В жизни ни черта нет смысла. Райкер прислонился к дереву, не обращая внимания на дождь. Темноту разрезали синие и красные лучи от маячков машин ФБР; агенты бюро толпились на открытой местности к северу от Солт Лейк Сити, ища доказательства, которых не было. Убийца отлично заметал следы. От такой близости к служителям закона Райкера тошнило, но выхода не было. По крайней мере, его прикрытие еще не раскрыли, да и ФБР за ним не гналось, пока что.

Двое парней в куртках с желтыми буквами ФБР закончили устанавливать палатку, защищающую тело от дождя.

Райкер мельком увидел рыжие волосы девушки, но разглядеть лицо не удалось. Но он знал. Да. Тело принадлежало Мэйси Мисопи, и он опять опоздал. Сама мысль, что какой-то псих ходит по городу и убивает невинных, возвращала воспоминания из детства, и Райкеру приходилось изо всех сил себя контролировать, чтобы не пробить рукой дерево.

Почему любимых кем-то людей убивают, а он, у которого никого не было, все еще бродит по земле?

— Откуда, черт возьми, ты узнал? — слева донесся раздраженный женский голос.

Он повернулся к идущей к нему, осторожно переступающей через разбитые бутылки и, кажется, мертвого опоссума, специальному агенту Лоретте Джексон.

— Осведомители, — просто ответил он, более высоким голосом, маскируя свой естественный тон.

Она остановилась, утопая потрепанными, коричневыми сапогами в грязи. Агенту было где-то за тридцать, темно-карие глаза, кудрявые каштановые волосы и полные губы — внешность супермодели, а не копа.

— Тебя наняла семья?

— Нет. — Райкер пригладил невзрачный галстук в узор пэйсли, идеально подходящий к скучному коричневому костюму. Подложив под рубашку подушку, Райкер имитировал пивной живот, к тому же наклеил усы и бороду — высшего качества — добавить к этому белокурый парик и цветные линзы, и ни один агент, даже с самым острым вниманием, не увидит истинного облика Райкера.

— Мое агентство будет и дальше искать этого парня, пока не поймаем, и неважно платят нам или нет.

Семья четвертой жертвы наняла их два месяца назад, и они не смогли вернуть дочь живой. Райкер подвел еще одного.

Джексон осмотрелась, замечая арендованный Райкером Таурус, который он оставил на объездной дорожке.

— Ты в этот раз один?

— Да. — Обычно на месте преступления работал Хит, но он слишком эмоционально начал относиться к делу, так что Райкеру пришлось вмешаться. — Могу я осмотреть тело?

Лоретта застегнула темную куртку.

— Конечно. Скажи, как ты узнал о теле, и я дам тебе взглянуть на него.

— Мы пристально следим за любой подозрительной смертью девушек в западных штатах, — сказал он, раскрывая правду и скрывая разочарование. — Когда туристы нашли тело, а местный шериф вызвал вас, мы уже были осведомлены. Так я тут и оказался.

— С вами, парни, не все ладно, но я разберусь с этим после того, как поймаю этого маньяка. — Она убрала влажные пряди с лица. — Если я буду настаивать, чтобы ты показал мне лицензию штата Юты, ты ведь скажешь, что с собой его не взял?

— Ага. — Под фальшивыми усами, Райкер растянул губы в улыбке. — Когда вернусь в офис, мы вышлем вам лицензии. — Они без труда подделывают документы, копируя оригиналы и ставя печати задним числом. Слава Богу Денвер отлично разбирался в компьютерах. — Из офиса вам вышлют все разрешения работать в Юте.

— Я бы оценила это. — Она, сгорбившись, посмотрела на навес. — Ладно, только быстро.

Райкер, с поддельным удивлением на лице, последовал за агентом. В отдалении виднелись горы, словно молчаливые наблюдатели преступлений человека, и Райкер вздрогнул.

Когда они подошли к навесу, он потянул вверх створку, пропуская агента вперед.

На боку лежала восемнадцатилетняя девушка, ее волосы, прикрывающие правую сторону лица, пропитаны кровью. После смерти ей закрыли ее милые голубые глаза, на лице были видны синяки. Кто-то накрыл ее простыней, из-под которой торчал мешок для картошки, в который девушка была одета.

