— Как старший помощник, — заговорил Феррол, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно и сугубо официально, — я по долгу службы обязан поставить капитана в известность, если, по моему мнению, его действия опрометчивы или губительны для корабля и экипажа, а также не соответствуют интересам Кордонейла. Поэтому…

— Вы хотите знать, почему мы все еще остаемся здесь? — спокойно перебил его Роман. — Почему уже десять дней ждем появления боевых кораблей, когда дорога сюда занимает всего два дня?

— Да, сэр, хочу, — решительно заявил Феррол. Капитан два дня уклонялся от этой встречи, и теперь, когда она состоялась, не вызывало сомнений, что он намерен разбить все доводы Феррола в этой своей мягкой интеллигентной манере. Черта с два, решил про себя тот. — В особенности если учесть, что наша задержка препятствует получению Звездным флотом информации, жизненно важной для безопасности Кордонейла.

— Надо полагать, вы не считаете, что есть уцелевшие. Я правильно понял?

Их взгляды встретились.

— А вы? — ответил Феррол вопросом на вопрос.

Выражение лица Романа не изменилось.

— Всегда есть шанс. Если корабль поврежден, он мог сделать совсем короткий Прыжок на мицууши, а потом заняться ремонтом. Как можно уйти и бросить их тут?

— Мы можем послать сюда корабль, пусть он их дожидается, — возразил Феррол. — Или даже сами можем вернуться, оставив все отчеты и записи на Соломоне.

Роман вскинул брови.

— Как вы себе это представляете? Стоит нам оказаться на Соломоне, как Рин-саа и другие темпи улетят вместе со Слейпниром.

Феррол презрительно фыркнул.

— Вот в этом все дело, не так ли? Вы злитесь на Звездный флот, потому что вас ловко обвели вокруг пальца. И, в порядке компенсации, хотите заставить их немного поволноваться.

Роман устремил на него задумчивый взгляд.

— Скажите мне вот что, старший помощник. Там, в системе 9862, прямо перед появлением второй «акулы» вы назвали возмущение темпи тем, что их обманули эмоциональным манипулированием. Вы действительно так думаете?

Феррол сердито уставился на него. Но, как ни странно, сам собой напрашивающийся ответ застрял у него в горле. Он верил в это — временами; слишком уж хорошо все укладывалось в стандартную схему поведения темпи, в основе которой лежало перекладывание вины с больной головы на здоровую всякий раз, как предоставлялась возможность. Однако сейчас, по прошествии десяти дней, когда он только и делал, что размышлял, ситуация не казалась столь однозначной. Он до сих пор не мог до конца поверить, что Адмиралтейство было способно устроить охоту на «акулу» таким образом, чтобы в результате «Дружба» погибла… но ему не удавалось выкинуть из головы самодовольное выражение на лице сенатора и его прощальные слова о скором конце «Дружбы».

В сложившихся обстоятельствах Сенат может запросто возложить вину за провал проекта «Дружба» на темпи, и большинство жителей Кордонейла купятся на это.

— Думаю, манипулированием занимаются все, — неохотно уступил Феррол. — Я больше не уверен, что темпи преуспели в этом больше других.

Он подобрался, ожидая неизбежной реакции — ехидная улыбка, насмешливо вскинутая бровь, — но, к немалому его облегчению, Роман не стал комментировать очевидное изменение его позиции.

— Хорошо. Давайте тогда допустим на мгновение, что реакция Рин-саа и других темпи действительно отражает глубокое неприятие того, что их втянули в охоту на «акулу». Нам уже известно, как глубоко и сильно они чувствуют всех живых существ, о чем можно судить хотя бы по тому, что они отпустили на свободу Квентина.

Или, угрюмо подумал Феррол, они просто понимают, что полученная в столь раннем возрасте глубокая травма может сделать детеныша бесполезным.

— Прекрасно, — произнес он вслух. — Давайте предположим это. И каков ваш вывод?

Лицо Романа сохраняло спокойствие, но Феррол заметил скрывающуюся под этим спокойствием решимость.

