– У нас нет на это времени, – сказал мужчина с мольбой в голосе.

Мольбой и беспомощностью. Значит, он не так спокоен, как кажется. Клара не отрывала от американца взгляда. Внутри нее была пустота. Но не только. Еще она испытывала гнев. Костяшки правой руки болели от удара, который она ему нанесла. Она потеряла контроль. Позволила напряжению, которое испытывала с момента смерти Махмуда, выйти наружу.

Но постепенно гнев начал утихать. Пелена с глаз спала, вернулось осознание того, где она и с кем. Клара пыталась удержать эту злость, пыталась сфокусироваться на ней, чтобы не остаться наедине с горем и пустотой, но злость не поддавалась. Она ушла, как уходит песок сквозь пальцы. Клара опустилась на диван. Голова внезапно стала тяжелой, как гиря. Клара вынуждена была подпереть ее руками. Она чувствовала, что рядом Габриэлла. Чувствовала, как дедушка гладит ее по волосам. Казалось, она просидела так целую вечность.

Потом девушка подняла глаза на американца.

– Так ты говоришь, что можешь вытащить нас отсюда живыми. Тогда расскажи, как ты собираешься это сделать.

Мужчина присел перед ней. На виске у него был красный след от ее удара.

– У тебя сильный правый хук, – сказал он с улыбкой.

Улыбка показалась ей знакомой. Но откуда? Сейчас не время для вопросов. Она спросит потом.

– Я должен увидеть ноутбук, – сказал он, – чтобы понять, можно ли с ними торговаться.

Он сделал паузу, явно что-то обдумывая, и продолжил:

– В мои задачи входит получить компьютер и убедиться, что вы не копировали его содержимое. Начальник сказал, что на этом все закончится. Вам нужно только вернуть компьютер.

В его голосе прозвучало сомнение. Видно было, что сам он не до конца верит в то, что говорит.

– Но я не доверяю начальнику, – признался он. – Я никому не доверяю. И если вернуть им компьютер, то у нас не будет никаких гарантий. Никаких прав. Столько людей уже погибли. Ваша смерть не сыграет никакой роли. Это, конечно, не совсем так. Они тоже люди. Но информация слишком важная, чтобы рисковать. Если вы вернете единственное доказательство, то после всего того, что вы видели…

Он замолчал. Повернул голову. Что-то привлекло его внимание. Американец посмотрел на окно, через секунду вскочил и метнулся на другую сторону комнаты. Из сумки у двери он достал автомат, выкрашенный в защитные цвета. Раздался щелчок закрываемого магазина. Еще щелчок от насадки с прибором ночного видения. Он застегнул куртку и надел капюшон.

– Ждите здесь, – приказал он. – И держитесь подальше от окон.

С этими словами он вышел из хижины и скрылся в темноте.

– Что происходит? – прошептала Габриэлла, сжимая руку Клары в своей.

– Он услышал мотор, – ответил за нее дедушка. – Приближается лодка.