Сон в летнюю ночь

Застырец Аркадий

Действие третье

 

 

Сцена 1

Лес. Титания спит. Входят Квит, Удоба, Подхват, Рифля, Сопатка и Задохлик.

Подхват

Ну что, вроде бы все в сборе?

Квит

И местечко исключительно подходящее. Эта полянка будет сценой. В кустах боярышника – уборная. Остается представить, что этот дуб – и есть герцог, и можно начинать наше представление.

Подхват

Педро Квит!

Квит

Что, Микола Подхват?

Подхват

А то, Педро Квит, что в этой пьесе про Пирама и Фисбу есть несколько затруднительных моментов. Во-первых, Пираму, чтобы заколоться, придется сперва вынуть, а потом засунуть в себя меч… А что, если дамы сочтут это неприличным намеком?

Сопатка

Вынуть, засунуть… Ах, ты ж, погляди! И правда! Огнеопасная аллегория!

Задохлик

Предлагаю вообще вымарать эту сцену и не ломать себе голову. Нельзя разве как-нибудь с этим покончить без того, чтобы покончить с собой?

Подхват

А вот и нет, Задохлик! Я придумал гораздо более хитрый, прямо гениальный выход! Напишите для меня пролог, и пускай в этом прологе простенько и доступно говорится, что меч у Пирама – не настоящий, что тычет он им в себя понарошку и безо всякой задней мысли. И что вообще Пирам – на самом деле не Пирам, а знатный плетун Микола Подхват, который всецело к вашим услугам.

Квит

Неплохо придумано. Закажем пролог, написанный ямбической строфою.

Подхват

Нет, вот только ебической строфою не надо. Неужто других каких-нибудь строф нет в запасе?

Квит

Есть еще анапест.

Подхват

Во! Анапест – подойдет. С анапеста никто краснеть не станет.

Сопатка

А как же лев? Боюсь, дамы все-таки испугаются льва.

Задохлик

Ох, визгу будет… Может и льва вымарать? Заменить его каким-нибудь более мирным животным… Собакой, например… Или лучше пчелой. Маленькой золотистой пчелкой!

Подхват

Господа, это не шутка! Выводить на сцену живого льва – слишком смелое решение. Ведь страшнее льва, как говорится, зверюги нет. Надо всерьез подумать о последствиях.

Сопатка

А может, еще один пролог? И в нем объявить заранее, что лев – это не лев.

Подхват

Нет, не годится. Могут принять за розыгрыш. Мало ли что! Представьте, сперва объявляют, что лев – это вовсе не лев, а потом на сцену выходит лев! Чему прикажете верить? Нет, надо, во-первых, чтобы у него только половина морды была львиной, а во-вторых, пусть сам объяснит, что он – не лев, а столяр Удоба. Пусть вежливо обратится к зрительницам и скажет примерно следующее: «Сударыни, не бойтесь, бояться тут решительно нечего, потому что я вовсе не лев. Сами посудите, если бы я был львом, разве сунулся бы я добровольно в такую компанию?» Такому скорее поверят.

Квит

Ладно, так и поступим. Но есть еще две трудности. Как нам изобразить в помещении лунный свет?

Сопатка

А зачем его изображать? Луна-то будет в вечер нашего представления?

Подхват

Точно, календарь! В календаре поглядите! Найдите луну в альманахе!

Квит

Да, луна будет.

Подхват

Ну, и все. Откроем форточку сбоку от просцениума, вот вам и лунный свет.

Квит

Хорошо. Или кто-нибудь выйдет на сцену, держа в руках фонарь и афишку с надписью «Луна». Теперь второе. Во время первого свидания Пирам и Фисба переговариваются через щель в стене.

Сопатка

Откуда посреди сцены возьмется стена? Никак невозможно! А, Подхват?

Подхват

Что ты понимаешь, Сопатка! В театре невозможного не бывает! Просто кто-нибудь сыграет стену. Обмажем его известкой и глиной, напишем на спине мелом пару слов… Приличных! А щель… Так он попросту может ноги раздвинуть, вот вам и щель! Переговаривайтесь на здоровье!

Квит

Замечательно, все трудности мы одолели. Теперь садитесь и зубрите свои роли. Подхват, начинать тебе. Отбарабанишь – и в кусты, чтоб другим не мешать. И это всех касается!

Появляется Пак.

Пак

Какой-то форум полных идиотов

Под боком у царицы фей… Ого!