— Мой вывод: с самого начала тот, кто задумал погубить проект «Дружба», совершенно точно знал, какой будет реакция темпи. И когда «меня ловко обвели вокруг пальца», как вы выразились, это было сделано умышленно и в точном соответствии с данной конкретной целью.

Феррол облизнул пересохшие губы.

— Доказательств, естественно, не существует.

— Знаю. Вообще-то меня больше занимает другое. Я хотел бы предложить темпи… ну, в некотором роде компенсацию.

Феррол удивленно посмотрел на Романа; чего-чего, а этого он никак не ожидал.

— Какую компенсацию? Роман пожал плечами.

— Весь последний год вы жили с ними бок о бок. Что такого есть на «Дружбе», что они согласились бы принять?

Некоторое время Феррол недоуменно разглядывал его… А потом до него дошло.

— Вы имеете в виду детеныша?

— Мне кажется, это подходящий прощальный дар. Что скажете?

Внезапно Феррол осознал, что сидит с раскрытым ртом.

— Вы намекаете, что мы торчим здесь, в центре этого проклятого «ничто», дожидаясь, пока Слейпнир произведет на свет детеныша?

Губы Романа тронула улыбка.

— Как, по-вашему, почему после двухдневных проволочек я согласился встретиться с вами?

— Потому что вы не… — И снова Феррол почувствовал, что у него отвисла челюсть. — Что… прямо сейчас?

Роман кивнул.

— Все указывает на это. По словам Рин-саа, оптимально будет через час совершить Прыжок.

Взгляд Феррола сместился к обзорному окну и незнакомым звездам за ним.

— Значит, это произойдет не здесь?

— Я подумал, что лучше сначала прыгнуть на Соломон. Тогда темпи смогут сразу же забрать домой и Слейпнира, и нового детеныша.

Феррол кивнул. Звезды — далекие, чужие звезды — расплывались в глазах, в горле стоял ком. Значит, все кончено. Темпи поставят крест на проекте «Дружба», Роман поднимет перед ними лапки вверх… и, если сенатор все рассчитал правильно, Кордонейл вскоре замкнется в пределах своей части космоса.

Из-за недостатка смелости человечество согласится на ничью.

Всего лишь из-за недостатка смелости…

— С вашего позволения, капитан, — произнес Феррол непослушными губами, — я хотел бы возглавить команду, которой предстоит набрасывать сеть на детеныша.

Роман задумчиво склонил голову набок, и Феррол затаил дыхание.

— Очень хорошо, старший помощник. В таком случае вам лучше спуститься вниз и начать собирать людей. — Он помолчал, сверля взглядом Феррола. — Помните, это будут последние роды, которые примет «Дружба». Постарайтесь сделать это событие незабываемым.

И снова в горле Феррола встал ком.

— Не волнуйтесь, сэр. Так оно и будет.

***

— Поводья закреплены. — Голос сидящей рядом Ямото звучал глухо сквозь фильтровальную маску. — Детеныш начинает тянуть.

Феррол чувствовал, как нарастает внутреннее напряжение. Он перевел взгляд туда, где за спиной Ямото молча сидели три темпи.

— Вис-каа? Он уже слушается тебя?

— Он успокаивается, — рассеянно ответил темпи. феррол заметил, что три огонька на шлеме-усилителе все еще горели красным. — Это произойдет скоро.

— Хорошо… Шаттл — «Дружбе», — произнес Феррол в микрофон. — Детеныш в сети и вскоре будет полностью под контролем. Есть проблемы со Слейпниром?

— Никаких, — ответил Роман. — По словам Со-нгии, ни стресса, ни травмы. А у вас?

— Пока тоже все в порядке, — силясь говорить как можно небрежнее, сказал Феррол. — По крайней мере, так утверждает Вис-каа. Складывается впечатление, что зря мы прихватили с собой лишних манипуляторов.

— Закон Мэрфи, — сухо заметил Роман. — И все же лучше переборщить с мерами предосторожности, чем наоборот.

