Роджер был на Стейтен-Айленде только раз в жизни, ребенком, когда родители взяли его посмотреть на реконструкцию Ричмонд-тауна. Это путешествие мало ему запомнилось, но оставило смутное впечатление, что место довольно тихое и совсем неинтересное.

Сейчас, в два часа ночи, на острове было еще тише.

– Вот он. – Веловски показал в окно на несколько черных прямоугольников, выделявшихся на фоне подсвеченной воды залива. – Третий справа.

– Никого не видно? – спросил Ференцо.

Иона осматривал территорию в бинокль.

– Как будто нет.

– Тогда пошли. – Ференцо открыл дверь. – Роджер, суньте ключи за солнечный козырек.

Роджер поднял руку, чтобы положить ключи, и ощутил все еще непривычный вес молота-пистолета. Он вышел из машины, осторожно, не хлопая, закрыл дверь и направился вслед за Ференцо по вязкому песку. Веловски и Иона шагали рядом.

До сарая они добрались без приключений.

– Заперто, – пробормотал Ференцо, роясь в кармане. – Придется вскрывать.

– Не трудитесь. – Иона протянул руку и приложил к замку большой палец. – Наши обычные замки реагируют на давление и температуру тела. Надо только… готово.

Замок открылся. Ференцо потянул дверь и быстро осветил помещение карманным фонариком. Заглянув через его плечо, Роджер увидел, что сарай пуст и ни окон, ни других дверей там нет.

– Что дальше? – спросил он.

Иона протиснулся мимо них и направился в дальний угол.

– Сюда, – сказал он.

Он наклонился и за что-то потянул; к изумлению Роджера, кусок пола поднялся на невидимых петлях, и открылся лаз с уводящими под землю узкими ступенями.

– Тоже обычная маскировка, – объяснил Иона, прислоняя крышку лаза к стене.

Встряхнув кистью, он выбросил молот-пистолет на ладонь. Роджер последовал его примеру, правда, не так ловко. Иона бросил взгляд на остальных, затем повернулся к лестнице и начал спускаться, затем Ференцо. Роджер последовал за ними, последним шел Веловски.

Спуск оказался не совсем простым. Роджер привык к американскому стандарту ширины ступеней и расстояния между ними, который, по-видимому, слегка отличался от эквивалента серых. На первых тридцати ступенях он раз пять или шесть спотыкался и чуть не падал. В последний раз он схватился за гладкий металл лестницы, чтобы удержаться; звук, с которым молот-пистолет ударился о железо, показался ему громким, как выстрел. Веловски тихо, но с чувством выругался. Отпустив оружие, Роджер дал ему уйти в браслет и теперь спускался, касаясь руками стен.

Наконец Иона шепотом сообщил, что они спустились.

Сойдя с последней ступеньки, Роджер оказался на тесной площадке размером не больше пляжной кабинки для переодевания вплотную к Ференцо перед тщательно обработанной металлической стеной.

– Надеюсь, где-то тут есть дверь, – прошептал Ференцо.

– Вот здесь. – Иона показал на часть стены, на вид ничем не выделявшейся. – Проблема в том, что я не знаю, как ее открыть.

– Уж постарайся, – ядовито сказал Ференцо. – Стучать бы совсем не хотелось.

– Возможно, у нас нет выбора, – предупредил Веловски. – Дверь, открывающаяся снаружи, служила бы, чтобы запереть Меланту. Эта, скорее всего, предназначена, чтобы никто не мог попасть внутрь.

– Думаю, он прав, – неохотно произнес Иона, проводя рукой по стене. – Ладно. Давайте все обратно на лестницу.

В обратном порядке они стали подниматься назад. По ходу выяснилось, что подниматься так же неудобно, как и спускаться.

– Достаточно, – прошептал Ференцо через десять ступенек и развернулся. – Иона, давай, – негромко сказал он вниз, вынимая из наплечной кобуры пистолет.

