Он по-прежнему пытался учить меня владению оружием, упрямо отказываясь признавать факт, что я совершенно криворука. Ну не слушаются меня ни меч, ни лук со стрелами. Да грабители скорее умрут от смеха, наблюдая за моими жалкими потугами, чем от клинка. Еще Дарио заставлял упражняться вместе с ним. Тут я не протестовала и всегда с охотой присоединялась. К такому я привыкла с детства, еще мама всегда твердила, как важно, чтобы тело и мышцы не теряли эластичности и были готовы к нагрузке.

А еще я смогла победить свой страх и вновь начала играть на гитаре и петь. Правда, новых песен больше не писала, исполняла только давно известные мне, те, от которых не нужно было ожидать сюрпризов. Дар меня поддержал. Наверное, если бы он не настаивал, я бы так и не решилась, просто купила бы при первой же возможности другой музыкальный инструмент, безо всяких необычных свойств. Но мой спутник был невероятно упорен. Он уговаривал, упрашивал, насильно вкладывал мне в руки волшебную поделку и требовал, чтобы я играла и пела.

— Малыш, это твоя сила. Ты должен. Магия сидхе в полном объеме тебе не подвластна, ведь ты даже не полукровка, внешность не та. Они высокие, светлокожие и светловолосые, с голубыми или серыми глазами. Но созвучие душ, которое образовалось у тебя с этой вещью, поможет выжить. Играй!

А у меня всё в груди от страха поначалу сжималось. Как от тревожных ожиданий, так и от того, что моя внешность… То, что видят сейчас все окружающие… Я ведь высокая голубоглазая блондинка. Что будет, когда заряд амулета закончится и личина мальчишки спадет? За это долгое время я и сама уже забыла, как выгляжу. Наверняка растеряла былую красоту за месяцы скитаний и выживания на улице. Скорее всего, еще и повзрослела. Но цвет волос никуда не денется, они так и останутся золотистыми, а глаза — цвета неба.

Не отвернется ли тогда Дар? У меня ведь больше не осталось никого, кроме него.

Но я хранила свой секрет. Малодушно молчала, не зная, как признаться. Не могла же я взять и сказать: «Дарио, прости, что я тебя обманывала. Но у меня светлые волосы и глаза. Поэтому моя внешность подходит под облик полукровок сидхе, которых ты так не любишь. А еще я — девушка. Одна из тех, кого ты презираешь».

И как тогда? Что он сделает? Не убьет, конечно, в это я уже поверила. Но… оттолкнёт?

Я запуталась в своей лжи и трусости и не знала, как всё исправить.

Так и продолжали мы путь, занятые каждый своими мыслями и переживаниями, не рассказывая друг другу о себе всего. У каждого из нас имелись тайны, которые мы не были готовы открывать.

Но если Дарио не скрывал нежелания делиться информацией о своем прошлом, ловко уходя от ответов на вопросы или демонстративно переводя разговор, то о том, что и я совсем не мальчишка-менестрель, он даже не догадывался.

Каменные стены чужого родового замка выглядели внушительно.

— Приехали, — сообщил Дар, мрачно рассматривая их. — Надеюсь, ничего не изменилось и я по-прежнему могу рассчитывать на услугу. Готов?

— Да, — коротко отозвалась я, кутаясь в плащ от внезапно налетевшего порыва ветра.

Не тратя время на разговоры, мы двинулись во внутренний двор. С цокотом преодолели опущенный сейчас подъемный мост, въехали внутрь и были немедленно остановлены стражей.

— Кто такие? — брякая оружием, к нам вышел капитан.

— Доложите лорду Ка́лахану, что прибыл Дарио с сопровождением, — по голосу моего партнера по несчастьям сразу было понятно, что он высокий лорд, привык отдавать приказы и ждет немедленного их исполнения.

Капитан сначала рефлекторно подтянулся и дернулся, но потом до него дошло, что это не его господин, да и имя прозвучало неполно, без фамилии.

— Просто — Дарио? — со скепсисом уточнил он и быстро переглянулся со своими сослуживцами, окружившими нас, но не проявлявшими агрессии.

— Этого достаточно. Я жду, — скучающе добавил мой спутник и сложил руки на груди. Ни малейшей попытки спешиться он не предпринял.

Я в разговор не вмешивалась по понятным причинам, но следила за вояками неизвестного мне лорда Калахана настороженно, заодно оценивая открывшуюся нам территорию внутреннего двора и самого замка. Удивительно, но он мало чем отличался от родового гнезда графа дас Рези. Все такое знакомое, хотя и находится словно в другой реальности.

