. По всем признакам, отряд застыл на месте и ни на что не обращал внимания. "Нельзя же так пугать…", – проворчал Дориана про себя, чувствуя, как расслабляются незаметно для него напрягшиеся мышцы. Итак, таинственный код блокировки, полученный от Сидиуса, сработал.

А если сработал код блокировки…

– Пинкран четыре-семь-два априон один-восемь-один-один, – сказал Дориана, вытаскивая свое фальшивое удостоверение из челюсти дроида-офицера. – Стереть три минуты; пауза одна минута; перезагрузка. Выполнить.

Патруль дружно дернулся.

– Принято, – отозвался командир. Его голос, казалось, звучал еще более безразлично, чем раньше.

Чуть улыбнувшись, Дориана боком проскользнул мимо неподвижного патруля и направился в сторону, откуда пришли дроиды. Он старался идти как можно быстрее, но его сдерживала опасность подвернуть ногу среди разбросанных повсюду обломков. Всего через минуту дроиды выйдут из оцепенения и продолжат патрулирование, полностью забыв о недавней встрече, и Дориана должен исчезнуть из поля зрения до этого момента.

Характерный металлический звук, означавший, что дроиды ожили, послышался через несколько секунд. Еще через мгновение ритмичное лязганье и звуки шагов, удаляясь, растаяли в ночной тьме. Замерший у самой стены Дориана снова непроизвольно улыбнулся, а затем направился назад к особняку Бинали.

– Все в порядке? – тихо спросил чей-то голос из темноты. Дориана даже подпрыгнул от неожиданности.

– Кто здесь? – прошипел чиновник.

– Не бойтесь, – успокоил его Джейфер Торлиз, выходя на свет из тени дверного проема. Его световой меч, готовый к любым неожиданностям, покоился в руке. – Это я.

Дориана сделал глубокий вдох.

– У меня чуть сердце не остановилось, – упрекнул он джедая. – В следующий раз тренируйте Ваше умение тихо подкрадываться на ком-нибудь другом.

– Извините, – легкая улыбка коснулась губ Торлиза. – В какой-то момент я решил, что придется продемонстрировать не только умение подкрадываться. Что это было?

– Что значит "что это было"? – попытался увильнуть от ответа чиновник, лихорадочно соображая, что успел увидеть джедай. – Обычный патруль.

– Который отпустил Вас, посмотрев на удостоверение личности, – многозначительно добавил Торлиз. – С каких пор сепаратисты выдают пропуска советникам Палпатина?

У Дорианы отлегло от сердца. Итак, джедай находился достаточно близко, чтобы видеть происходящее, но слишком далеко, чтобы слышать. Это хорошо.

– Нет, конечно же, они не выдают пропуска советникам канцлера, – объяснил чиновник, протягивая Торлизу фальшивое удостоверение. – Но представители нейтральных организаций их получают. Кинман Дрифкин, медицинский корпус Ааргау, к Вашим услугам.

– Ловко, – оценил Торлиз. Он взял удостоверение, взглянул на него и вернул Дориане. – На первый взгляд, как настоящий.

– Дроиды тоже так решили, – напомнил Дориана, пряча карту в карман. – Верховный канцлер не желает, чтобы его люди подвергались опасности в зоне боевых действий. Кстати говоря, а Вы что тут делаете?

– Забавно, я хотел спросить то же самое у Вас, – парировал Торлиз, его голос стал чуточку настороженным. – Лорд Бинали сказал, что Вы собираетесь в город, и попросил меня за Вами присмотреть. Так что Вы здесь делаете?

– Скромно горжусь собой и собираюсь убраться прочь, – ответил Дориана. – Лорд Бинали нашел место, где можно расположиться?

– Да, есть одно местечко, – сообщил Торлиз.

– Прекрасно, – оценил новость Дориана. – Отведите меня туда, и мы вместе все обсудим.

Одно короткое мгновение Торлиз смотрел на чиновника тем всепроникающим взглядом, каким обладают все джедаи галактики, а затем, как показалось Дориане, без особой охоты, кивнул:

– Хорошо. Идемте.

Они отправились вперед по пустынным улицам. Дориана шел позади, хмурясь собственным мыслям. Именно из-за Торлиза события развиваются не так, как планировал Дарт Сидиус: Роштон и солдаты-клоны удерживают завод, а дроиды сепаратистов в бездействии ждут снаружи. Чиновник с содроганием подумал, что скажет лорд ситов во время следующего разговора по гиперпространственной связи.

Впрочем, ситуация складывалась далеко не безнадежная. Несомненно, до прибытия республиканского подкрепления пройдет несколько дней, и у Дорианы есть время изменить ход событий.

А что касается джедая…

Он бросил взгляд на широкую спину Торлиза, когда тот обходил очередную воронку, оставшуюся от взрыва ракеты. Если подумать, то беспримерный героизм джедая может быть полезен Дориане. С тех пор, как представитель Верховного канцлера прибыл на Картао, авторитет Торлиза в глазах окружающих заметно вырос.

Будет особенно приятно спустить его с небес на землю.

***

После обрушения тоннеля под южным лугом "Творений спаарти", сепаратистам не было нужды оставаться в особняке Бинали. Но они все-таки удерживали дом, возможно, пытаясь отплатить хозяину за недавнее унижение, когда Торлиз вынудил неймодианцев бежать. И пока в поместье хозяйничали боевые дроиды, лорду Бинали и его сыну Корфу требовалось новое пристанище.

Оранжерея поместья не слишком для этого подходила из-за огромных окон, сквозь которые было видно все, что находится внутри. Но именно поэтому Торлиз предложил расположиться в ней. Как предполагал джедай, те, кто их ищет, не подумают, что в таком месте можно прятаться, и перенесут поиски в город.

При этом преследователи вряд ли бы сообразили, что в оранжерее в изобилии имеются растения, которые можно передвигать, приподнимать, подвешивать, создавая зоны, столь же скрытые от посторонних глаз, как военный лагерь в густом лесу.

Бинали и Корф почти закончили обустройство нового жилища, когда прибыли Торлиз и Дориана.

– О, мастер Торлиз, – произнес Бинали, устанавливая ящик с неприкосновенным запасом рядом с тремя другими напротив ряда высоких растений с широкими, развесистыми листьями. – Вы нашли Дориану? А, Вы тоже тут… – в неярком свете лорд заметил силуэт корусантского чиновника. – Были проблемы?

– Никаких, – отозвался Торлиз. – Господин Дориана успешно ввел в заблуждение целый патруль дроидов, когда я подоспел.

