Когда я пришла в себя и открыла глаза, оказалось, что я лежу в пустой комнате, где кроме кровати нет больше ничего. Через закрытые ставни пробивался солнечный свет, тонким лучиком расчертив деревянный пол. Голова побаливала, и я села, вспомнив ужасную ночь и нападение дрекавака, после которого потеряла сознание. Картина поляны, залитой дождем и морды чудовища встала перед глазами, и я зажмурилась, прогоняя ужасное видение, когда услышала тихий скрип и повернув голову, увидела открывающуюся дверь, из-за которой показалось круглое женское лицо в платке. Первое, что пришло мне на ум, что я снова слышу. Это оказалось более чем приятно.
— Панна уже проснулись? — спросила молодая девушка. Я заметила россыпь ярких веснушек на ее носу и щеках и рыжий локон, выбившийся из платка.
— Где я? — медленно откинув одеяло, спустила вниз ноги и оглядев себя, заметила, что нахожусь в одной только сорочке.
— Как где? — удивилась девушка, — В доме господина Каземира, князя нашего, — она открыла дверь шире и переступила порог.
Кругленькая, милая, совсем еще молодая, видимо девушка работала у князя. Ее талию опоясывал фартук, а платье было добротного покроя, но слишком простое.
Значит, точно служанка.
— Сегодня перед рассветом господин Роланд принес вас на руках прямо сюда, — проговорила девушка, глядя на меня странными глазами, — Только выглядели вы немного иначе.
Я охнула и подняла вверх руки, ощупав лицо и только после поняла, что действие теткино зелья прекратилось, и я снова приняла свой настоящий облик.
Неужели Роланд знает? — Конечно же знает, — подумала я и добавила про себе, — Если раньше не догадался, то этим утром увидел твой маскарад. Стало отчего-то стыдно перед ведьмаком, за обман и за то, что выдавала себя за другую. Вспомнив про раненую руку, подняла ее и осмотрела, обнаружив искусно наложенную повязку.
Видимо, это Роланд постарался. И тут еще одна мысль пронзила мое сознание — а кто переодевал меня? Словно угадав мои мысли, девушка заговорила: — Как вас поутру принесли, так я вас и переодела. А одежду мокрую выстирала и повесила во дворе. С губ сорвался вздох облегчения.
— А пан Роланд, где он? — спросила я.
— Так они с князем беседуют, — она склонилась чуть ниже, — А ведь княжну-то ночью ваш друг привел. Стала панна, как панна. С утра даже завтракать изволили, а после спать завалились, — и она распрямила спину, — мне велено вам одежду сменную принести, заместо вашей.
— Неси, — кивнула растеряно.
Когда служанка вышла, я задумчиво потерла пальцами виски. Отголоски боли еще давали о себе знать, а чуть ниже макушки выпирала из косы приличных размеров шишка.
— Значит, Роланду все удалось, — подумала я.
Одновременно хотелось увидеть ведьмака и поговорить с ним о прошлой ночи, но в то же время я боялась его реакции на настоящую меня. Ведь получалось, что я участвовала в обмане, затеянном Зофией. Сейчас мысль помочь тетке, показалась мне не такой уж и верной. Зачем я только согласилась, ведь все-равно, думаю, она не допустит меня в Круг. От меня пытались просто избавится. Не ожидала пани Новак от ведьмака подобной прыти, что убережет и княжну, и меня. А вон оно как все вышло. Девушка-служанка вернулась скоро и принесла серое домотканое платье с белым узором из птиц, расшитое по подолу. Важно заявила, что это одно из домашних платьев княженки Есеславы и помогла надеть его. Туфли я обула свои — девушка, представившаяся как Марта, просушила их у очага.
— С волосами помочь? — спросила она, когда я взяла принесенный гребень с намерением переплести растрепавшуюся косу.
— Сама, — ответила тихо, чуть качнув головой. Я же не княжна. К подобному обращению не привыкла.
— Хорошо, я тогда пойду, чуть позже принесу поесть, — девушка снова бросила на меня чуть удивленный взгляд, а затем вышла из комнаты, плотно прикрыв двери, я же взялась за волосы, решительно расплетая свою растрепу.