Роджер глубоко вздохнул, выбросил на ладонь молот-пистолет и постарался собраться с духом.

Снизу послышались два глухих удара, отдавшихся эхом от стен лестницы. Секунду, две, три длилось молчание.

– Ну, давай! – крикнул Иона. – Открывай, а?

Снова молчание. Внезапно послышался слабый скрип металла, и Роджер почувствовал дуновение воздуха с необычным запахом.

– Ты что?.. – заворчал низкий голос.

– Наконец-то, – перебил Иона. – Здорово, Гарт. Ну, как оно тут?

– Погоди-погоди, – запротестовал Гарт. – Тебе сюда нельзя. Особый приказ…

– Торвальда, – закончил за него Иона. – Да, знаю. Как я, по-твоему, здесь оказался?

– Нет, слушай, тебе сюда нельзя, – настаивал Гарт. – Тут идет тонкий техпроцесс, нельзя создавать лишние завихрения воздуха.

Послышался вздох Ионы.

– Убедительно. Обязательно передам Торвальду, что ты отлично справляешься. Но сейчас я должен посмотреть на девчонку.

Задержка длилась всего долю секунды.

– Девчонку? – осторожно спросил Гарт.

– Меланту Грин. – В голосе Ионы послышалось раздражение. – Которую ты охраняешь! Торвальд хочет, чтобы я доставил Хафдану доказательства, что она, в самом деле, у нас.

– Он что, Хафдану сказал? – Гарт был явно поражен.

– Ситуация развивается, – резко ответил Иона, уже с нетерпением. – Тебе что, не сказали про Дамиана?

– Мне сказали, что Уиттиер пытался подстроить им ловушку, – презрительно сказал Гарт. – Я верю ему не больше, чем Торвальд.

– Ну, стало быть, Торвальд передумал.

– Что-то уж очень сильно передумал, – возразил Гарт. Первоначальное потрясение уже, по-видимому, прошло, и в голосе появились подозрительные нотки. – А ты-то с каких пор на него работаешь?

– Тебя не касается. Мне он тоже всего не рассказывает. Я что, по-твоему, просто гулял по Стейтен-Айленду и ни с того ни с сего решил сюда завалиться?

– Почему он не сказал мне, что ты придешь? – потребовал Гарт. – И кстати, почему ты сейчас не позвонил по телу, вместо того чтобы барабанить в дверь?

– Да у меня его просто нет. Мне должны были дать один из тех, что ты прилепил на трасск Уиттиера, Слушай, мы теряем время. Впустишь ты меня или нет?

– Думаю, нет, – твердо сказал Гарт. – Пока не поговорю с Торвальдом.

Не успел он произнести эти слова, как Ференцо прыгнул вниз, эхо от удара подошв о металл гулко разнеслось по лестнице.

– Полиция! – крикнул он. – Держи руки так, чтобы я их видел. Роджер, живо сюда!

Роджер с грохотом сбежал вниз, Веловски следом; глазам предстала картина, которую они и ожидали увидеть. Гарт стоял в дверях, потрясенно разинув рот, сжимая в руке неизменный складной нож, на этот раз неподвижный. Перед ним Иона, чуть сбоку Ференцо, направив пистолет Гарту прямо в живот. Изумленный взгляд Гарта переместился за плечо полицейского.

– Уиттиер? – возмутился он. – Иона, какого…

– Потом, – перебил Ференцо. – Сколько там вас еще?

В ответ Гарт плотно сжал губы.

– Ладно, сами выясним. – Ференцо бросил Ионе наручники. – Карауль его и смотри, чтобы не использовал тел. Вы двое – за мной!

Ференцо отодвинул серого и вошел в корабль. Глянув на Гарта исподлобья, Роджер ступил следом. За дверью светло-голубой коридор упирался через десять футов в перпендикулярный проход. Дойдя до прохода, Ференцо остановился и бросил быстрый взгляд в обе стороны.

– Налево короткий проход, направо – длинный, – шепнул он через плечо. – Предложения?

