Воины разделились еще за несколько миль до поместья Сигвальда. Одна часть высадилась на берег и пошла лесом, вторая на четырех кораблях приблизилась к владениям по морю. Они держались на приличном расстоянии от берега, чтобы смотрящие Сигвальда не смогли заметить их ладьи, пока они выжидали. Когда через час над одним из утесов поднялся тонкой струей в небо дым, Гард дал приказ грести у берегу, и воины налегли на весла.

  Орм следил за всеми этими приготовлениями, сидя на корме судна. Тот корабль, что раньше принадлежал ему самому плыл следом за ладьей вождя, а Торгрим замыкал вереницу кораблей через следующее судно. Берег приближался стремительно и скоро уже можно было увидеть людей на земле. Рыбаки бросали свои дома, лодки и бежали в сторону поместья, под защиту высоких стен и когда воины Гарда и Торгрима ступили на прибрежный берег в рыбацкой деревушке уже никого не было, и только оставленная собака рвала привязь, истошно лая на чужаков.

  В намерениях, прибывших никто не сомневался. Все видели выставленные щиты, которые пестрели лицевой стороной, расписные и простые дубовые они угрожающе смотрели на берег и словно говорили, берегитесь нас, мы пришли не с миром!

  Гард первым ступил на берег, следом посыпались дружинники. Они перепрыгивали через борт прямо в воду, доходившую им до колен, а затем спешили следом за своим предводителем по широкой протоптанной дороге к поместью, стены которого виднелись впереди. Обнаженные мечи, топоры и копья сверкали на солнце начищенной сталью и кажется сама земля содрогалась от их шагов.

  Приблизившись на расстояние полета стрелы, Гард поднял вверх руку, приказывая войску остановиться и посмотрел на высокие стены, защищавшие поместье. На самом верху уже стояли готовые лучники и Гард мысленно похвалил Сигвальда за отменную подготовку. Скоро и сам хозяин поместья появился на стене. Пока никто не вступил в схватку. Ни единой стрелы не было пущено ни со стороны хозяев, ни со стороны лучников Гарда.

  Сигвальд бросил короткий взгляд на людей, стоявших под его стенами, усмехнулся.

  - Добро пожаловать, - сказал он ехидно, - Я вижу Торгрим ты тоже здесь! - стоявший плечом к плечу с Гардом отец Кирстен вскинул голову, - Чем обязан?

  Гард дал возможность говорить именно Торгриму. Отошел в сторону, пропуская мужчину вперед.

  - Я пришел за своей дочерью, Сигвальд, - сказал Торгрим, - Я хочу, чтобы ты вернул ее мне и компенсировал Кирстен ущерб за все то зло, что ты ей причинил.

  Сигвальд Кольцо перевесился через деревянную стену.

  - А зачем ты притащил с собой столько людей, да еще и Гарда с его дружиной в придачу? Разве мы не могли просто поговорить? В конце концов мы же одна семья.

  - Кажется, говорить с тобой опасно для жизни, - крикнул Торгрим, - До меня дошли кое какие слухи, что ты не умеешь разговаривать!

  - А ты веришь слухам или тем вракам, что нашептал тебе стоящий рядом Гард? Наверное, он рассказал тебе о своей сестре, так я не виновен в ее гибели.

  - Если бы я раньше верил слухам, то теперь не стоял бы у твоих стен! - ответил Торгрим, - А про Лотту, так это ты разговаривай с ее братом. Я пришел за своей дочерью и предлагаю тебе мирно вернуть ее мне.

  Сигвальд широко улыбнулся.

  - Кирстен моя жена и она останется ею, пока смерть нас не разлучит, - ответил он смеясь.

  - Но у нас есть кое кто, кто сможет заставить тебя применить решение, - вступил в разговор Гард и велел своим людям вывести связанного по рукам Орма вперед, - Твой единственный друг или для тебя н существует такого понятия как дружба.