Роланд стоял напротив панны Варвары и смотрел в ее горящие ненавистью глаза. Усмешка тронула губы ведьмака, когда женщина, изловчившись, плюнула ему в лицо. С легкостью увернувшись от плевка, Роланд произнес: — Ну и что ты этим хотела доказать, ясновельможная госпожа?
— Я презираю таких как ты, — бросила Варвара и гордо подняла подбородок, — Пес, выродок!
— Это мы уже проходили, — Роланд покосился на князя Казимира, что стоял у окна сложив руки на груди и смотрел на родственницу чуть прищурив глаза.
— Я могу дать ей зелье, и она сама заговорит, — предложил ведьмак, но князь покачал головой.
— Нет, пусть признается так, — сказал он, — Никаких зелий. Если надо, я применю силу. Давно на моем дворе не отхаживали плетьми ведьм. Пани Варвара повернулась к Казимиру.
— Как ты смеешь, свояк, чтобы какой-то ублюдок унижал на твоих глазах твою родственницу, — возмущенно выкрикнула она, — Ты хоть понимаешь, что все, в чем он меня обвиняет… — Я верю ему! — коротко ответил князь, перебив речь Варвары, — И Есеслава указала не тебя, или не помнишь? — он строго сдвинул брови.
— Дочь твоя полоумная, — зашипела панна, — Сперва ребятёнка где-то нагулял, а потом вообще разум потеряла.
— Откуда ты знаешь про ребенка? — заметил ей князь, — Я тебе о том не говорил!
— Так и не надо говорить, когда в доме все про то знают, — ответила Варвара и добавила, — Да что там, в доме, весь город обсуждает дочь твою гулящую. Навлекла позор на свой род!
— Замолчи! — не выдержал Казимир и Варвара испуганно закрыла рот, едва заметив искры злости в глазах князя.
— Лучше правду скажи, иначе пожалеешь, что на свет родилась! — Казимир шагнул было на родственницу, но ему преградил путь ведьмак.
— Послушай меня князь, — тихо произнес Роланд, — Я дам ей зелье, ты расспросишь ее, а потом уж и решишь, что делать. Может она и вправду не виновата, хотя, — он покосился на Варвару, — Хотя это вряд ли, — и снова посмотрел на князя.
Казимир и Роланд несколько мгновений смотрели друг на друга, а затем, сдавшись, князь кивнул.
— Хорошо. Твоя взяла, ведьмак. Неси свое зелье! — и мужчина рухнул в кресло, опустив плечи.
— Да я все ношу с собой! — выразительно похлопал по карману мужчина.
Лицо Варвары вытянулось. Она до последнего не верила, что ее заставят пить какое-то зелье. Но взгляд ведьмака пугал женщину до дрожи в коленях, хоть она и пыталась скрыть это за злостью и грубыми речами. Когда на свет появилась крошечная колбочка, Казимир посмотрел на Варвару и спросил: — Сама выпьешь или помочь? — Не стану я ничего пить, — попятилась к двери панна, — Вы меня отравить хотите! — взгляд за секунду до этого спокойный, наполнился ужасом.
Варвара моргнула и сделала еще один шаг, пятясь к выходу, а затем и еще один, пока не уперлась спиной в стену рядом с дверью. Рукой нащупала ручку и провернула, да не тут то было. Двери оказались запертыми.
— Караул! Убивают! — сорвавшись с места с дикими воплями, сделавшими бы честь даже дрекаваку, Варвара ринулась к окну и успела распахнуть его и прокричать на весь княжий двор о князе убийце, когда сильные руки, обхватив панну поперек туловища, затащили ее назад в комнату, а Казимир закрыл ставни.
Роланд усадив сопротивляющуюся женщину на стул князя и отошел назад, глядя на ее лицо, покрасневшее от натуги. Варвара не переставала орать, но ни Казимир, ни Роланд больше не обращали на ее вопли внимания.
