Иголка в стоге сена

Зарвин Владимир

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. НЕДОВЕРИЕ

 

 

ГЛАВА № 14

Самборский Воевода и Каштелян Кшиштоф происходил из старинной шляхетской фамилии Длугошевичей, начавшей службу еще под знаменами Пяста, а затем принявшей вместе с Мешко христианство по римскому образцу.

Но не только древней и славной историей рода был известен в округе пан Кшиштоф. За свою пятидесятилетнюю жизнь он принял участие в десятках битв и походов и приобрел славу грозного, беспощадного к врагам Короны воителя.

Даже постарев и погрузнев, он оставался неутомимым наездником, искусным бойцом на саблях и слыл грозой татарских набежчиков, время от времени вторгавшихся, в эти края.

И хотя на выбритых висках Воеводы серебрилась седина, зрение его было по-прежнему остро, а нрав — по-прежнему крут.

Однажды, во время войны с турками, Кшиштоф был оглушен пороховым взрывом, и вследствие сего у него появилась дивная привычка.

Когда он сердился или испытывал недовольство, левое веко у пожилого рыцаря начинало подергиваться, отчего мало знакомым с ним людям казалось, что Воевода им хитро подмигивает.

Но те, кто лучше знал пана Кшиштофа, страшились такого подмигивания более, чем самой свирепой ярости в глазах турецкого янычара или оскала татарского башибузука.

Малозаметное само по себе, оно предшествовало таким взрывам Воеводского гнева, в сравнении с коими злость восточных народов казалась детской забавой.

Последние двое суток веко у Воеводы подергивалось гораздо чаще обычного, хотя внешне он оставался невозмутим.

Привычный к честному бою, Кшиштоф ненавидел коварные удары в спину, и посему убийство князя Корибута, старого друга и побратима, казалось ему особо омерзительным.

Если бы не свидетельство княжны Эвелины, он бы просто не поверил в то, что шляхтич, без малого год безупречно служивший под его началом, свершил столь чудовищное преступление.

Но Воевода умел не только удивляться, но и действовать. Едва услышав скорбный рассказ о гибели посольского отряда, он поднял на ноги Самборский гарнизон и во главе конной полусотни двинулся к заставе, вверенной попечению Крушевича.

Только схватить разбойников ему не удалось. Зная, что их не ждет пощада, жолнежи скрылись в лесах, оставив за собой лишь безлюдное подворье с телами Князя и его свиты.

В ярости Воевода велел своим конникам прочесать Старый Бор, обшарить все урочища и берлоги. Однако поиски ни к чему не привели. Убийц Корибута простыл и след. Не удовлетворил Воеводу и осмотр самой заставы, а в первую очередь — отсутствие среди убитых тела Волкича.

Едва ли головорезы, служившие под его началом, были настолько верны своему господину, что, уходя в леса, решили забрать с собой его труп.

Куда вероятнее было другое: злодей, по словам княжны и московита, окончивший жизнь, с проломленной головой, на самом деле остался жив и скрылся в лесу вместе со своей шайкой.

И это обстоятельство, наряду с чудесным спасением Эвелины и ее провожатого, заронило смутное подозрение в душу Воеводы.

После того, как тела Князя и сопровождавших его воинов были уложены в сани, Воевода отрядил большую часть сотни под командованием Флориана на поимку беглых татей, а сам с меньшей, сопровождающей скорбный обоз, поспешил вернуться в Самбор.

«Этих висельников племянник и сам изловит, — подумал Кшиштоф, прикрывая рогожей навеки застывшее лицо Корибута, — а мне нужно потолковать с другой птицей, уж больно складно поет!»

 

ГЛАВА № 15

Известие о провале Волкича и его побеге с заставы настигло Руперта фон Велля на полпути к Кенигсбергу. Впервые тевтонский Командор почувствовал беспокойство, увидев на дороге, тянущейся вдоль Старого Бора, польские конные разъезды.

Стражники, курсирующие вдоль дорог Воеводства, здесь никогда не были редкостью, но на сей раз их было слишком много, да и суетились жолнежи куда больше обычного. Обычно стража вела себя так лишь во время облав на разбойничьи шайки, и это насторожило тевтонского Командора.

Чутье подсказывало ему, что вся эта суета вызвана событиями минувшей ночи, но рыцарь не мог понять, кого подстерегают на дорогах Самборские латники. Похоже, что-то пошло не так в тщательно продуманном замысле фон Велля. Только вот что именно?

Туман рассеялся, когда Командору встретился отряд племянника Воеводы, направлявшийся на восток. Юный шляхтич, проверивший подорожную фон Велля, не отличался болтливостью, но Руперт путем умело заданных вопросов выведал у него правду о том, что произошло ночью на лесной заставе.

Сказать, что услышанное его не обрадовало, — значит, ничего не сказать. Командору почудилось, что небеса падают на землю. Чудовищная оплошность, допущенная Волкичем, не укладывалась в голове.

Мерзавец испоганил все, что можно было испоганить! Он не только оставил жизнь дочери Корибута, но дал ей улизнуть с заставы вместе со слугой Московского Князя, а сам бежал в леса! Руперт готов был к чему угодно, но только не к такому развитию событий.

Что помешало Волкичу убить княжну: невоздержанная похоть или какой-то хитрый, тайный замысел? Почему в ночной резне уцелел московский боярин? Как случилось, что княжна и московит умудрились бежать с заставы, где оставалось в живых полторы дюжины вояк, да еще благополучно дошли до Самбора?

Ни на один из этих вопросов Руперт не находил ответа. Жизненный опыт ему подсказывал, что подобные совпадения не бывают случайными. Обычно их скрыто готовят некие могущественные силы, не желающие до поры, себя обнаруживать. Но кому могло понадобиться предательство Волкича, и чего мог добиться Волкич, предав Орден?

И в Московии, и на землях Унии его ждала плаха. Ни Польский Король, ни Московский Князь не помиловали бы беглого татя, даже если бы Волкич раскрыл им тайные замыслы Тевтонского Братства. Орден был единственной силой, способной защитить его, и предавать Орден было величайшей глупостью. Особенно теперь, после гибели, Корибута!..

…Нет, Волкич не стал бы рубить сук, на котором сидел. Произошло что-то непредвиденное, что-то, чего Руперт, как ни силился, не мог понять. Но времени на раздумья, у него не оставалось.

Хитро задуманный план крестоносца грозил рухнуть, как подтопленная по весне половодьем хижина бедняка. Руперт знал, какие последствия это повлечет для него. Капитул не простит промаха на лесной заставе и сделает все, чтобы отстранить его от дел. Хуже для Руперта и быть не могло.

Но Командор не привык сдаваться. Он понимал: пока Волкич не схвачен стражниками, игра не проиграна. Нужно лишь скорее найти беглого татя и заставить его умолкнуть навсегда. В прошлом Руперт не раз продумывал пути отхода своего подопечного, и знал, где он может скрываться.

Только вот отряда в пять человек было явно недостаточно, чтобы перебить вдвое превосходящую численностью шайку Волкича. У Руперта не оставалось иного выхода, как скакать за подкреплением в Кенигсберг.

Там его ждал Великий Магистр, на чью помощь он всегда мог рассчитывать, и который, как он верил, сделает все, чтобы защитить его миссию от козней Капитула. Посему Руперт, не раздумывая, погнал коня на запад, туда, где в туманной дали высились неприступные стены и башни Орденской твердыни.

Но едва въехав в замковые ворота, фон Велль понял, что планы ему придется менять. У длинной коновязи в конном дворе неторопливо хрустели овсом пять лошадей, коих раньше здесь не было.

Это были рослые жеребцы соловой масти, в грубовато, но крепко сработанной сбруе. Ростом и мощным сложением они походили на боевых коней Ордена, но светлая грива и тяжелая голова выдавали в них другую породу.

Фон Велль хорошо знал ее. Такую породу лошадей разводили, лишь в одной стране. Этой страной, была Швеция.

 

ГЛАВА № 16

— Ну и дурень же я, что вызвался сопровождать вас до Самбора! — презрительно сплюнул Газда, усаживаясь на устилающей пол темницы пожухлой соломе. — Сиди тут теперь, как волк в ловчей яме, жди, когда потащат на плаху!

— Не стоило тебе из леса выходить, — вздохнул, терзась совестью, Бутурлин, — ты и так много для нас сделал, мог и не рисковать головой…

— Не мог я смотреть спокойно, как эта сволочь вас с панянкой, рубить будет, вот и полез в чужую драку…

…Даже смешно как-то: думал, ты за меня перед Воеводой заступишься, а за тебя самого заступаться, впору!

— Ты сам слышал, я сразу же поведал ему, как ты дал нам с княжной приют и к Самбору провел. И как в бой неравный вступил с жолнежами…

— Так-то оно так, — невесело усмехнулся казак, — да что толку с того, если тебя самого разом со мной в темницу упекли? Не шибко что-то Воевода жалует московских послов!

— Раз в цепи не заковал, значит, особой вины за нами не видит, — пожал плечами Дмитрий, — ты погоди раньше времени горевать, быть может, все еще образуется, и нас выпустят отсюда.

— Твоими бы устами да к Богу! — Газда откинулся на спину и устало прикрыл глаза веками. — Знаешь, брат москаль, а ведь этим и должно было кончиться. Одно хорошо: из-за моей глупости никто, кроме меня самого, не пострадал, значит, умирать буду с чистой совестью!

На сей раз Бутурлин не ответил. Встав с лежанки, он двинулся вдоль каменной стены, осматривая свое новое пристанище. Газда был прав, сравнивая его с ловчей ямой. Темница располагалась в подножии высокой круглой башни, сложенной из мощных гранитных блоков и покрытой островерхой черепичной крышей.

Несмотря на то, что башня была встроена во внешнюю стену замка, побег из нее для узников был весьма непростой задачей. Пол здесь был каменным, а небольшие квадратные окошки, сквозь которые ветер беспрепятственно гнал снежные хлопья, были проделаны под самой крышей, на высоте не меньше десяти саженей.

«Серьезная темница, — подумалось Дмитрию, — без крепкой веревки отсюда не убежать…»

— Ищешь способ выбраться из сего склепа? — вторя его мыслям, вопросил Газда. — Даже не думай, боярин. Отсюда не убежишь, если только…

Лязг дверного засова оборвал его речь. Обитая железом дубовая дверь распахнулась, и на пороге узилища возникла массивная фигура стражника с факелом в руке.

— Боярин, тебя хочет видеть Воевода! — рявкнула фигура, залитая мрачным факельным светом. — Поторопись, пан Кшиштоф не любит медлительных узников!

Двое других стражей, стоящих у проема дверей в коридоре, дружно хохотнули.

— Я — не узник, а слуга Московского Государя, — ответил Дмитрий тоном, от которого у стражника сразу пропало желание насмешничать, — но если Каштелян желает меня видеть, я охотно последую за вами!

Второй страж хотел было отпустить по адресу Бутурлина какую-то колкость, но, встретившись с ним взглядом, передумал. Кивнув на прощание Газде, Дмитрий двинулся за своими провожатыми.

 

ГЛАВА № 17

Воевода ждал его в верхних покоях замка, в жарко натопленной горнице, предназначенной для приема королевских послов из Кракова и иноземных гостей.

Горница была невелика, но все ее убранство свидетельствовало о хорошем вкусе Каштеляна и его умении создавать уют. Пламя, пылавшее в большом камине, бросало золотистые отсветы на дорогую, красного дерева мебель, причудливо играло в переплетах мозаичных окон и нитях гобеленов, расшитых сценами войны и охоты.