  Орм вздохнул, посмотрел на застывшего за его спиной Торгрима и едва заметно покачал головой. За его счет, как он понимал, сейчас выигрывают время. Пока Сигвальд развлекается разговорами на стене, та часть войска, что высадилась на берегу раньше, уже скорее всего проникла в поместье. Кольцо на мгновение замер, глядя на своего лучшего воина и на своего единственного друга. Но он думал не долго.

  - Оставьте его себе! - крикнул Сигвальд и дал знак лучнику на стене. Тот в мгновение ока поднял лук и спустил стрелу. Тетива протяжно застонала, но Сигвальд с разочарованием увидел, что Орм только легко отклонился в сторону и пущенная в него стрела вонзилась в ногу стоящего за его спиной воина. Тот вскрикнул от неожиданной боли и сел на землю, глядя на торчащее из ноги древко с тощим оперением. Брови Гарда поползли вверх. Он конечно знал, что Сигвальд еще та сволочь, но всегда думал, что Кольцо любит по-своему своего друга и считает его единственным близким человеком. И снова ошибся на его счет, как тогда, в далеком прошлом посчитав, что Сигвальд составит прекрасную партию его сестре.

  - Гард, я прекрасно знаю, что для тебя Кирстен только предлог, не так ли? - крикнул Кольцо, - Мы то с тобой знаем истинную причину твоего появления здесь.

  - Ничего ты не знаешь, - ответил Гард, - Отдай Торгриму его дочь, а мы с тобой разберемся между собой, я предлагаю тебе такой вариант! Не будь трусом, выходи и Боги решат, кто из нас прав!

  Сигвальд покачал головой.

  - Не-ет, - протянул он, - Так не пойдет. Биться, так биться!

  Едва он закончил говорить, как Гард увидел тонкую струю дыма, поднявшуюся над поселением. Затем раздались отдаленный крики. Сигвальд обернулся назад и поспешно спрыгнул со стены. Гард улыбнулся и взмахом руки дал приказ атаковать ворота.

  Орм так и остался стоять на месте, когда мимо него с криками бежали дружинники. Где-то впереди пропал Гард, за ним следовал Торгрим и мужчина только смотрел им вслед. Путы, связывающие его руки он легко разорвал, стряхнув веревки со своих запястий и шагнул было вперед, намереваясь отправиться на помощь своему вождю, а затем вспомнил лучника и замер. Сигвальд конечно был негодяем и в жизни, и в войне, но только раньше Орм думал, что все же они друзья, как оказалось, он ошибался. Но они были связанны клятвой. Орм столько знал о жизни Сигвальда. Все его тайны, в основном мерзкого содержания и никогда не одобрял поступки друга, но дав обет своему вождю должен был держать своё слово. И даже теперь он все же пошел вперед, туда, где люди Гарда уже прорвались в ворота, за которыми царил беспредел. План Гарда оказался успешным. Его воины, зашедшие с тыла внесли сумятицу в ряды дружины Сигвальда и подпалили несколько зданий в его поместье и теперь всюду воняло горящим деревом, испуганные крестьяне пытались убежать, но большая часть полегла под ударами мечей. Крики и стоны боли, звон стали и песни стрел наполнили воздух. Орм подобрал из рук одного из убитых меч, огляделся. Он искал Сигвальда, но в этой суматохе Кольцо не было ни где видно. Несколько раз Орму пришлось защищать свою жизнь, причем от своих же. Кажется, люди Сигвальда теперь считали его врагом, но Орм не спешил убивать. Калечил, чтобы отстали и шел вперед. Всюду шла война. Маленькая, клан на клан, но от этого не менее жестокая и Орм избегал стычек, стараясь выжить. Ведь он обещал своей синеглазой колдунье, что вернётся целым и невредимым и это обещание ему очень хотелось сдержать.

