– Большое спасибо, что уделили нам время, миссис Ливорно, – сказал Тирелл, делая последнюю пометку в своем блокноте. – Очень благодарен вам за помощь.

– Ничего, ничего, – отозвалась пожилая леди. Ее тонкие губы были неодобрительно поджаты, лучше любых слов выдавая ее отношение ко всему этому делу. – Надеюсь, вы поймаете этого мерзавца, детектив. Я бы не хотела, чтобы у кого-то сложилось впечатление, что нас легко обворовать.

– Я тоже, – согласился Тирелл. – Не беспокойтесь, мы поймаем его.

«И если нам повезет, это произойдет до того, как Колин Бриммер достигнет половой зрелости», – добавил детектив про себя, шагая по дорожке к своей машине. Хотя пока что он не поставил бы на это хоть сколько-нибудь приличной суммы.

Тирелл обнаружил, что Тонио справился со своей частью работы быстрее, чем он ожидал. Когда он подошел, подросток уже сидел на поребрике рядом с машиной, прислонившись к красно-белому знаку «стоп» и запрокинув голову. Сперва Тирелл подумал, что его помощник просто решил вздремнуть, но потом его внимание привлекло какое-то движение наверху, в ветвях деревьев. Еще через несколько шагов он понял, что здесь происходит: Тонио развлекал себя тем, что срывал сухие листья с одной из веток и взглядом прилеплял их к другой.

– Надеюсь, ты не оставишь их там насовсем, – заметил он, подходя к машине. – Городское управление собирается вскоре срезать сухие ветки с деревьев, не хотелось бы, чтобы вместе с ними пострадали и живые.

– Да без проблем, – сказал Тонио, не отрываясь от своего занятия. – Ты уже закончил?

– На данный момент – да. Давай вернемся в кабинет и посмотрим, что можно выудить из всей этой путаницы.

– О’кей.

Как только Тонио встал, раздался громкий шелест, и их осыпало ворохом коричневых листьев.

– Видишь? – ухмыльнулся подросток, выставив руки ладонями кверху, словно проверял, не идет ли дождь. – Наступила осень!

Тирелл только головой покачал.

– Садись-ка ты лучше в машину.

– Ну что, кто-нибудь опознал рисунок Маквея? – спросил Тонио, когда детектив выезжал с парковки.

– Нет, – ответил Тирелл. – Однако не могу сказать, что это стало для меня таким уж сюрпризом. У Маквея не так много зацепок, на которые можно ориентироваться. Тот рисунок, где он попытался изобразить похитителя без бороды, вообще, мягко говоря, очень неопределенный.

– Особенно учитывая, что у тебя была не очень-то наблюдательная свидетельница.

Тирелл приподнял бровь.

– Интересное замечание. Ты что, припас мне в подарок какие-то интригующие соображения?

– Да нет, просто я сегодня днем услышал кое-что. Похоже, этот мистер Оливер шатался в парке немного дольше, чем говорила Ленна Тума.

– Насколько дольше?

– Судя по тому, что мне сказали два мальчика, с которыми играл Колин, они общались с этим субъектом еще в начале марта. То есть больше трех месяцев назад.

– Спасибо, я умею считать. – Тирелл закусил нижнюю губу. – Какие-нибудь детали?

– Только то, что он всегда был дружелюбным и что они видели его исключительно по субботам. Ах, да, вот еще: он всегда сидел на той скамейке, что около сосен, в центре, – не на той, которую показала вчера Ленна. Ну, что еще... – Тонио пожал плечами. – Слишком много неясностей. Никто из детей никогда не видел его нигде, кроме парка. И еще, они были уверены, что он давно знаком с Колином или его родителями, поэтому они никогда никому и не рассказывали о нем.

– Только по субботам, да? – сказал Тирелл наполовину самому себе. – Интересно.

– Думаешь, Ленна на его стороне? – спросил Тонио.

– На чьей – Оливера? Сомневаюсь. Она в последнее время несколько раз оставалась с Колином одна. Если бы они были в сговоре, она могла бы еще тогда передать ему Колина, причем без свидетелей. – Тирелл побарабанил пальцами по рулю. – Нет, что меня здесь действительно заинтересовало, так это субботы. Это может означать, что он иногородний и просто не мог приезжать сюда в будние дни.

Какое-то время Тонио молча обдумывал его предположение.

– Но ведь на этой неделе он приходил в среду и в пятницу?

– Именно. И что это тебе подсказывает?

– Н-ну... Может быть, он изменил свой график из опасения, что за ним следят?

– Возможно. Хотя, как мне кажется, здесь кое-что более значительное. Ты не обращал внимания, когда у Колина день рождения?

– Э-э, нет. – Краем глаза Тирелл заметил недоуменный взгляд Тонио. – А это важно?

– Весьма. В следующий четверг Колину исполняется пять лет. А поскольку ты этого еще не знаешь, я замечу, что закон Ридж-Харбора требует, чтобы ребенок был протестирован на Способности в одной из городских общин в субботу перед своим пятым днем рождения, а в следующую субботу был официально принят в общину.