Разумеется, сам капитан никуда не побежал. Кивнул кому-то из своих людей, и тот трусцой припустил внутрь здания, а мы все остались ждать. Меня внимательно рассматривали, цепляясь взглядами за гитару. Не выдержал напора любопытства, как ни странно, именно капитан.

— Менестрель? — спросил он, глядя мне в глаза.

— Да, — вежливо склонила я голову, признавая этот факт и приветствуя.

— Только играешь?

— Еще пою и рассказываю сказки. Я их знаю много.

Отвечала я так же предельно лаконично и по существу. Наживать врагов не хотелось, но и лебезить я не собиралась. Мне нечего стыдиться своей нынешней профессии.

— Будем рады послушать, — кивнул мужчина и потерял ко мне интерес.

Тут прибежал запыхавшийся посыльный и громко проговорил:

— Лорд Калахан приветствует лорда Дарио и его спутника в своих владениях и просит пройти внутрь.

И лишь после этого приглашения все зашевелились. Тут же подскочили слуги, перехватили поводья лошадей, а как только мы спешились, повели их в конюшню.

Музыкальный инструмент у меня был за спиной, а вот сумку с седла я снять не успела. При обычных обстоятельствах багаж доставила бы в наши покои прислуга, но сейчас ситуация была не очень понятной.

— Лорд Дарио, прошу вас и вашего сопровождающего пройти за мной. Ваши вещи доставят в выделенные вам комнаты, — вежливо поклонился нам мажордом, спустившийся с крыльца.

Поправив гитару, с которой не собиралась расставаться ни на минуту, я пристроилась сбоку, но чуть позади Дара, признавая так его старшинство, и последовала за слугой.

Внутреннее убранство владений лорда Калахана тоже мало чем отличалось от того, что я видела еще в Дагре, как у нас дома, так и во время визитов к соседям. Каменные толстые стены, бойницы, витражи, гобелены, чучела животных, снующие слуги… Отличие было, пожалуй, лишь в освещении. Ни факелов, ни канделябров, ни даже свет-камней, заключенных в золото и серебро. Их себе могли позволить в Дагре не все, пусть и не было ни капли магии в этих загадочных минералах, но все же… Да и стоили они дорого. Хозяин же этого места либо сам был магом, либо имел достаточно средств для оплаты услуг чародеев, и, как следствие, все светильники и люстры были магическими. Никакого чада или дыма — ровное яркое освещение.

Мы прошли в просторную гостиную, где возле камина стоял высокий широкоплечий мужчина лет сорока на вид. Цепкий взгляд холодных серых глаз, длинные светлые волосы заплетены в толстую косу, нижняя часть которой пряталась в длинный золотой футляр, больше напоминающий полый кинжал.

Хм. А может, и не золотой, а позолоченный. Выглядела эта штука совсем не безобидно. Думается, при должном умении ее можно использовать как оружие. А посмотрев в глаза лорда Калахана, я сразу поняла, он — умеет, и его якобы украшение для волос мгновенно принесет смерть тому, против кого будет направлено.

По мне этот неприятный господин скользнул равнодушным взглядом, мгновенно оценив и потрепанный вид, и безобидную внешность, и возраст моей личины, и упрятанный в чехол музыкальный инструмент за спиной. Проигнорировал мой сдержанный поклон, не поведя даже бровью, хотя не понять того, что я приветствовала его как один аристократ другого, он не мог. После этого молоденький менестрель перестал интересовать хозяина замка.

— Дарио, — нарушил наконец лорд затянувшуюся паузу. — Ты жив.

Он не удивлялся, не радовался, не выражал никакого энтузиазма или недовольства. Просто констатировал факт.

— Да, Калахан. Я жив, — так же лаконично и безэмоционально отозвался мой спутник.

— Тебя все давно похоронили.

— Поторопились.

Я украдкой переводила взгляд с одного мужчины на другого, слушая этот странный разговор.

— Тебя приговорили к смертной казни.

— Да. Но отправили на рудники, а потом выкупили, — равнодушно отозвался Дар. Даже тени истинных чувств не проскользнуло в бесстрастных интонациях, хотя я ощущала его настороженность и неприязнь.

А вот эмоций лорда Калахана я не ощущала. Странно… Словно не человек с нами беседует, а статуя.

— Кто?

— Он, — чуть повел головой в мою сторону Дарио.

— Я могу вернуть долг. Убрать его? — на меня этот жуткий тип даже не взглянул, но отчего-то сыпануло морозом по коже. Я даже поежилась нервно.

— Нет, Калахан. Он неприкосновенен, — последнее слово было произнесено с каким-то странным ударением и нажимом. Я не очень поняла, что это значит, но порадовалась тому, что меня вроде как трогать нельзя.