У них спектакль! А что? Я буду зритель,

А то еще могу и подыграть!

Квит

Пирам, пошел! Приготовиться Фисбе.

Пирам, изображаемый Подхватом

О, Фисба! Красный свет моих очей!

Квит

Ясный! Ясный свет!

Пирам, изображаемый Подхватом

Ясный свет моих очей!

Дражайшая, хочу тебя обнять!

Но чу! Какой-то шум! Пойду проверю.

Стой здесь, и я приду к тебе опять!

(Уходит.)

Пак

Ну и Пирам! А где другого взять?

(Уходит следом.)

Рифля

Теперь я что ли? Мне что ли?

Квит

Ты, ты! Давай вступай, исходя из того, что он отошел на минутку – просто поглядеть, что это там за шум.

Рифля

А что это там за шум?

Квит

Не отвлекайся, а подавай свою реплику!

Фисба, изображаемая Рифлей

Пирам! Пером не описать твоей красы!

Уста красны, черны твои усы,

Как лилии под небом синеоким,

Белы под взором выпуклые щёки!

Клянусь, у древней встретимся грибницы…

Квит

У гробницы, парень, а не у грибницы! Но это еще рано говорить! Это ты отвечаешь Пираму. Не надо враз-то всю роль тараторить! Эй, Пирам, пора! Твоя реплика! «Белы под взором выпуклые щёки…»

Фисба, изображаемая Рифлей

О, да! Белы под взором выпуклые щёки!

Входят Пак и Подхват с ослиной физиономией.

Пирам, изображаемый Подхватом с ослиной физиономией

И всю мою небесную красу

К твоим стопам, любя, я поднесу!

Квит

О, господи! Пронеси и помилуй! Кто это? Что это? Чистый нечистый! Спасайся, кто может! Помогите!

Квит, Рифля, Удоба, Сопатка и Задохлик с воплями убегают.

Пак

Сквозь чащу бегайте по кругу,

Визжа, как боровы, с испугу,

Во мраке сталкиваясь лбами!

Ату! Ату! И я за вами!

Прикинусь бешеным конем,

Медведем, гончею, огнем,

Заржу, залаю, зарычу,

В болоте пламя засвечу!

(Убегает следом.)

Подхват

Чего это они? А-а-а! Разыграть меня решили! Знаем, знаем эти шуточки…

Вбегает Сопатка.

Сопатка

Подхват, мать твою… Что это с тобой?

Подхват

Что, не знаю, а вот кто, могу сказать! Ослиная голова!

Сопатка в ужасе убегает. Вбегает Квит.

Квит

Эк тебя прохватило-то, Подхватушка! Эк перевело! Какая, ей-богу, ни с того ни с сего трансвестиция нашла!

(Убегает.)

Подхват

Да ладно! Знаю я ваши штучки-дрючки! Осла из меня сделать решили! Думаете, вот так прямо на месте и обделаюсь от страха! Дудки! Нарочно стану напевать… Пускай слышат, что мне все по барабану.

(Поет.)

Ай-яй-яй-яй-яй-яй, убили негра!

Убили негра, убили!

Ай-яй-яй-яй-яй-яй, ни за что, ни про что!

Титания

(Просыпаясь.)

О, что это за ангел разбудил

Меня в моей цветочной колыбельке?

Подхват

(Поет.)

Ай-яй-яй-яй-яй-яй, убили негра!

Убили негра, убили!

Ай-яй-яй-яй-яй-яй, ни за что, ни про что!

Суки, замочили!

(Перестает петь.)

И правда, сволочи, за что убили парня? Расисты поганые! Что им, морда его не понравилась? Кожа черная? Губы толстые? Так что теперь, если мне чья-нибудь морда не приглянулась, сразу мордой – об стол? Или как? А мне, может, ихние белые морды не нравятся… Иной раз так и бывает: идешь себе по улице, вроде бы и настроение ничего… Как вдруг видишь – стоят… И такие морды, что хочется прямо с размаху… чем ни попадя! И пинать потом, пинать гадов! Тьфу, пропасть! Чистые нелюди! Не наша порода! Нарочно их кто-то выводит, что ли?

Титания

О, нежный, нежный смертный, спой еще!

Мой слух попался в плен к твоей руладе!

Мои глаза – покорные рабы

Твоих полубожественных достоинств,

Что силой заставляют мой язык

Тебе в любви немедленно поклясться!