  Кирстен побросала самые нужные вещи в заплечный мешок и выглянула во двор. Где-то через дом, горело здание, возможно кузня, находящаяся там, или сам дом кузнеца. В любом случае, она ничего не видела из-за длинного здания, где жили дружинники мужа, остальное заволакивала пелена густого дыма. Хельга суетилась рядом, охая и причитая. Кирстен схватила старуху за руку, встряхнула и приказным тоном велела бабушке сходить на кухню, взять что-нибудь из съестного и как можно скорее возвращаться к ней. Неизвестно, кто это напал на их поместье, но девушка была твердо уверена, что ждать от нападавших ничего хорошего ей не стоит. Да и когда еще представиться такой шанс убежать от мужа.

  Когда в дверях появилась собранная, но испуганная Кайрн, Кирстен накинула на плечи мешок и выскочила вместе с девушкой в двери.

  - Хельга, - произнесла Кирстен, - Надо дождаться ее.

  Кайрн кивнула.

  - Ждите, госпожа, а я пока пойду вперед и буду ждать вас обеих в лесу на тропинке, что ведет мимо утеса.

  - Хорошо! - ответила девушка и провела взглядом беременную любовницу своего мужа, спешащую к черному выходу. Кирстен слышала страшные звуки битвы, чьи-то душераздирающие крики и молилась, чтобы Хельга вернулась как можно быстрее. Она подумала о том, что будь она прежней Кирстен, то вряд ли сейчас ждала бы старуху. Та Кирстен больше подходила Сигвальду, хотя не была настолько жестока...

  Сиплый крик раздался на весь коридор и Кирстен увидела свою бабушку, вышедшую из темноты коридора. Старуха странно посмотрела на внучку и произнесла короткое, беги, после чего упала лицом вниз на пол. Кирстен не сдержала крика ужаса, увидев торчащюю из спины Хельги рукоять ножа. Она склонилась над старой женщиной, взяла ее руку, позвала по имени, но напрасно. Старуха была мертва.

  - Тут еще одна! - услышала она мужской голос. Грубый и жестокий и испуганно вскочила на ноги, глядя на то, как к ней приближаются два огромных воина.

  - Нет, - прошептала Кирстен и резко развернувшись, устремилась прочь по темному коридору к спасительной двери, выходящей во двор. Только чудом ее не догнали и когда она выскочила наружу, то даже застыла от страшной картины. Мертвые заполнили весь задний двор. Это были и слуги, и воины. Свои и чужие. Кисртен потеряла драгоценные минуты для побега, когда ее схватили сзади сильные руки и обездвижили. Девушка дернулась, но безрезультатно.

  - Хорошенькая, - сказал один из воинов, - После позабавимся, да, Берси!

  - Да я бы и сейчас не прочь, - последовал ответ от которого у девушки похолодело внутри. Только не это, подумала она, вспоминая Сигвальда и себя, распятую на обеденном столе, на который она еще долго после не могла смотреть без содрогания.

  - Нет! - закричала девушка, но внезапно воины застыли. Она шевельнулась в их руках и почувствовала, что ее отпустили. Названный Берси как и его товарищ смотрели куда-то вперед, через голову Кирстен и она повернулась, чтобы увидеть, что это так их заинтересовало.

  - Гард? - сказала она удивленно, - Ты?

  Мужчина стоял напротив и смотрел на нее слишком пристально, слишком жадно. Девушка шагнула к нему навстречу.

  - Так это ты... - произнесла она.

  - Я помогаю твоему отцу, - ответил воин. Он сделал знак воинам, стоявшим за спиной девушки и те поспешно ретировались, сообразив, что наткнулись не на ту девушку. А Кирстен внезапно сорвалась с места и подбежав к Гарду обхватила его шею руками и прижалась всем телом, но Гард поспешно отстранил ее от себя и взяв за руку потащил за собой. В другой его руке Кирстен увидела окровавленный меч. Она не знала, куда он ведет ее, но почему-то совершенно не боялась теперь, потому что знала, что этот мужчина не даст ее в обиду. Пусть она когда-то унизила его своим отказом, девушка знала, что Гард слишком благороден, чтобы припомнит ей эту обиду.