— Держи ее, князь, — велел ведьмак и откупорил колбочку, — А ты веди себя разумно, панна, если не виновата, то чего ж так вырываешься?
— Аааа! — закричала Варвара, когда Казимир навалился на нее, придавив своим весом к стулу и завел руки женщины за деревянную спинку. Роланд подошел к панне и одной рукой открыл ей рот, а второй влил содержи мое колбы в горло, затем нажал на какую-то точку на шее, и Варвара проглотила зелье.
— Все, — сказал ведьмак, опустив пустую колбу назад в карман, — Отпускай ее, князь. Скоро зелье подействует, и ты узнаешь правду.
— Почему ты мне раньше не сказал о ней? — спросил князь, тяжело дыша после недолгой борьбы с обезумевшей от страха свояченицей. — Хочешь сказать, князь, что сам не догадывался откуда ветер дует? — усмехнулся ведьмак, — Да и проблемы Есеславы это не решало. мое дело убивать чудовищ, твой — судить виновных. Вот и суди ее, если найдешь за что, — он шагнул к двери.
— Ты разве не останешься? — удивился Казимир.
— Я и так знаю все, что она тебе расскажет! — пожал плечами Роланд, — Деньги я получил. Моя работа в твоем доме закончена. Все остальное решай сам, только позволь дать один совет, — и выжидающе посмотрел в глаза Казимира, тот кивнул, — Отведи княжну в Круг, ей там помогут. Поверь мне, князь, девушке нечего помнить то, что с ней случилось, а блок, тот что поставила Варвара, снимать не стоит, — и толкнув двери, Роланд вышел из комнаты, оставив Казимира и притихшую на стуле Варвару смотреть ему во след.
Едва я поела, а Марта вынесла поднос с посудой, как в двери комнаты кто-то настойчиво постучал, а затем, не дожидаясь ответа, открыл двери. Роланд широким шагом переступил порог комнаты и вошел внутрь, пристально глядя на меня.
Съежившись под карим взглядом, я заставила себе не отвести глаза, отчаянно храбрясь, хотя все внутри меня дрожало от страха. В ожидании гневных речей, насмешки или что еще хуже, обвинений в обмане, я стояла перед мужчиной, готовая признать свою вину, но то, что он сказал, меня несказанно удивило, поскольку от этого мужчины я ожидала совсем других речей.
— Нам пора, — сказал ведьмак и кивнул на оставшуюся открытой дверь.
— К. куда? — невольно запнувшись, уточнила я, заметив при этом, что кожаная безрукавка на его груди разодрана острыми когтями и не трудно было догадаться, кто именно сделал это.
— Наша работа здесь окончена. Мы отправимся в таверну, — карие глаза прошлись по моей телу от ног, обутых в туфли, до макушки и губы мужчины тронула легкая улыбка. — Пойдем, — он первым шагнул к двери.
Я метнулась следом за ним, прихватив свою сумку с зельями, что так и не пригодились мне, при этом не понимая, почему Роланд не сказал мне ни единого слова о том, что я так долго обманывала его, или он знал все с самого начала? Знал и молчал! Но тогда невольно напрашивается вопрос — почему? А спросить как-то боязно. Мы прошли через дом и вышли во двор. Наши осёдланные лошади уже стояли рядом. Жеребец ведьмака косился на хозяина, махая длинным черным хвостом. Конюх, державший лошадей под уздцы, заметив нас с Роландом, поспешно поклонился и передал поводья Призрака его хозяину.
— Сперва госпожа, — ведьмак повернулся ко мне и помог забраться в седло.
Я слишком торопливо перебросила ногу и край платья задрался выше колена, обнажив ногу. Горячая рука мужчины, словно бы невзначай, прикоснулась в коже, обожгла, вызвав волну краски на моем лице, а затем, одним движением, Роланд поправил мне платье и влетел в седло Призрака, кивнув на прощанье конюху.
— До свидания, — поклонился тот и поспешил к своему месту работы, мы же направили своих коней к распахнутым воротам и выехали в город.