— Да уж, после того, что случилось с Квентином, — ответил Феррол, напряженно вслушиваясь во все нюансы звучания голоса Романа. Однако если капитан и подозревал, что у Феррола были иные причины взять с собой трех манипуляторов, по его голосу догадаться об этом не представлялось возможным. — Вы уже решили, как назвать детеныша, сэр? Или это теперь не наша забота, раз темпи сразу же заберут его домой?

— Я хотел предложить… Может быть, Эпилог? — ответил Роман. — Соответствует моменту, а звучит намного лучше, чем, скажем, «Последний вдох».

Горечь в голосе капитана заставила Феррола вздрогнуть. С другой стороны, чем больше Роман будет возмущаться действиями Звездного флота и Сената, тем меньше вероятность, что ему придет в голову задуматься, не затевает ли что-нибудь Феррол.

— Да, сэр. Уже решено, как будет происходить передача Эпилога и Слейпнира темпи?

— Да, я получил курьерское сообщение из загона в Кьялиннинни, — ответил Роман. — Темпи пошлют туда два транспортных корабля, чтобы забрать их. Хотя, наверно, пройдет еще несколько часов, прежде чем они покинут Кьялиннинни, так что, возможно, вы могли с тем же успехом прихватить с собой и еще несколько манипуляторов.

Феррол непонимающе свел брови.

— Несколько часов? Что, они там прощальную вечеринку собираются устраивать?

— По-видимому, угроза со стороны «акул» подтолкнула темпи к тому, чтобы стянуть большую часть своего флота в загон, — ответил Роман. — Хотя я не совсем понимаю, что это им даст.

Губы Феррола изогнулись в презрительной усмешке. Значит, сенатор все-таки оказался прав. Темпи не отпустят своих звездных коней на свободу; они просто спрячут их на Кьялиннинни, что, если разобраться, вызовет почти тот же самый эффект. В любом случае, они готовы уступить.

— Позволит выиграть немного времени, — пробормотал он. — Может быть. — Он обернулся. — Вис-каа?

— Он спокоен, — ответил темпи. — Мы разговариваем.

— Хорошо. — Феррол с трудом сглотнул. — Ямото, на спинке сиденья рядом с входом прикреплен «информатор» с данными. Принесите его мне, пожалуйста.

— Да, сэр.

Ямото отстегнулась и, оттолкнувшись, поплыла в сторону кормы.

И вот этот момент настал. Быстро введя с клавиатуры пульта управления тщательно рассчитанные координаты, Феррол отключил лазерную связь.

— Вис-каа, — негромко сказал он, — разверни Эпилога в указанном направлении. Легко и просто.

— Твои желания совпадают с нашими, — ответил темпи, и спустя мгновение Феррол ощутил легкое боковое давление — это детеныш и шаттл разворачивались. — Готово.

— Хорошо. А теперь вот что. Яркая звезда прямо перед нами — это Сириус. Эпилог может видеть ее?

Последовала долгая пауза. Сквозь привычный шум работы систем шаттла Феррол слышал, как колотится сердце.

— Может, — ответил в конце концов Вис-каа.

— Отлично. — Феррол сделал глубокий вдох. — Прыгай туда.

На этот раз молчание длилось много дольше.

— Вис-каа? Ты слышал меня?

— Фе-роо…

— Я спрашиваю, ты слышал меня? — Феррол повернулся лицом к темпи и встретился с его немигающим взглядом, устремленным поверх фильтровальной маски.

— Слышал.

— Тогда прыгай. Это приказ.

На мгновение Вис-каа прикрыл глаза, но тут же открыл их.

— Твои желания совпадают с нашими. — Это была не столько речь, сколько вздох.

И спустя мгновение сквозь переднее обзорное окно хлынул бело-голубой свет.

— Какого черта? — воскликнула Ямото, возвращаясь к своему месту с «информатором» в руке. — Старший помощник, мы только что совершили Прыжок!