– Направо, – прошептал Веловски. – Мы в районе носа. Длинный проход должен идти к корме.

– По-моему, правильно, – откликнулся Роджер.

Ференцо кивнул.

– Быть начеку, – предупредил он. – Похоже, впереди несколько поворотов, и я вижу как минимум две двери. Идеально для засады.

Он еще раз бросил быстрый взгляд в обе стороны, боком завернул за угол направо и начал продвигаться по коридору.

Коридор был длиннее первого, по меньшей мере, футов на тридцать. Роджер не отставал от Ференцо, держа в поле зрения две двери, расположенные друг напротив друга посередине коридора. Меланта с охранником может быть в одной из этих комнат.

– Сзади! – крикнул Веловски.

Обернувшись, Роджер увидел, что с противоположного конца коридора к ним решительно шагает здоровенный серый. Стиснув зубы, он вскинул молот-пистолет, Веловски тоже.

Оба опоздали. Раздался знакомый гитарный звук, Веловски резко отбросило на Роджера, и его собственный выстрел пришелся в стену. Он снова попытался прицелиться, но второй выстрел серого пришелся в плечо. Удар развернул его вполоборота, и, потеряв равновесие, он упал на одно колено. Третий выстрел сбил Веловски с ног, он толкнул Роджера, и оба упали, на ногах остался один Ференцо. Уложив двух противников, серый бегом бросился вперед, продолжая стрелять. Он добежал до прохода, из которого они только что вышли, взглянул туда…

И в то же мгновение прицельный выстрел Ионы припечатал его к стене.

Роджер вдруг почувствовал зуд в левой ладони. Выпростав руку из-под Веловски, он дернул мизинцем и прижал ладонь к щеке.

– Ну что?

– Этот готов, – объявил Иона. – Двигайтесь дальше.

– Понял.

Роджер, пошатываясь, поднялся на ноги. Он заметил, что в падении выпустил молот-пистолет, и, встряхнув рукой, снова выбросил его на ладонь.

– Вы как, Веловски?

– Не обращайте на меня внимания, – просипел старик. – Идите вперед.

– Тише, – предупредил Ференцо.

Они добрались до первой двери. Она открылась нажатием на белую пластину рядом на стене; Ференцо и Роджер осторожно заглянули внутрь.

В помещении было темно, но из коридора проникало достаточно света, чтобы разглядеть десяток рядов покрытых пылью мягких сидений, похожих на самолетные.

– Пассажирское отделение, – определил Веловски, заглядывая через плечо Роджера. – Сиденья, наверное, разложены для сна.

– Посмотрим? – спросил Роджер, оглядывая сиденья. – Может быть, Меланта на полу за последним рядом?

– Человек там не поместится. – Ференцо посветил фонариком. – Места мало.

– Как насчет кладовки? – Веловски указал молотом-пистолетом в дальний конец помещения, где виднелся темный проход. – Хватит места для нее и еще пары охранников.

– Да, но посидеть можно только здесь, – заметил Ференцо, освещая проход.

– Могли услышать шум и спрятаться, – предположил Роджер.

Ференцо покачал головой.

– Вся пыль на сиденьях, ее совсем нет в воздухе. Пошли дальше.

Помещение за второй дверью оказалось зеркальной копией первого и тоже пустым. Дальше коридор упирался в развилку, от которой в обе стороны шли коридоры равной длины.

– Разделимся? – предложил Роджер, заметив, что Ференцо колеблется.

– Идея плохая. Попробуем направо.

– Нет, – вдруг сказал Веловски. – Налево.

Роджер взглянул на него. Старик смотрел в пространство, напряженно сдвинув брови.

– Причина? – с подозрением спросил Ференцо.

– Я говорю, налево, – резко повторил Веловски, указывая молотом-пистолетом.

Роджер тут же вспомнил, как в субботу утром Кэролайн, сидя в такси, слушала мысленные переговоры зеленых. Может, старик слышит Меланту?