Суета городской сутолоки нахлынула со своим гамом и криками, с покачивающимися гружеными телегами, торопившимися неизвестно куда, с торговцами в лавках, зазывающими покупателей громкими зычными голосами, на все лады рекламирующими свои товары, под частую никому не нужные, такие, как сладости и украшения. Один раз, наперерез нам выскочил какой-то всадник, огромный медведеподобный мужчина. Бросил на нас с Роландом злой взгляд и пришпорив коня, поехал дальше, ругаясь то ли на нас, то ли сам на себя.
Я обернулась, провожая его взглядом, а затем продолжила свой путь. Все это время ведьмак молчал, да и как можно было говорить в этом шуме? Я понимала, что разговор все же состоится, и скорее всего, в таверне при закрытых дверях, да под охраной жуткого волкодава, и внутренне готовилась дать свои объяснения. Хотя, как можно объяснить обман? Роланд, ехавший впереди, время от времени оглядывался на меня, и при этом смотрел как-то странно. В его взгляде читалось все, кроме злости, но этот мужчина был ведьмаком и умел скрывать свои эмоции лучше, чем кто бы то ни было и потому я не могла быть уверенной в том, что он испытывает на самом деле. Вот впереди и широкие ворота ведущие на двор таверны. Я спешилась и молча позволила Роланду забрать мою лошадку и отвести в конюшню, сама же, не дожидаясь ведьмака, поспешила в таверну, чтобы успеть до прихода Роланда собрать свои вещи. Уже пробираясь мимо столиков обеденного зала, я услышала громкий окрик и, оглянувшись, увидела, как ко мне спешит хозяин заведения, хмуря брови.
— Что здесь делает панна? — спросил он, когда я замерла, глядя в глаза Бруша, запоздало вспомнив, что до этого момента он меня не видел, мужчина помнил только полную пожилую панну по имени Зофия Новак, а теперь, без зелья, я конечно же была на нее похожа, как корова на коня.
— Пан Бруш! — начала было я и тут же осеклась, увидев Роланда, входящего в двери таверны.
— Бруш! — крикнул ведьмак, заметив нас, — Девушка со мной! — он прибавил шагу, а когда поравнялся с Брушем, остановился.
— С тобой? — брови хозяина полезли вверх, а затем по его губам скользнула понимающая улыбка, — Как я раньше не догадался. Такая красивая молодая панна… К кому она могла прийти, как не к тебе, — и подмигнул Роланду, заставив мои щеки заалеть.
— А куда дел толстуху? — поинтересовался Бруш и я опустила голову еще ниже.
— Домой отправил, — ответил весело ведьмак.
— Ну и правильно! — кивнул хозяин таверны, — Зачем тебе такая старуха, когда такая пава рядом! — и снова подмигнул, только теперь уже мне.
Я закашлялась, вспомнив, как еще вчера была той самой старухой.
— Ладно, мы пошли, — Роланд взял меня за руку и повел за собой на ходу бросив Брушу, чтобы тот распорядился про обед в нашу комнату.
— И вина принеси! — добавил ведьмак.
Хозяин таверны проводил нас понимающим взглядом и догадываясь о том, что он сейчас думает обо мне, я заливалась краской, а едва скрывшись из виду, вырвала руку из захвата мужчины.
— Почему вы сказали так? — спросила резко и Роланд остановившись, повернул ко мне лицо.
— А что я сказал? — он чуть приподнял брови, словно был удивлено моим поведением.
— О нас, — я запустила пальцы в волосы и охнула, — Что обо мне подумают. Вы уедете, а мне здесь еще жить… — Вряд ли вы с Брушем еще столкнетесь, — Роланд направился к двери в нашу комнату, — Вы птицы слишком разного полета, — достав ключ, мужчина открыл двери и распахнул их передо мной, — Прошу панну войти первой! Я проскочила мимо ведьмака, едва не налетев на Мрака, что рванулся к двери.
— Я выгуляю Мрака и вернусь! — произнес ведьмак, — Принесут еду, дождись меня, Уля, нам надо поговорить.
Я застыла. Вот они те слова, которых я так ждала и так боялась. Поговорить!