— Я могу найти способ. Ты знаешь.

— Нет. Он неприкосновенен абсолютно.

Ох, какой странный и непонятный разговор.

— Тогда чего ты хочешь?

— Отдых, сильного целителя, амулеты, оружие, деньги и транспортировку к драконам, — перечислил Дарио.

— Это всё? Мой долг будет полностью зачтен? — холодно поинтересовался лорд Калахан.

— Да.

— Да будет так. Вас проводят в гостевые покои. Целителя вызовут. Остальное, когда вы отдохнете и соберетесь в путь.

Дарио не поблагодарил, не задал ни одного уточняющего вопроса, молча кивнул и направился к выходу. Я же вежливо поклонилась хозяину дома и поторопилась за ним. Впрочем, была остановлена холодным равнодушным окликом:

— Менестрель.

— Да, лорд? — развернулась я.

— Я дозволяю тебе петь перед моими людьми. — Взгляд аристократа ничего не выражал, а лицо — словно маска.

— Благодарю, лорд. Надеюсь, им понравится.

Посчитав на этом общение со мной исчерпанным, он отвернулся.

Пока мы шли за мажордомом в выделенные нам комнаты, я хотела задать Дару вопросы, но была остановлена строгим взглядом. Да уж, похоже, мы не в гостях у доброго знакомого, а пришли требовать возврата долга у смертельного врага. И нельзя ни на секунду расслабиться, ни сказать что-то лишнее.

Покои нам выделили, как ни странно, вполне приличные. Две уютные спальни с примыкающими уборными и местами для помывки, в которых стояли большие лохани. Просторная общая гостиная с обеденным столом в центре. То есть еще и столовая одновременно.

Похоже, лорд Калахан богат. Очень и очень богат. Интересно, какой у него титул? Я забыла поинтересоваться, потому что никак не ожидала, что тот «друг», который может нам помочь, окажется хозяином огромного замка. Ожидала персону менее значимую. А еще этот человек, скорее всего, маг. Я не верю, что он не испытывал никаких эмоций вообще. Так не бывает. Он явно ненавидит Дара, презирает меня, но от него не чувствовалось вообще ничего, словно он говорящая кукла. А значит, либо он носит специальный амулет, либо сам владеет магией и наложил на себя щиты. Я читала, что такое возможно.

— Располагайтесь, лорды. Ваши вещи уже доставили, — сообщил мажордом. — Ужин подадут в ваши покои через полчаса. Прислать слуг?

— Пусть приготовят ванны, — распорядился Дарио. — И заберут в стирку нашу дорожную одежду.

— Будет исполнено, лорд. Что-нибудь еще желаете? Вина? Женщин?

От последнего предложения я едва не выронила шляпу, которую только что сняла с головы, но сказать ничего не успела.

— Нет. Для моего спутника пусть принесут к обеду еще десерт и сладкие напитки. Мне побольше мяса. И пришлите цирюльника.

Я скосила глаза на волосы Дара. Они не выросли ни капельки с того момента, как я вытащила его из клетки работорговца. У меня уже возникали вопросы на этот счет, потому что если отсутствие щетины и необходимости в бритье я еще могла объяснить примесью эльфийской крови, то волосы, которые совсем не росли, удивляли. Моя прическа тоже не менялась все последние месяцы, но это же личина, она статична и неизменна. Настоящие-то мои локоны наверняка удлинились. А вот что не так с шевелюрой Дарио — неясно. Его остригли и наложили заклинание, не позволяющее снова отрастить косу, как, например, у лорда Калахана?

Похоже на то.

Когда мажордом ушел, я хотела задать вопрос, но была остановлена. Дар приложил указательный палец к губам и отрицательно покачал головой.

Ладно… У нас есть тетрадка для обмена репликами. Я быстро вытащила ее из дорожной сумки и написала:

«Вы с лордом К. враги?»

«Да. Но за ним долг жизни. Он выполнит все мои требования. Не переживай».

Легко сказать «не переживай», это ведь не его предлагали «убрать». Но я не стала настаивать на дальнейших разъяснениях. Успеется…

Ванны нам приготовили быстро. Похоже, слуги тут были хорошо вымуштрованы, так что уже через десять минут я скинула грязную пропылившуюся одежду и с наслаждением погрузилась в ароматную горячую воду. А вещи унесла молчаливая служанка, которую я не интересовала ни в каком виде: ни как менестрель, ни как мужчина. Да и какой я мужчина? Щуплый костлявый подросток на вид…

Обед тоже был выше всяких похвал. Как несколько наименований мясных блюд, так и три вида пирожных, которые принесли специально для меня. При виде десерта я едва не прослезилась. Как же давно я последний раз лакомилась тортами и сладостями. Еще в прошлой жизни…

А как только мы закончили трапезу, пришел сутулый немолодой цирюльник и почтительно поклонился у порога, держа в руках инструменты.