Дмитрий застал Воеводу за привычным, хотя и нелюбимым, делом. Нацепив на нос очки, Владыка Самбора просматривал пергаментные свитки с донесениями от командиров пограничных застав и конных разъездов, жалобами на тяжесть поборов от поставщиков фуража и старост окрестных деревень.

Более привычный к ратным подвигам, чем к трудам мирного времени, он тяготился хозяйственными хлопотами. И лишь известия с границы да от Флориана, отправленного на поимку разбойников, вызывали у Воеводы живой интерес.

— А, боярин, — произнес он при виде Бутурлина, отложив в сторону очередную крестьянскую жалобу на сборщика податей, — хорошо, что зашел, нам есть о чем потолковать. Как тебе понравилось мое гостеприимство?

— По-правде говоря, я рассчитывал на более радушный прием, — ответил Дмитрий, стараясь не выдавать голосом своего гнева, — надеюсь, Воевода, ты объяснишь причину нашего заточения?

— Конечно, именно за этим я тебя и позвал. Видишь ли, боярин, возраст иногда странным образом меняет человека. Возьми, например, меня.

Без сих нелепых стекляшек на носу я не в силах разобрать ни одной строчки в бумагах, кои мне приходится просматривать по делам службы. Однако, вдаль, как это ни дивно, я вижу так же хорошо, как когда-то в юности. А иногда мне кажется, что даже лучше!

— Рад за тебя, Воевода, но какое отношение имеет твоя зоркость к моему заточению?

— А такое, боярин, что я вижу людей насквозь, и к тебе у меня доверия нет!

— Это почему же? — нахмурился Дмитрий.

— Да уж больно странным образом ты здесь появился. Кажется, у вас, в Московии говорят: «скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты»? А ты пришел сюда в компании чубатого разбойника, заклятого врага Польской Короны. Уже одного этого мне достаточно, чтобы относиться к тебе с недоверием!

— Человек, коего ты именуешь разбойником, храбро защищал княжну, — вступился за казака Бутурлин. — Скажу более: без его помощи мы бы никогда не добрались до Самбора. Он присягнул мне на верность и всю дорогу оставался верен своей клятве. Каково бы ни было его прошлое, он искупил его своими нынешними деяниями!

— Ладно, оставим на время твоего слугу, поговорим о тебе. Расскажи, как тебе удалось выжить на лесной заставе самому и спасти княжну Эву?

— Я уже дважды сказывал о том тебе и твоему племяннику. К чему повторять еще раз?

— А ты повтори, — осклабился Воевода, открыв на миг желтоватые, но крепкие зубы, — авось, припомнишь чего, о чем умолчал в прошлые разы?

Мне уж очень понравилась история, как ты получил саблей по голове и остался в живых. Обычно стальной клинок раскалывает голову, как сухой орех. Или у москвичей кости крепче, чем у других смертных?

— То, что я в живых остался, — заслуга покойного Князя, — пояснил Дмитрий, — его меч сбил с пути саблю, нацеленную мне в голову, потому-то ее клинок и ударил меня плашмя…

— Клинок ли? — поднял кустистую бровь Воевода. — Я твою рану видел, такую можно добыть, задев головой ветку в лесу. Но даже если ты получил ее в бою, не знаю, достаточно ли подобной царапины, чтобы молодец вроде тебя потерял сознание?

— Вижу, куда ты клонишь, Воевода, — грустно усмехнулся Дмитрий, — думаешь, спасая собственную жизнь, я бросил в бою Корибута и притворился мертвым? — Нет, такого не было, да и нужно быть безумцем, чтобы надеяться подобным способом выжить в той резне! Люди Волкича осматривали убитых, если бы кто — либо подал признаки жизни, его бы тут же добили.

— Почему же тогда не добили тебя?

— Я был весь в крови, может, потому меня и приняли за мертвеца. После я, и впрямь, сказывался трупом, но для того лишь, чтобы подобраться к Волкичу и вызволить княжну…

…Сказать по правде, шансов было немного. То, что нам удалось выбраться с заставы и дойти до Самбора, можно объяснить лишь Чудом Господним…

— Положим, но чем ты объяснишь иное? — продолжал напирать Воевода. — Троих разбойников на заставе ты сразил, а самого Волкича саблей не тронул!

— У него и так шея хрустнула, когда он врезался головой в стену, — пожал плечами Бутурлин, — да и жолнежи его тут же в дверь стали барабанить. У нас каждый миг был на счету…

— Не успел, значит, — сочувственно покачал головой Кшиштоф, протирая рукавом очки, — что ж, бывает…

…Однако, из-за сей оплошности тать Волкич остался жив и теперь со своей шайкой скрывается в лесу!

— Как, остался жив? — от нежданной вести Дмитрий, едва не потерял дар речи. — Я же сам видел его мертвым!

— Видно, не досмотрел! — хищно рассмеялся Каштелян, — видишь, боярин, как много дивного в твоей истории!

— Погоди, Воевода, откуда известно, что он выжил? — с трудом вымолвил, приходя в себя, Бутурлин.

— Когда мы с Флорианом прибыли на лесную заставу, его трупа там не было.

— Может, разбойники забрали его с собой? — подал мысль Бутурлин.

— Зачем разбойному сброду мертвый атаман? — поморщился Воевода. — Ты слишком высокого мнения об этих нехристях!..

— Тогда, может, пропажа трупа — дело рук чужака в сером плаще, — предположил Дмитрий, — он мог вернуться на заставу…

…Хотя не знаю, зачем ему мог понадобиться мертвый душегуб?

— Ах да, человек в сером… — причмокнул языком Кшиштоф, — …хорошо, что напомнил, я о нем почти забыл!

— Похоже, Воевода, ты не слишком веришь в его приезд на заставу?

— Да уж, не верится мне почему-то! — развел руками Владыка Самбора. — Ты — единственный, кто его видел. Княжна, хоть и была в том месте, с ним не встречалась…

— Княжна и не могла с ним встречаться. Когда приезжал чужеземец, ее держали в верхних покоях терема, а наверх он не поднимался…

— Может быть, и так, боярин, — Воевода снял с носа очки и спрятал их в замшевый футляр, — но все же ты не убедил меня в правдивости своих слов. Сдается мне, ты сам выдумал пришельца в плаще, чтобы пустить меня по ложному следу и отвести подозрения от Московии.

— Московии?! — Дмитрий от изумления привстал со скамьи. — Я не ослышался, Воевода?

— Да, Московии, — со спокойной улыбкой повторил Каштелян, — а чего ты так встрепенулся, словно тебя кипятком окатили? Садись и слушай!

У Великой Унии врагов, и впрямь, хватает: и шведы, и немцы точат на нас зубы — это правда. Только в сем деле след ведет в другую сторону — к Москве. Пока ты в моей темнице гостил, я кое-что узнал об этом Волкиче.

Непростым парнем он оказался, ох, непростым! Оказывается, ему не впервой действовать под чужой личиной. В былые времена он в походы на татар ходил, очищая от набежчиков подмосковные степи.

Так вот, и он, и его люди были наряжены в басурманское платье, да и говорили меж собой по-татарски. Татары принимали их за собратьев и без страха подпускали к себе. А люди Волкича истребляли их, не давая обнажить клинки.

Ваш Великий Князь по достоинству оценил его службу. И землями, и златом наделил так, что стал он на Москве первым богатеем…

…Вот и скажи, что мог такой человек делать под чужим именем на землях Унии, как не исполнять волю Московского Князя? Ваш государь хорошо знал, сколь может быть полезен для него верный человек, взявший под команду польскую пограничную заставу.

Он и слабые места в нашей обороне выведает, и верную дорогу своему Князю к польским тылам укажет. А если придется, то сам московские отряды сквозь вверенный ему участок кордона проведет!..

— Похоже, не все ты узнал о Волкиче, — прервал Воеводу Бутурлин, — нет ему смысла для Москвы стараться — в опале он ныне. За мерзкое злодеяние Великий Князь лишил его всех привилегий да еще на кол хотел посадить. От гнева Княжьего он и бежал к вам, на Литву…

— И о том ведаю, — не моргнув глазом, продолжал Воевода, — только в княжескую опалу я не верю. Поговаривают, что семья боярская, истребленная Волкичем, была не люба Московскому Государю.

Вечно спорили с ним Колычевы в богатстве и древности рода. Влияние их при Московском дворе росло, как на дрожжах. Видно, испугался их роста Князь и решил от соперников избавиться.

Тут Волкич, любимец княжий, и подсказал ему верный способ, как врагов уничтожить и боярство московское против себя не обратить.

Князь поразмыслил да и согласился. Для вида гнев на себя напустил, смертью пригрозил убийце, а сам, с подложными грамотами Крушевича, направил татя к Краковскому Двору.

Мало кому удается одной стрелой двух уток добыть, а вашему Князю троих удалось! От врагов избавился, остался чист перед вассалами да еще обзавелся лазутчиком в соседней державе!

— Если все обстоит так, как ты говоришь, тогда зачем было Волкичу убивать Князя Корибута? Свершив подобное, он неизбежно бы раскрыл свое истинное лицо и потерял возможность тайно служить своему господину!

— Видно, изменились замыслы Московского Князя, — разгладил Воевода свои воинственно закрученные усы, — а может быть, за время пребывания на Москве Жигмонт прознал какую-то тайну, опасную для вашего Государя? Он и решил убить посланника, чтобы тайна сия не дошла до Польского Владыки.

Только погибни Корибут на вашей земле, его кровь пала бы на Московию, и тогда добрым отношениям с Унией пришел бы конец.

А так Москва ни при чем: Корибута беглый тать порешил, в самой Московии на смерть осужденный. Можно охать и ахать на все лады, проклинать злодея, жалеть осиротевшую княжну!..

Голос Воеводы утратил насмешливость, стал хриплым и злым, левое веко мигнуло, предвещая раскат бешеного гнева.

— Ты привел Князя к Волкичу, а он исполнил грязную работу, — продолжал Самборский Владыка, — вам осталось лишь обставить все так, чтобы вина в содеяном пала на беглого татя, а Москва осталась в стороне.

Для сего вам нужны были свидетельства человека, выжившего в резне на заставе; такого человека, чья правдивость не вызвала бы сомнений ни у меня, ни у Польского Короля. Потому-то вам с Волкичем и пришлось сохранить жизнь княжне.

Бедная девочка наверняка не владела тайной, стоившей жизни ее отцу, а внушить ей что-либо среди кровавого ада, устренного вами на заставе, было совсем несложно.

Ясно, что роль спасителя сама шла к тебе. Твое заступничество и помощь при побеге должны были уверить Эву в непричастности Москвы к бойне и заставить несчастную покрывать истинных убийц Князя.

Для большего правдоподобия вы устроили потешную драку, в конце коей Волкич сказался мертвым, а ты с княжной ушел в лес.

Здорово же вы разыграли беднжку! Один — кровожадное чудище, беззаконный тать, другой — благородный рыцарь, защитник слабых! Да только я живу на этом свете в три раза дольше Эвы, и меня не обмануть дешевым балаганом. То, что вы с Волкичем оба живы, доказывает, что действовали вы сообща.

А то, что в лесу тебя и княжну ждал чубатый разбойник, давший вам приют и проводивший до Самбора, говорит о том, что ты заранее продумал побег. Весь ваш путь до литовской границы, гибель Корибута, ваши дальнейшие приключения — звенья одного замысла, и я, похоже, сей замысел разгадал!