Подхват

Э… Мадам! Вы, по-моему… Хотя, конечно, в наше время любовь с умом не очень-то… Разве что мы с вами их того… Ну, как говориться… Иа-иа-иа!

Титания

Как дьявольски собою ты хорош,

Так и чертовски просто остроумен!

Подхват

Ну, бывает иногда… Так может, мы пойдем куда-нибудь? На какой-нибудь огонек из лесу подальше…

Титания

Вон из лесу? Мечтать – и то не смей!

Я, если хочешь знать, царица фей!

Куда ни глянь, кругом мои владенья,

А ты ко мне попался на съеденье!

Я так тебя люблю и так хочу,

Что кажется, вот-вот и проглочу!

Вперед! Не упирайся, ты – со мной.

К тебе приставлю духов целый рой —

Хоть жемчуг принесут с морского дна…

Да хоть луну! Нужна тебе луна?

Ласкать нам станут зрение и слух…

Ты смертный, да? А тоже будешь дух!

Изменится повадка и привычка…

Горошек, Паутинка, Моль, Горчичка!

Горошек

Всегда готов!

Паутинка

И я!

Моль

И я!

Горчичка

И я!

Все четверо

Чего изволите?

Титания

Живехонько, друзья,

С удобством усадите на корягу

Вот этого – ой, мама! – симпатягу!

И быстро принесите все, что надо —

Крыжовника, малины, винограда,

От диких пчелок свежего медку,

Коньяк и сыр с лимоном к коньяку!

Под зад ему тюльпанов накидайте,

От морды мух крапивой отгоняйте…

Хорош ведь, правда? Ах, ты, сукин сын!

Отныне он – ваш новый господин!

Приветствуйте его!

Горошек

Хайль, смертный!

Паутинка

Хайль!

Моль

Хайль!

Горчичка

Хайль!

Подхват

А! Не хай! Со всем моим благородием позвольте узнать, как имя вашего благородия?

Паутинка

Паутинка!

Подхват

Очень приятно, мадмуазель Паутинка! Если я порежу палец, не премину обмотать его вами. А вас как, милостивый государь?

Горошек

Горошек!

Подхват

Рад знакомству, господин Горошек! Мне уже доводилось прежде встречаться с вашей добрейшей матушкой Тыквой и с вашим бравым батюшкой Стручком. А вы, голубчик?

Горчичка

Я – Горчичка!

Подхват

Как! Тот самый! Знаю, знаю, что вашему брату Горчичкам приходится терпеть! Меня прямо до слез иной раз пробирает от того, как с вами обращаются этот бессовестный майор Ростбиф на пару с наглым, лысым господином Сосиской!

Титания

Ведите в спальню милого скорей!

Луна – в слезах, и плачут вместе с ней

Лопух, ромашка, лютик и репей…

Наверно, по невинности моей!

Подхват

И-а-а-а!

Титания

Уста ему заткните чем-нибудь!

Уходят.

 

Сцена 2

Входит Оберон, следом – Пак.

Оберон

Ну что там, Пак? Жена-то? Пробудилась?

Пак

Проснулась.

Оберон

И влюбилась?

Пак

Да, влюбилась.

Оберон

В кого?

Пак

Любовь, как говорится, зла…

Оберон

В козла?

Пак

В осла. Ну, в принципе – в осла.

Оберон

In principae? Откуда это слово

У плута беспринципного такого?

Пак

О том, что глупо, низко или сально

Люблю повествовать рационально.

Оберон

А правильнее было бы утробно,

Без принципов, но более подробно.

Пак

Ну, значит так. Примчался я к тому,

Вы знаете, заветному холму,

Где, положив под голову цветок,

Титания спала без задних ног.

А там, прошу прощенья, афиняне

Разучивают пьесу на поляне,

По-моему, рассчитывая ею

Доставить удовольствие Тезею

В тот день, когда сей царственный чудак

С жестокой Ипполитой вступит в брак.

Придурки репетировали там

Отборные! Но пуще всех Пирам!

И лишь за куст он вышел на минутку,

Я учинил с несчастным злую шутку —

Лица его в порыве вдохновенья

Ослиное усилил выраженье.

И вот из-за куста идет к друзьям

С ослиною башкою наш Пирам!

Дружки его до смерти испугались

И по лесу, как зайцы, разбежались.

А я давай их путать и водить,

Визжать, стенать, дурнинушкой вопить,

И этой гонкой так парней запарил,

Как будто им зады наскипидарил!