– О! То есть, если бы Оливер пришел сегодня, он бы не застал Колина в парке?

– И это тоже, – кивнул Тирелл. – Но взгляни на это немного шире. Ты помнишь свою последнюю неделю дома, перед тем как тебя взяли в общину?

– Не особо. Все, что я помню, это сплошные походы к родственникам и вечеринки, а также совместные прогулки с родителями... – Внезапно подросток хлопнул в ладоши. – А, вот оно что! Если бы Оливер не выкрал его вчера, у него бы вообще не было другой возможности!

– Верно. – Тирелл снова кивнул. – А теперь немного отвлекись от наших вычислений. Задай себе еще один вопрос, и ты увидишь, что мистер Оливер, возможно, совершил ошибку – надеюсь, фатальную. У тебя есть время. Подумай, пока мы едем до станции.

Им оставалось еще шесть кварталов. Тирелл медленно вел машину сквозь умеренно плотное движение субботнего дня. Молчание Тонио давало ему возможность продумать следующий ход. Надо будет проверить записи в городском архиве – только сначала, наверное, придется заглянуть в кабинет Альвареса, чтобы взять необходимый ордер.

Детектив заехал на парковку возле станции и нашел свободное место. Аккуратно протиснувшись в него, он заблокировал руль и повернулся к Тонио.

– Ну?

Подросток сосредоточенно морщил лоб.

– Кое-чего я здесь не понимаю, – сказал он, покачав головой. – Откуда Оливер мог знать, когда у Колина день рождения?

Тирелл зловеще улыбнулся и хлопнул Тонио по плечу.

– Вот то-то и оно!

Смотритель архива был высокий старик, сильно за шестьдесят, но все еще крепкий. Он не казался особенно обрадованным перспективой пустить Тирелла в свой подвал.

– Если вы мне скажете, какие записи вас интересуют, детектив, я принесу их вам на один из столов, – сказал он, опираясь на косяк массивной двери.

– Если бы я точно знал, что мне нужно, я был бы очень рад именно так и поступить, – терпеливо объяснил Тирелл. – Но я знаю только, что мы начнем с записей о рождении, и от этого будем отталкиваться.

– За какой год? Я принесу их вам, а потом, если вам потребуется что-то еще, вы скажете мне.

– Лучше просто пропустите нас внутрь, – предложил Тирелл, вежливо помахивая ордером.

Смотритель взглянул на Тонио, как будто раздумывая, запретить или нет участие в этом еще и подростка, но, очевидно, решил, что дальнейшее сопротивление будет пустой тратой времени. Ворча что-то себе под нос, он повернулся и принялся колдовать над кодом замка. Через несколько мгновений дверь распахнулась, открывая просторную темную комнату с толстыми шкафами, заполненными от пола до потолка книжными полками. Включив верхний свет, смотритель, не сказав ни слова, зашагал прочь – наверняка, подумал Тирелл, чтобы следить за ними по внутренней системе наблюдения.

Шагнув внутрь, детектив изучил план помещения, прикрепленный к ближайшей полке, и направился налево.

Тонио, несколько отставая, шел следом за ним, изумленно осматриваясь вокруг.

– Здесь хранятся все записи Тигриса? – спросил он.

– О нет, что ты, – сказал Тирелл через плечо. Его взгляд рыскал по табличкам на полках. – Здесь даже не весь континент – за этим тебе пришлось бы идти в университетские архивы Бароны. Нет, тут только Ридж-Харбор, и только период после Потерянного Поколения. Вот раньше все данные хранились в машине, которая называлась «компьютер». Я слышал, что этот компьютер мог хранить всю историю Ридж-Харбора всего лишь в одной такой книжке. – Он нашел нужный проход и нырнул в него.

– Да ну!

– За что купил, за то и продаю. – Тирелл указал на верхнюю полку. – Вон та, третья слева... сними, пожалуйста.

Тяжелая книга покинула свою полку и опустилась в руки Тирелла. Детектив направился к маленькому столику в дальнем углу комнаты.

– Ладно, посмотрим, – пробормотал он, когда они уселись и открыли книгу. – Так, нам нужно семнадцатое июня... семнадцатое июня... Ага, вот оно! Мальчик, усыновлен Томом и Элитой Бриммер в городе Ридж-Харбор... Имя матери – Мирибель Ориана... Хм. Здесь говорится, что ей было двадцать шесть, не замужем, родом из Бароны. Интересно, почему она приехала рожать сюда?

– Не хотела, чтобы узнал кто-нибудь из ее друзей? – предположил Тонио.

– Может быть. Хотя, мне кажется, Барона в этом плане более либеральна. – Он просмотрел еще несколько записей. – Странно. Я предполагал, что Колина усыновили, потому что его родители умерли вскоре после его рождения, а оказывается, его мать просто на следующий день куда-то ушла и не вернулась.

– Ловко устроила, – сказал Тонио. Тень отвращения проскользнула в его голосе.