– Пошли, – сказал он и повернул налево.

В пяти шагах коридор поворачивал направо; не глядя, он повернул за угол.

Он успел увидеть серого, который целился с колена, и в то же мгновение выстрел отбросил его к стене. Он повалился, успев заметить, как Ференцо бросился на пол, а Веловски неловко высунул правую руку за угол…

– Роджер. Роджер!

Вздрогнув, он очнулся. Ференцо сидел рядом на корточках, хлопая его по щеке.

– Как вы? – спросил полицейский.

– Да вроде ничего.

Голова и грудь ужасно болели, но, судя по отсутствию резкой боли, ребра были целы.

– Вы взяли его?

Ференцо кивнул и подал руку.

– Вставайте – Веловски ушел вперед.

С помощью полицейского Роджер, шатаясь, двинулся по коридору. Впереди, в нескольких футах от двери справа, лежал серый со скованными за спиной руками. Роджер ухватился за дверной косяк и вместе с Ференцо вошел в еще один пассажирский отсек.

На одном из разложенных сидений, приподнявшись на локте, лежала Меланта, встревоженно глядя сонными глазами на Веловски.

– Меланта? – Роджер неуверенно шагнул вперед.

Она перевела взгляд, и ее черные глаза вдруг распахнулись.

– Роджер!

Вскочив, она бросилась к нему. Роджер напрягся… Через мгновение она плакала у него на плече, крепко обхватив его руками.

– Я знала, что ты придешь, – бормотала она сквозь слезы. – Знала, что вы с Кэролайн не бросите меня.

– Вот мы и пришли, милая, – смущенно успокаивал ее Роджер, чувствуя какое-то непривычное умиротворение. Он прижимал ее к себе, стараясь не показывать, что ему больно. – Извини, что так долго, но мы пришли.

– И нам надо торопиться. – Ференцо коснулся плеча девочки. – Ты знаешь, сколько здесь с тобой серых?

Меланта оторвала голову от плеча Роджера, с подозрением взглянула на незнакомца и прижалась сильнее.

– Все нормально, – быстро сказал Роджер. – Это полицейский, он на нашей стороне. Сколько здесь серых?

– Трое, – все еще с опаской ответила она. – Один был со мной, и еще двое где-то.

– Значит, больше нет, – с облегчением сказал Роджер.

– Но этот, скорее всего, успел сообщить своим, – напомнил Ференцо. – Пошли.

Пока они шли к выходу, Меланта продолжала держаться за Роджера и, только увидев Иону, бросилась к нему в объятия.

– С Джорданом все нормально? – спросила она, поднимаясь по ступеням. – Мне сказали, что Хафдан сделает что-то ужасное, когда найдет тех, кто мне помог.

– С ним порядок, – успокоил ее Иона. – Он все о тебе волновался.

– Тебе не причинили никакого вреда? – спросил Веловски со значением.

– Нет, я в порядке. – Она бросила на него любопытный взгляд. – Вы Веловски?

– Да. А что?

Она крепче сжала руку Роджера.

– Я думала, вы на стороне Александра.

Оглянувшись на Веловски, Роджер заметил, как тот поджал губы.

– Поговорим об этом, когда будем в безопасности, – сказал он девочке.

– Если вообще существует безопасное место, – проворчал Веловски, пока они выбирались через люк в сарай.

– Ну, надеюсь, мы что-нибудь придумаем. – Ференцо приоткрыл дверь сарая и быстро огляделся. – Пойдемте, я вам покажу.

Когда в «бьюик» набилось пять человек, то стало довольно тесно. Но в тесноте они ехали недолго. Роджер не успел и мили проехать в направлении Ричмонд-террас, которое указал Ференцо, как тот приказал снова остановиться.

– Приехали, – объявил он. – Все, кроме Роджера и Веловски, – на выход.

– Шутите. – Роджер уставился на стоящий рядом дом, затем снова повернулся к Ференцо. – Вы, правда, шутите?