  Вокруг было столько смертей, что Кирстен хотела бы закрыть глаза и уши, чтобы ничего этого не видеть и не слышать. Вспомнив убитую бабушку, девушка почувствовала слезы на глазах. Она понимала, что это сражение и слуги страдают в первую очередь. Такова жизнь и наверняка Гард мстил таким образом за то, что натворил когда-то Сигвальд с его поселением. Это было жестоко. Слишком, но не в праве Кирстен было судить поступки Гарда.

  Он отдал ее с рук на руки кому-то из своих воинов, приказал не спускать с нее глаз, отвести на берег и всячески охранять.

  - Чтобы волоса с ее головы не упало! - сказал он.

  - Гард! - позвала Кирстен, когда мужчина направился обратно в самую гущу боя. Ей так хотелось сейчас извиниться перед ним, сказать о том, как она сожалеет и как была не права, что в ней говорила тогда прежняя эгоистичная избалованная девчонка, совсем не та женщина, которой она теперь стала и если бы он дал ей хотя бы маленький шанс, крошечную надежду! Но Гард не обернулся на зов. Возможно не услышал ее голос, потонувший в шуме боя, а может просто проигнорировал.

  - Идемте, госпожа, - воин, которому ее передали, потянул девушку в сторону берега.

   Орм увидел Сигвальда, сражающегося возле собственного дома. Короткий взмах удар меча и голова противника полетела с шеи. Тело повалилось наземь. Стоявший воле Сигвальда лучник приладил стрелу и снял одного из нападавших, пока еще двое вступили в схватку с людьми Торгрима. Но Орм смотрел только на своего вождя, а Сигвальд уже заметил своего друга и перепрыгнув через обезглавленное тело приблизился, недобро прищурив серые глаза.

  - Смотрю, ты свободен? - сказал Сигвальд. Орм проследил взглядом за тем, как напряженно сжимает рука его вождя рукоять тяжелого меча, затем поднял глаза на лицо Сигвальда.

  - ТЫ думал, что я куплюсь на этот фарс с веревками? - спросил Кольцо, - Да как ты мог. Ты, которого я считал своим другом, единственным другом, а ты предал меня!!! - он сорвался на крик.

  - Я не предавал, - просто ответил Орм, - Мы столкнулись с Гардом у берегов его владений, и он победив в схватке оставил меня в живых и отвез в свое поместье.

  - И там ты продался! - закончил за него Сигвальд, - Мне просто интересно, какую плату он дал тебе в обмен на верность? Хотя, что ты можешь знать о верности. Ты даже не пес, те и то верны хозяину, ты хуже...

  Орм молчал. Оправдываться не было смысла, да и признаться, он не хотел этого делать. Разве можно было объяснить что-то человеку, который для себя уже давно все решил и не хочет воспринимать чужое мнение. Орм шагнул навстречу к бывшему другу опустив оружие острием вниз.

  - Я хочу, чтобы ты отпустил меня, Сигвальд, - произнес мужчина, - Я больше не буду служить тебе.

  Сигвальд скривил губы. Несколько мгновений он едва ли не трясся от злости. Его воины, стоявшие за спиной своего предводителя с интересом наблюдали за тем, что происходило сейчас между Ормом и Сигвальдом, а затем Кольцо сделал мощный рывок. Меч описал в воздухе дугу и опустился вниз. Кольцо метил в Орма, но в самый последний момент тот отскочил в сторону.

  - Хочешь свободы? - заревел Сигвальд и снова напал. Орм пытался уйти от его нападок, но с каждым разом отражать удары разъяренного мужчины было все труднее и труднее. Орм был вынужден поднять оружие, чтобы парировать нападки Сигвальда, но тот не отступал.

  - Дерись! - зашипел Кольцо, брызжа слюной из искривленных от ненависти губ.

  - Нет! - ответил тот.

  - Бейся со мной, - наступал на Орма Сигвальд, - Только моя смерть даст тебе свободу.

  Орм хмурился, но атаки противника становились все более и более яростными. Опасными.