Титания меж тем глаза открыла

И, увидав осла, себя забыла.

Оберон

Вот здорово! Осел! Ну просто класс!

А мой другой ты выполнил приказ?

Закапал сок упрямому подростку?

Пак

Застал его, когда он дрыхнул в доску!

А рядом – та, что в парня влюблена.

Проснется он, и сразу – оба-на!

Входят Диоген и Ксантиппа.

Оберон

Постой! Вот он идет!

Пак

Чего – постой?

Девчонка – та, а парень был другой!

Диоген

Ксантиппа, умоляю, не стесняйся!

Расслабься прямо здесь и мне отдайся!

Ксантиппа

Расслабиться? Да я и так без сил!

Признайся, ты Сократа погубил?

Злодей! Но как? Но как ты сделал это?

По горлу бритвой? Нет, из пистолета

Ты пулей вышиб милому мозги!

В глаза гляди, подлец! Не лги, не лги!

О! Как же на тебя это похоже!

Молчи уж! Все написано на роже!

Чтоб он, который так меня любил,

Меня в лесу, как зонтик, позабыл?

Рассказывай!

Диоген

Он жив! Но изменился!

Он, знаешь…

Ксантиппа

Что?

Диоген

Он, видишь ли, влюбился…

Ксантиппа

Не ври! В Елену? Ах, она змея!

Диоген

Нет, не в нее. Сократ влюблен в меня.

Ксантиппа

Еще придумал новое мученье!

Совсем заврался, лишь бы с толку сбить…

Сократ – в тебя?!

Диоген

Готов его убить

И труп отдать гиенам на съеденье!

Ксантиппа

Ты сам гиена, сам дурак, ты сам…

Тебя я самого сейчас отдам

Кому-нибудь…

Диоген

Да ладно! Напугала!

Кому здесь быть? Ни волка, ни шакала…

Лишь мы с тобой! Прошу, отдайся мне!

Ксантиппа

Да лучше мне живьем сгореть в огне!

Пойду искать свою я половину,

А не найду, пускай в чащобе сгину!

(Уходит.)

Диоген

Давай, давай! Никто и не заметит!

Похоже ничего мне с ней не светит…

Однако ночь… И мрак вокруг, и жуть…

Что делать-то? Попробую уснуть!

Как с перепою – все, что остается, —

Лечиться до утра глубоким сном.

С Ксантиппой наяву – сплошной облом,

Так может хоть во сне мне улыбнется.

(Ложится и засыпает.)

Оберон

Ты что ж это, мерзавец, натворил?

Не в те глаза любовный сок залил!

Теперь не Диоген влюблен в Елену —

Увы, Сократ привязан к Диогену!

Пак

Мне кажется так тоже ничего…

Ну, нравы, да… Ну, время таково!

Оберон

Цыц, шельма! В пять минут мне отыщи

Елену и сюда ее тащи,

А я пока над спящим поколдую,

Посею в нем готовность роковую!

Пак

Уже иду, бегу, лечу, несусь,

Как Чингисхан на лакомую Русь!

(Исчезает.)

Оберон

Пусть волшебный сок в крови

Разожжет огонь любви

К той, кого увидят очи

В середине лунной ночи!

Пусть она тебе помстится

Несказанной царь-девицей,

Клеопатрой, Афродитой,

А не дурою набитой!

Появляется Пак.

Пак

Командир! Исполнен враз

Ваш решительный приказ

Уж искомая девица

К нам сюда, как ветер, мчится.

Ноги юные легки.

С ней Сократ вперегонки.

Оберон

А Сократ-то нам к чему?

Пак

Так и сам я не пойму…

В Диогена влюблены,

Оба два удручены,

И Елена, и Сократ…

Парень просто нарасхват!

(Входят Сократ и Елена.)

Сократ

Ну, что ты можешь предложить мужчине?

Пеленки, кухня, быт! Постылый быт!

Вот обо что своей любовной лодкой

Ты треснешься, как пить дать, через год!

А я ему поэзию дарю

Возвышенных и чистых отношений!

Елена

Возвышенных? Да ты же только что

Любовь до гроба обещал Ксантиппе!

Уж я-то знаю, клятву нарушать —

Такая низость – ниже нет на свете!

Сократ

Ксантиппа? Да, с ней вышло как-то так…

Я молод был тогда, я был дурак,

Я спутал секс нечаянно с любовью.

И вот прозрел!