Кровь бросилась Дмитрию в лицо. Он ожидал от Воеводы чего угодно, но только не обвинений в пособничестве убийцам Корибута! Ярость, доселе сдерживаемая Бутурлиным, рвалась из него наружу. Казалось, еще миг, и он, не снеся оскорбления, обрушит на поляка всю тяжесть своих закаленных в уличных боях кулаков.

Но уроки отца Алексия не прошли даром. Как бы больно и досадно ни было молодому боярину, он умел обуздывать страсти.

«Воевода только того и ждет, чтобы ты схватился с ним, — пробилась к Бутурлину сквозь пелену гнева трезвая мысль, — у него — сабля, у тебя — голые руки.

И как бы ваш поединок ни завершился, чести тебе он не принесет. Выживет Воевода — скажет Королю, что ты на него напал, не сумев оправдаться; одолеешь ты его — это же скажут Королю его подручные…

Нет, пан Кшиштоф, такого подарка ты от меня не дождешься. Бесись сам, а я буду покоен, как скала под ветром!»

— Похоже, ты очень горд своей разгадкой, — горестно вздохнул Дмитрий, — да только она тебя никуда не приведет. То ли смерть друга тебя слепит, то ли ненависть к Москве, но ты не хочешь видеть то, что само лезет на глаза.

От встречи с Волкичем и до смерти Корибута я ни на миг не оставался с татем наедине. А значит, я не мог тайно передать ему наказ убить Князя. Да и про мор в Кременце Волкич солгал, даже не перемолвившись со мной.

Сие значит, что навстречу нам он шел уже с замыслом об убийстве посла, и выдуманные тобой козни Москвы здесь ни при чем. Все, о чем я тебе поведал, происходило на глазах у княжны. Не веришь мне, расспроси ее о событих той ночи. Она подтвердит правдивость моих слов!

— Что ж, молвишь ты складно, — усмехнулся Кшиштоф, — но я все же тебе не верю. Княжна видела лишь то, что вы с Волкичем ей показали, да и то мельком. Где ей было в пылу кровавого побоища все до мелочей рассмотреть?

И то, что вы с татем не толковали наедине, для меня не доказательство твоей невиновности. Приказы не всегда отдаются словами, порой их заменют тайные знаки. Застежка особого вида на твоем плаще, расшитый бисером кошель у пояса, движение руки, известное лишь татю, для него могли значить то же, что и слово «убить».

Впрочем, можно обойтись и без тайных знаков. Московский Владыка мог заранее послать к Волкичу гонца с приказом об убийстве, а тебе нужно было лишь привести Князя в западню. Твои слова о том, что Волкич загодя готовился к встрече, лишь подтверждают сию мысль!

Бутурлин вдруг почувствовал себя страшно усталым и одиноким. Все его попытки достучаться до здравого смысла Каштеляна были гласом вопиющего в пустыне. Он понял, что Владыке Самбора правда не нужна.

— Что ж, Воевода, ты человек просвещенный и должен знать, что есть закон шляхетской чести, — произнес он, — шляхтич не может обвинять кого-либо в преступлении, не имея на то веских оснований.

Ты же меня обвиняешь, опираясь на вымысел да смутные догадки. И не меня одного! Только что походя ты возвел напраслину на моего господина, Великого Князя Московского.

Поскольку к доводам разума ты глух, у меня остался лишь один способ убеждения. Вели вернуть мне саблю, и я буду биться с тобой, защищая свою честь и доброе имя своего Государя!

— Ишь ты! — криво усмехнулся Воевода. — Саблю ему верни, драться он будет! Ты, видно, не разумеешь, боярин, куда попал. Ты прав, пока у меня нет против тебя ничего, кроме смутных догадок. Но ты должен молиться Богу, чтобы они не подтвердились!

Будь я уверен в том, что говорил сейчас, ты бы не сидел в моей горнице, а висел на дыбе и стонал под кнутом! Посему не гневи лихо и будь благодарен за доброе к себе отношение. А на счет поединка… — Воевода расплылся в мечтательной улыбке, — …мы с тобой еще обсудим сие!..

…Нынче меня иное тревожит… Тайна, стоившая жизни Корибуту. Видать, страшна она была для Московского Государя, если для ее сокрытия он пожертвовал своим верным лазутчиком…

Что такого мог узнать Жигмонт за время пребывания на московской земле? Мысль об этом не дает мне покоя с той минуты, как ты здесь появился. Может, поведаешь все-таки, что затеял против Унии Великий Князь? Не хочешь? Ну что ж, тогда я сам кое-что расскажу!

Корибут ездил в Московию договариваться с вашим Государем о помощи в войне против турок. А узнал он, похоже, что Москва сама собирается нам в спину ударить.

Ведь погляди, что выходит: когда войско польское да литовские дружины уйдут на юг воевать с турками, на севере и востоке наши земли останутся без защиты.

Нет! Конечно же, на кордоне оставят сторожевые отряды, крепостные гарнизоны, вроде Самборского. Но это мелочь, лучшие силы Королевства будут скованы войной с Султаном.

Какой благоприятный миг для набега! Если напасть на Польшу внезапно, большими силами, за сутки можно дойти до Варшавы, а если повезет, то и до Кракова!

Первыми, конечно, ринутся татары, прикормленные вашим Государем, а там и рать московская за ними подтянется! Вот и окажется Королевство меж двух огней — турок да московитов!

— Что так побледнел, боярин? — грозно приподнялся из-за стола Кшиштоф. — Верно ли я угадал замыслы Московского Князя?

— Что тут можно сказать? — со вздохом молвил Бутурлин. — Ненависть — плохой советчик, Воевода. Она тебя слепит, и ты ищешь врага там, где его нет.

— Ну, а где же он на самом деле? — хитро прищурился старый рыцарь.

— Не в Москве. Московскому Князю ныне не до захвата чужих земель, ему бы свои владения защитить. Сам поразмысли: на юге нас Казань набегами тревожит, Астрахань войной грозит. Не сегодня-завтра, присягнут они на верность Султану, и что тогда? Турки ломятся не только в Европу, они подступают и к нашим границам.

С юга к Руси Степь примыкает. Там все племена, все народы одной с ними веры, да и язык, почитай, у них один — без толмача друг дружку разумеют. Когда турецкое войско обогнет Каспий и двинется к верховьям Волги, племена сии все, как одно, станут под турецкий стяг.

Таков уж Закон Степи: если через твои земли катится орда завоевателей, примкни к ним и содействуй всеми силами, тогда они твой стан не разграбят, а родных и близких не уведут в полон на аркане.

Ведь куда веселее с войском единоверцев, под защитой их копий грабить северных соседей, чем самому подставлять шею под рабское ярмо! Потому-то и льнут кочевники то к монголам, то к туркам…

…Нынче у Султана руки связаны войной с Унией, и большой поддержки от него степнякам не дождаться. Но победи он на юге, война приблизится и к нашим рубежам. Так есть ли прок Москве бить в спину Польше, если та сдерживает общего врага?

Да и как Москва нападет на польские земли, если большая часть ее войск — на юге в ожидании войны с Казанью? Где она возьмет дружины для сего похода? С юга заберет, оголив степные рубежи? Кто тогда поручится, что Казань да Астрахань на нас вместе не ударят?

Ринутся они в открывшиеся бреши, аки саранча на пажить, в том даже сомнения нет! Вот и смекай, чего больше принесет Москве война с Польшей — добычи или разора!..

Впервые за время беседы с московитом Воевода не сразу нашел, что ему возразить. Не то чтобы Дмитрий убедил рыцаря в неверности его взглядов на Московию, но в душу Кшиштофа закралось сомнение в собственной правоте.

— Твои рассуждения ничего не доказывают, — изрек он, наконец, не желая отступать перед доводами Бутурлина, — ваш Князь мог тайно сговориться с татарами о том, что они не станут на вас нападать. Заплатить им за это или посулить добычу…

…А может, вы о чем-то таком и с турками уже столковались? Ведь они вам по-любому ближе, чем поляки! Вы, русичи, хоть и христианами себя зовете, а против нас, католиков, всегда вступали в союз с басурманами!

— По правде сказать, Воевода, подобных небылиц я давно уже не слышал, — скорбно покачал головой Дмитрий, — ты хоть сам веришь в то, что молвишь?

Как же нужно ненавидеть Москву, чтобы выдумывать про нее такое!..

— А за что мне ее любить? — хмуро воззрился на него старый шляхтич. — Сколько помню себя да рассказы дедов, Москва всегда строила козни Польше да Литве. Земли восточные у нас отобрать пыталась, пограничные крепости жгла. Где самим московитам сил недоставало, они в сговор вступали с татарами.

Не ваш ли Князь Иван позволил нехристям строить на своих землях города да военные поселения с басурманскими полумесяцами на башнях? А для чего? Для того, чтобы потом натравить сию орду на Унию!

Татары и пускали нам кровь, чуя за спиной поддержку Москвы. Да московиты и сами не раз к ним присоединялись. Сколько раз бывало: сразишь какого-нибудь басурманина, снимешь с него шелом, а под личиной — бородатая русская харя с крестом греческим на шее!

Да и как не ходить москвичам в набеги, когда попы ваши сами вещают пастве с амвонов: «Христианского Бога бойтесь, татарского хана чтите. Пред схизмою Латинскою защитник он нам!» А «схизма Латинская», — это, стало быть, мы — добрые католики!

И разве одних лишь татар направляла против нас Москва? Кто подбивает к бунту против Короны роксоланских степняков да еще оружием их снабжает? Москва! Откуда у варваров с конскими хвостами на бритых башках берутся пищали точного боя, сабли московской ковки?

Ваш Князь им посылает, чтобы чужими руками ослабить Королевство, а молодцы вроде тебя дикарям то оружие возят! Вот и скажи, как мне после всего этого питать к Москве добрые чувства?!

Ярость страшно преобразила Каштеляна. Его мясистое лицо налилось кровью, глаза пылали гневом, и часто-часто дергалось набрякшее левое веко. Рыжие усы грозно топорщились, словно кабаньи клыки.

Казалось, еще миг — и он бросится на ненавистного московита, опрокинет его навзничь и будет топтать до тех пор, пока в нем не угаснет дыхание жизни.

Но Бутурлин выдержал эту вспышку ярости, как гранитный утес выдерживает натиск штормовой волны, и не опустил глаз под бешеным взглядом старого поляка.

— Что ж, Воевода, раз уж ты о московских долгах речь завел, позволь и мне кое-что напомнить, — обронил Бутурлин. — Кейстут, Великий князь Литвы, когда ходил войной на Москву, по пути немало русских селений пожог.

Короли ваши польские древний Киев дважды огню и мечу предавали. Свидригайла реки московской крови пролил. Ежели все набеги да войны пограничные вспоминать, еще неведомо, кто перед кем в долгу окажется!

А что до татар, то их и на землях Унии немало проживает, и в походы на Москву они ходят не реже казанцев. Мне самому дважды приходилось отбивать набеги орды, приходившей на Русь не с юга или востока, а с ваших, польских земель. Так что, негоже, Воевода, москвичей татарскими набегами попрекать.

Князь Жигмонт по-иному мыслил. Он говорил: «Не будут славяне вместе держаться — всех нас немцы да турки перебьют!»

— Тебе о Князе лучше не вспоминать! — рявкнул Воевода. — Он тебе, по твоим же словам, жизнь спас, а ты его не сберег!

— Не сберег, в том мой грех! Но и в спину ему не бил, не предавал его в руки убийц! Сражался рядом, пока удар из меня сознание не вышиб. Спроси о том княжну, если мне не веришь!

