Из всех кораблей, что уходили, я увидела лишь три. Четвёртый не вернулся, и я подумала, что это плохая примета.

  Я сбежала на берег, самая первая поднялась на причал, ожидая, когда суда пришвартуются. В тот день был сильный ветер, и он задувал в залив, подгоняя корабли, словно им помогала сама природа. Мои волосы, распущенные рассыпались по плечам, и я придерживала их руками, чтобы не лезли в глаза и не мешали смотреть на приближающиеся ладьи. За моей спиной гомонили остававшиеся в поместье воины и крестьяне и даже рабы, высыпали на пристань, ожидая возвращения Гарда и его людей.

  Кирстен я заметила еще, когда ладья только приблизилась к берегу на расстоянии полета стрелы. Девушка стояла у борта и смотрела на причал. Гард стоял за ее спиной, и я была уверена, что в этот момент его пальцы сжимают ее плечи. Но я не видела Орма...

  Когда Гард спустился на берег, я протолкалась к нему и проигнорировав Кирстен подбежала к вождю, остановилась в шаге от него, вопросительно посмотрела в лицо и почувствовала, как сердце буквально упало вниз.

  - Орм? - спросила я тихо, хотя уже прекрасно понимала. Что если его нет на этой ладье, вместе с Гардом, значит ни на каком другом корабле его тоже нет.

  Гард шагнул ко мне. Обнял, прижал к себе. - Я торопился, как только мог. Я приплыл за тобой. Нам надо у Трюд, Орм у нее.

  Это могло означать только одно...

  В глазах у меня потемнело, и я едва не упала на песок, но Гард с одной стороны, а Кирстен с другой подхватили меня.

  - Он еще жив, но Трюд говорит, что если ты хочешь его еще раз увидеть, то нам следует торопиться! - в словах Гарда ни намека на надежду. Я вспомнила тот день, когда почувствовала беду. Сердце еще тогда подсказало своей беспечной хозяйке, что пришла беда, а я так не хотела верить в нее.

  - Люди устали, - Гард усадил меня на большой валун, - Сейчас я возьму тех, что оставались здесь, и мы поплывем. Ты готова или тебе надо что-то взять с собой?

  Я покачала головой.

  Гард пропал куда-то и со мной осталась только Кирстен. Девушка молчала, но взяв меня за руку сжала ее ободряюще и произнесла:

  - Даже когда думаешь, что лучше уже не будет, поверь в чудо. Я так и сделала и вот...

  Она не договорила так как к нам подошел Хок. Я мимолетно заметила его перевязанную руку и едва ответила на приветствие. Хок несколько мгновений простоял рядом, потом видимо решил, что его присутствие мне не нужно, медленно отошел.

  Гард вернулся быстрее, чем я ожидала, и мы поднялись на палубу. Кирстен осталась на берегу. Я видела, как она смотрит на Града, когда ладья отходила от берега.

  - А она теперь стала другой, - промелькнула мысль в моей голове и я поняла, что смогла бы даже стать ей подругой. Этой, новой Кирстен...

  Гард тоже выглядел счастливым. Судя по всему, между этими двумя все наладилось и будет хорошо.

  Мы плыли казалось целую вечность, пока впереди не показался утес с домиком знахарки на самой вершине. И я увидела тонкую фигурку Трюд застывшую на берегу. Нас ждали. То, что знахарка не находилась рядом с Ормом напугало меня.

  Я спрыгнула за борт, едва корабль уткнулся носом в песок и не дожидаясь пока перекинул сходни. Мокрая по бедра я подбежала к знахарке и остановилась увидев ее взгляд. Затем Трюд молча обняла меня. Ей не надо было ничего мне говорить. Я прочитала все в ее глазах.

  - Идем, - позвала она.

  Мы стали подниматься. Я, Трюд и Гард, не пожелавший оставить меня одну. Его люди отдыхали на берегу от бешеной гребли.

   Когда мы оказались возле дома знахарки, я остановилась перед дверью, не решаясь переступить порог, опасаясь увидеть Орма. Так я еще никогда в жизни не боялась.

  - Заходи, - проговорила Трюд и первая прошла в свой дом. Я за ней, а Гард шагнул следом.

  Орм лежал на кровати, которую Трюд переставила в свою специальную комнату, где лечила. Я приблизилась к мужчине, отметив непривычную бледность его кожи, даже синеву. Глаза Орма были закрыты, он или спал или что скорее всего был без сознания.

  - Он так и не пришел в себя после того, как вы его привезли, - сказала знахарка, обращаясь к Гарду.

  - Шансов нет? - я сама не узнала собственный голос, глухой и безжизненный.

  - Он уже почти у грани, - ответила Трюд, - Попрощайся с ним...

  Я стояла навытяжку. Слезы текли по щекам, обжигая. Злые обидные...

  - Он обещал, что вернется, - произнесла она.

  Трюд положила на мое плечо свою руку. Сжала с неожиданной для такой хрупкой женщины силой.

  - Неужели нет ни единого шанса? - я умоляюще посмотрела в ее глаза.

  Она медлила всего секунду, а затем повернулась к Гарду и сказала повелительно.

  - Выйди. Нам с Яриной надо поговорить и это не для твоих ушей.