Сейчас он и выскажет мне все претензии и будет прав. От осознания его правоты у меня даже скрутило живот, и я села на кровать, бросив сумку под кровать. Роланд ушел, а я так и продолжала сидеть, словно неживая. План тетки провалился. Роланд в своем праве потребовать от нее возмещения, а она после отыграется на мне. Что же делать? Я опасалась, что потеряла последний шанс попасть в Круг. Тетка скорее всего не поможет мне и придется продолжать волочить свое жалкое существование приторговывая цветами в ее лавке до старости. Когда принесли еду — одна из молоденьких разносчиц Бруша — я указала кивком на стол. Девушка оставила поднос и кувшин вина и удалилась, едва прикрыв за собой двери. Через несколько минут после ее ухода, вернулся Роланд. К моему удивлению, он был один, без Мрака.
— Где пес? — спросила я.
— Оставил его внизу. У Бруша оказалось много вкусного для Мрака, я его после заберу, — Роланд закрыл дверь и сбросил с себя разодранную безрукавку, отшвырнув испорченную вещь на свою кровать. Затем подошел к столу и начал расставлять тарелки, а уже после, разлив по чашкам вино, подозвал меня.
— Я думал, это сделаешь ты, — он кивнул на столик, где благодаря его стараниям красовались полные тарелки еды.
— Извините, не подумала, — отозвалась я тихо и села на самый край табуретки, которую ведьмак предусмотрительно пододвинул к столу. Он опустился напротив и посмотрел на меня. — мне нравилось, когда ты говорила мне ТЫ, Уля, — сказал мужчина и принялся за еду.
Я удивленно посмотрела на него, но Роланд только покачал головой, словно говоря — все разговоры потом. Сейчас я слишком голоден для этого. Решив, что хуже уже не будет, я взяла в руки ложку и стала вяло ковырять кашу, сдобренную маслом, да с толстым куском тушеного мяса в подливе. Ели молча. Я время от времени бросала взгляды на ведьмака. Роланд казался невозмутимым. Спокойно ел, запивая вином, да еще и мне подливал. Я старалась пить как можно меньше, да и мужчина не настаивал на большем, а мысли мои все время крутились вокруг предстоящего разговора. Но скоро я поняла, что чем меньше я думаю о том, что будет, тем лучше.
Все равно ничего хорошего не надумаю. Ведьмаки создания непонятные. Себе на уме… так вроде писалось о них в бестиарии? Когда с обедом было покончено, Роланд подвинул табуретку к стене и облокотившись на нее спиной, посмотрел на меня.
— А теперь поговорим, маленькая ведьма, — мягко сказал он, но карие глаза опасно блеснули и я едва не подскочила на месте. — Не стоит меня бояться, — продолжил Роланд с небрежной ленцой в голосе. Сейчас он напоминал мне зверя.
Огромного, коварного зверя, который был в эту минуту сыт и доволен жизнью, что, впрочем, не делало его менее опасным.
— Когда вы узнали, что я — не Зофия? — спросила нерешительно, глядя в глаза ведьмаку, — Вчера, когда закончилось действие зелья? — отчего-то мне было важно знать ответ на этот вопрос.
— Я так похож на глупца, Уля? — спросил мужчина вкрадчиво.
— Вовсе нет, — у меня появилось резкое желание выбраться из-за стола и дать деру.
— Ты и Зофия решили обмануть меня, — сказал Роланд, — В тот день, утром, за завтраком старая ведьма накормила меня своим зельем, опрометчиво решив, что я наивный дурачок. мои глаза расширились, а Роланд продолжил: — Хотя, надо отдать ей должное. Зелье было сварено на славу. И если бы я, просто зная характер старой ведьмы, не принял заранее «Снятие морока», то, наверное, был бы вчера очень удивлен таким неожиданным перевоплощением своей спутницы из карги в… — он запнулся и нахмурил брови, словно что-то вспоминая. Затем хмыкнул, — В паву! Так ведь, кажется, назвал тебя мой друг Бруш?