Пойми, не о себе пекусь. Не хочу, чтобы на мое отечество чужой грех лег пятном кровавым, не хочу, чтобы чужеземец в сером плаще ликовал от того, что ему две славянские державы удалось поссорить!

— Что ж, молвишь ты складно, — усмехнулся, вновь обретя спокойствие, Кшиштоф, — да только слова для меня мало что значат. За свои полвека я наслушался разных говорунов. Да таких, что тебе за ними в красноречии не угнаться. Уж не взыщи, боярин, но у меня к тебе веры нет!

— Что же должен сделать, чтобы ты мне поверил? — устало вопросил Бутурлин.

— Тебе уже делать нечего, да и от тебя нынче ничего не зависит, — поморщился Воевода. — Мне бы того волка изловить, что погубил Князя, да допросить его с пристрастием!.. Вот если бы он под пыткой подтвердил твою невиновность, я бы отпустил тебя с миром и прилюдно извинился за свои подозрения. Но пока волк не пойман, на свободу я тебя отпустить не смогу.

— И как ты намерен со мной поступить? — поинтересовался Дмитрий.

— А как с тобой должно поступать? — пожал плечами Воевода. — Завтра же я отправлю в Краков гонца с известиями обо всем, что здесь случилось. А после — буду ждать ответа его Вельможного Величества.

Лишь Государь вправе решать, что мне делать дальше: отослать тебя в столицу или отпустить домой. Хотя на последнее не особо надейся. Король наверняка захочет лично тебя допросить. Он и решит твою судьбу! Дело, как ты сам разумеешь, нешуточное…

…Но, как бы там ни было, ты — вассал Великого Московского Князя, и негоже тебе делить темницу с беглым холопом. Так что, тебя ждут горница, чистая постель и бадья горячей воды. Об ужине я уже распорядился.

— Газду я не брошу! — упрямо сверкнул глазами Дмитрий. — Он ради меня рисковал жизнью. Куда он, туда и я!

— Ну что ты за человек, — раздраженно фыркнул Воевода, — то сердишься за то, что тебя в темницу упекли, то сам за решетку рвешься! Ладно, черт с тобой, да простят меня святые угодники! Я велю принести вам в башню теплые одеяла и снедь. И молись Богу, чтобы все сказанное тобой оказалось правдой!

_______________________________

— Ну, и что тебе сказал Воевода? — полюбопытствовал Газда у Бутурлина по возвращению его в темницу.

— Он мне не поверил, — ответил Дмитрий, устало откинувшись на пожухлую солому.

— И что теперь с нами будет? Повесят нас или как?

— Еще не знаю. Воеводе нужно дождаться вестей из Кракова. Пока же он распорядился принести нам одеяла и еду. Выходит, что в ближайшее время плаха нам не грозит…

— Так-то оно так, — согласился Газда — да только я слыхивал, что в Европе узникам перед смертью приносят обильный ужин…

— Вот и радуйся, что мы не в Европе! — грустно усмехнулся в ответ Бутурлин.

 

ГЛАВА № 18

Эвелину душили слезы. Все время, что она простояла в костеле у Гроба Жигмонта, молясь за упокой его души, девушке не верилось, что отец навсегда ушел из ее жизни. Ей казалось, Господь вот-вот сотворит чудо, вдохнет в хладные останки жизнь, и Князь встанет из гроба, полный сил, деятельный и громогласный.

Но чуда не происходило, мертвое тело оставалось неподвижно, бледностью заострившихся черт и запавшими глазами так жутко непохожее на прежнего, живого Корибута. И лишь когда над могилой отца, вырос земляной холмик, Эвелина разрыдалась, осознав, что все кончено.

Пошатывяась от сразившей ее боли, она медленно шла вдоль свежих могил, поддерживаемая под руку Флорианом. Лишь один раз остановилась она, чтобы проститься с верной Магдой и уронить слезу на ее могилу.

Флориан не спешил уводить ее с кладбища, хотя и видел, как страдает юная княжна. Эвелина сама изъявила желание проститься с теми, кого еще недавно знала и любила, и мешать ее прощанию он считал верхом бестактности.

Однако, видя надвигающиеся с запада серые тучи, грозящие снегопадом, он поспешил укрыть плечи девушки своим меховым плащом и велел пажу подать им лошадей.

— Нам пора возвращаться в замок, Эва, — произнес Флориан, нежно сжимая в ладони крохотную ручку Эвелины. — Умершие — на пути к Богу, и мы им уже не поможем. Утешься тем, что их ждет Царствие Небесное, где нет печали!

Эвелина подняла на него мокрые от слез глаза, и взгляды их встретились.

Флориан был так добр к ней, так предупредителен. Они выросли вместе, словно брат и сестра, доверяя друг другу свои детские тайны, радости и печали, и, казалось, знали друг о дружке все. Эвелина и любила его, как брата, не подозревая о том, что сердцем ее друга владеет отнюдь не братское чувство.

Он же давно обожал ее всей силой своей страстной натуры, но не осмеливался признаться в том юной княжне. Ему не раз доводилось видеть бурные отповеди Эвелины ухаживаниям молодых шляхтичей, и Флориан опасался, что его преждевременное признание в любви, может оттолкнуть девушку и от него.

Посему он запасся терпением и надеждой на то, что его доброе отношение и забота со временем пересилят любовную отчужденность княжны и зажгут в ее сердце ответное чувство.

Но время шло, а он по-прежнему оставался для Эвелины лишь старшим братом. Любимым, почитаемым, но, увы, лишь братом. Порой это приводило молодого шляхтича в отчаяние. Ах, как бы он хотел облегчить страдания девушки, взять на себя хотя бы часть ее душевной боли!

Однако, это было невозможно. Все, что ему оставалось, — нежно держать ее за руку, преданно смотреть в глаза, говорить добрые и искренние, но не способные ничего изменить слова.

— Я знаю, каково тебе сейчас, — произнес он, гладя ее ладонь, — твое сердце переполнено скорбью, тебе кажется, что в жизни нет смысла и никогда уже не будет радости. Мне это знакомо. Но, поверь, когда-нибудь тучи рассеются, и лучики солнца вновь наполнят душу радостью бытия.

Тебе нужно пережить скорбь, переждать, как болезнь, как эту зиму, помня, что вслед за ней грядет цветущая весна. Я же буду молить Господа, чтобы он дал тебе больше сил и исцелил твое сердце от скорби. Пусть эта боль будет последней в твоей жизни!

Но пожеланию Флориана не суждено было сбыться. Вечером Эвелина узнала то, что отнюдь не прибавило ей радости.

Случилось так, что по прибытии в Самбор княжну и Бутурлина развели по разным покоям замка, и она ничего не знала ни о допросе ее спасителя, ни о заключении его под стражу. Во время поминального ужина она осведомилась у Воеводы, почему Дмитрия нет за столом.

Ответ Самборского Владыки ошеломил Эвелину, как гром с ясного неба, всколыхнул ее душу, заставив на время забыть о скорби. Как! Бросить в темницу благороднейшего воина, чьей честности и преданности могут позавидовать паладины из древних преданий? Это не укладывалось у девушки в голове!

Возмущенная чудовищной несправедливостью Воеводы, она потребовала у него объяснений со всей жесткостью, на которую была способна.

Кшиштоф, обычно гневливый и вспыльчивый, на сей раз сдержал свой буйный нрав, пообещав Эвелине объяснить все после поминок. Но девушка ничего не хотела слушать. Нет! Она не сядет за стол, пока Дмитрий не будет отпущен на свободу!

Видя, что успокоить ее будет непросто, Кшиштоф велел слугам и приближенным удалиться.

— Ты недостойно ведешь себя, Эва, — с мягким укором произнес он, когда за последним пажом затворилась дверь.

— А вы поступили достойно, взяв под стражу человека, благодаря коему я стою здесь целая и невредимая! С чего вы взяли, что Дмитрий Бутурлин — предатель?!

Веко Воеводы резко дернулось, но ожидаемой бури не последовало. Кшиштоф любил Эвелину, как родную дочь, и это доброе чувство, слитое с памятью о Корибуте, не давало ему отвечать грубостью на непочтительную речь княжны.

— Что ж, я могу тебе объяснить, почему я упрятал твоего благодетеля в темницу, — произнес он, стараясь выглядеть, по возможности, невозмутимо, — но сперва ты должна совладать с чувствами, иначе разговора у нас не выйдет.

Смерть отца, погоня, скитания по лесу вымотали твою душу, и пережитое тобой отчасти извиняет твое поведение. Но если хочешь говорить о Бутурлине всерьез, чувства придется отбросить.

— Хорошо, дядя, я успокоилась, — Эвелина, наконец, взяла себя в руки, — я вас слушаю.

— Ты еще сосем дитя, не знающее жизни, и посему слушаешь голос сердца и доверяешь всем подряд, — издалека начал Воевода, — а я, почитай, прожил жизнь и научился понимать в людях. И без веской причины я не стану называть кого-либо лжецом или предателем…

— И что же вас побудило так плохо думать о спасшем меня человеке?

— Многое, Эва! Во-первых, обстоятельства твоего спасения. Нет, конечно же, я безмерно благодарен Господу за то, что он привел тебя в Самбор невредимой…

…Но с этим московитом что-то нечисто. Посуди сама: на вверенной Волкичу заставе погибли все, кто сопровождал твоего отца, а Бутурлин остался жив, отделавшись пустячной царапиной.

Почему его не обезглавили, не пронзили копьем, как прочих воинов княжьей свиты? И почему он сам не убил Волкича, когда запросто мог это сделать?

Удивляет и легкость, с коей вам удалось уйти с заставы и скрыться в лесу. Но и это еще не все! Когда вы выбились из сил, твой спутник, конечно же, случайно, набрел на пещеру с запасами хвороста. А хозяином пещеры, тоже случайно, оказался беглый мятежник, заклятый враг Польской Короны!

— Газда рисковал ради меня жизнью! — вступилась за своего провожатого Эвелина. — К тому же, без него мы бы не смогли дойти до Самбора!

— Знаю, знаю! — поморщился Воевода. — Потому-то до сих пор и не повесил удальца, хотя и сразу уразумел, что он за птица! Но сама видишь, Эва, как много чудного в истории ваших скитаний. Да, Господь всемилостив, и он приходит на помощь тем, кто в ней нуждается, однако здесь, похоже, чудеса иного рода.

Бутурлин заранее знал, как он будет выбираться с заставы, где его будет ждать схрон и когда к нему подойдет проводник. По-своему он весьма неглупый малый. Нужно уметь так рассчитывать, силы!

— Неправда! — выкрикнула Эвелина, пытаясь сдержать подступившие к глазам слезы. — Он не такой! Дмитрий заботился обо мне, как о ребенке, нес на руках через сугробы! Он утешал меня, чтобы не сошла с ума от горя и страха, согревал дыханием мои ноги!..

Эвелина осеклась, поняв, что сболтнула лишнее. Кровь бросилась ей в лицо, сердце бешено забилось в груди. Она до боли сжала кулачки, пытаясь умерить его неистовый стук, но сердце княжне было неподвластно. Вконец смутившись, Эвелина зарыдала и бессильно опустилась на скамью.

То, с каким жаром она защищала московита, не укрылось от внимания Воеводы и пробудило в его душе новые опасения.

— Похоже, Эва, тебя к нему привязала не только благодарность, — изрек он, глядя на плачущую княжну, — что ж, девушки в твоем возрасте легко влюбляются, хотя я и не могу понять, чем тебя так обаял сей рябой московский дьявол!