– Да. Хотя все равно странно, – проговорил Тирелл, задумчиво потирая подбородок. – Если ее парень бросил ее, когда узнал, что она беременна, и она не хотела растить ребенка одна, почему не позаботилась об усыновлении заранее? Это бы избавило всех от многих проблем и дало бы ей немного денег на время беременности.

– Может быть, ее парень был женат, и она не хотела огласки.

– Может быть. – Тирелл вздохнул и выудил свой блокнот. – Ладно, отложим пока наши предположения – возможно, нам еще представится шанс спросить ее лично. Давай посмотрим. Акушерка, конечно, знала день рождения Колина, и ассистировавшие медсестры тоже. Прочий персонал на этаже имел доступ к записям в течение следующего месяца, прежде чем их сдали в архив. Потом соседи Бриммеров, и близкие друзья, и сама мать Колина, если мы сможем ее найти. Кто еще? – Он в размышлении уставился на список.

– А Бриммеры когда-нибудь заказывали для него праздничный торт? – оживился Тонио. – Или приглашали профессионалов по организации праздничных вечеринок?

– Хорошее замечание. Это мы можем проверить. – Детектив сделал еще одну пометку.

– Нет, так не годится, – сказал Тонио, качая головой. – Этак нам придется перетрясти половину Ридж-Харбора.

– Ну, знаешь ли, все не так уж плохо, – попытался утешить его Тирелл. – Кто бы ни был информатором Оливера, думаю, мы обнаружим, что на тот момент, когда Колин привлек его внимание, он был новичком в этом деле. Потому что...

– Погоди секунду, дай я догадаюсь. – Тонио на несколько секунд уставился в пространство, его губы беззвучно шевелились. – Ага! Потому что, если бы информатор был в этом деле дольше, у нас и раньше были бы такие похищения.

– Правильно. Верно мыслишь, – похвалил Тирелл, впечатленный тем, как успешно Тонио проследил логическую нить. – Я думаю, мы начнем с того, что снова позвоним Бриммерам, выясним насчет праздничных тортов и всего прочего. А потом, наверное, нужно попробовать больницу. – Он приподнялся с кресла.

– Стэн. – Тонио задумчиво посмотрел ему в лицо. – Может быть, я чего-то здесь не понимаю... что конкретно делают с детьми феджины?

Тирелл сел обратно.

– Ну, феджины делают разные вещи... думаю, все зависит от того, насколько они хладнокровны и насколько далеко, по их мнению, они могут зайти. Обычно они используют детей, чтобы те воровали для них при помощи телекинеза. Но я знаю как минимум один случай, когда феджин нанимал детей для работы в подземных шахтах, которые были настолько ужасно оборудованы, что местные общины никогда не отпустили бы своих детей работать в них. Один раз мы поймали феджина, которому дети требовались для провоза контрабанды через таможню, – ты тогда был уже достаточно взрослым и, может быть, помнишь этот случай.

– То есть им просто нужна дешевая рабочая сила, так, что ли?

– В основном да. Обычно они берут детей, которые еще слишком малы, чтобы что-нибудь понимать, заманивая их различными обещаниями. Главная трагедия здесь в том, что, когда дети достигают Перехода и феджины их выбрасывают, обнаруживается, что без записи в общине они не имеют права на какое-либо образование. Это случается не так уж часто, – добавил он, видя выражение лица Тонио, – как правило, мы ловим феджинов достаточно быстро, чтобы дети успели хоть немного побыть в общине. Когда это в последний раз случилось в Ридж-Харборе, ребенок получил большую часть очков за счет города. И все равно подобный опыт может травмировать ребенка на всю жизнь.

Тонио все еще хмурился.

– Ну, хорошо, – проговорил он медленно. – Но если их интересуют только Способности, то зачем ему вообще нужно было красть Колина? Ребенок, с которым я разговаривал, сказал, что для своих лет он выглядел довольно маленьким, а это значит, что он вряд ли будет очень сильным.

– Вовсе не обязательно. К тому же у не очень крупных детей Способности дольше сохраняются в подростковом возрасте, – рассеянно заметил Тирелл, глядя в пространство. – Но все равно это очень хороший вопрос. Феджинов обычно не интересует, насколько долго их жертвы сохранят свои Способности. А этот парень, Оливер, похоже, уже давно зацепился именно за Колина.

– Может быть, это потому, что Колин был усыновлен? Потому, что приемным родителям будет не так трудно расстаться с ним?

– Феджины не беспокоятся из-за таких вещей, – несколько резко произнес Тирелл. – Нет, тут должна быть другая причина, что-то в самом Колине. Может быть, что-то, что случайный человек не может знать? – Он поднялся и направился к выходу из подвала. – Это надо выяснить.

Подросток последовал за ним.

– Будем звонить Бриммерам?

Тирелл покачал головой.

– Думаю, мы пока что начнем с больницы. Я бы хотел просмотреть все записи о Колине, какие там найдутся. И взглянуть на людей, которые их составляли.