— Знаю, — ответил Феррол. — Не волнуйтесь, все под контролем. Хорошо, Вис-каа, — он быстро ввел с клавиатуры пульта управления новые координаты, — а теперь пусть Эпилог прыгнет вот в этом направлении. Как только будет готов. Он посмотрел на Ямото.

— Есть вопросы, лейтенант?

— Ну… Да, старший помощник. — В ее голосе чувствовалась настороженность, глаза смотрели напряженно. — Мне не говорили, что мы должны покинуть «Дружбу».

— Нет, не говорили. Вис-каа, как дела?

— Эпилоннинни почти готов, — ответил темпи.

— Хорошо. Продолжай в том же духе.

Ямото опустила взгляд на свой пульт.

— Мы идем на Паук, сэр?

— Ненадолго, — кивнул Феррол. — Или, точнее, это продлится недолго для меня и темпи. Вас мы оставим там, а потом уйдем.

Она снова подняла на него взгляд.

— Старший помощник, что бы вы ни затевали…

— Вас это не касается, — оборвал ее он, со стальными нотками в голосе. Он не хотел впутывать в свои дела Ямото, поэтому проще и безопаснее всего было не разъяснять ей ничего, насколько это возможно. — Повторяю, мы высадим вас на Пауке, и на этом для вас все закончится.

Она устремила на него долгий подозрительный взгляд. Феррол не отвел глаз, стараясь держаться как можно спокойнее, вслушиваясь в стук собственного сердца и ощущая под кителем впивающийся в бок пистолет. Меньше всего ему улыбалась перспектива размахивать оружием…

Ямото с явной неохотой отвела взгляд.

— Понимаю, старший помощник, — со вздохом сказала она. — Вот ваш «информатор», — она передала ему тубу, которую все еще держала в руках, — если вам он действительно нужен.

— Конечно нужен. — Феррол взял «информатор», открыл его, вынул один из тонких цилиндров и протянул Ямото. — Это для вас: навигационные данные о Пауке и колонии на нем. Мы посадим вас в спасательную шлюпку, как только доберемся до планеты, но, боюсь, приземляться вам придется самостоятельно. Сумеете?

— Конечно. — Чувство профессиональной гордости явно вытеснило ее опасения.

— Хорошо. Вис-каа, ну, что там?

— Эпилоннинни готов, — ответил темпи.

— Эпилог видит звезду? — на всякий случай спросил Феррол.

Легко прыгать к такой ослепительно яркой звезде, как Сириус; солнце Паука — совсем другое дело.

— Он видит звезду, — ответил Вис-каа. Феррол быстро пробежал взглядом по дисплеям сканеров. Удача не изменила ему — «Дружба» еще не нашла их. По-видимому, его маневр застал Романа целиком и полностью врасплох.

— Хорошо. Прыгай в таком случае.

Голубое сияние Сириуса исчезло из бокового обзорного окна; одновременно прямо впереди возникла неприметная красно-оранжевая звезда.

— Мы на месте, — сказал Феррол, стараясь придать своему голосу уверенность, которой на самом деле не чувствовал.

Что значит «на месте»? Если он неверно вычислил координаты, то это будет что угодно, только не система Паука. А если он ошибся в расчетах орбитальной позиции планеты… Чувствуя, как стекает по лбу пот, он включил сканер ближнего действия.

И тут же обнаружил, что все его страхи были напрасны.

— А ведь это и впрямь Паук! — воскликнула Ямото, скользя взглядом по своим дисплеям. — Прямо у нас под носом… сорок восемь тысяч километров, азимут шесть по левому борту, надир восемьдесят два.

Феррол с облегчением перевел дыхание.

— Вис-каа, лети в сторону планеты, — приказал он. — Ускорение два g или столько, сколько под силу Эпилогу.

— Твои желания совпадают с нашими.

Пока Вис-каа разворачивал Эпилога в сторону Паука, Феррола толкнуло к пристяжным ремням. В переднем обзорном окне возник усыпанный крапинками полумесяц, давление изменилось, и Феррола снова прижало к спинке кресла.