Елена

Вы все такие! Бровью

Не поведя, куда глаза глядят,

Кидаетесь… Всех любите подряд!

Мужчина, мальчик, девушка, осел —

Нет разницы! Влюбился – и пошел

Возвышенную чушь молоть пудами,

Чтоб то, как обошлись жестоко с нами,

Хоть на словах, хоть в мыслях оправдать!

О, я вас знаю! Мне ли вас не знать!

И все равно люблю самозабвенно

Предателя! Злодея! Диогена!

Натыкается на спящего Диогена. Тот просыпается.

Диоген

Как ты красива сегодня!

Нет в твоем сердце ни горя, ни зла…

Как ты красива сегодня!

Как ты сегодня светла!

Елена

О, жаркий ад! Расчетливая мука!

Терпи, Елена! Вот тебе наука!

На чувство отвечает шутовство…

Вы оба – что, совсем уже того?

Какое непотребное коварство —

В предмет насмешки, злобного штукарства

Мою любовь беспечно превращать!

Прикажете и это вам прощать?

Сократ

Прости, его слова немного значат…

Иди отсюда, он тебя дурачит!

Диоген

О, горе мне! Елена неужели

Не веришь ты, что я в тебя влюблен?

Сократ

Да у него семь пятниц на неделе,

И всем семи в любви клянется он!

(Входит Ксантиппа.)

Вот пятница еще одна плетется…

Ксантиппа

На ощупь я бегу, куда придется,

Как кошка драная с жестянкой на хвосте,

Эх, где ж ты, где, знакомая дорожка?

При всем при том я все-таки не кошка

И ни черта не вижу в темноте,

Но как на горних лирах пиццикато,

Мне слышен голос милого Сократа!

Сократ

Я мил тебе? А ты мне не мила!

Ксантиппа

Любимый, я нашла тебя, нашла!

И эти оба? Ладно, разберемся!

Сократ

Ксантиппа, лучше мирно разойдемся.

С Еленою куда-нибудь ступай,

А мне и в шалаше с любимым рай.

Не жди, чтоб я поддал тебе коленом,

Ты – просто вошь в сравненьи с Диогеном!

Ксантиппа

В сравненьи с кем? Я – кто? Я – просто вошь?

Ты сам-то понимаешь, что несешь?

Довольно! Все! Кончай! Повеселились —

И хватит…

Елена

Как! Все трое сговорились?

За что, за что, о Боже мой,

Вы все глумитесь надо мной?

И как тебе, Ксантиппочка, не стыдно

Так поступать со мной неблаговидно!

Ведь были друг для друга с детских лет,

Мы словно кобура и пистолет,

На миг не расставалися без слез,

Я – твой вагончик, ты – мой паровоз!

Все поровну, всегда рука в руке —

Две вишенки на тонком стебельке,

Как Бим и Бом, как лошадь и коляска,

Как щель в окне и в той щели замазка!

Ты все забыла!

Ксантиппа

Нет, послушай, я…

Елена

Свинья!

Ксантиппа

Свинья?

Диоген

Избранница моя!

Желанная прекрасная Елена!

Жемчужина моя! Морская пена!

Морская пена – все, что есть вокруг!

Не обращай внимания, мой друг!

Сократ

Все врет! Не верь! Вам суждено расстаться.

Он сам себе стесняется признаться,

Что для него дороже всех – Сократ!

Диоген

Пошел ты вон!

Ксантиппа

Чего они хотят?

Елена

С ума свести меня вы все хотите!

Сократ

Девчонки, я прошу вас, уходите…

Диоген

Уйди ты сам! Пристал, как банный лист!

Сократ

Любимый, как сегодня ты ершист!

Как мужественно сердишься, как страстно…

Диоген

С тобою просто рядом быть опасно!

Притронься только! Так поколочу…

Сократ

Поколоти! Я этого хочу!

Ксантиппа

Я ничего уже не понимаю!

Сократ, остановись, я умоляю!

Елена

Остановиться всем бы вам пора,

Игра не доведет нас до добра!

Без ваших шуток я от страсти сохну —

Денек, другой, и кажется, что сдохну!

Диоген

Все сдохните! Развейся пылью, мир!

Залейтесь лавой, гордые Афины!

Лишь ты останься, нежный мой кумир!

Сократ

Не бойся, я с тобой, и нет мужчины,

Не говоря о женщинах, чтоб так…

Диоген

Я от тебя избавлюсь, от скотины!