Эвелина метнула в него гневный взгляд, и старый рыцарь понял, что не обманулся в своих догадках.

— Ладно, не сердись на старика, — примирительным тоном произнес Кшиштоф, — я пошутил, Эва! Но и ты не спеши отдавать сердце первому встречному, даже если он кажется тебе героем. Ты еще не знаешь, силу коварства, не ведаешь, на какие уловки пускаются наши недруги, чтобы втереться к нам в доверие!..

— В нем нет коварства! — всхлипнула Эвелина, поднимая на него мокрые от слез глаза. — Я видела, каков он в опасности, в беде! Он — истинный рыцарь!

— Хотел бы я, чтобы так все и оказалось, — задумчиво проронил Кшиштоф, подкручивая седеющие усы. — Знаешь, Эва, в этом парне, и впрямь, есть нечто такое, что мне самому по нраву. Смелость ли его, рассудительность — не знаю…

И если окажется, что он непричастен к гибели твоего отца, с моих плеч упадет изрядная гора, — Воевода хитро усмехнулся, — поболее, чем Самборский замок!

— Дядюшка, я могу попросить вас об услуге? — тихо произнесла Эвелина.

— Конечно, Эва, как я могу тебе отказать! — ответил Воевода, не сообразив, о чем его сейчас может попросить дочь Корибута.

— Я хочу увидеть, его!

На лицо Каштеляна набежала мрачная тень. Ему не хотелось, чтобы Эвелина встречалась с Бутурлиным, но отступать было поздно. Он пообещал княжне, что исполнит ее просьбу, и не мог нарушить данное слово.

— Хорошо, тебя проведут к нему, — наконец, поборол он сомнения, — но долгой ваша встреча не будет. Не хочу, чтобы он вновь растравил твое сердце!

 

ГЛАВА № 19

— Эй, брат москаль, погляди, кто к нам пришел! — вырвал Бутурлина из объятий дремы нарочито веселый голос Газды. — Ангел небесный спустился в преисподнюю, чтобы вывести на свет грешные души.

Рывком поднявшись с набитого соломой тюфяка, Дмитрий встретился глазами с Эвелиной. Сердце его радостно затрепетало в груди, но тотчас сжалось от боли, едва он вспомнил, при каких обстоятельствах ему приходится встречаться с княжной.

Всего трое суток минуло, как их разлучили, но Дмитрию показалось, что прошла целая вечность, — так медленно тянулось в темнице время и так повзрослела за эти дни Эвелина.

Она казалось удивительно хрупкой, неземной в черном траурном платье и действительно походила на скорбящего ангела с иконы, виденной когда-то Дмитрием в Коломенской Обители. Лицо ее было по-прежнему прекрасно, только теперь вместо прежней детской задиристости оно выражало кроткую печаль.

Глаза девушки светились добротой, заботой и еще чем-то, чему Дмитрий не мог подыскать названия, чего он желал и боялся одновременно.

— Как ты? — произнесла она, чувствуя странную робость перед человеком, которого еще так недавно изводила своими насмешками.

— Ничего, бывало и похуже! — Дмитрий попытался улыбнуться, но улыбка вышла чересчур грустной. — Воевода приказал принести нам жаровню с углями и добрую закуску, так что, ни холод, ни голод нас теперь не страшат!

— Я рассказала ему все о тебе. Как ты спас меня, как вел до Самбора, — выдавила из себя Эвелина, страдая от того, что не смогла сделать для Дмитрия большего, — он не хочет ничего слышать!

Губы ее дрогнули, и в следующий миг она с рыданиями прижалась щекой к груди своего недавнего защитника.

— Ну что ты, не плачь! — ласково увещевал ее Бутурлин. — В том, что случилось, твоей вины нет…

— Есть! — всхлипнула Эвелина. — Если бы ты не отправился со мной в Самбор, тебя бы не бросили в темницу!

— Я проводил бы тебя до Самбора, даже если бы заранее знал, что меня бросят в темницу. Это был мой долг, и я рад, что смог его исполнить…

— Но почему ты должен страдать из-за своей честности? — не смогла сдержать слез Эвелина.

— Да я не страдаю, княжна, — попытался утешить ее Бутурлин, — Воевода позаботился, чтобы нам было тепло и сытно, а то, что держат в темнице, так это ненадолго!

Пару-тройку дней еще просидим под замком, пока из Кракова не вернется гонец, а там, глядишь, и отпустят восвояси…

— Думаешь, Государь даст тебе свободу? — усомнилась в его словах Эвелина. — А если он поверит наговорам дяди Кшиштофа и велит вас с Газдой казнить?

— Без суда он не сможет послать нас на плаху. Все-таки я — слуга Великого Князя Московского, а Газда — под моей защитой.

— Кто бы тебя самого защитил! — подал голос из своего угла Газда. — Сам благороден, так, мыслишь, и другие такие же!

Что до меня, то я на панскую да на королевскую милость вдоволь насмотрелся, и нет у меня веры ни Князьям, ни Воеводам! Помнишь, я о Дорошах сказывал?

Разве стал разбираться Король, где — правда, где — ложь, получив от Сыпяхевича Грамоту, в коей тот лгал про бунт дорошевских казаков? Нет! Без всякого суда двинул на нас хоругви с пушками да таранами!

Газда умолк, метнув опасливый взгляд на дверь, и перешел на шепот, — ты, княжна, что слыхивала от меня, никому не сказывай!

Прознает шляхта, что я Сыпяхевича порешил, — приму смерть лютую. Не в петле повисну, так на кол сяду; уж на мою казнь Воеводе королевское разрешение не понадобится!

— И ты, Дмитрий, не верь панам вельможным. Для них людская кровь, что водица. Ужели думаешь, что Московский Князь пойдет войной на Унию, если ляхи тебя в петлю засунут? Обо мне и речи нет — кто я такой для Москвы?..

— Что же нам делать? — большие глаза Эвелины наполнились страхом. — Выходит, за вас и заступиться некому?

— Будем надеяться на лучшее, — пожал плечами Бутурлин, — доселе Господь нас выручал, не оставит в беде и на сей раз…

— Я знаю, что делать! — неожиданно горячо зашептала Эвелина. — Мы все вместе, втроем, убежим в Московию!

У меня есть корд, подаренный Флорианом, — она достала из поясного чехла небольшой кинжал с узким обоюдоострым клинком, — один из вас приставит его к моему горлу, а другой потребует у стражи коней и свободный выезд из замка.

Когда подадут лошадей, Газда покинет замок первым, а я поеду следом за тобой, Дмитрий, чтобы никто из стражников не посмел выстрелить тебе в спину. Дядя не станет нас останавливать, опасаясь за мою жизнь!

— А ведь княжна дело говорит! — привстал со своей лежанки Газда. — Подумай, брат москаль, будет ли у нас другой случай выбраться из сего склепа?

— Подумал! — хмуро усмехнулся Бутурлин. — а ты подумай вот о чем: даже если Воевода согласится выпустить нас из крепости, что он помыслит о нас тогда? Он уверится в том, что мы оба — тати, подло воспользовавшиеся доверчивостью молодой княжны.

Да и нам такой поступок чести не добудет. Он к лицу душегубу Волкичу, но не посланнику Великого Московского Князя или вольному человеку вроде тебя!

— Значит, ты отказываешься от моей помощи? — упавшим голосом спросила его Эвелина.

— Я не могу принять ее от тебя, — мягко ответил, Дмитрий, — ты мне слишком дорога, чтобы я приставил нож к твоему горлу и заслонялся тобой, яко щитом, от стрел…

Губы девушки дрогнули, на глаза навернулись слезы.

— Я дойду до Короля, я расскажу ему о твоей невиновности, о том, как ты спас мне жизнь на заставе… — она смолкла на миг, чтобы не разрыдаться, — я нынче же попрошу дядю отправить меня в Краков. Когда Государь узнает правду, он…

Лязг отпираемых засовов не дал ей договорить. Дубовая дверь распахнулась, и в проеме показались хмурые лица латников, освещенные факельным светом. Воевода разрешил княжне лишь краткое свидание, и, исполняя его волю, жолнежи спешили прервать ее встречу с московитом.

— Не знаю, суждено ли нам еще свидеться, — произнесла она, словно прощаясь с Бутурлиным, — но знай: в моем сердце живешь только ты, и мне иного не надо!

Сказав это, она стремительно отвернулась от него и скрылась в багровом сумраке, оставив Дмитрия наедине с новыми раздумьями.

 

ГЛАВА № 20

Волкич выжил, и впрямь, чудом. Смуглый бородач Ворона, спасенный им когда-то от петли, вернул боярину долг, вправив выбитые шейные позвонки и туго перевязав глубокую рану на затылке.

За свои сорок лет жизни он успел побывать конокрадом, знахарем и солдатом, и его опыт не раз выручал в беде боярина и его отряд.

Не оплошал Ворона и в этот раз. Ему удалось не только спасти жизнь Волкича, но и отыскать место, где остатки разбойного войска во главе с раненым предводителем могли бы укрыться от гнева Воеводы.

Деревенька бортников, притаившаяся в глубине Старого Бора, как нельзя лучше подошла им в качестве убежища. Окруженная болотами и чащобой, она была труднодоступна для самборской стражи и летней порой, зимой же, в мороз, конные разъезды сюда наведывались вовсе редко.

На руку беглым жолнежам была и погода. Бушевавшая три ночи метель замела все следы, по которым можно было проследить путь разбойничьей шайки до селения медоборов.

И все же татям пришлось поволноваться. Едва стихла буря, в деревеньку завернул конный отряд Флориана, охотившийся как раз за убийцами Корибута. В ожидании кровавой рубки разбойники притаились в избах с луками и саблями наготове.

Но на сей раз им не пришлось проливать кровь. Памятуя о том, что к горлу их жен и детей приставлены ножи, глава медобров и оба его сына поспешили уверить шляхтича, что душегубы в деревне не объявлялись.

Будь у Флориана чуть больше времени, он бы и сам догадался, что к бортникам затесались чужаки. Для этого достаточно было заглянуть в один из сараев и увидеть там рослых, откормленных жеребцов, коим неоткуда было взяться у бедняков, промышлявших грибами, ягодами, да медом.

Но времени у Флориана не было. Он спешил прочесать всю округу, посему, не останавливаясь в деревне бортников, повернул с отрядом на север, где среди лесов прятались поселения добытчиков болотной руды и углежогов.

Разбойничье воинство получило передышку, но предводитель ватаги знал, что долгой она не будет. Рано или поздно, выкормыш Воеводы вернется за ним, сюда, и тогда уже ничто не спасет его голову.

Лишь одно могло уберечь боярина от плахи.

Волкичу нужно было как можно скорее бежать в Померанию, а там сесть на один из кораблей Ордена, отплывающий в Кенигсберг. Замысел был верным, но его осуществлению мешали два обстоятельства.

Во-первых, он был слаб после ранения и с трудом держался в седле. Во-вторых, у него не было пропуска на корабль, а получить такой пропуск Волкич мог лишь из рук фон Велля.

Произойдет ли это, можно было только гадать. После кровавой ночи, так неприятно закончившейся для боярина, он больше не встречался со своим покровителем.

Уезжая с заставы, тевтонец пообещал, что сам его найдет, но где и когда, сказать не удосужился. Он уже наверняка знает о постигшей боярина неудаче и о том, что ему пришлось бежать в леса.

Однако, нынешнее местопребывание Волкича ему неизвестно, а сообщить фон Веллю о том, где он скрывается, беглец тоже не мог.