– Правда? – Бинали говорил обычным тоном, но джедай почувствовал в его голосе тень подозрения. – И как же Вам удалось обмануть боевых дроидов?

– С помощью умелого использования фальшивых документом, – кратко пояснил Дориана. – Это не столь важно, поверьте. У меня есть кое-что более интересное. Я покажу, но мне нужно чуть больше света.

– Я думаю, что это возможно, но… – Бинали сомневался. – Мастер Торлиз?

– Почему бы вам не спуститься вниз? – предложил джедай. – А я пока пойду, посмотрю, что происходит снаружи.

– Благодарю. – В голосе Бинали чувствовалось облегчение. – Сюда, господин Дориана.

Когда Торлиз вернулся из своей вылазки, Бинали, Корф и Дориана уже сидели в подземном хранилище оранжереи.

– Все чисто, – доложил джедай, закрывая за собой люк и оставляя помещение в кромешной тьме. – Корф, можешь включать.

Через мгновение он зажмурился от яркого света, когда мальчик зажег небольшой светильник.

– Мы готовы, господин Дориана, – проговорил Бинали. – Выкладывайте.

– Это карта данных, – начал Дориана, доставая свою добычу из кармана. – Я забрал ее с тела лейтенанта-клона. Обычно здесь не указывается ничего кроме имени, звания и личного номера. Однако на офицерской карте размещают еще кое-что: план развертывания войск. В нем содержатся подробные инструкции на случай потери связи с командованием или той ситуации, что имеет место в нашем случае.

– Никогда о таком не слышал, – заметил Бинали.

– Об этом стараются не распространяться по понятным причинам, – сухо отреагировал Дориана. – По тем же причинам до информации трудно добраться.

– Но вы можете это сделать?

– Могу. К утру, когда горожанам разрешат покинуть дома, Вы и мастер Торлиз сможете, не привлекая внимания, добраться до точки сбора и наладить связь с выжившими в ночной битве клонами.

– Только мы двое? – уточнил Торлиз. – Вы с нами не идете?

Дориана покачал головой:

– Теперь, когда в городе хозяйничают сепаратисты, мне лучше не высовываться. Во время трансляций выступлений Верховного канцлера Палпатина мое лицо можно было увидеть на заднем плане, и я не хочу, чтобы меня кто-нибудь узнал. Но я дам вам удостоверение, которое подтвердит ваше право отдавать приказы солдатам.

– Погодите, – Бинали нахмурился. – Какие еще приказы?

– Мы должны вызволить Роштона и его людей, лорд Бинали, – голос Дорианы стал более проникновенным и доверительным. – Чем дольше они остаются в "Спаарти", тем проще будет с ними справиться. Не забывайте, у рабочих, которых они взяли с собой, скорее всего, нет запасов, и скоро им всем будет не хватать воды и пищи. Если мы им быстро не поможем, шансов вытащить их оттуда живыми почти не останется.

– А Вы не думаете, что Республика пришлет помощь? – тихо спросил Корф.

Торлиз обернулся к пареньку. "Просто удивительно, – отрешенно думал джедай. – Как быстро Корф повзрослел. Всего несколько дней назад он был восторженным, беззаботным мальчиком, с удовольствием искавший корень сививива или просто проводивший время с джедаем-защитником Картао. А затем прилетел Дориана, и события, которые за этим последовали, превратили дом и город Корфа в зону боевых действий. Теперь веселость исчезла, он стал рассудительнее и задумчивей".

На Картао пришла война. К сожалению, она не миновала и Корфа Бинали.

– Пока не могу сказать ничего определенного, Корф, – ответил Дориана, его голос помрачнел, как и голос мальчика. – Я говорил с Верховным канцлером Палпатином и уверен, что он хочет нам помочь. Вопрос в том, есть ли поблизости достаточно мощные силы Республики, чтобы противостоять армии сепаратистов. Я уверен, что Вы понимаете, сколько систем сейчас находится в подобной ситуации.

Чиновник посмотрел на Торлиза:

– Разве что я не знаю о каких-то других силах, способных нам помочь.

Торлиз нахмурился:

– Что Вы имеете в виду?

Секунду Дориана вглядывался в лицо джедая, словно стараясь прочитать его мысли. Затем, нарочито небрежно, пожал плечами.

– Нет, ничего, – сказал он. – Просто подумал, что у вас есть связь… ну, не важно. Предлагаю вам всем подняться наверх и попытаться поспать. – Дориана указал в сторону люка. – А мне нужно некоторое время побыть здесь, чтобы расшифровать план развертывания войск.

Лорд Бинали, слегка вздернув бровь, взглянул на Торлиза. Джедай в ответ почти незаметно пожал плечами. Он чувствовал дух закрытости, окружавший мысли Дорианы, но это могла быть элементарная осторожность человека, имеющего дело с военной тайной.

– Ну, хорошо, – согласился Бинали. – Скажете, когда будете готовы подняться.

– Обязательно, – пообещал Дориана, выключая свет, чтобы остальные смогли выбраться наружу, не раскрывая посторонним своего присутствия.

– Доброй ночи. И ни о чем не беспокойтесь, – добавил чиновник, в темноте его голос неожиданно приобрел оттенок задумчивости. – У меня такое чувство, что все закончится следующей ночью.

***

На карте данных с планом развертывания войск было указано семь возможных точек сбора, расположенных в порядке предпочтения. Первая, один из ангаров космопорта, была оккупирована сепаратистами, занятыми приведением в порядок поврежденных машин. Вторая, склад на северной окраине города, оказалась полностью уничтожена во время ночного сражения. В третьей, на автоматической гидроэлектростанции, расположившейся на реке Куатрин, Торлиз и Бинали обнаружили остатки республиканских сил.

– Это крайне неожиданно, – молодой лейтенант, командовавший клонами, рассматривал карту данных, предоставленную Дорианой, – но похоже на правду. – Офицер возвратил карту и жестом отдал команду. Солдаты-клоны, окружившие их, едва они переступили порог, опустили бластеры. – Я – лейтенант Лэйтрон. Что это все значит?

– Это значит, что пара сотен республиканских солдат и тысяча республиканских рабочих оказалась в ловушке в "Творениях спаарти", – объяснил Торлиз.

– Да – отряд коммандера Роштона, – подтвердил Лэйтрон. – Нам удалось с ним связаться. Похоже, они значительно продвинулись в работе, которой занимаются на заводе.

– Приятно слышать, – с недовольной усмешкой проговорил Бинали. – Он случайно не упоминал о пище, воде или других, не относящихся к делу, вещах?