– Вовсе нет. – Ференцо кивнул головой налево. – Это замечательный мотель. Кстати, позади него растут очень приличные деревья.

Меланта вдруг напряглась на пассажирском сиденье.

– Здесь мама с папой! – выдохнула она.

– Что еще более кстати, – спокойно согласился Ференцо. – Двадцать второй номер, насколько я помню. Твоя семья в соседнем номере, Иона. – Он оглянулся на серого. – Я решил, что после таких приключений вы все заслужили немного отдыха.

– А если Торвальд выследит их тут? – угрюмо возразил Веловски. – Мы и двух миль не отъехали от корабля.

– Торвальд будет думать, что мы помчимся на Манхэттен с максимально возможной скоростью. Куда, кстати, вы с Роджером и отправитесь на тот случай, если у них есть наблюдатели на Байоннском мосту. Остальных я доставлю завтра, когда можно будет скрыться в потоке машин.

– Хитро, – проворчал Веловски с явным недоверием. – А если Торвальд не захочет поддаться на вашу уловку? Вы собираетесь защищать Меланту в одиночку с несколькими серыми?

– Мне кажется, одиночеством тут и не пахнет, – сказал Роджер, показывая через ветровое стекло на здание, у которого они остановились. – Думаю, вы не заметили, где мы находимся.

– Мой старый сто двадцатый участок, – с ностальгическим вздохом пояснил Ференцо. – Я здесь два года служил, перед тем как меня перевели на Манхэттен. До сих пор поддерживаю знакомство со многими ребятами. – Он угрожающе вскинул бровь. – Не думаю, что даже у Торвальда хватит наглости похитить ребенка на пороге полицейского участка.

– Можно, я пойду? – взволнованно спросила Меланта. – Пожалуйста?

– Мы уже идем, – успокоил ее Ференцо. – Роджер, у вас есть мой мобильный – в случае чего звоните немедленно. Я потом сообщу, где и когда мы встретимся. Точно не уверен, но не раньше полудня.

Роджер кивнул.

– Буду ждать.

– Остается надеяться, что вы знаете, что делаете, – пробормотал Веловски.

– Скоро узнаем, полагаю. – Ференцо толкнул дверь. – А пока гоните. И не подвозите никого по дороге.

Веловски заговорил, только когда они выехали на Байоннский мост и направились к Нью-Джерси.

– Возвращаемся в ту гостиницу? – спросил он.

– Можно. Ференцо оплатил номер до двух часов, так что он наш. Хотите поехать куда-то еще?

– Да, к себе домой, – буркнул Веловски.

Роджер покачал головой.

– Неудачная мысль. Если Гарт или кто-то из серых вас узнали, Торвальд будет вас искать первым делом дома.

– Пожалуй, – неохотно согласился Веловски. – Я просто всегда плохо сплю везде, кроме собственной постели.

– Ну, у меня-то со сном не будет никаких проблем, – зевнул Роджер. – День действительно выдался долгий.

С минуту Веловски молчал.

– Они ведь не в двадцать втором номере, да?

Роджер пожал плечами.

– Понятия не имею.

– На самом деле они, скорее всего, даже не в том мотеле, – настаивал Веловски. – Ференцо по-прежнему мне не доверяет.

– Не думаю, что он сейчас многим доверяет.

– Исключая серых.

– Только друзьям Меланты.

– Он откровенен с вами, – сказал Веловски со значением.

– Возможно. – Роджер бросил взгляд на Веловски. – Прежде чем обвинять серых, могли бы припомнить, что именно ваши драгоценные зеленые держат в заложниках мою жену.

– Это вы так говорите, – пробормотал Веловски, немного успокаиваясь. – А если и держат, на то есть причина.

– Ну да. Конечно.

– Уверен, что они не причинят ей вреда, – настаивал Веловски. – Это хорошие люди, Роджер. Правда, хорошие.

– Ну да, – повторил Роджер. – Полагаю, скоро это выяснится?

Веловски промолчал.