Сократ

Срази меня, срази, мой нежный враг!

Елена

Кошмар! Да сколько можно издеваться!

Ксантиппа, пусть они угомонятся!

Сократ

Молчать, Ксантиппа!

Ксантиппа

Сам, дурак, молчи!

Диоген

Убью!

Сократ

А ты – кричи, мой друг, кричи!

Глаза блестят! Зарей алеют щеки!

Юпитер! О, прекрасный и жестокий!

Убить? Убей! Но прежде догони!

Диоген

И догоню!

Убегают.

Ксантиппа

Куда ж это они?

Ну, если Диоген убьет Сократа,

В том ты, подруга, будешь виновата!

Елена

Я виновата? Новый поворот!

А мне тогда кому представить счет?

За все ты мне ответишь, коротышка!

Ксантиппа

Я коротка? А ты длинна, как вышка,

Да вот беда – на кривеньких ногах!

Елена

Какой там страсть! Ты разве детям страх

Способна в полнолуние внушить!

Ксантиппа

А! Хочешь зубы мне заговорить!

Ты Диогена в чащу притащила?

Елена

Да, я ему про ваш побег открыла!

И с ним пошла, голодная, босая,

Свою любовь надеждами питая!

Ксантиппа

Вот дура-то! Ты думала, что он

Спасибо скажет?

Елена

Да иди ты вон!

Ксантиппа

Сейчас, пойду! Как только подытожу

Наш разговор, тебе вцепившись в рожу!

Елена

В длине когтей с тобой мне не сравниться!

Зато я быстро бегать мастерица!

(Убегает.)

Ксантиппа

Надолго ли достанет длинных ног

В крапиве по колено, без сапог?

(Уходит.)

Оберон

Ну, что? Теперь ты будешь говорить,

Что все это устроил не нарочно?

Пак

А как они вопили тут истошно!

Вот смеху-то! Но только, сударь мой,

Поверьте, вышло все само собой!

Найти велели жителя Афин,

И вы, и я, решили, что один

Такой тут ходит за полночь по лесу,

И отыскал я спящего повесу,

И сок ему волшебный капнул в глаз…

А результат мы видели сейчас.

Оберон

Мне кажется, не поздно все исправить.

Любовь неразделенною оставить

В комедии с тобой не вправе мы!

Устроим-ка развязку кутерьмы,

Всеобщим счастьем сдобрив нашу пьесу.

Сократа с Диогеном ты по лесу,

Шутя, немного за нос поводи —

Вблизи дразни их, издали свисти,

Тяни в кусты, неясным соблазняя,

И, голосам обоих подражая,

Вновь замани сюда и усыпи.

Затем лицо Сократу окропи

Вот этого соцветья пряным соком,

Пока ему кривым не вышла боком

К приятелю болезненная страсть!

И снимет как рукой с него напасть:

Когда с лучом рассветным он проснется,

Ксантиппа в сердце юноши вернется.

Пак

Уже бегу, кричу, пищу, свищу!

Оберон

А я пойду Титанию сыщу —

Воспользуюсь спецификой момента

И нашего с тобой эксперимента.

Пока она с ослом, подсуечусь —

И станет мой – мальчишечка индус!

А после уж царицу расколдую…

Помиримся – и кончена игра.

И все, надеюсь, кончат до утра!

(Уходит.)

Пак

Взад-вперед, взад-вперед —

Как по маслу все пойдет!

Одного в лесу найду,

От другого уведу,

Где ползком, а где бегом,

Напрямую и кругом!

Уж один сюда спешит —

На ловца и зверь бежит!

Входит Сократ.

Сократ

Возлюбленный! Ты где?

Пак

Я здесь! Я жду!

Готов и к обороне, и к труду!

Сократ

Иду к тебе!

Пак

Иди по счету три!

Будь осторожен! Под ноги смотри!

Раз, два, два с половиной…

Сократ

Ждать до трех

Не в силах я, бегу!

Пак

Сократ, ты – лох!

Сократ убегает на голос Пака. Входит Диоген.

Диоген

Ну где ж ты, извращенец? Погоди!

Пак

Чего годить? Иди сюда, иди!

Тебе навстречу кинуться спешу,

Раскрыв объятья!

Диоген

Насмерть задушу!

Убегают. Входит Сократ.

Сократ

Умаялся ловить я Диогена!

Поймаешь разве – ночью, без огня?