Лэйтрон наградил его холодным взглядом:

– На тот момент у них, видимо, все было в порядке.

– Что на самом деле не так, – возразил Торлиз. – И Вы это знаете.

– Вопрос в том, что Вы с этим собираетесь делать? – заключил Бинали.

– Посмотрите вокруг, господа, – угрюмо отозвался Лэйтрон. – Мы высадились на Картао на четырех канонерках с четырьмя сотнями солдат и офицеров. Я – последний выживший офицер, и под моим командованием осталось ровно двести тридцать три бойца и ни одной единицы техники. Сравните это с примерно двумя тысячами полностью боеготовых дроидов, плюс СТАПы и танки. Я не стану принимать решений, не имея приемлемых шансов на успех. А этих шансов нет.

– То есть Вы даже не будете пытаться? – настаивал Бинали.

– Я уверен, подкрепление на подходе, – отрезал Лэйтрон. – Когда оно прибудет, я со своими людьми немедленно к ним присоединюсь. До тех пор можно только надеяться, что Роштон сможет продержаться.

– А если поставить более скромную задачу? – предложил Торлиз. – Не надо побеждать сепаратистов, только спасти Роштона и его людей.

– Оставить завод, чтобы его заняли сепаратисты? – лейтенант отрицательно покачал головой. – Прошу прощения, на этот счет у меня есть весьма точные указания.

– Тем самым Вы обрекаете военных и гражданских на смерть! – воскликнул Бинали, теряя терпение. – Роштон не сдастся, он слишком упрям для этого. Ваши точные указания учитывают это обстоятельство?

– Мы понимаем, что у вас приказ, лейтенант, – сказал Торлиз, бросая предупреждающий взгляд Бинали, – но что если сепаратисты не узнают о бегстве людей Роштона?

Офицер внимательно смотрел на джедая:

– Объясните.

– У Вас должна быть карта местности, – начал Торлиз. – Помните расположение "Творений спаарти"? Большой завод в центре и три подземных филиала для складирования и отгрузки на расстоянии от двух до пяти километров.

– Они соединены с заводом подземными тоннелями, – подтвердил Лэйтрон. – К несчастью, карты есть и у сепаратистов. Они перекрыли все филиалы и тоннели.

– Вообще-то, не все, – возразил Торлиз. Он выжидающе посмотрел на Бинали. Было заметно, что тот все еще пребывал в раздражении, но пытался с собой справиться.

– Действительно, лейтенант, карты неверны, – сказал Бинали. – На самом деле, мы построили четвертый филиал, примерно в двух километрах к западу и немного к югу от завода. Строительство завершено не полностью, поэтому он не обозначен на официальных картах. Но структура в целом готова.

– Если говорить конкретнее, подземный тоннель закончен. Не хватает только выхода в центральный комплекс, – добавил Торлиз.

– С чем легко справится джедай со световым мечом, – задумчиво закончил Лэйтрон.

– Именно, – подтвердил Торлиз. – Если Вы организуете какую-нибудь диверсию, чтобы отвлечь внимание патрулей в этой зоне, я смогу проникнуть внутрь и вывести людей Роштона так, что сепаратисты ничего не заметят.

– Интересный план, – согласился Лэйтрон. – Вы уже придумали способ отвлечь дроидов?

– Мы надеялись, что Вы сами предложите что-то подходящее, – сказал джедай. – Положение дел известно Вам лучше, чем любому из нас.

– Ну что ж, есть один очевидный вариант. Корабль управления уничтожен, команды дроидам передаются через контрольную матрицу, доставленную на планету. Если сымитировать нападение на центральный пост, они будут вынуждены отреагировать.

– Идея неплохая, – ухмыльнулся Бинали. – Вопрос в том, где эта матрица.

– В боевых танках или транспортах ее быть не может, – рассуждал Лэйтрон. – Вряд ли матрицу можно настолько сильно уменьшить. Таким образом, остаются только десантные корабли.

– Она может быть спрятана где угодно, – возразил Бинали. – вокруг миллионы квадратных километров ничем не занятого пространства.

– Нет, – Лэйтрон отрицательно покачал головой. – Больше нигде на планете не отмечено присутствие боевых дроидов, по крайней мере, в достаточном количестве. Неймодианцы никогда не решатся оставить столь важную вещь без надежной охраны. Нет, матрица определенно находится на одном из десантных кораблей. Осталось понять – на каком.

В памяти Торлиза возникла картинка: он пробирается в темноте по крыше завода, а вдали над кораблем, приземлившимся возле западных ворот, описывают круги СТАПы.

– Матрица на первом корабле, – произнес джедай. – На том, что сел рядом с комплексом.

– Откуда Вам это известно? – недоверчиво поинтересовался Лэйтрон.

– Вчера ночью я заметил у этого корабля усиленную охрану, – объяснил Торлиз. – Если неймодианцы настолько боязливы, как Вы говорите, они бы постарались расположить матрицу так, чтобы армия дроидов одновременно защищала и ее, и "Творения спаарти".

– К тому же, обе стороны стараются не причинить ущерб заводу, – добавил Бинали. – Думаю, мастер Торлиз прав.

– Видимо, так, – согласился Лэйтрон. – В этом случае устроить диверсию будет сложнее. Четвертый филиал расположен не слишком далеко от войск сепаратистов, к тому же, тоннель проходит почти прямо под десантным кораблем.

– Вы хотите сказать, что ничего не получиться? – уточнил Бинали.

Лэйтрон едва заметно улыбнулся и обратился к джедаю:

– Ни в коем случае. Когда следует начать операцию?

– Как можно скорее, – сказал Торлиз. – Было бы неплохо вызволить людей Роштона, пока у них есть силы самостоятельно выйти с завода.

– Отлично, – Лэйтрон подал сигнал одному из солдат-клонов. – Тогда сегодня вечером, перед заходом солнца. Полагаю, Вы успеете подготовиться, мастер Торлиз.

***

– Мастер Торлиз? – негромкий голос Корфа нарушил тишину. – Уже пора.

Веки джедая дрогнули, оцепенение джедайской медитации исчезло в глубинах сознания. У его ложа стоял Корф, внимательно разглядывая учителя.

– Спасибо, Корф, – поблагодарил Торлиз, зевнул и потянулся. – Где твой отец?

– Он ушел около часа назад вместе с господином Дорианой и этим республиканским лейтенантом, – ответил Корф. – Папа сказал, что Вы должны встретиться у четвертого филиала.

– Да, я знаю, – сказал Торлиз, бросая взгляд на часы. Было еще рано. Ему хватало времени для неспешной прогулки через лес к западу от "Творений спаарти". – А как твои дела?