  Гард молча повиновался, бросив последний взгляд на Орма и вышел во двор. Едва за ним закрылись двери, как Трюд повернулась ко мне и произнесла:

  - Есть одна возможность, но в случае неудачи погибнете оба...

  Мои глаза вспыхнули надеждой.

  - Я хочу попробовать, - сказала я поспешно.

  - Ты отправишься за Ормом и не дай ему переступить грань, я чувствую, что он уже рядом с ней. Так что ты решила?

  - Что мне делать? - только и спросила я.

  - Тебе надо умереть...на время...

  Питье, что дала мне знахарка я опустошила единым залпом даже не поморщившись на тягучую горечь. Трюд держала наготове другой отвар, который должен был вернуть меня обратно.

  - Времени мало, - сказала женщина, а у меня перед глазами все стало плыть и кружиться, - Заставь его вернуться, но смотри сама не переступай грань, иначе вы там останетесь вдвоем и никакое мое питье больше не вернет тебя обратно.

  - Лучше так, чем остаться без него, - подумала я и спазм боли скрутил мои внутренности. Боль была нестерпимой, и я потеряла сознание, а потом умерла. Время начало свой отсчет.

  Место, в котором я оказалось был морской берег. Впереди на причале у которого качалась на волнах ладья, стоял Орм. Он смотрел на корабль и намеревался ступить на его палубу.

  - Орм! - закричала я. Он услышал меня и оглянулся.

  - Синеглазка! - в его голосе прозвучало удивление, затем он поманил меня к себе, - Иди сюда, - сказал он, - Мы уплывем отсюда в место, где сможем быть вместе.

  Я покачала головой, сделала несколько шагов в его сторону и остановилась у подъёма на причал. Дальше мне было нельзя.

  - Вернись ко мне, - позвала я, - Я без тебя не смогу, я люблю тебя, Орм!

  Мужчина вздрогнул и окончательно потерял интерес к ладье. Несколько шагов, и он уже рядом. Я протянула к нему свою руку. Я забыла, что грань так близко, но наши руки соединились, и я поняла, что мы всегда теперь будем вместе, пусть и за гранью. И я обняла его, потянулась к губам, и почувствовала их тепло и нежность. Мы стояли и целовались на самой границе между жизнью и смертью. Времени оставалось слишком мало, я чувствовала, что меня тянет сделать последний шаг, но что-то все еще останавливало меня и тут сделала то, что казалось не по силам маленькой хрупкой женщине. Но я сильнее обхватила Орма руками и дернула на себя.

  Мы повалились назад. Орм падая придавил меня своим телом и тут же горло обожгло чем-то еще более гадким, чем первый отвар, и я очнулась на полу в доме Трюд. Лицо знахарки было взволнованным, и я поняла, что чуть не осталась во владениях смерти.

  - Орм! - воскликнула я и вскочила на ноги, бросилась к любимому.

  Синева сошла с его кожи. Лицо чуть порозовело, и я заплакав от облегчения закрыла лицо руками, села прямо на пол, содрогаясь в рыданиях. Трюд смотрела на меня затуманенными глазами. Она сдерживала слезы, а я не могла.

  Рассвет застал меня спящей рядом с Ормом. Я положила голову на край постели и задремала. А теперь вот встала, едва первые лучи солнца, проникшие в окно защекотали мою кожу своими теплыми лучиками. Первым делом я дернулась к Орму и тут же села. Я снова плакала, а он смотрел на меня.

  - Синеглазка, - только и сказал он, - Ты прекрасна даже когда плачешь.

  Я прижалась своими губами к его губам, стараясь не задеть его раны, обхватив при этом его лицо своими ладонями.

  - Только попробуй еще раз так меня напугать...

  А Орм продолжал смотреть на меня не отрываясь, даже когда я отстранилась.

  - Что? - удивилась я его странному взгляду.

  - Ты выйдешь за меня, Синеглазка? - спросил он.

  Я даже не думала над ответом. Он и так был ясен.

  Когда мы покидали домик Трюд, женщина остановила меня, взяв за руку. Орм похромал на палубу, не трогая меня, понимая, что нам с знахаркой надо что-то обсудить. Что-то, что не предназначалось его ушам.

  Я увидела, как Гард, приплывший за нами на своем корабле и Орм дружески обнялись. Повернувшись к Трюд я посмотрела на нее. Трюд улыбнулась. Широко и открыто. Она склонилась к моему лицу и прошептала:

  - Скажи Кирстен, что я солгала. Я хотела ее обезопасить от Сигвальда. Ему ведь был нужен наследник, а потери второго ребенка она бы не пережила.

  Я опешила, а потом рассмеялась. Искренне и с чувством. Я поняла ее слова. Кирстен и Гард будут счастливы узнав эту новость.

  - Я желаю вам всем счастья, и жду в гости, только без веского повода, - крикнула Трюд, когда ладья отошла от берега. Орм обнял меня своими большими крепкими руками, а я подумала о том, что жизнь слишком удивительна и иногда, как говорила Кирстен создает действительно настоящие чудеса.

  Ветер наполнил парус. Мы возвращались домой. Давно пора, подумала я и улыбнулась.