Впрочем, даже сумей он подать тевтонцу весть, тот едва ли стал бы разыскивать его. После всего, что случилось, он будет держаться подальше от сих мест, чтобы не навлечь на себя подозрения Воеводы.

Волкич вспомнил наставления, кои тевтонец давал ему, готовя к роли Крушевича. В случае разоблачения, боярину следовало бежать к морю и там, в условленном месте, ждать встречи с ним.

Волкич так и хотел поступить, но попробуй доберись до заветного берега, когда тебя обложили со всех сторон, словно зверя, а по пятам идет свора польских псов, жаждущих твоей крови!

Не вызывали у Волкича радости и думы о встрече с фон Веллем. Тевтонец явно не погладит его по головке за то, что он упустил княжну и московита. Он мстителен и не терпит, когда нарушают его приказы.

«Да и зачем я ему теперь нужен? — сверлила мозг боярина неотвязная мысль. — Свое дело я уже сделал, теперь он захочет убрать меня как свидетеля грязных дел Ордена!»

Ярость душила Волкича, и он ненавидел весь свет, такой чужой и враждебный ему. Но если других ярость отупляет, делая их игрушками в руках судьбы, то Волкичу она, напротив, придавала расчетливость и хладнокровие.

Он знал, что никому больше не нужен, и рассчитывал лишь на изворотливость своего ума.

Если тевтонец при встрече не захочет дать ему пропуск на корабль, он заберет его силой. Наверное, это будет какая-нибудь безделушка, знакомая шкиперу.

Отнять ее у фон Велля будет не так уж трудно. Чтобы не привлекать к себе внимание польской стражи, он ездит с небольшой свитой. Если напасть внезапно, людям Волкича не составит больших усилий перебить ее.

Ах, как хотелось боярину отплатить Командору за свое вынужденное пресмыкательство перед Орденом, за годы, когда он, презрев фамильную гордость, изображал раболепного холопа.

Сердце рвалось из груди при мысли о том, что он срубит с плеч горделивую тевтонскую голову, и зашвырнет ее в пучину моря. Сия мысль будоражила его ум и пьянила, как запах свежепролитой крови.

Но Волкич умел быть, осторожным. Как ни хотелось ему поквитаться с рыцарем, он знал, что поднимет на него руку лишь в крайнем случае, если тот не даст ему пропуск, или сам захочет его убить.

Если же все пройдет гладко и тевтонец будет милостив к нему, он с благодарностью примет этот чертов пропуск и отпустит фон Велля с миром. Затем со своим отрядом сядет на корабль и выйдет в открытое море. Но в Кенигсберг он не вернется. Хватит служить немцам и бегать у Ордена на поводке!

За время своих разбойных скитаний Волкич успел скопить небольшой бочонок с драгоценностями, который обеспечит ему сытую, вольную жизнь на неподвластных Ордену землях.

Посему его люди перебьют в море охрану корабля, приставят к горлу мореходов ножи и потребуют отвести судно в какой-нибудь тихий шведский фьорд или отдаленную бухту на побережье Норвегии. Подойдя к берегу, они перережут команду, а корабль пустят ко дну, чтобы замести следы.

Впрочем, можно и не захватывать Орденскую посудину, а сесть на какую-нибудь шведскую или датскую шхуну, каких немало пристает к польским берегам.

Так было даже проще. Не нужно встречаться с тевтонцем и добывать у него пропуск. За какую-нибудь безделушку из заветного бочонка скандинавские мореходы и так переправят боярина с его слугами в укромное место.

Нет необходимости захватывать корабль, рискуя собственной жизнью. Напротив, в море люди Волкича будут вести себя как добрые гости шкипера, и лишь когда на горизонте забрезжит земля, они достанут ножи…

Этот план побега нравился Волкичу больше предыдущего, но и у него был существенный недостаток. Возле свейских и данмаркских кораблей всегда крутилась польская стража, зорко следившая за каждым, кто поднимался на борт судна или сходил на берег.

В любой миг стражники могут ворваться на корабль и учинить досмотр, сорвав почти осуществленный замысел боярина покинуть страну.

Другое дело — орденские корабли. Орден был вассалом Польской Короны, и его суда не подлежали досмотру, посему шанс попасть незамеченным на борт немецкого судна у Волкича и его головорезов был значительно выше.

Взвесив все «за» и «против», Волкич все же согласился на встречу с фон Веллем. Да, тевтонец хитер и коварен, и никто не знает, как он поступит со своим подопечным. Единственное, в чем Волкич был уверен, это в том, что фон Велль не отдаст его польской страже. Во всяком случае, живым…

…Скорее всего, Командор не станет препятствовать его выходу в море и без проволочек выдаст пропуск на корабль.

Только боярин не знал, что именно будет значить для шкипера судна врученная фон Веллем вещица: приказ доставить его в Кенигсберг или отправить на дно морское…

Нельзя сказать, чтобы эта опасность слишком пугала беглеца, множество раз смотревшего в глаза смерти. Стычка в море с командой корабля по-любому казалась ему неизбежной. Главное — не дать врагу застать себя врасплох и первыми обнажить мечи. А застать Волкича врасплох было делом не из легких…

…Куда больше тревожило боярина иное. Ему не давал покоя бочонок с золотом, зарытый им в укромном месте. Пока никто из подчиненных Волкича не знал о его существовании, но мысль о том, что этой тайной придется делиться с ватагой, терзала мозг татя, лишая его сна и покоя.

Едва ли вчерашние висельники захотят идти с ним дальше, узнав о столь верной, и близкой добыче. Они наверняка решат убить своего предводителя, поделить золото и разбежаться.

Это обстоятельство ставило боярина в тупик, разрушало его хитроумный и по-своему стройный замысел побега.

«Должен же быть какой-то выход, — как заклинание повторял он в горячечном бреду, — неужто, в благодарность за все зло, что я совершил, Сатана не поможет мне выбраться из сей передряги?!»

Свершивший кучу смертных грехов, он давно уже отрекся от Бога и не просил его о помощи. В его темной душе жила лишь надежда на ту силу, коей он так верно служил, творя одно злодейство за другим.

«Не может быть, чтобы Ад оставил меня без помощи! — распалял он мозг чудовищной, пугающей его самого мыслью. — Я еще могу быть ему полезен: лить кровь, сеять страдания!

Дьявол не может отказать в поддержке тому, кто, как и он, был низвергнут с сияющих вершин в кромешную тьму ненависти и презрения…

…Дай же мне силы, враг рода людского, помоги уйти от плахи, и я принесу тебе такую жертву, что мир содрогнется от ужаса!»

В его сознании, пылающем безумием и в то же время хладнокровном, зрела мысль о том, как умилостивить дьявола и вернуть его благосклонность. На время пребывания в деревне он запретил своим людям грабить бортников и насиловать их жен, но уже знал, чем его воинство отметит свой исход.

В памяти всплывали картины набега на имение Колычевых: истошные женские крики и обагренные кровью стены, жаркое, трескучее пламя над теремом, рвущееся в жутком танце к зимнему небу…

…Воспоминания об огне пугали и странно завораживали беглого душегуба, истребившего той страшной ночью в себе остатки человечности.

Ему вновь хотелось выпустить из души пламя, от которого запылало имение Колычевых, вновь ощутить власть над чужим духом и плотью, упиться людским ужасом и болью.

Словно в наваждении, вновь и вновь обращался он к Сатане за помощью, обещая в обмен на его покровительство залить мир кровью.

И все же он не смог сдержать изумления, когда на третий день его пребывания в деревне дверь в курную избу отворилась, и на пороге возник извечный враг Божий.

У Дьявола было лицо фон Велля, его взгляд, его голос. За его спиной растерянно топтались жолнежи Волкича, утратив в присутствии адского гостя всю свою свирепость.

— Как ты меня нашел? — просипел он внезапно пересохшей гортанью. — Ни одна живая душа не знает, где я скрываюсь…

— Так уж ни одна! — холодно усмехнулся бес. — По мне, не было ничего легче, чем догадаться о месте твоего пребывания. Эта деревня более других удалена от Самбора, затеряна среди лесов и болот. Можно ли в сих краях найти пристанище лучше? Едва ли сюда нагрянет польская стража!

— А вот здесь ты ошибся! — радостно оскалился Волкич. — Стражники тут уже побывали!

— Знаю, — презрительно поморщился Дьявол, — я видел их в трех верстах отсюда. Они направлялись в деревню углежогов. Могу сказать лишь одно: польская беспечность может сравниться лишь с польской надменностью.

Эти болваны в сверкающих латах ездят вдоль дорог, и если поблизости оказывается селение, отряжают туда пару-тройку солдат. Те спрашивают у старосты, нет ли в деревне чужаков, и, получив отрицательный ответ, убираются восвояси.

О том, чтобы усомниться в правдивости старосты и обшарить деревню, не может быть и речи. Они слишком уверены, что страх перед ними помешает мужикам солгать. А страх как раз заставляет их врать, и весьма убедительно.

Страх за жизнь родни, взятой в заложники твоими подручными. Ты ведь взял в заложники их жен и детей, Волкич? Посему я даже не сомневался в том, что польские лентяи не потревожат твоего логова!..

— Все-то ты знаешь… Дьявол! — прохрипел, подрагивая от ненависти, Волкич.

— В иные времена я бы загнал тебе эти слова кинжалом обратно в глотку, — мечтательно улыбнулся бес с личиной фон Велля, — но сейчас ты мне нужен живым, и посему я прощаю тебя.

— И ту мою оплошность на заставе тоже прощаешь? — усомнился в искренности Дьявола боярин.

— Пути Господни неисповедимы. Бегство московита и княжны мне даже на руку. То, что провожатый Корибута остался в живых, лишь уверило Воеводу в причастности Москвы к гибели Князя, — фон Велль, казалось, излучал благодушие. — Знаешь, Волкич, а ведь Воевода и тебя считает лазутчиком Москвы!

Боярин лишь презрительно фыркнул в ответ.

— С ним, как и с тобой, приятно иметь дело, — продолжал бес-крестоносец, — достаточно заронить в его душу подозрение, а уж он, со своей богатой фантазией и ненавистью к Москве, сам домыслит то, что нам нужно…

Одним словом, я доволен тобой. Каким бы образом ни закончилась моя затея, она явно не упрочит мир между Московией и Королевством. Нам лишь останется подбрасывать дрова в костер их взаимной ненависти.

Считай, что побег твоих пленников меня даже обрадовал!

— Ты снял гору с моей души, господин! — как ни противно было Волкичу подобное обращение к тевтонцу, он никак не мог от него отвыкнуть. — Но я надеюсь, ты прибыл сюда не только для того, чтобы поделиться своей радостью?

— Угадал, боярин, у меня для тебя есть еще кое-что. Вели своим людям выйти за дверь, ибо то, что я скажу сейчас, не предназначено для их ушей.

Привстав с укрытого шкурами ложа, Волкич дал знак своим подручным удалиться.

— Я весь внимание, господин, — вкрадчиво произнес тать, когда они остались наедине.

— Планы изменились. Ты не поедешь в Кенигсберг.

— Вот как? — в душу Волкича закралось подозрение в том, что тевтонец готовит ему западню. — Если не в Кенигсберг, то куда же тогда? Ты же знаешь, здесь мне оставаться нельзя…

— Отправишься в Ливонию. Там ты будешь не в меньшей безопасности, чем под защитой Кенигсбергских стен. Ландмайстер Плеттенберг уже знает о твоем скором приезде, так что, на границе тебя встретят.

— Но почему в Ливонию? — Волкич никак не мог расстаться с мыслью о побеге на орденском корабле.