Мальчик пожал плечами:

– Нормально, вроде бы. Немного волнуюсь.

– Не стоит, – подбодрил его Торлиз. – Я сделаю все, чтобы твой отец не участвовал в битве.

– Я знаю, – произнес Корф. – Папа обещал мне то же самое. Я, в основном, волнуюсь за Вас.

– Со мной все будет в порядке, – уверил его Торлиз, улыбнувшись. – Я же джедай, помнишь?

– Да, точно, – сказал Корф, попытавшись улыбнуться в ответ, но улыбка получилась вымученной. – Иногда я об этом забываю.

– А зря, – притворно пожурил его Торлиз, касаясь рукоятки светового меча, спрятанного под одеждой. – Спрячься и не лезь на рожон, и мы вскоре увидимся.

– Хорошо, – пообещал Корф. Неожиданно для Торлиза мальчик сделал шаг вперед и обнял джедая. – Будьте осторожны.

Часть дня Торлиз размышлял над решением Лэйтрона начать операцию перед закатом. Казалось, выбор сделан случайно, но когда джедай покинул особняк Бинали и вдоль границы Фоулан-Сити направился на запад, стал ясен расчет лейтенанта. Чтобы увидеть, как Роштон и его люди выходят из Четвертого филиала, дроидам, окружавшим "Творения спаарти", пришлось бы смотреть прямо против заходящего солнца. Их оптические сенсоры теряли чувствительность от попадания прямых солнечных лучей, и когда джедай понял, что офицер принял во внимание эту деталь, его доверие молодому лейтенанту только возросло.

По пути к филиалу Торлизу дважды пришлось срочно искать укрытие, когда мимо маршировали дроиды дальнего патруля. Но эти непредвиденные задержки были учтены заранее, и он вскоре оказался на плоской, покрытой дерном крыше четвертого филиала.

Бинали ждал в тени деревьев, сопровождаемый парой солдат-клонов в полном боевом облачении.

– Мастер Торлиз, – позвал он, и джедай ощутил в голосе лорда напряжение и нервозность. – Вас кто-нибудь видел?

– Во всяком случае, никто не стрелял, – ответил Торлиз, осматривая замаскированную крышу. – Нам ведь не придется отодвигать её полностью?

Бинали покачал головой:

– Сбоку есть служебная лестница.

– Тогда воспользуемся ей, – предложил Торлиз, вглядываясь в небо. Дюжина СТАПов кружилась на востоке, патрулируя пространство над заводом и кораблем возле него.

– Разве мы не должны дождаться начала операции? – уточнил Бинали.

– На это нет времени, – возразил джедай. – Нам понадобится каждая секунда, чтобы вывести с завода всех людей.

– Пожалуй, вы правы, – Бинали глубоко вздохнул и направился через поляну. – Идите за мной.

Часть крыши над служебной лестницей сдвинулась, радуя плавностью и тишиной хода. Бинали спустился вниз и остановился, поджидая остальных, а затем использовал пульт, укрепленный на перилах, чтобы закрыть проход.

– Электричество проведено, – объяснял он, зажигая пару светящихся палочек и передавая одну Торлизу, – но мне кажется рискованным включать здесь свет.

– Разумное решение, – согласился Торлиз и обернулся к солдатам-клонам. – Вы двое остаетесь охранять выход, – приказал джедай.

– Есть! – ответил один из солдат.

Торлиз кивнул, и вместе с Бинали быстро пошел вперед. Через десять минут они были на другом конце тоннеля.

– Здесь находятся трубы, а здесь – воздухозаборник для системы вентиляции, – объяснял Бинали, указывая на участки стены слева и справа. – Будет гораздо проще, если Вы их не заденете.

– Постараюсь, – дал обещание Торлиз и включил световой меч. Аккуратно направив яркий клинок в центр безопасной зоны, обозначенной Бинали, он начал работу.

Через минуту был готов прямоугольник в рост человека. Выключив меч, джедай погрузился в Силу и ловко вытащил кусок стены полуметровой толщины.

Из проема на него смотрели дула шести бластерных винтовок.

– Коммандер Роштон? – крикнул Торлиз.

Дула немедленно взмыли вверх.

– Почти вовремя, – отозвался Роштон, с мрачной улыбкой на лице вышедший перед строем солдат. Торлиз заметил, что коммандер был готов к бою: на голове военный комлинк с наушниками, за поясом два бластера… – Я уже начал думать, что вас поймали.

– Что вы имеете в виду? – встрял Бинали. – Мы не опоздали.

– Вы задержались на две минуты, – едко поправил Роштон. – Если лейтенант Лэйтрон действует согласно плану, атака начнется через четырнадцать минут. К этому времени мы должны направить людей в тоннель.

– Тогда лучше начать, – сказал Торлиз. – Ваши люди готовы двигаться?

В ответ Роштон поднял руку. Солдаты, встретившие Торлиза, прижали бластеры к груди и один за другим стали проходить в тоннель. Затем, выстроившись в ряды по трое, они быстрым шагом ушли во тьму. За ними последовала следующая шестерка, еще и еще…

– А где рабочие? – спросил Торлиз, когда мимо него промаршировала пятая группа. – Они когда пойдут?

– Как только на другом конце будет достаточно солдат для их охраны, – проворчал Роштон, пробираясь в тоннель. Он подтолкнул Бинали: – Вы, двое, тоже отправляйтесь.

Солдаты-клоны, шедшие впереди, уже собрались у выхода, когда подошли Торлиз, Бинали и Роштон.

Коммандер посмотрел на часы:

– Осталось две минуты. Что снаружи?

Бинали открыл рот, чтобы ответить, но его опередил один из клонов, оставленных для охраны лестницы:

– Три метра открытого пространства на север, двадцать метров на юг. Деревья начинаются в пяти метрах на восток, но стоят с разрывами.

– Не лучший вариант, но сойдет, – решил Роштон. – Выстроиться на лестнице. Лорд Бинали, есть хитрости с дверью?

– Пульт рядом с Вами, – заметил Бинали, указывая на панель. В его голосе послышалось замешательство. – Но…

– Что "но"? – Роштон пристально посмотрел на лорда.

Бинали в сомнении посмотрел на Торлиза и пробормотал:

– Нет, ничего. Это подождет.

– Хорошо. – Роштон посмотрел на лестницу, по которой взбирались его солдаты. – Занять позицию, – тихо скомандовал он. – Выходим, как только услышим первый выстрел.