  - Не вынуждай меня, - предупредил Орм, когда меч его вождя достиг цели оставив царапину на руке бывшего друга. Но Сигвальд действовал с одной целью. Он хотел убить, уничтожить, растоптать.

  - Видят Боги, я не хотел, - произнес Орм и поднял меч для первого своего удара.

   Гард пробивался сквозь обступившее его кольцо врагов. Они наседали со всех сторон. Он остался один из всей маленькой группы против нескольких дружинников Сигвальда все его дружинники лежали мертвыми и только он еще отражал нападки своры. Где-то там торопились его люди, заметив своего вождя, находившегося в опасности. Выстоять против стольких врагов у Гарда не было ни единого шанса. А умирать ему почему-то так не хотелось, особенно после того, как он снова увидел Кирстен и смог заглянуть в ее глаза, такие прекрасные и такие любимые. Возможно теперь у него появился шанс, маленькая надежда, что они смогут быть вместе! Он так надеялся и даже сказал себе, что если сейчас останется жив, то обязательно попробует снова сделать Кирстен предложение. Проклиная свою гордость, Гард думал о том, что напрасно тогда отступился от девушки и есть ли у него возможность обратить все то зло, что было ей причинено...

  Боль обожгла правый бок Гарда, он отскочил в сторону с разворота достал противника и уклонившись от другого. Теплая кровь пропитала тунику слишком быстро, подумал мужчина и новый удар пришедшийся уже в бедро....

  Кирстен смотрела на берег и хотя она не могла видеть то, что происходило там, но чувствовала беду. Что-то шло не так, сердце болело. Там был ее отец и Гард... Когда она увидела его вновь, спустя столько времени, то почувствовала с прежней силой то, как была не права, как ошибалась... А ведь Ярина казалась права, когда упрекнула ее в неправильном выборе. Кирстен сама построила свою судьбу, сама сделала неправильный выбор и вот теперь все ее мысли о человеке, которого она когда-то оттолкнула, посмеявшись над его бедностью. Кирстен многое теперь отдала бы только за то, чтобы быть его женой и пусть они жили бы в самом бедном домике у моря без слуг и без всех богатств, без которых она раньше не мыслила свою жизнь.

  - Пусть он выживет! - молила она богов, - Пусть только останется цел и я сделаю все, что смогу, чтобы он снова посмотрел на меня так, как раньше!

  Девушка сжав руки в кулаки стояла на борту ладьи и смотрела на берег, а Гард в это время вертелся юлой, уходя от новых ударов. Его раны, пусть и легкие, поверхностные приносили боль. Он уже совсем отчаялся, когда внезапно в ряды его врагов ворвались его дружинники. Они своим количеством взяли верх над людьми Сигвальда, раскидав их как щенков. Гард устало опустился на одно колено, прижался горячим лбом к холодной стали своего меча. Он тяжело дышал, думая о том, что уже и не надеялся, что помощь успеет, но словно добрые боги вмешались и вот он жив, а значит, у него есть шанс вернуть Кирстен. Но оставался еще Сигвальд. Гард собрал последние силы и поднялся с земли.

  - За мной! - позвал он дружинников. Кто-то из них добивал раненых. Вокруг горели дома, лаяла собака где-то во дворе, а Гард шел вперед и его целью было найти Сигварда Кольцо. Чтобы Кирстен стала его, следовало избавиться от той преграды, которая была препятствием к его, Гарда, счастью. И этой преградой был ее муж.

  Орм был ранен. Совсем легко и кровь почти не шла, но и Сигвальд тоже получил от него несколько довольно глубоких порезов. Только ловкость противника позволила ему избежать смертельного удара в спину и теперь лишь кровавая полоса на коже, видневшейся в лохмотьях того, что раньше было дорогой туникой, украшала спину Кольцо.

  Сигвальд казался сумасшедшим. Он буквально таранил своей яростью Орма, тот первое время все еще пытался доказать себе и Сигвальду, что тот не сможет его убить, но как оказалось, Орм снова был неправ. Сигвальд завелся не на шутку и теперь он жаждал крови и смерти своего бывшего друга.