Я опустила глаза. Было стыдно и одновременно неприятно осознавать, что все это время, пока я старательно пила зелье и корчила из себя тетку Новак, этот мужчина все знал и посмеивался про себя над моими стараниями. Я снова покраснела.
— Почему вы не раскрыли обман сразу? — спросила я не поднимая головы. — мне было интересно, что из себя представляет несчастная сиротка, которую панна Зофия так упорно не желает впустить в Круг, — ответил ведьмак.
— И что вы теперь намерены делать, когда узнали правду? Роланд несколько минут просто молчал. Я подняла глаза и увидела, что он пристально смотрит на меня. Карие глаза светятся каким-то странным огнем и в их глубине я вижу что-то скрытое от моей силы.
Наконец, мужчина решил ответить: — Все будет зависеть от тебя, Уля! — сказал он, — С работой своей ты справилась, так что я не в претензии. С Зофией мы когда-нибудь сочтемся. Я сказал тогда, что мы в расчете, но все равно вряд ли прощу ей обман. А вот ты… — он снова замолчал, затем тяжело вздохнул и произнес, — Я хочу предложить тебе работу.
— Что? — мои глаза распахнулись, — Работу?
— Почему бы нет? — пожал плечами Роланд, — Иногда мне требуется помощница, а ты весьма талантлива, правда, опыта нет, но опыт дело наживное. Со мной ты его быстро приобретешь. Я предлагаю тебе на время заключить со мной своего рода контракт. Я научу тебя многому, а ты, взамен, будешь помогать мне один год. Это не такой уж и долгий срок… Он продолжал говорить, а я просто смотрела на мужчину и думала о том, что не ожидала такого поворота событий. Роланд предлагал мне работу? Вместе с ним охотится на монстров, а может быть и даже на себе подобных? Ведь ведьмаки убивают ведьм? Смогу ли я пойти на это?
— Нет! — резко произнесла я и Роланд замолчал.
— Нет? — повторил он вопросительно приподняв левую бровь.
— Спасибо, но нет, — я сложила руки на коленях, не заметив, что нервно сжимаю платье, — мне лестно ваше предложение, господин Роланд, но у меня другая цель и другой путь в жизни.
— Круг? — уточнил он и, прежде чем я успела ответить, произнес, — Значит, Зофия пообещала тебе, что поможет войти в Круг. Хочешь учиться к старой Агнешки?
— Откуда вы знаете ее? — удивилась я, но ведьмак не ответил.
— Зофия дала тебе слово? — поинтересовался он. Я кивнула.
— Это еще ничего не значит, — ведьмак вздохнул и кивнул на свою чашку, — Налей мне еще вина, Уля.
Я поспешно наполнила чашку и подала ее Роланду. Принимая ее из моих рук, мужчина, словно бы невзначай, провел пальцами по моему запястью, и я едва не отдернула руку от нежности случайного касания. Сердце забилось сильнее, и я поспешно села на свое место. Роланд кажется, ничего не заметил и спокойно пригубил вино.
— Жаль, что ты отказала мне, — сказал он, — Мы могли стать отличной командой. Я ведь не зря не раскрыл тебя в первый же день. мне хотелось присмотреться к тебе, узнать, чего ты стоишь, — и почти шепотом, от которого по спине прошла дрожь, — А стоишь ты много, маленькая ведьмочка!
Я закусила губу, чувствуя, что отчего-то волнуюсь, а мои ладони, как и всегда в таком случае, становятся влажными.
Этот мужчина определенно вызывал у меня эмоции, только я не совсем понимала какие. Если в самом начале это был просто страх, то теперь ощущения были совсем иного характера, незнакомые для меня.
— Вы мне льстите, господин Ведьмак, — произнесла я.
Роланд тихо рассмеялся.
— Запомни, Уля, я никогда и никому не льщу. Не мой формат. Я всегда говорю правду, — он впился взглядом в мои глаза, — Могу конечно и утаить что-то, — добавил еле слышно.