***

– Осталось две минуты, – сообщил лейтенант Лэйтрон, глядя на часы. – Всем отрядам, доложить по порядку.

Офицер замолчал, сосредоточенно слушая доклады командиров через наушники. Дориана обнаружил, что внимательно смотрит туда, где на полосе зеленой травы выстроились в боевых порядках дроиды. Их оставили лишь для видимости, поскольку в южной стене комплекса не было ни дверей, ни окон. Основная часть армии сепаратистов вместе со всеми оставшимися танками AAT охраняла более уязвимые восточное, западное и северное направления.

Но даже единственное существо или машина, попавшие на запретную полосу, становились проклятьем для крансокских твиллеров, благодаря которым существовали "Творения спаарти". Наверное, крансоки сейчас испытывали сильное негодование из-за присутствия дроидов в священном месте. Но, конечно же, сепаратистов это не волновало.

С другой стороны, поскольку завод по-прежнему был настроен на изготовление цилиндров клонирования, ради которых на Картао прилетели республиканцы, Роштона тоже вряд ли заботило настроение твиллеров. Две политические системы, втянутые в бескомпромиссное противостояние воли и оружия, совершенно не думали о том, как их действия отражаются на окружающих. Но эти действия часто приводили к непредвиденным потерям. Сегодня кому-то придется выучить этот урок.

– Одна минута, – сказал Лэйтрон. – Приготовиться.

Дориана сделал глубокий вздох, желая успокоить волнение. Он знал, что исполнил свою часть плана, заставляя стороны оказываться именно там, где нужно, именно тогда, когда нужно. Остальное было вне его возможностей, и ему оставалось только переживать тягостное чувство опустошенности, которое всегда появлялось в такие минуты.

– Вперед!

Под многоголосый гул разных моделей двигателей из укрытий среди холмов появились гражданские ландспидеры, на каждом из которых восседали от четырех до восьми солдат-клонов. Сманеврировав, они быстро выстроились в боевой порядок вдоль южной границы запретной полосы. Через секунду, когда наземные патрули и дроиды на СТАПах начали проявлять беспокойство, двигатели взревели, и машины на полной скорости рванули вперед, к заводу.

– Приготовиться! – приказал Лэйтрон. СТАПы заходили на вираж для атаки, сдвоенные бластеры выплевывали заряды в сторону ландспидеров. Перед стремительно несущимися машинами патрульные дроиды стягивались, создавая плотную линию обороны. Их бластеры были готовы стрелять, как только цели окажутся в зоне поражения.

– Огонь! – отдал команду Лэйтрон.

Вершины полутора десятка близлежащих холмов неожиданно зашевелились, когда с них слетели камуфляжные сетки, и тяжелые пушки, снятые с подбитых канонерок и танков, закачались в такт выстрелам. Лазерные заряды замелькали среди СТАПов, сбив шесть штук первым же залпом и заставив остальных начать маневр уклонения. С одного из холмов стартовали две ракеты и полетели в дроидов, готовящихся встретить ландспидеры. Когда дым и пыль рассеялись, а краткое ослепление от взрыва прошло, Дориана не смог увидеть на месте оборонительной линии ничего, кроме большой воронки и кучи дымящихся обломков боевых дроидов.

– А вот и подкрепление, – тихо проговорил Роштон, указывая на восток. Дориана скосил глаза в указанном направлении. Три танке AAT появились из-за угла здания, и тяжело поползли в сторону ландспидеров, время от времени стреляя в их сторону.

– Они не успеют, – констатировал Дориана, оценив скорость и расстояние.

– Абсолютно точно, – согласился Лэйтрон. Пушки, обеспечивавшие прикрытие, в это время поменяли цель и начали обстреливать AAT. – Фатальная уязвимость армии дроидов: те, кто действует непосредственно на поле боя, не могут думать или строить предположения.

Дориана улыбнулся:

– И поэтому Республика победит.

Танки все еще продолжали бесполезную стрельбу, когда ландспидеры достигли завода. Прежде, чем машины полностью останавливались, солдаты-клоны спрыгивали на землю, на ходу закидывая за спину тяжелые бластерные винтовки. Те, кто первыми оказался у стены, достали пистолеты с жидким тросом и выстрелили вверх. Крюки зацепили край крыши, и через мгновение солдаты стремительно заскользили наверх. Их соратники внизу держали оборону. Оставшиеся СТАПы пошли в новую атаку и успели убить двух клонов на тросах, прежде чем ответный огонь окончательно подавил их сопротивление.

Первая волна добралась до крыши и рассредоточилась на ней, обеспечивая прикрытие. Вторая волна в этот момент уже была на полпути наверх, а последняя как раз готовилась к подъему.

– Вот так, – довольная улыбка появилась на лице Лэйтрона, когда солдаты на крыше перегруппировались и двинулись вперед. – Сепаратисты не могут стрелять по ним, не рискуя повредить завод, а они могут начать расстрел десантного корабля, как только окажутся на расстоянии выстрела. Вы о такой диверсии думали, господин Дориана?

Дориана снова улыбнулся:

– Да, лейтенант, – сказал он мягко. – Это прекрасный план.

Звуки далеких бластерных выстрелов были отлично слышны, когда Торлиз выбрался из темного тоннеля на дневной свет.

– Похоже, они начали, – едва слышно сказал джедай лорду Бинали, когда они вдвоем бежали в сторону деревьев, под которыми уже прятались солдаты-клоны, вышедшие на поверхность ранее. – Надеюсь, они продержатся до того, как все выйдут.

– Это уже не важно, – ответил Бинали, едва он и джедай добрались до деревьев.

– Как это не важно? – выразил недоумение Торлиз, пока они прятались за густым кустом форлалина. – Мы ради этого все затеяли.

Бинали покачал головой:

– Возможно, так считаем только Вы и я, – с горькой усмешкой сказал он, – но Роштон думает иначе. У него не было намерения выводить рабочих с завода.

– Что Вы имеете в виду? – не понял Торлиз.

– Разве Вы не слышали, что он сказал? – Бинали не сдавался. – Он и его солдаты, когда зашла речь об обстановке. Они дали информацию о положении дел на севере, юге и востоке, но ничего не упомянули про запад. И он об этом не спрашивал.

Торлиз почувствовал в груди холодок, когда в памяти всплыли воспоминания об упомянутом диалоге. Бинали был прав: Роштон не интересовался, что находится на западе от филиала, хотя это было очевидным направлением для побега, если кто-то решил покинуть завод.