— Летим, — неизвестно зачем сообщила Ямото. — Ускорение два g.

Чувствуя, как внутри снова все стягивается в узел, Феррол включил экран телескопа. Он приказал «Скапа-Флоу» ждать его здесь… Но это было почти два месяца назад. Если им надоело болтаться тут…

Что-то мелькнуло в лучах солнца. Корабль, летящий по орбите вокруг планеты.

Усмешка тронула губы Феррола. Он включил лазерную связь и взял курс на пересечение с кораблем.

— Вис-каа, смени направление в соответствии с указанным вектором, — приказал он.

Послышался писк лазера…

— «Скапа-Флоу», это Чейни Феррол, — сказал он. — Пароль: бета прыг-скок. Ответьте.

Он затаил дыхание…

— «Скапа-Флоу» ни линии. — В голосе Малрокса Демарко отчетливо слышалось облегчение. — Давненько тебя не слышал, Чейни.

— Слишком давно, — сказал Феррол. — В каком состоянии корабль?

— О, готов лететь куда прикажешь. Ты… м-м-м… привез нам подарочек?

— Только взаймы, — ответил Феррол. — Теперь слушай меня внимательно. Мы доберемся до вас… — он бросил взгляд на дисплей пульта управления, — примерно через сорок пять минут. Я хочу, чтобы вы освободили грузовую платформу — я имею в виду, полностью освободили — и подготовили спасательную шлюпку, загрузив в нее все, что необходимо для приземления на планету. Кроме того, достаньте со склада пару поводьев средней длины — четыреста метров должно хватить — и прикрепите их к переднему захвату. Хорошенько прикрепите.

— Такое впечатление, будто охота отменяется, — после небольшой паузы сказал Демарко.

— Ничего не отменяется, — решительно заверил его Феррол. — Можете твердо рассчитывать на это. Значит, план такой: шаттл мы установим на грузовую платформу, а поводья от него выведем через центральный люк. Щель придется заделать, чтобы герметизировать платформу, но, поскольку натяжение поводьев будет рвать уплотнительный материал, ваши поводья мы установим между звездным конем и передним захватом, чтобы реальное натяжение испытывали кони, а поводья от шаттла свободно провисали. Ясно?

— Да, за исключением того, поместится ли шаттл на нашей грузовой платформе, — сказал Демарко. — Насколько мы в состоянии оценить ваши размеры, это будет совсем впритирку.

— Впритирку, да, но он поместится, — заверил его Феррол. — Я дважды проверял расчеты. Это можно сделать.

— Ну, если ты так считаешь… — Чувствовалось, что Ферролу не очень-то удалось убедить Демарко.

— Поверь мне. Как бы ни было, это моя проблема. Ты, главное, сделай то, о чем я говорил. Да, и еще нужно протянуть кабель от интеркома на платформе таким образом, чтобы снаружи можно было связываться с теми, кто в шаттле.

На мгновение Феррола кольнуло чувство вины. Однако на «Скапа-Флоу» фильтровальных масок на всех не хватит, и, значит, у них нет другого выхода, кроме как держать темпи взаперти в шаттле и на грузовой платформе.

— Понял. Похоже, нам следует поторопиться?

Феррол искоса бросил взгляд на профиль Ямото.

— Времени хватит. Если, конечно, вы не будете то и дело устраивать перерывы, чтобы попить кофейку.

— Ладно. Все сделаем как надо.

— Хорошо. Конец связи.

Он отключил лазер и включил сканеры ближнего действия. Вряд ли поблизости есть другие суда, но рисковать не имело смысла.

— Сами будете причаливать? — спросила Ямото.

— Да, так я планировал. А что?

— Просто не уверена, что вы справитесь, — напрямик заявила она, — не повредив шаттл, или платформу, или то и другое.

По правде говоря, Феррол и сам задумывался об этом.

— Я буду действовать медленно. А может, рулевой «Скапа-Флоу» выйдет и направит нас.

