Снова стук в дверь. Громкий, нетерпеливый. Голос снаружи, заглушаемый порывами ветра. Сначала, ничего невозможно разобрать, и потом вдруг все слышно и понятно. Клара почувствовала, как тиски страха разжимаются

– Дедушка! – крикнула она и повернулась к Габриэлле. – Это дедушка! Боже мой! – выдохнула она с облегчением.

Опустив ружье дулом вниз, она провела рукой по лицу.

– Боже мой, – сказала Габриэлла. – Я думала… Я не знаю, что я думала….

Клара уже бежала к двери. Она открыла дверь и крепко схватилась за ручку, чтобы ее не унесло ветром. Снег ворвался в хижину.

– Дедушка! – крикнула она. – Какого черта ты тут делаешь?

Дедушка был в желтой штормовке. На глаза натянута шапка. За ним что-то блеснуло. Еще один фонарик. Клара посмотрела деду через плечо и увидела в темноте черный силуэт.

Дедушка взял ее за локоть и повел внутрь хижины.

– Клара, – сказал он, – я думал, ты навестишь нас на Рождество.

С усталой улыбкой он снял штормовку и шапку и подошел к камину. Клара уже забыла, что скоро Рождество.

– Какой сегодня день? – спросила она.

– Канун Рождества, – ответил дед. – Клара, присядь.

Она повернула голову и увидела, как мужчина осторожно входит в хижину. Он тоже был в штормовке, но черной, современной. Он поставил у двери черную сумку и остался стоять.

– Кто это? – спросила она.

Ее рука крепче сжала дробовик. Палец лег на курок.

Дед отбросил штормовку в сторону.

– Не знаю, честно говоря, – сказал он. – Но у меня есть одна догадка.

Он сел на табурет и знаком велел Кларе сесть на диван. Не выпуская мужчину из поля зрения, она присела.

– Он американец. Появился у нас в Аспойе час назад.

Клара почувствовала, как впадает в панику. Она подняла ружье.

– Боже мой! Дедушка, ты не в курсе, но….

Дед положил ей холодную руку на колено и покачал головой.

– Он знал твою маму, Клара. Он нам это доказал. Я бы не стал приводить его к тебе, если бы не был уверен в его благонадежности.

– Но как ты вообще узнал, где я?

Дедушка подмигнул Кларе.

– У меня свои способы.

– Чёртов Буссе, – выругалась Клара.

Дедушка повернулся к Габриэлле.

– Привет, давно не виделись.

Клара их не слышала. Ее взгляд был прикован к мужчине у двери. Толстой перчаткой он счистил снег с капюшона и открыл лицо. На вид ему было лет шестьдесят. Крепкий, поджарый, он был похож на бегуна. Густые коротко подстриженные волосы. Седая щетина на морщинистом лице. Судя по внешности, у него есть арабские корни.

Их глаза встретились, но мужчина отвел взгляд. От него не веяло опасностью. Только грустью. Он производил впечатление одинокого и несчастного человека, которому в жизни досталось много горя.