Значит, они не уходят…

Джедай огляделся вокруг, разыскивая взглядом Роштона. Понимание происходящего заставляло ныть сердце. Он увидел коммандера возле выхода из тоннеля, глядящим вниз, пока солдаты продолжали выходить наружу.

Торлиз поднялся на ноги и направился к Роштону. Сделав всего три шага, он увидел, как офицер поднял руку и указал на восток. В тот же момент все бойцы пришли в движение и, вскинув бластеры, двинулись в сторону десантного корабля, громада которого возвышалась над верхушками деревьев. Когда Торлиз оказался возле Роштона, мимо него прошел последний солдат.

– Что Вы делаете? – накинулся джедай на коммандера, хватая его за руку. – Это должна была быть спасательная операция.

– Прочь с дороги, джедай! – осадил его Роштон, высвобождая руку. – Естественно, это спасательная операция. Мы спасаем драгоценный завод лорда Бинали.

– Но…

– Никаких "но"! – отрезал Роштон, размахивая бластером. – Это наш единственный шанс захватить десантный корабль и уничтожить управляющую матрицу. Хотите помочь – хорошо, мы будем рады. Не хотите – убирайтесь и не мешайте.

Торлиз обернулся и посмотрел на Бинали, все еще находящегося за кустом. На лице джедая отражались гнев и разочарование.

– Возвращайтесь домой, – крикнул Торлиз. – И ждите меня там.

Взгляд Бинали устремился за спину джедая, лорд смотрел на завод.

– Возвращайтесь, – повторил Торлиз.

В облике лорда явственно ощущалась нерешительность, но он кивнул:

– Хорошо.

Бинали исчез среди деревьев, и Торлиз снова обернулся к Роштону:

– Я иду с вами, – сказал джедай, доставая световой меч. – Но потом мы еще поговорим.

– Конечно, – ухмыльнулся Роштон. – Вперед!

Они двинулись вслед за солдатами, прячась за деревьями и кустами. Иногда Торлиз замечал впереди блеск белых доспехов, но клоны перемещались с не меньшей скоростью и имели неплохую фору.

– И каков же план? – осведомился джедай у Роштона. – Я имею в виду обновленный план.

– Лэйтрон отправил людей на крышу завода, чтобы обстреливать корабль, – задыхаясь от быстрого бега, объяснял Роштон. – Дроиды, охраняющие корабль, сейчас пытаются с ними справиться, не причинив при этом вреда "Творениям спаарти". Если повезет, на это будут задействованы все их силы, и в этот момент мы нанесем удар.

Торлиз поморщился. Как поступят неймодианцы, когда поймут, что их армия оказалась под перекрестным огнем? Сделают все, что посчитают нужным, чтобы защитить себя, даже ценой разрушения завода? Вполне вероятно.

Торлизу придется проследить, чтобы этого не произошло.

– Первая группа вышла на позиции, – сообщил Роштон, плотнее прижимая наушник. – Остальные рассредоточиваются. Если повезет, и их не заметят… – коммандер осекся, и у Торлиза перехватило дыхание, когда гул стрельбы неожиданно стал громче. – Их заметили, – проворчал Роштон. – Всем отрядам: огонь.

Офицер чуть подался вперед, ускоряя шаг. Торлиз старался не отставать:

– Они обнаружены?

– Один из постов на посадочной площадке, – подтвердил Роштон, в то время как к шуму стрельбы присоединились новые звуки. – Но преимущество пока на нашей стороне.

Пробежав еще метров пятьдесят, он оказались на месте.

Прямо в центре ожесточенной перестрелки.

Роштон распластался за ближайшим деревом, его бластер немедленно начал посылать заряд за зарядом в сторону врагов. Торлиз, в свою очередь, укрылся за другим деревом, пытаясь наскоро оценить обстановку. Два танка AAT, стоявшие перед воротами завода, пытались развернуться, реагируя на новую угрозу. Их движения были медленные и неуклюжие из-за густой растительности, покрывающей землю, и интенсивного огня сразу с двух направлений. К отряду Роштона быстро приближались три ряда боевых супердроидов, поддерживаемых несколькими дроидами D-60. Первая линия несла значительные потери, но продолжала двигаться вперед.

Торлиз решил, что танки следует устранить в первую очередь.

– Я пошел, – крикнул он Роштону, стараясь перекрыть шум, и указал на танки. – Прикройте!

– Понял, – крикнул ему вслед Роштон. Джедай включил световой меч. – Всем отрядам: левый фланг!

Поток бластерного огня резко изменил направление, обрушив всю свою мощь на левый край шеренги супердроидов, превращая боевые машины в дымящиеся груды металла. Пригнувшись, Торлиз побежал ниже линии огня солдат-клонов и обогнул рассеявшийся ряд врагов.

Дроиды в ATT не могли его не заметить. Пока главный калибр занимался перемалыванием правого фланга республиканцев, защитные бластеры по сторонам воздухозаборника начали стрелять по джедаю. Меч Торлиза вспыхивал, отражая заряды обратно или, когда это удавалось, в спины наступающих дроидов.

Он оказался возле танка и запрыгнул на переднюю часть платформы. Находясь перед воздухозаборником, где его не могли задеть бластеры, Торлиз воткнул меч прямо в передний репульсорный диск. Машина клюнула носом и уткнулась в землю, как четвероногое животное, внезапно подогнувшее передние ноги. Торлиз отскочил вперед от танка, зарывшегося в грязь на полметра, и оказался напротив верхнего люка. Три быстрых удара отрезали главное орудие и оба боковых лазера.

Второй AAT потерял интерес к прежней цели и переключился на джедая. Секунду Торлиз балансировал на ставшей сильно покатой поверхности поврежденного танка, отражая выстрелы защитных бластеров. Один из зарядов вернулся точно в дуло бластера, заставив его поперхнуться взрывом. Используя замешательство дроидов внутри танка, Торлиз обратился к Силе и сделал гигантский прыжок прямо на второй танк, попутно разобравшись с его основным и дополнительными лазерами. Наклонившись над люком, джедай нанес еще один удар, лишая машину антенн связи.

Из-за посадочной платформы, подскакивая на неровностях, выкатилась дроидека. Торлиз с помощью Силы приподнял отрубленные лазеры первого AAT и швырнул их в ее сторону. Скрежет разрываемого металла возвестил о безвременной кончине дроидеки. Секунду она еще стояла, пока микрорепульсоры пытались сохранять равновесие, но затем что-то внутри машины окончательно перегорело, и она безжизненно упала на бок.