— Ты хочешь знать планы Великого Магистра? — насмешливо поднял бровь фон Велль. — Не слишком ли много на себя берешь, боярин?

— Должен же я знать, какую участь ты мне уготовил, — мягко произнес Волкич, пытаясь усыпить подозрительность крестоносца, — так мне будет легче подготовиться к исполнению твоего замысла…

…- Или, вернее, сбежать, не исполнив его, — с холодной улыбкой закончил за него фон Велль, — ты ведь об этом помышляешь?

— По правде сказать, я давно уже уплатил Ордену все свои долги, — Волкичу едва хватило сил, чтобы сдержать свой гнев, — а последняя моя услуга ему и вовсе бесценна!

— Уплатил ты долги или нет, решать будет Капитул! — прервал его фон Велль. — Но поскольку ты, и впрямь, не нужен Ордену, то мог бы получить от него свободу. Однако подумай, сможешь ли ты по уму распорядиться ею?

Предположим, ты скроешься где-нибудь в Моравии — в землях чехов и словаков. Какое будущее тебя там ждет? Ни собственных владений, ни громкого имени.

Не могу поверить, что тебя, с твоей гордыней, устроит такое бытие. Жить ты привык на широкую ногу. Если у тебя и есть золото, ты его быстро промотаешь. Что будешь делать дальше?

Поступишь на службу к одному из тамошних Владык? Но им хватает и своих вассалов, да и земли у них поменьше, чем у Московского Князя, — всех не наделить. Вновь займешься разбоем, чтобы вскоре кончить жизнь на плахе?

— Может быть, так, а может, и нет! — вышел из себя Волкич, — тебе-то какое дело, ты что, можешь мне предложить что-нибудь лучшее?!

— А как ты сам смекаешь? — тевтонца, казалось, забавляла ярость душегуба. — Если бы мне не было тебе чего предложить, стал бы я затевать сей разговор?

Боярин в ответ лишь стиснул зубы.

— Наступает время больших перемен, — продолжал между тем Командор, — и от всех нас зависит, какое грядущее принесут они нам.

— «Нам» — это кому? — хмуро переспросил, Волкич, — о ком ты говоришь, господин?

— Тебе, мне, всему христианскому миру. Но тебя, как я понимаю, заботит лишь собственная судьба? О ней мы и поговорим.

Вскоре начнется война на северных рубежах Московии. К сожалению, начнем ее не мы. Орден нынче недостаточно силен, чтобы вступать в борьбу с Московским Княжеством.

Да и вассальная зависимость от Польши лишает нас свободы действий. Но есть держава, способная уже сегодня отнять у Москвы ее северные земли.

— Швеция, — догадался Волкич.

— Она, ты не ошибся. И если Орден не окажет ей помощи в войне с московитами, то он останется ни с чем, если же поможет — обретет верного союзника, а может быть, и новые земли.

Шведы — сильные завоеватели, но долго удерживать в руках покоренные племена они не смогут. На это способен лишь немецкий характер. Посему они сами обратятся к нам с просьбой о помощи.

А когда мы настроим на завоеванных землях крепостей и введем в них свои гарнизоны, нас уже никто не сможет выгнать оттуда!

— И Польский Король позволит вам сражаться — на стороне Швеции? — недоверчиво усмехну лся Волкич.

— Когда шведы ударят, ему уже будет не до нас. Русь — лишь первая мишень для шведского копья, другой удар нацелен в Польшу. Большая часть польских войск скована на юге войной с Султаном, а воевать сразу с двумя противниками Королевству не под силу.

Только сперва было бы неплохо, чтобы Уния повоевала и с Москвой. Пусть поляки и московиты обескровят друг друга, а там наступит черед шведского оружия. Что скажешь, боярин?

— Умно придумано! — нехотя согласился Волкич. — Только вот чем я смогу быть полезен Шведской Короне в грядущей войне?

— Для начала ты станешь военным советником у шведских ярлов. Тебе ведь хорошо известны нравы Руси, русский способ ведения войны. Посему ты незаменим для шведов. Они так хотели заполучить тебя, что заплатили Ордену за твои услуги сто золотых крон!

— Выходит, ты продал меня шведам, как продают на ярмарке коня или быка! — криво усмехнулся Волкич.

— Именно так, — не моргнув глазом, ответил тевтонец, — а разве ты сам не продавался сильным мира сего? Шведский король, по крайней мере, щедр и достойно вознаградит тебя за услуги.

Да и подумай, какое грядущее открывается пред тобой! На завоеванных землях Шведской Короне понадобится сильный наместник, способный укротить местных варваров. Ты для сего хорошо подходишь.

Руссы неохотно подчиняются чужеземной власти и поднимают против нее бунты, но покорно сносят гнет одноплеменных тиранов.

Тебя же с ними связывают общий язык и вера. Едва ли кто-нибудь из твоих подданных узнает о том, что ты перешел в Католичество, а мы не станем открывать им правду. Пусть все видят в тебе православного Государя, с помощью шведов отвоевавшего у Москвы часть ее земель.

Думаю, со временем Король пожалует тебе и княжеский титул. Ты не только вернешь себе утраченное добро, но и сравняешься в правах с князьями Европы! Разве предложенное дело не стоит того, чтобы за него взяться?

— А какая в том выгода Ордену?

— У нас появится свой человек на завоеванных шведами землях. Ты будешь вести удобную для нас политику и способствовать немецкой торговле в приморских городах своих владений. Позднее поможешь нам закрепиться на русском побережье Северного Моря и выстроить там, Орденские замки.

Со временем эта земля станет нашей, и твоя задача — подготовить ее к сему.

Но чтобы все свершилось, как задумано, тебе нужно благополучно добраться до Ливонии и сесть на шведский корабль. Самборский Воевода решил, что ты станешь пробираться в Московию, и выслал конные разъезды в сторону восточной границы. Тебе это на руку.

Пока поляки суетятся на восточных рубежах, ты сможешь тихо дойти до Ливонии. Но с большим отрядом тебе будет трудно остаться незамеченным. Да и свидетели всего, что здесь было, не нужны ни мне, ни тебе…

— Что же прикажешь с ними делать? В одиночку мне их не перебить! — хищно осклабился Волкич.

— И не нужно! — по холеному лицу тевтонца пробежала брезгливая ухмылка. — Я привез с собой бочонок прекрасного рейнского вина.

Достаточно глотка, чтобы самый дюжий мужик отправился на тот свет: к вину примешан крепкий италийский яд. Действует он не сразу, так что, самые недоверчивые из твоих людей убедятся в безопасности зелья, глядя на своих упившихся и невредимых товарищей.

А когда поймут, что их отравили, будет уже поздно. Такой яд долго расходится в крови, но когда начнет действовать, спасения от него нет!

— Одного бы я, пожалуй, оставил в живых, — на миг в шершавой душе Волкича шевельнулось нечто похожее на совесть, — Ворону, того смуглого бородоча, что встретил тебя у дверей. Он спас мне жизнь там, на заставе…

— А ты можешь обещать, что сия «ворона» не попадется в руки жолнежам и не раскаркается на дыбе о наших делах? — хмуро усмехнулся фон Велль. — Нет уж, боярин. Твой подручный видел меня в лицо — уже этим он обрек себя на смерть.

— Как скажешь, господин, — процедил сквозь зубы Волкич, — век не забуду твоей доброты!

— Мы тоже тебя не забудем, Волкич, — в тон ему ответил фон Велль, — верь мне, у Ордена длинная память…

Когда-нибудь мы встретимся с тобой, как добрые друзья. Ты будешь великим владыкой, а я — твоим верным советником, защитником твоей державы. Помни о том, что уже дал тебе Орден, но не забывай и о том, что он может дать тебе в грядущем!

Фон Велль накинул на голову капюшон и вышел вон из избы. В холодном зимнем небе зажглись первые звезды.

 

ГЛАВА № 21

Над Самбором бушевала метель. С пронзительным воем неистовый зимний вихрь обрушивался на стены замка, тщетно пытаясь сорвать с башен черепичные крыши. Тонко и зло завывая в бойницах, гасил факелы и светильники на замковых галереях.

Всю ночь гулял он и в стенах старой башни, ставшей местом заточения Газды и Бутурлина. Наполненная древесным углем жаровня не справлялась с морозом, рвавшимся в незастекленные бойницы, и почти не давала тепла. Скоро должен был закончиться и сам уголь, ссыпанный под стеной стражниками Воеводы.

Но Дмитрий, казалось, не замечал колючего холода, проникавшего под зипун. Мысли его были сейчас далеко. Он думал об Эвелине и ее словах, сказанных во время последней встречи с боярином. Мысленно повторял их, как заклинание, веря и не веря своему нежданному счастью.

Ему стало ясно, почему княжна так настойчиво донимала его в пути насмешками и придирками! Она пыталась привлечь к себе внимание, а он, бесчувственный чурбан, видел в том лишь капризы чванной, избалованной девчонки! Как же глуп он был все это время!

Быть может, любовь Эвы вспыхнула позже, в схроне, где они прятались от погони и вьюги? Какая разница! Главное, теперь он знал, что любим, и не пытался подавлять в себе чувство, заставлявшее учащенно биться его сердце всякий раз, когда княжна оказывалась рядом.

Но с радостью пришла и новая боль. Дмитрий знал, какая пропасть разделяет бедного московского боярина и княжескую дочь, наследницу одного из знатнейших родов Великой Литвы.

Мысли о тех препятствиях, что возвела меж ними судьба, сменялись раздумьями о невеселом положении, в коем Бутурлин оказался из-за подозрительности Воеводы.

Всеми силами своей крепкой натуры он хотел доказать Каштеляну и Королю непричастность Москвы к убийству Корибута, но не знал, как это сделать.

Единственным человеком, чьи слова сейчас имели бы вес, был чудом выживший душегуб Волкич, вероятно, притаившийся где-то в глухой чащобе.

Впрочем, тать мог и не прятаться в лесу. Быть может, он давно выбрался тайными тропами за пределы Литвы и теперь в безопасности радуется тому, как лихо обвел вокруг пальца всех своих преследователей?..

…Еще хуже было сознавать, что где-то поблизости рыщет другой хищник, в сером плаще, коварный и неуловимый.

Что, если ему мало смерти королевского посланника, и сейчас он готовит новый удар, призванный разрушить мир между Унией и Москвой? А он, Бутурлин, не может ни помешать его намерениям, ни предупредить об опасности своего Государя!..

— Видишь, как все обернулось, — донесся до него сквозь пелену отчужденности слегка насмешливый голос Газды, — ты, видать, и помыслить боялся о том, что тебя так любят!

— Только вот что мне делать с сей любовью? — грустно усмехнулся Бутурлин. — Она — католичка, дочь магната, ее родня — королевские кумовья. А у меня нет иного богатства, кроме доброго имени, коня и сабли. Впрочем, коня я потерял, а саблю у меня отнял Воевода!

— Доброе имя — тоже немало, — возразил Газда, подбросив остатки угля в жаровню, — многие и этим похвалиться не могут, а цену себе набивают!

Будь ты холопом, тебе бы и впрямь ничего не светило, а раз уж ты боярин, то как знать…

…Я когда Европу ихнюю проезжал, немало историй слыхивал, как бедные рыцари за доблесть получали титулы от королей и на богатых наследницах женились! Может, и тебе повезет. Кое в чем уже повезло. Такая девица тебя полюбила! И видом хороша, и душа у нее живая, не черная.

Даром, что княжеского рода, а за меня, схизматика да разбойника, перед Воеводой вступилась. Так-то, брат!