В горле неожиданно стало сухо, и я поспешно схватив свою чашку с вином, сделала большой глоток. В какой-то миг меня охватило подозрение, что ведьмак наложил на меня свои чары, оттуда и такая реакция, но я почти сразу же поняла абсурдность этой мысли. Сделай он так, я бы непременно заметила… или нет? — Могла и не заметить, — подумалось мне. Ведьмак слишком опытен, и силен для такой как я. Если уж Зофию раскусил, то я ему на один зуб. В этот момент в двери нашей комнаты настойчиво постучали. Роланд выругался и встав из-за стола, шагнул открывать.
— Кто там еще? — спросил он и я оглянулась посмотреть на нежданных гостей.
На пороге стоял чуть смущенный Бруш, а рядом с ним, худенький мальчик в крестьянской одежде, лет десяти-одиннадцати. За их спинами вилял пушистым хвостом Мрак и все трое уставились на ведьмака.
— Извините, что помешали, — произнес хозяин таверны и Роланд вздохнув, пригласил их пройти в комнату.
— Это кто? — ведьмак кивнул на мальчишку, который с любопытством и без тени страха смотрел на огромного мужчину, задрав кверху лохматую голову с пшеничными волосами.
— Ты кто? — толкнул в плечо ребенка Бруш и мальчик представился.
— Я Лешек, господин ведьмак! — Очень приятно, — усмехнулся Роланд.
— Я к вам по делу! — сказал мальчик таинственно и огляделся по сторонам, словно опасался чужих ушей.
— По делу? — уточнил Роланд, — Это уже интересно. И какое такое дело привело ко мне пана Лешика, — он присел на корточки, почти сравнявшись с мальчишкой в росте.
Бруш покосился на меня, затем на стол и облегченно вздохнул. Видимо, подумал, что мог застать нас с Роландом за чем-то более интимным, чем простой обед. Это я прочитала в его глазах и снова вспыхнула, проклиная собственную стеснительность.
— Меня прислала мать, — сказал мальчик, — У нас в деревне беда. Нечисть завелась. А когда дошел слух, что в город приехал ведьмак, мать отправила меня сюда просить помощи.
Я заинтересованно прислушалась.
— И что за беда тревожит вашу деревню? — уточнил мужчина.
— Дети у них помирают, — неожиданно проговорил Бруш.
Роланд нахмурился.
— Как давно?
— Да вот с месяц уже! — проговорил хозяин таверны, — Сначала думали, болезнь какая косит. До нас слухи доходили в город. мне муку из той деревни поставляли, вот и слыхал о том.
— Не болезнь это, — серьезно заявил Лешик.
— А что? — так же серьезно спросил ведьмак у мальчика.
— Ведьма завелась, — произнес тот, — Все так говорят. Мамка вот просила, чтобы я вас позвал.
Роланд кивнул и зачем-то посмотрел на меня. Что-то в его взгляде изменилось.
Сейчас я увидела в них готовность помочь ребенку и что-то еще, мне совсем не понятное.
— Бруш, отведи мальчика вниз и накорми. Я закончу со своей гостьей, а после вернусь.
— Как скажешь, Роланд, — Бруш положил руку на плечо Лешика и подтолкнул мальчишку к выходу, — Пошли, малец. Сделаем, как господин ведьмак велел.
Едва они вышли, Роланд подошел ко мне, заглянув в глаза.
— Ну что, Уля, не передумала? Может все-таки примешь мое предложение? — и замер в ожидании.
Я колебалась, но недолго.
— Благодарю вас, господин Роланд, но нет, — и встала из-за стола, понимая, что наше время подходит к концу. Ведьмака ждет новое задание. Вон как горят его карие глаза в предвкушении очередного дела. В этом вся его жизнь. Его. Не моя. Хотя… Я откинула прочь последние со мнения.
— Тогда прости, мне придется тебе вернуть домой, — он криво усмехнулся, — Не посчитай это нелюбезностью… — Я понимаю, — кивнула я и поспешила прямо из-за стола собирать свои вещи.
Доставая из-под подушки припрятанное зелье, оглянулась на ведьмака.
— Поступай, как знаешь! — проговорил он и отвернулся, а я открыла бутылочку и сделала глоток.