Рой бластерных зарядов просвистел над головой Торлиза. Он рефлекторно пригнулся и посмотрел за спину: сзади на землю падали останки несколько боевых супердроидов. Стреляли сверху; джедай поднял голову и увидел на краю крыши комплекса "Спаарти" нескольких солдат-клонов. Он махнул им рукой в знак благодарности. В ответ один из клонов указал на основание десантного корабля.

Торлиз посмотрел в указанном направлении: еще один танк выбирался из недр летающей махины с явным намерением вступить в бой. Джедай снова поблагодарил снайперов на крыше, спрыгнул с искореженного танка и, петляя среди обломков и воронок, поспешил к кораблю. Если удастся проскользнуть за танк, можно попытаться вывести из строя его репульсор и приковать к месту.

– Джедай!

Услышав едва различимый на фоне грохота сражения окрик, Торлиз остановился и обернулся в поисках источника звука. Дроиды продолжали наступать на позиции республиканцев, заметно потеряв в числе, но по-прежнему продвигаясь вперед. По-видимому, солдатам-клонам помощь не требовалась, а в крике явно слышалось требование реагировать немедленно.

– Джедай!

На этот раз он определил, откуда его звали, и обратил взгляд в то место, где за деревом должен находиться Роштон. Коммандер смотрел прямо на него, неистово призывая к себе. Не понимая, в чем дело, Торлиз изменил направление, снова обогнул шеренгу дроидов и вскоре оказался в относительной безопасности среди деревьев.

– Что случилось? – крикнул он, будучи на достаточном расстоянии от Роштона, чтобы без усилий разбирать слова.

– Вы не слышали меня? – крикнул в ответ Роштон. – Джедаи!

– Я джедай, и что? – Торлиз никак не мог понять, в чем дело.

– Да не Вы! – палец Роштона взмыл вверх, к небу. – Джедаи.

***

– Прибыли джедаи.

– Джедаи? – переспросил Дориана.

– Вы расслышали верно, – в голосе лейтенанта Лэйтрона слышались удивление, надежда и облегчение. Офицер всматривался в небо на востоке.

– Целый штурмовой транспорт, полный джедаев, как утверждает сообщение, летит нам на помощь. У нас приказ отойти, чтобы освободить им площадку.

– Но это невозможно, – возразил Дориана, пытаясь найти следы неуверенности в лице лейтенанта. – Откуда они могли взяться?

Но если Лэйтрон и сомневался, внешне это никак не отражалось.

– Не знаю, и знать не хочу, – отрезал молодой командир. – Всем отрядам: отходим. Где? – Он чуть приподнял голову. – Вижу, – его рука указала направление. Приглядевшись, Дориана различил темную точку, быстро приближавшуюся к их месторасположению.

– Ускорьте отход! – приказал Лэйтрон. – Они уже близко. – Лейтенант устало улыбнулся. – Сейчас мы увидим настоящую работу.

Дориана не ответил. По краю крыши бежали солдаты-клоны, спешившие к тросам, чтобы спуститься вниз к ландспидерам. Приближающийся корабль становился все больше, и теперь было видно, что это – республиканский штурмовой транспорт.

Приблизившись, он открыл огонь.

Лэйтрон ахнул:

– Что они делают? Они…

– Разве они не стреляют по десантному кораблю? – спросил Дориана.

– Они стреляют по заводу, – быстро объяснил Лэйтрон, приближая микрофон ближе к губам. – Республиканский транспорт, прекратите огонь по заводу. Повторяю: прекратите огонь по заводу!

Единственным ответом стало усиление стрельбы: теперь транспорт не только расстреливал "Творения спаарти", но и отбивался от СТАПов, во множестве роившихся вокруг. Некоторое время республиканцы и сепаратисты обменивались выстрелами, пока транспорт продолжал двигаться вперед.

Вдруг, без видимой причины, транспорт пошел вниз. У Дорианы перехватило дыхание, когда к выстрелам СТАПов прибавился огонь бластеров и лазерных пушек наземных сил сепаратистов. Транспорт начал снижаться еще быстрее…

И пока Лэйтрон исторгал бессмысленные проклятья, Дориана смотрел, как огромная машина падает прямо сквозь крышу завода.

Мгновение, казавшееся вечностью, ничего не происходило. Затем под ужасный аккомпанемент приглушенных взрывов целая секция крыши взмыла вверх, разбрасывая во все стороны обломки, словно взорвавшийся маленький вулкан. За крышей последовали стены, выгибавшиеся, трескавшиеся и, наконец, разрывавшиеся на тысячи кусков. Еще один, более мощный, взрыв отозвался эхом в холмах и деревьях, и через клубы дыма и дождь обломков Дориана смог различить отблеск огня, озаривший небо у западной стены завода.

– Они остановились, – голосом, лишенным эмоций, сказал Лэйтрон.

– Что? – не понял Дориана.

Лейтенант устало махнул рукой, указывая за запретную полосу травы.

– Дроиды, – сказал он. – Они не двигаются. Похоже, последний взрыв уничтожил десантный корабль вместе с матрицей управления.

– Понятно, – с трудом осознавая услышанное, ответил Дориана. – Можно считать, что мы победили?

Лэйтрон горько усмехнулся:

– Джедаи могут так считать. Кто знает, как они думают? Но остальные с ними определенно не согласятся.

– Чтобы спасти мир, его нужно уничтожить, – пробормотал Дориана циничный афоризм.

– В самую точку. – Лэйтрон утомленно покачал головой. – Идемте, нам надо найти коммандера Роштона.

***

Лорд Бинали говорил очень мало, пока он, его сын и Торлиз пробирались среди развалин того, что некогда было "Творениями спаарти". Корф, шедший со стороны отца, вел себя еще тише.

– Я не знаю, что сказать, – негромко промолвил джедай, когда троица остановилась возле мертвых тел людей и крансоков. – Разве – что я очень сожалею.

– Конечно, Вы сожалеете, – Бинали твердо контролировал свой голос. – Вы сожалеете, коммандер Роштон сожалеет, господин Дориана сожалеет… Я уверен, что весь Совет джедаев тоже будет сожалеть вместе с вами, если на секунду отвлечется от поиска виновных за то, что они сделали. – Безжизненными глазами он посмотрел на Торлиза. – Что толку от ваших сожалений?

Торлиз кивнул:

– Никакого толку, – согласился джедай. – Полагаю, нет никакой возможности?.. -…что мы сможем восстановить завод? Когда почти все твиллеры погибли? – Бинали отрицательно покачал головой. – Нет. Ни при нашем, ни при следующем поколении. А тогда – только при условии, что крансоки снова будут нам доверять. – Лорд отвернулся. – Я бы на их месте не стал. Верить словам людей – величайшая глупость.