В придачу ко всему, голова у нее хорошо варит: вспомни, как лихо она задумала наш побег! Ей-богу, напрасно ты отказал девчонке; будь ты менее благороден, мы бы уже в схроне грелись и зелено вино попивали!

— Где бы ты взял зелено вино? — улыбнулся Дмитрий, видя, что Газда откровенно дурачится.

— Как откуда? — поддельно удивился казак. — У Воеводы бы потребовал в уплату за то, что морил нас здесь трое суток! Знаешь, какие бы он сделал глаза, когда я бы у него мех с лучшим в Самборе вином запросил?!

— Боюсь, его бы хватил кондратий! — неожиданно для себя самого развеселился Бутурлин. — Ты бы, верно, потребовал, чтобы Воевода его тебе своими руками подал?

— А то как же! — расхохотался Газда. — Я на меньшее не согласен!

Они долго и дружно смеялись, как могут смеяться люди, знающие цену жизни и смерти, испытавшие боль потерь и научившиеся ценить каждое мгновение, отпущенное им судьбой.

Польские стражники за дверью недовольно ворчали, тщетно пытаясь понять причину столь неожиданного веселья. Но обращаться за объяснениями к узникам не спешили: те могли потребовать угля для жаровни или, чего доброго, провизии, обещанной Воеводой и уже наполовину истребленной самими не слишком добросовестными жолнежами.

Им было проще не замечать доносящегося из башни хохота, подъедая в теплой караулке предназначенное для узников жаркое.

— Знаешь, а ведь княжна права! — произнес, наконец, перестав смеяться, Газда. — Сидя здесь, нам не свершить ничего путного. Не знаю, что ты себе надумал, а я решил бежать отсюда, не дожидаясь панской милости!

— И как ты собираешься выбираться из сего склепа? Сам ведь говорил, что улизнуть отселе невозможно…

…- Если только кто-нибудь не спустит сверху веревку, — заговорщически подмигнул казак московиту. — Ты, брат москаль, похоже, забыл о моих побратимах. А они обо мне не забыли. Погляди-ка вверх!

Бутурлин поднял глаза и увидел растрепанный конец веревки, свисающий откуда-то сверху. Там, на перекрестии толстых балок, поддерживающих крышу, копошились две почти неразличимые в темноте фигурки Тура и Чуприны.

Это могло показаться чудом, но побратимы Газды умудрились отыскать своего товарища, взобраться по отвесной башенной стене и никем не замеченными проникнуть в охраняемую темницу.

— Ну что, брат москаль, унесем отсюда ноги, покуда ляхи доедают наш ужин? — хитро усмехнулся, поймав качающийся канат, Газда. — Хватайся первым за веревку!

— Нет, брат, полезай один! — покачал головой Бутурлин. — Ты и так уже достаточно пострадал из-за меня. Я же останусь здесь.

— Эй, москаль, не дури! — вышел из себя Газда. — Ты что, хочешь, чтобы я бросил тебя на растерзание ляхам?

— Если я убегу вместе с тобой, Воевода уверится в том, что я — московский лазутчик и убийца Корибута, по-воровски сбежавший, не дождавшись королевского решения. Тот, кто считает себя правым, не бежит от суда!

— Да что за блажь на тебя нашла?! — не на шутку рассердился казак. — Воевода потащит тебя на дыбу уже за то, что ты дал мне уйти! И скажет при этом, что ты отправил Московскому Князю гонца с донесением, а сам остался здесь, чтобы и дальше отводить подозрения от Москвы!

Впервые за время их споров Дмитрий не нашел слов для возражений. Да, Газда был прав, именно так бы и рассудил Воевода.

— И ведь возразить старому ляху будет нечего! — продолжал наступать казак. — Единственный способ уверить его в непричастности Москвы к смерти Князя — это изловить и привести в Самбор живого Волка!

И сделать это до того, как он и его хозяин в сером плаще не свершили нового зла на кордоне между Московией и Литвой! Только вот как ты поймаешь татя, сидя под замком, в темнице?

Бутурлин промолчал, поскольку Газда и здесь был прав.

— Слушай, боярин, — горячо зашептал казак, склоняясь к самому уху московита, — останешься сидеть здесь — только лишний грех на мою душу положишь, а убежишь со мной — помогу тебе изловить Волка!

На замковой стене едва слышно перекликались часовые. Скоро начнется смена караула, и тогда новые стражи, принявшие пост у входа в темницу, непременно наведаются к узникам. Ждать, и впрямь, было нечего. Не тратя время на раздумья, Дмитрий ухватился за веревку.

 

ГЛАВА № 22

Эвелина бежала по заснеженному лесу сквозь кромешный мрак и вой взбесившейся метели. Ужас гнал ее прочь от страшного места, где нашли смерть самые близкие ей люди — отец и Магда.

Их растерзало мерзкое чудище с когтистыми птичьими лапами, драконьим хвостом и оскаленной волчьей пастью, с пылающими, точно угли, глазами.

Крови убитых чудищу оказалось мало, и оно бросилось в погоню за княжной сквозь чащу и бурелом. Девушка уже чуяла за спиной смрадное дыхание хищника, слышала скрежет мерзкой чешуи о стволы деревьев.

Она бежала, не разбирая дороги, то увязая в глубоком снегу, то проваливаясь в темные ямы и овраги. Колючие сучья обдирали ей в кровь лицо, словно чьи-то злые руки цеплялись за волосы и одежду. Снег казался липким, как трясина, сердце от ужаса и быстрого бега рвалось из груди.

Но все ее усилия были тщетны — зверь шел по пятам, ни на шаг не отставая. Он настиг Эвелину на краю оврага, слишком широкого, чтобы его можно было одолеть прыжком, слишком глубокого, чтобы остаться в живых, спрыгнув вниз.

Она остановилась у кромки обрыва, едва не сорвавшись в пропасть. Остановился и зверь, видя, что добыче некуда бежать. Глаза его налились рубиновым огнем, из пасти донеслось рычание, похожее на злорадный смех.

Когтистые лапы рыли снег в предвкушении пира, длинный хвост, усаженный, словно крепостная стена, зубцами, раскачивался из стороны в сторону, круша позади зверя кустарник.

Ужас ледяным обручем сдавил сердце девушки, она замерла в ожидании смерти.

Дмитрий возник перед ней, точно из-под земли, заступив чудищу дорогу. В руках он сжимал охотничью рогатину, обращенную к зверю широким треугольным рожном.

Но зверь не привык отступать перед острой сталью. Злобно рыча, он сжался в тугой ком, ощетиненный гребнями и аспидно-черной чешуей.

Разверзлась хищная пасть, полная зубов-кинжалов, пронзительный, леденящий душу вопль взвился над лесом.

Такой жуткий, что даже вьюга стихла, ужаснувшись его звучания, и в разрывы облаков выглянули звезды, холодные и колкие, как острия гвоздей.

В тот же миг тело хищника распрямилось гигантской пружиной, и он метнулся к застывшим на краю обрыва фигуркам.

Дмитрий не отступил ни на шаг, принимая на рогатину тяжкое тело зверя. С хрустом проламывая чешую, рожон вошел в плоть хищника, лязгнувшего зубами у самой его шеи. Не давая зверю опомниться, Бутурлин поднял его над собой и вместе с рогатиной швырнул в пропасть.

Тварь дико взвыла, ударившись об острые камни на дне ущелья, забилась в судорогах и вдруг вспыхнула, словно объятая Греческим Огнем.

Но свое черное дело она все же сделала. Застонав, Дмитрий опустился на снег, и Эвелина с ужасом увидела на его груди глубокие рваные борозды, оставленные когтями хищника.

Склонившись над возлюбленным, она сняла кушак, чтобы перевязать его раны, но тут на нее сзади упала черная тень. Обернувшись, княжна увидела Самборского Воеводу, перебрасывающего с руки на руку тяжелый боевой топор.

— Что, московит, пришло время умирать? — хитро подмигивая, обратился он к истекающему кровью Бутурлину. — Чай, больновато тебе нынче? Ничего! Я, по старой дружбе, одним махом избавлю тебя от страданий!

— Опомнитесь, дядя! — взмолилась Эвелина, с замиранием сердца глядя, как левая щека Кшиштофа покрывается уродливыми наплывами ожога, а затем шерстью и аспидной чешуей, — он же спас мне жизнь!

— Вот и ладно! — прорычала тварь, еще мгновение назад бывшая Воеводой. — Спас — значит, так тому и быть! Дальше поедем без него!..

Оборотень взметнул к небу секиру, гибельным полумесяцем сверкнувшую в свете звезд. Эвелина закричала от ужаса и… проснулась. Похоже, ее разбудил собственный крик. На дворе давно уже рассвело, и в мозаичные окна горницы, выходившие на внутренний двор замка, лился солнечный свет.

Внимание княжны привлек шум, доносящийся со двора. Лошадиное ржание, лязг доспехов и громкие крики Воеводы, распекавшего за что-то жолнежей, говорили о том, что в замке произошли события, ставшие неприятной неожиданностью для Самборского Владыки и его подчиненных. Почему-то Эвелине пришло на ум, что эти события связаны с Бутурлиным.

Кликнув горничную, она велела подать ей платье и, наскоро одевшись, поспешила во двор. Но, не успев пройти и десяти шагов по опоясывавшей двор галерее, она нос к носу столкнулась с Воеводой. Тот пребывал в самом мрачном расположении духа.

— А, юная мечтательница! — с ходу приветствовал ее Кшиштоф. — Крепко же ты спала, раз пропустила все интересное!

— Что-то стряслось, дядя? — робко поинтересовалась Эвелина, внутренне готовясь к худшему.

— Стряслось? — с хмурой усмешкой переспросил ее Воевода. — Воистину так, моя девочка! Сбежал из-под стражи твой благородный паладин, выскользнул, как ночной вор, вместе со своим нечестивым холопом!

— Как сбежал?.. — не поверила услышанному Эвелина.

— По веревке! — презрительно фыркнул старый рыцарь. — Похоже, у него были сообщники. Подошли ночью в метель к стене, взобрались на нее как-то…

…Ума не приложу, как на нее можно влезть, когда там нет ни одной выбоины, ни одного уступа! Однако же, залезли, спустили тем двоим, веревку…

… А поутру хватилась стража — ан нет молодцов!

Отрядил я за ними в погоню Флориана с полусотней конников, думал, догонят, да где там!.. Замела метель все следы. Ясно, что в лесу чертовы схизматики укрылись, но попробуй их отыщи! И как они не сбились с пути в такую вьюгу? Видно, сам Сатана пришел на помощь нечестивцам!

— Им помог Господь! — с болью вголосе возразила Эвелина. — Он всегда заступается за невинно страждущих!

— Да брось ты, княжна! — досадливо махнул рукой Воевода. — Был бы он невиновен — стал бы бежать от королевского суда? Не знаю, что за сила помогла ему из Самбора ноги унести, но теперь его ничто не спасет от расплаты. Как только поймаю мерзавца, вздерну на дыбу, как простого конокрада! А ведь я ему почти поверил!..

Лицо рыцаря побагровело от гнева, левое веко часто задергалось, словно подтверждая его решимость именно так поступить с беглым московитом. Он в ярости тряхнул головой и, резко отвернувшись от княжны, зашагал прочь.

— Пресвятая Богородица, заступись, убереги Дмитрия от гнева Воеводы! — прошептала Эвелина, глядя сквозь слезы вслед удаляющемуся каштеляну. — Не дай свершиться неправому суду! Ты ведь знаешь, что он невиновен!