  Клинки сошлись в диком танце, высекая искры. Отросшие волосы Сигвальда прилипли к его вспотевшему лицу. Кольцо бесился от бессилия, понимая, что ему не выиграть этот поединок и когда Орм зацепил его спину, мужчина понял, что еще немного и для него все будет кончено. Орм всегда был лучшим в дружине Сигвальда и теперь только в который раз доказывал это.

  Сигвальд стал медленно пятится назад, к своим лучникам. Орм с удивлением следил за его передвижениями и понял все, лишь, когда его вождь подал знак своим лучникам, которые до этого момента стояли не вмешиваясь в бой предводителя и ждали только его сигнала. Они как один подняли свои луки. Наконечники стрел смотрели на Орма и воин сразу все понял.

  К Ярине ему больше не суждено было вернуться. Как жаль, подумал он.

  Сигвальд опустил руку. Он не мог простить предательство. Орм должен получить по заслугам и неважно, что это произойдёт не от руки самого Сигвальда. Кара прекрасна всегда от кого бы она не исходила. Стрелы преодолели короткое расстояние до своей цели. Они жалили, пробивая кожаный доспех, одежду и кожу, вонзались своими острыми зубами в плоть, продирались вперед, убивая, причиняя боль.

  Орм пошатнулся и медленно осел. Сперва он опустился на одно колено, затем на оба и наконец повалился на землю...

   Я накинула на плечи платок и выбежала к морю. Остановилась на берегу на том самом месте, где когда-то увиделась с Ормом. Привычно сбросила с ног обувь и вошла в воду, но на этот раз не остановилась, а продолжала идти вперед, чувствуя, как вода холодит уже не только лодыжки, но и струиться по коленям, обхватывает бедра и ласкает грудь. Остановилась только когда мой подбородок оказался под водой и только после этого, будто очнувшись от колдовства, попятилась назад, к берегу. Над головой закричала чайка, хрипло, противно. Зашумели крылья, и птица присела на большой валун и не улетела даже когда я вышла из воды, а я упала на теплые камни, подставляя тело яркому солнцу и его лучам, скользившим с нежностью и лаской, как руки Орма.

  Он будет жить, подумала я, он должен вернуться ко мне и этот непонятный страх, который охватил меня, просто плод моего воображения. Верь в лучшее, Ярина, сказала я сама себе и поправила - Синеглазка.

  Когда Гард подбежал к лежащему на земле Орму, тот был едва жив и еле дышал. На северянина было страшно смотреть. В его теле было сразу несколько стрел, но как понял Гард ни одна не попала в сердце, да и слава Богам в голову лучники не целились.

  - Держись, - хрипло произнес Гард, - Ярина убьет меня, если я не привезу тебя у ней. Ты же знаешь ее!

  За его спиной послышались чьи-то шаги. Гард обернулся и увидел Торгрима и рядом с ним пару человек из его дружины.

  - Кирстен? - только и спросил мужчина.

  - С ней все в порядке, - ответил Гард и увидел, как Торгрим с облегчением вздохнул. Гард снова посмотрел на Орма, - Куда он ушел? - спросил он про Сигвальда. В том, что Кольцо сбежал, когда понял, что перевес сил не на его стороне, Гард не сомневался.

  Орм из последних сил поднял руку, указал направление и Гард осторожно опустил его на землю

  - Немедленно окажите ему помощь и отнесите на корабль, - приказал Гард троим из своих дружинников, - Вы отвечаете за его жизнь! - и только после этого помчался в указанном направлении, следом за уходящим Сигвальдом. Торгрим и его люди поспешили следом.

  Сигвальд бежал. Снова бежал, ну да ему это было не впервой. Конечно, тяжело каждый раз все начинать с начала, но ему не привыкать. Он снова где-нибудь обустроиться и набеги снова улучшат его положение. Богатство восстановить возможно, а вот жизнь у него была одна и расставаться с нею Сигвальд не торопился.