Торлиз вздрогнул.

– Я сожалею, – это было все, что он смог ответить.

– Уверен, мы с Вами еще встретимся, мастер Торлиз, – сказал Бинали, так и не повернувшись. Это была отставка.

– Да, конечно, – промолвил Торлиз. – Прощайте, лорд Бинали. Прощай, Корф.

Ни тот, ни другой не ответили. Вздохнув, Торлиз развернулся и побрел обратно к пролому в стене, через который они пробрались на завод. Его сердце чувствовало себя таким же истерзанным и обожженным, как искореженный металл вокруг. Значит, так тому и быть. Несмотря на все усилия – и даже несмотря на усилия Республики и сепаратистов – "Творения спаарти" перестали существовать. Уничтожены безответственностью, глупостью и самонадеянностью джедаев.

От горечи, разлившейся в сердце, он на секунду закрыл глаза. Потеря завода была невосполнима, но сам Торлиз потерял нечто большее. Бинали недвусмысленно возложил на него ответственность за вмешательство джедаев, хотя он был ни при чем. И если любезность и учтивость когда-нибудь могли вернуться в их отношения, то доверие и дружба между ними вряд ли возникнут снова.

А Корф, когда-то смотревший на старого джедая-защитника с уважением и восхищением и считавший его одним из величайших героев, теперь его ненавидел. И очень может быть, будет ненавидеть всю оставшуюся жизнь.

Он дошел до пролома и перебрался через обломки, сквозь неизбывную горечь неудержимо пробивался гнев. Совет джедаев может во весь голос утверждать, что не знает ничего о том, что здесь произошло. Но на месте падения транспорта были найдены остатки одежды джедаев и сломанные световые мечи – их Торлиз видел собственными глазами. Кто-то на Корусанте знает, откуда появились эти джедаи, и кто именно их направил.

Тем или иным способом джедай-защитник Торлиз собирался найти эту личность.

***

Над голопроектором Дорианы появилось скрытое капюшоном лицо Дарта Сидиуса:

– Докладывайте.

– Операция завершена успешно, мой господин, – сообщил Дориана. – "Творения спаарти" уничтожены.

– Джедаи?

– Судя по общественному мнению, вся вина за это лежит на них, – ответил Дориана.

– Замечательно, – с удовлетворением заключил Сидиус. – Кто-нибудь интересовался штурмовым транспортом?

– Коммандер Роштон потребовал, чтобы обломки изучили, – сказал Дориана. – Но особого энтузиазма он не проявлял и в основном пытался выяснить, кто был на борту, по нескольким световым мечам, найденным на месте катастрофы.

– Поощряйте его действия в этом направлении, – приказал Сидиус. – Пока он поймет, что эти поиски ведут в тупик, все улики, свидетельствующие о том, что была использована система дистанционного управления, будут отправлены в утиль и переработаны. – Тонкие губы сита вытянулись в улыбку. – Это одно из множества маленьких преимуществ джедаев, мастер Дориана. Немного характерных предметов: одежда, световой меч, неузнаваемое тело – и вы легко создадите иллюзию павшего героя.

– Вы правы, мой господин, – согласился Дориана. – Полагаю, тот, кто управлял кораблем, вскоре покинет Картао?

– Его уже нет, – повисла пауза, и Дориана почувствовал, как невидимые глаза собеседника изучают его лицо. – Вы все еще не одобряете эту операцию, не правда ли?

– Это не так, мой господин, – поспешил уверить сита Дориана. – Но я в недоумении. Зачем нужно было уничтожать "Спаарти"? Завод пригодился бы сепаратистам. Почему не сохранить его в целости для экспериментального производства?

– Потому что по своей природе комплекс не может быть защищен, – объяснил Сидиус. – Республика может снова прибрать его к рукам и использовать против нас не менее разрушительным способом. – Сит отрицательно покачал головой. – Нет, господин Дориана. При таком непредсказуемом раскладе лучше перевернуть весь стол. – Он снова улыбнулся. – Особенно когда из этого можно получить долговременное преимущество.

– В этом отношении план оказался очень успешным, – кивнул Дориана. – Думаю, джедаи будут нежеланными гостями на Картао еще очень долгое время. Особенно, если спросят лорда Бинали. Даже Торлиз, считавшийся среди местных жителей чуть ли не героем, теперь для них никто.

– А учитывая экономическое значение "Спаарти" для всего региона, это отношение распространится и дальше, – продолжил Сидиус. – Уничтожение джедаев было бы неполным, если народы будут их оплакивать. Но благодаря Вашим нынешним действиям мало кто в секторе Пракла прольет хоть слезинку, узнав об их кончине.

– Совершенно верно, – снова кивнул Дориана. – Будут ли новые указания, мой господин?

– Нет, – ответил Сидиус. – Оставайтесь на Картао, сколько потребуется, а затем возвращайтесь на свое место на Корусанте. – Дориана соглашаясь, слегка качнул головой. – Теперь о другом. По моим сведениям, все цилиндры клонирования, произведенные республиканцами, были уничтожены во время атаки. Это так?

– Нет, мой господин, – ответил Дориана. – Они находились в одном из филиалов в нескольких километрах от главного здания и остались неповрежденными. Верховный канцлер Палпатин инструктировал меня тайно отправить их в старую подземную крепость на Вэйланде. Ее как раз недавно снова ввели в строй.

– Вот как, – задумчиво произнес Сидиус. – И сколько их?

– Несколько тысяч, – Дориана не был уверен. – Если хотите, я сделаю так, что они потеряются.

Сидиус в задумчивости сжал губы, и Дориана затаил дыхание. Он легко мог бы устроить диверсию на транспорте, перевозящем цилиндры, или уничтожить их прямо на Картао. Проблема была в том, что доступ к секретной информации имел узкий круг посвященных, и уничтожение цилиндров могло бы бросить тень подозрения на самого Дориану. Но если этого хочет Сидиус…

Однако лорд ситов желал другого исхода.

– Нет необходимости, – губы Сидиуса презрительно скривились. – Пара тысяч цилиндров вряд ли повлияют на ход войны. Пусть Палпатин наслаждается маленьким трофеем.

Дориана осторожно перевел дух.

– Да, мой господин.

– Я вскоре с Вами свяжусь, – продолжил Сидиус. – Еще раз поздравляю с успехом. События развиваются по плану.

– С нетерпением жду финала, – ответил Дориана. – До свидания, лорд Сидиус.

Сидиус улыбнулся:

– До скорой встречи, господин Дориана.

КОНЕЦ