— Чем я могу помочь вам, господа? — переводил он взгляд с меня на Дара и обратно.

— Постригите меня. Сделайте всё, что возможно в данных обстоятельствах, но мой облик должен быть достойным статуса лорда, — распорядился Дарио и жестом указал на свою голову.

— Будет исполнено. А вас, юноша?

— Нет, спасибо. Мне ничего не нужно, — отказалась я и быстро удалилась в выделенную мне спальню.

К вечеру я успела немного отдохнуть, лежа на мягкой постели, а Дарио обзавелся вполне приличной аккуратной прической. Цирюльник молодец. Учитывая, как неровно и хаотично были обрезаны когда-то пряди, он сотворил практически чудо. Сейчас мой спутник выглядел именно благородным аристократом, пусть и по некоторым причинам отрезавшим длинные волосы, какие предпочитает носить высшее сословие.

Уже стемнело, стало тише в коридорах замка и во дворе. Не доносились уже с улицы голоса занимающейся работой прислуги. Мне лорд Калахан вроде как приказал выступить перед домочадцами. Я не заблуждалась и фразу «дозволяю выступить» поняла правильно. Но куда идти и где искать людей, не знала, а потому решила дождаться, когда позовут.

И действительно. Почтительно постучавшись, в гостиную, где мы с Дарио сидели у камина и молча смотрели на огонь, заглянул один из лакеев.

— Менестрель? — нашел он меня взглядом. — Мне приказано сопроводить вас.

— Пойти с тобой? — взглянул на меня Дар.

— Отдыхай, — помедлив секунду, отказалась я. — Мне здесь нечего бояться. Я ведь всего лишь музыкант.

Кивнув, он отвернулся и взял с пола бокал с густым красным вином. Я же нахлобучила шляпу, в которой чувствовала себя увереннее, подхватила гитару и последовала за сопровождающим.

Он привел меня в огромный каминный зал на первом этаже. Обычно в таких принимают гостей и устраивают пиры, но сейчас хозяин разрешил своим слугам занять помещение.

— Проходите, — жестом указал мне в глубь зала мой проводник. — Для вас приготовили стул.

Лакею явно не нравилось обращаться ко мне на «вы», он каждый раз делал чуть заметную паузу, но так как я спутник гостя лорда Калахана, то ему приходилось быть вежливым. Хотя я видела, меня даже ровней не считали, а уж благородным — тем более. Знакомо… Привычно…

Но я не позволила даже тени ироничной улыбки мелькнуть на лице, пробралась через толпу стражников из гарнизона, которые не были сейчас на дежурстве, служанок и лакеев, кухарок и поварят, конюхов и рабочих. Все снисходительно смотрели, оценивали и ждали развлечения.

— Приветствую вас, — дойдя до предоставленного мне места, я повернулась ко всем лицом, сняла шляпу и сдержанно поклонилась. — С соизволения лорда Калахана я выступлю перед вами сегодня. Для начала я расскажу вам несколько историй, потом сыграю и напоследок, когда у меня отдохнет горло, спою. Надеюсь, вам понравится.

Несколько молоденьких служанок зашушукались и, прикрывая рты, захихикали. На них тут же цыкнула строгая женщина в глухом черном платье, а давешний капитан, встретивший нас при въезде на территорию замка, велел:

— Приступай, менестрель. Время позднее, люди устали.

— Любите ли вы сказки? — Присев на стул, я положила ногу на ногу, обхватила ладонями колено и сцепила пальцы. — Думаю, нет никого, кому не было бы интересно послушать про чудеса и волшебство, про забавы чародеев и происки коварных колдунов. А нравятся ли вам страшные истории? Такие, чтоб мороз по коже? Слышали ли вы сказки закрытого королевства? Хотите, я расскажу вам несколько?

— Хотим! — звонко крикнула одна из служаночек, за что тут же получила подзатыльник от начальницы.

— Ну так слушайте… — обвела я всех строгим взглядом, нагнетая обстановку. — В далеком-далеком королевстве, где совсем нет магии и колдовства, нечисть отсутствует, а чародеи не имеют власти, жил-поживал один барон. Был он не стар, хорош собой, держал власть над своими владениями в железном кулаке, и никто не смел и глаз поднять от земли в его присутствии. И был он вдовцом. Да не единожды. Уже семь жен схоронил барон, а наследника у него всё не было, как и не находилось более ни одной семьи, которая согласилась бы отдать за него свою дочь…