  Когда выскочив на начало тропинки, той самой что через утес вела в лес, он увидел мелькнувшие огненные волосы, то сперва хотел догнать Кайрн, ведь это была именно она. Ни у кого не встречал Сигвальд подобного цвета волос, но времени не было.

  - Пусть живет, - подумал он и устремился по тропинке вместе со оставшимися с ним дружинниками.

  На самой вершине утеса он остановился, словно почувствовал, а не услышал топот погони.

  - Гард, - подумал Сигвальд и не ошибся. Молодой воин появился на вершине тропы и замер, когда увидел своего противника, глядевшего на него с открытой злостью. Кто-то из лучников Сигвальда успел выпустить несколько стрел, прежде чем Торгрим и его люди бросились в схватку.

  - Сигвальд мой! - захрипел Гард и стал медленно приближаться к Кольцу, стоявшему на его дороге. Сигвальд ощерился белыми зубами, как дикий зверь. Меч сверкнул в его руке. Оба мужчины устали от быстрого подъема, да и Сигвальда измотал бой с Ормом, но он все еще на что-то надеялся и не мог поверить, что может умереть. Его жизнь казалась ему вечной, словно он всегда будет таким какой есть. Он не задумывался ни о старости, ни о смерти, потому что от последней всегда успевал убежать.

  - А ведь твою сестру столкнул я, - сказал зло Сигвальд. Разозлить противника было очень действенным эффектом. В таком состоянии терялась бдительность и шансы на победу значительно вырастали, а Сигвальд умел спровоцировать.

  - Я знаю, - ответил Гард и сделал выпад, - Орм мне все рассказал!

  Сигвальд рассмеялся, отражая удар. Прокрутился, заходя противнику за спину, рубанул и зацепил Гарда.

  - Если бы ты знал, что я делал с твоей любимой Кирстен, - продолжал Кольцо, - Что и как часто, - добавил он.

  Гард сжал зубы, заставляя себя не слушать слова Сигвальда, понимая, что тот просто старается вывести его из себя, но ничего не получалось. Злость закипала в груди северянина, и он пропустил еще один удар.

  - Я имел ее, когда хотел и куда хотел! - громко произнес Сигвальд, - Я насиловал ее и ей это нравилось! Она любит жесткость!

  На скулах Гарда заходили желваки.

  - Успокойся, - сказал он сам себе, - Думай о хорошем, о том, что скоро ты вернешься к своей Кирстен и у вас все будет хорошо.

  Гард провел серию ударов один из которых Сигвальд пропустил, и длинная царапина украсила красивое лицо. А Гард продолжил наступать, думая о том, что Лотта и ее ребенок будут рады, когда он уничтожит это ничтожество. Таким как Сигвальд нет места на земле. Кольцо постепенно стал уставать. Силы покидали его и меч словно наливался тяжестью, в то время, как у Гарда наоборот словно прибавилось сил. Бой закончился, когда Сигвальд неудачно подернул ногу, поставив ее на шатающийся камень. Гард плечом толкнул Сигвальда и тот повалился на каменную землю утеса. А за его спиной Торгрим и его люди добивали последних дружинников Сигвальда.

  Гард придавил ногой Кольцо к земле, своим мечом выбил из ослабевших рук противника меч и показал зубы, как это делают волки перед тем как сделать свой последний прыжок, несущий жертве смерть и забвение. Сигвальд не поверил произошедшее даже когда меч пронзил его грудь, и только дикая нестерпимая боль заставила его закричать. А Гард склонился над умирающим и провернул лезвие внутри мужчины, медленно протянул руку и подцепил пальцами кольцо в ухе Сигвальда. Дернул, вырывая его вместе с куском уха и помахал добычей перед туманящимся взором умирающего.

  - Я передам Кирстен от тебя привет! - сказал он и вытащил свой меч. Пальцы Сигвальда попытались закрыть рану, но скоро разжались. Он несколько раз дернулся и затих, а Гард поднял его тело и со всей силы швырнул с утеса вниз на острые скалы.

  - А это тебе привет от Лотты! - прошептал он тихо.