Запах смерти еще не наполнил воздух навеса, но скоро так и случится. У Райкера сжало желудок, и он опустился на корточки рядом с телом. В груди заныло.

— Господи, какая молоденькая.

Кивнув, Джексон отодвинула рукой в перчатке простыню.

— Только исполнилось восемнадцать. Одетая в мешковину, как и другие и… — Оттянув ниже простыню, агент открыла вырезанное на груди слово «МОЯ».

Райкер втянул воздух. Глубокие раны, покрытые кровью, а значит, ублюдок наносил их, пока девушка еще была жива.

— Сексуальное насилие?

— Похоже на это. Узнаем больше после осмотра патологоанатома, — хладнокровно проговорила Джексон, несмотря на то, что дрожащими руками вновь натягивала простынь.

Райкер задумался, зачем агент выбрала такую разрывающую сердце работу? Инстинкт шепнул, что в прошлое Джексон не совсем радужное.

Он хотел убрать волосы с лица жертвы, но понимал, что не стоило что-то трогать на месте преступления.

— Она любила играть на пианино, — проговорил он, забыв изменить голос. Райкер видел несколько записей из начальной школы, на фото девушка была одета в милое белое платьице, а волосы заплетены в косички. Её потеря, для семьи была неописуемой болью. — Её все любили.

— Знаю, — тихо сказала Джексон. — Ты знал, что два раза в неделю она работала в местном приюте для животных?

Райкер кивнул, а давление в груди нарастало. Его обуревали эмоции, и сквозь горе пробивался гнев.

— Она была милой. — Джексон пошатнулась, но быстро выпрямилась.

Райкер поднялся, на случай если вдруг придется поддержать агента. Он заметил бледность ее лица и темные круги под глазами.

— Почему ты работаешь?

Она подняла руки.

— Это седьмой случай за полгода, каждая жертва — член семьи или близкий друг сотрудников правоохранительных органов, у меня нет выхода. — Джексон вздохнула, выглядя намного старше своих возможных тридцати пяти. — Вы, ребята, тоже ведете это дело, и я хочу, чтобы вы делились любой имеющейся у вас информацией.

Райкер кивнул, делая мысленную пометку сказать Денверу, чтобы он еще лучше прописал их истории и личности в интернете, потому что эта женщина не сдастся, пока не выяснит кто они.

— Нет проблем. — Вид маленького тела на земле будет вечность преследовать Райкера. — Ее отцу сообщили?

— Да.

Райкер не мог представить даже толику той боли, которую сейчас переживает отец жертвы. Мэйси, вероятно, похитили из колледжа в Спокане, недели держали в плену, а потом выкинули в Юте. Убийца пытает похищенных жертв, а это, в свою очередь, пытки для тех, кто любит их. Все это выходило за рамки жесткости. Ублюдка нужно уничтожить, и самым жестоким способом.

— Пока что парень похищал девушек из Вашингтона, Орегона, Северной Дакоты, Айдахо и Юты.

Джексон кивнула.

— Да. Если ты найдешь хоть какую-то зацепку, ожидаю от тебя звонка. У меня есть ваш номер.

Он протянул ей новую визитку.

— Мы переехали в Вайоминг.

Выгнув брови, она забрала карточку.

— Из-за этого дела?

— Нет. Там мило, и нам нужно, где обосноваться, — солгал он, желая предложить какое-либо утешение агенту. Но такого не существовало, пока убийца на свободе. — Оставайся на связи. — Развернувшись на пятках, он вышел из-под навеса и направился, сквозь дождь, к которому добавился снег, к машине.

— Райкер? — позвала Джексон, выглядывая из-за навеса. — Я не возражаю, что вы тоже расследуете это дело, но не становитесь мишенью.

Он обернулся.

— Мы не стараемся ею стать.

— Мы оба знаем, что вы не случайно выбрали новый адрес агентства в Вайоминге. — Поднявшийся ветер отбросил волосы на ее красивое лицо, закрывая его. Она убрала пряди. — Я хочу знать, что вы теперь планируете.

Убраться к чертям собачьим от ФБР.

— Направиться в аэропорт и вернуться к работе… после того, как приговорю бутылку или две виски. — Не дожидаясь ответа, он оставил за собой погибшую девушку и очередную неудачу.