— И это при том, что «Дружба» дышит вам в затылок? — многозначительно спросила Ямото.

— Кто сказал, что «Дружба» дышит мне в затылок? — возразил Феррол.

Она устремила на него презрительный взгляд.

— Ох, Феррол, не морочьте сами себе голову. Что бы вы тут ни затевали, это все несанкционированные действия. Мы оба понимаем это; и мы оба понимаем, что если ваш рулевой будет перебираться сюда, ваш график настолько уплотнится, что ему придется действовать очень быстро.

— Я не могу допустить, чтобы вы осуществляли стыковку, — ответил Феррол. — Все, что вы делали до сих пор, укладывается в рамки подчинения приказам старшего по званию. Не хочу, чтобы вы глубже увязли во всем этом.

— Очень трогательно, — проворчала Ямото. — Но пусть ваша совесть будет спокойна — я делаю это не ради вас. — Она кивнула на темпи. — Вы готовы подвергнуть риску ни в чем не повинных троих… четверых, считая меня. Я буду причаливать, и хватит об этом.

Феррол состроил гримасу, радуясь тому, что его лицо нельзя разглядеть сквозь фильтровальную маску. Конечно, следовало ожидать именно чего-то в этом роде. Она не доверяет ни ему, ни его суждениям. Хотя… в последнее время, похоже, никто не склонен доверять его суждениям. Так почему Ямото должна вести себя иначе?

— В таком случае, — сказал он, — я согласен.

***

— Ишь, как она чертовски быстро отчалила, — проворчал Демарко, глядя на свои дисплеи. — И знаешь, я не думаю, что она полетит на планету.

Феррол посмотрел на экран. Демарко был прав: спасательная шлюпка с Ямото просто дрейфовала в пространстве.

— Наверно, решила дожидаться тут «Дружбы». И еще думает, что, если запишет наш Прыжок, это поможет им определить, куда мы направляемся.

Демарко хмуро посмотрел на него.

— А что, они смогут сделать это?

— Не волнуйся, — успокоил его Феррол. — У нас будет такой маршрут, что им в жизни нас не отследить.

На пульте пискнул сигнал интеркома.

— Чейни, связь с шаттлом установлена, — доложил кто-то.

— Спасибо. — Феррол нажал соответствующую клавишу. — Вис-каа? Это старший помощник Феррол. Как вы там?

— С нами все в порядке, Фе-роо.

Как только Феррол и Ямото покинули шаттл, чужеземцы сняли фильтровальные маски. Феррол мельком пожалел, что так и не научился расшифровывать выражение их лиц.

— Сожалею, что мы вынуждены держать вас в шаттле, — извинился он, — но у нас тут не хватает на всех фильтровальных масок.

— Даже и не думай, — пробормотал себе под нос Демарко. — Потом месяцами придется прочищать от вони воздушную систему.

Феррол бросил на него сердитый взгляд.

— Сейчас на вашем дисплее уже появилась наша следующая звезда, — продолжал он, обращаясь к Вис-каа. — Эпилог ее видит?

— Да. — Вис-каа помолчал. — Фе-роо, я хотел бы знать, каков смысл того, что мы делаем по твоей просьбе.

— Честный вопрос. Все очень просто. Я прошу вас помочь вашим же людям. Вашим людям и вашим звездным коням. Ты когда-нибудь слышал о земном создании, которое называют словом «собака»?

— Прирученный хищник из рода псовых, — тут же ответил Вис-каа. — Обычно занимает экологическую позицию помощника или домашнего любимца человека.

— Правильно. — Феррола поразило, что чужеземец это знал. — Сейчас они, в основном, домашние любимцы, но первоначально использовались в качестве пастухов, чтобы охранять домашний скот от опасных хищников. И до сих пор такое кое-где еще есть.

Он рассчитывал, что Вис-каа сам догадается, куда он клонит. И не ошибся.