Упал во тьме, разбил себе колено…

Наверно, просто дразнит он меня!

Задам-ка я тут лучше храпака,

Усну в траве и стану спать, пока

Заря над темным миром не займется

И к лучшему все, может, обернется.

(Ложится и засыпает.)

Входят Пак и Диоген.

Пак

Эй, Дио! Дио! Где же ты пропал?

Иссяк наверно боевой запал?

Диоген

Уж лучше для тебя ему иссякнуть!

Поймаю – не успеешь даже крякнуть!

Пак

Пугаешь только! Где тебе поймать!

Диоген

Ой, подожди… Смертельно что-то спать

Вдруг захотелось. Ладно, до рассвета,

Пожалуй, обождет моя вендетта,

А там ужо…

(Ложится и засыпает.)

Входит Елена.

Елена

Как тянется-то ночь!

Уж, кажется, вот-вот начнет толочь

В небесной ступе луч рассветный воду!

Скорей бы! Мне во мраке нет проходу

Домой, в Афины, где в толпе людей

Мне легче будет с мукою моей…

Как будто гири тянут книзу веки!

Усну на час, а лучше бы навеки!

(Ложится и засыпает.)

Пак

Руки, ноги, голова,

Айн, цвай, драй, эн, дэ, труа…

Нет еще одной… А, вот!

Полусонная бредет!

(Входит Ксантиппа.)

Ксантиппа

Как спать-то хочется! Зеваю беспрерывно!

К тому же явь так видимо противна,

Что лучше поскорей забыться сном…

Опять одна… А ведь могли вдвоем…

Надеюсь, Диоген хоть до утра-то

Не выбьет дух из подлого Сократа…

(Ложится и засыпает.)

Пак

Наконец-то в сборе все,

Спят, как цуцики, в росе!

Окроплю, как ненароком

Я Сократа дивным соком,

Чтобы утром снова он

Был по-прежнему влюблен

Не в мышонка, не в лягушку,

Не в неведому зверушку,

Не в конька, не в горбунка,

Не в соседа паренька,

Не в загадочную птицу,

А в обычную девицу!

Чтобы жизнь прожить не зря!

По-латински говоря…

Как же это? Тьфу ты, пропасть!

Penis est coronat opus.

(Исчезает.)

 

Интермедия 3

Нечто вроде больничной палаты. Дежурное освещение. Старые актеры, разыгрывающие Шекспира.

Первая актриса

(Смеется.)

Ой, уморил! Что это за подозрительную латинскую фразу вы под конец завернули? Что-то не припомню у Шекспира такой.

Четвертый актер

Довольно известная фраза. Точнее пословица. Конец – делу венец.

Вторая актриса

Звучит заманчиво.

Первая актриса

Ой, не могу! Не смешите меня, у меня шов разойдется!

Первый актер

По-моему, все замечательно. Мы справились, друзья. Почти справились. Остался еще один акт, очень смешной.

Второй актер

Самый смешной во всей комедии!

Вторая актриса

Всего один? Значит, уже последний… Как жаль!

Третий актер

Нет, погодите! Если следовать оригиналу, там еще два акта остается! Целых два!

Первый актер

Ну, не надо спорить! Четвертый такой коротенький, что их обыкновенно играют как один, без антракта.

Третий актер

Не знаю, что со мной происходит… Во что вы меня втравили… А только действительно жаль, что пьеса кончается…

Второй актер

Не расстраивайтесь уж так. Не играть же теперь все сначала!

Первый актер

А уже и не получится так хорошо… И вообще никак не получится. Смешно даже, ей-богу! Сначала… В одну воду дважды не войдешь!

Вторая актриса

Похоже, нам ничего не остается, кроме как продолжать представление…

Первая актриса

Минуточку, еще минуточку. Дайте мне успокоится! Первая сцена – моя, и я там должна от нежности, а не от хохота изнывать. (Пытается говорить за Титанию.)

Любовь моя, присядем на постель… (Прыскает со смеху.)

Нет, нет, ничего, я сейчас…

Третий актер

Ну, что же вы, дорогая! Соберитесь наконец!

Первая актриса

Опять! На конец! (Хохочет.) Нет, нет, я в порядке. Я больше не буду.

Первый актер

Давайте все сосредоточимся. Посерьезнее, посерьезнее. Представьте лес. Та самая лужайка. Входит Титания со своим ослом в окружении эльфов и фей…

Занавес падает и вновь поднимается.