— Ты хочешь найти такого рода существа в космосе? — Темпи склонил голову набок таким движением, какого Феррол никогда прежде у них не видел. — Маленькие хищники, способные защищать наших звездных коней от «акул»?

— Именно. Правда, нам неизвестно, существуют ли они вообще. Однако теперь, когда мы знаем, что в космосе обитают по крайней мере три вида существ, почему бы не допустить, что есть и такие? Как ты считаешь?

— Не знаю, — ответил Вис-каа. — И как ты собираешься разыскивать эти создания в бескрайней вселенной?

— Я не собираюсь обшаривать всю вселенную, — сказал Феррол. — Я хочу покинуть ту часть пространства, где находятся обычные звездные системы, сосредоточившись на более специфических участках: около больших черных дыр. — Демарко повернул голову и ошеломленно уставился на него. — Думаю, это имеет смысл, — продолжал Феррол, игнорируя Демарко. — Предполагается, что именно оттуда ведут свое происхождение звездные кони — значит, вполне возможно, что какие-то остатки экологии еще сохранились. Тебе не хотелось бы взглянуть?

Последовало долгое молчание. Феррол затаил дыхание, в полной мере и с болью осознавая, что, если темпи откажутся, вся затея испустит дух прямо здесь и сейчас.

— Твои желания совпадают с нашими, — сказал наконец чужеземец. — Когда ты хочешь отправиться в путь?

Феррол облегченно выдохнул.

— Как только Эпилог будет готов. Сообщи моему рулевому — его зовут Рэндал — когда это произойдет.

— Твои желания совпадают с нашими, — повторил Вис-каа.

Чувствуя внезапно накатившую слабость, Феррол отключил интерком. Получилось… и они уже в пути. Он поднял взгляд…

…и увидел пристально разглядывающего его Демарко.

— Я так понимаю, — настороженно сказал последний, — ты им просто вешал лапшу на уши.

— Отчасти да, — ответил Феррол. — Но по большей части нет. Мы и вправду пошарим вокруг нескольких черных дыр, разыскивая уменьшенную версию «акулы». Вот только не с той целью, какую я расписал Вис-каа. Это лишь для того, чтобы добиться их сотрудничества.

— Тебе следовало бы, как старшему офицеру, просто отдать этому уроду приказ, и все дела, — фыркнул Демарко. — Никаких объяснений эти тупые любители природы не заслуживают.

Феррол, хмуро глядя на него, испытывал странное чувство: раньше Демарко не казался ему таким грубым.

— Если я прав, мы вполне можем столкнуться с «акулами». Вис-каа и другие темпи заслуживают того, чтобы знать, во что влезают.

Демарко насмешливо вскинул бровь.

— Похоже, на «Дружбе» ты заразился их сострадательным бредом. Ну, и зачем тебе миниатюрные «акулы», если ты не собираешься вербовать их в качестве сторожевых псов для темпийских уродин?

— Чтобы использовать для транспортировки, конечно, — проворчал Феррол. Существует же, черт побери, субординация. Демарко зарывается. — Искать и ловить звездных коней — это тупик. Люди — хищники, а звездные кони этого не выносят. С космическими хищниками такой проблемы не будет. Понял теперь?

Демарко фыркнул.

— Ну, раз ты так считаешь. Хотя в целом очень смахивает на болтовню твоих жалостливых уродин. Если тебя интересует мое мнение.

Внезапно Феррол почувствовал, что устал от Демарко.

— Ладно, попробую воспользоваться твоим же советом, — холодно произнес он. — Мы летим, потому что я отдал тебе приказ. Я твой капитан, и все дела.

Губы Демарко искривила усмешка. Тем не менее он пробормотал:

— Есть, сэр. — И отвернулся к своему пульту.

— Чейни? — заговорил Рэндал с настороженным видом. — Твой уро… твой темпи сигналит, что они готовы.

Стараясь успокоиться, Феррол сделал глубокий вдох.

— Скажи ему, пусть прыгает, — приказал он.

И спросил себя: что особенного произошло за последний год, отчего его экипаж сделался таким нетерпимым?