— Рассказывай, — я пододвинула Эйларду кружку с квасом.

Мы сидели в какой-то таверне неподалеку от дома графа Илизара. По молчаливой

договоренности о том, как прошла встреча с ковеном, мы не говорили, пока не отошли подальше.

— Давайте сначала вы? — маг кивнул и взял кружку, жадно глотнув пенного напитка.

— Гм. Ну… Нам стали вешать лапшу на уши, что якобы тебе стало дурно, и все такое.

Потом прощупывали почву, насколько сильно я обижена на принца Гесила и короля. И вслед за этим недвусмысленно намекнули, что я могу стать приближенной к власти, если… — и я как могла подробно пересказала наш разговор. — Благо в таверне кроме нас других посетителей не было. Да и Эйлард что-то намигичил, сказав, что теперь можно спокойно разговаривать.

— А ты?

— А я рассердилась. Ну и вот… Ты же знаешь, что если я сержусь, то последствия не всегда предсказуемы.

— Эйлард, ты не поверишь, что она там натворила, — фыркнул Эрилив и наш маг заинтригованно приподнял брови. — Для начала она мощный дубовый стол превратила в стеклянный. Шторы сделала голубенькими, а одеяния магов раскрасила во все цвета радуги. Ты бы видел это зрелище, — Эрилив уткнулся носом в свою кружку, стараясь не расхохотаться. — Особенно хорош был представительный брюнет в розовой мантии с рюшечками.

— Не может быть, — Эйлард прыснул от смеха.

— И вовсе не было там рюшечек, — обиделась я.

— Были, были. Еще у того, что в сиреневом — кружавчики на вороте. А в желтом — воланы на рукавах.

— Ну, ты даешь, Вика! — Эйлард захохотал.

— Так получилось, — я насупилась.

— Эйлард, это еще не все. Она им такой подарок сделала, что они до конца жизни ее помнить будут. Даже я испугался, что меня резонансом коснется. А уж тебе — наверняка тоже перепало.

— Ну-ка? Удиви меня? — Эйлард перевел смеющиеся глаза на меня.

— Она им положительных качеств нажелала. Да таких, что даже мне их жалко стало, — вместо меня снова ответил смеющийся лирелл и процитировал мое пожелание, а я только плечами пожала. — Так ты представляешь, она же не только им одним все это надарила, а вообще магам, даже тем, что тут сейчас не присутствовали. Вот сознавайся, Эйлард, ты себя как чувствуешь? Есть желание творить что-то доброе и светлое? Стыдно за что-то? Или может, есть желание бежать и спасать мир?

— Эм-м… — озадаченно протянул Эйлард и прислушался к своим ощущениям. — Да вроде, как всегда я себя чувствую. Нормально. Даже в морду тебе по-прежнему дать хочется, когда ты ее приобнимаешь.

— Эйлард! — воскликнула я, а Эрилив, уже не скрываясь, захохотал в голос.

— Ну, слава богам. Значит, у Вики не хватило мощности одарить магов всего Ферина. А вот ковен огреб по полной программе. То-то Его Величество Албритт обрадуется.

— Кстати, надо же вернуть имущество и все рассказать. Эйлард, пиши, — я достала из сумочки блокнот и ручку. — Что я хочу кое-что рассказать, желательно тет-а-тет, ну и что желаю вернуть амулет.

— … так что вовремя ты с меня клятву взяла, Вика, — окончил свой рассказ Эйлард, а мы с Эриливом переглянулись.

Из его рассказа мы узнали, что вместо архимага, к которому его направил Морарил, встретила его группа магов-менталистов. И когда он сообщил, что не хочет и не может рассказывать обо мне никаких подробностей и совершенно не желает покидать свое непыльное местечко Хранителя Источника и переезжать в приграничные зоны, где последнее время неспокойно, то… А что именно «то» — он нам толком рассказать не смог. Так как ментальная атака, последовавшая минут через пять бесплодных расспросов и давления на него, была настолько сильна, что он почти сразу потерял сознание. А когда очнулся, с дикой головной болью, то ему сообщили, что ему вдруг стало дурно, разговор не получился, и вредная такая-сякая Виктория Лисовская требует, чтобы он к ней вернулся.

— М-да. Вот… нехорошие люди, — протянула я. — Эйлард, а ты вообще не хочешь переезжать? Мне тот седой тип, который вел совет, сказал, что тебе пора расти и все такое. А на твое место они пришлют кого-то другого.

— Вик, — он подвигал по столу свою кружку. — В мое время это была одна из самых почетных должностей. Выше были только придворный маг, глава ковена и его помощник. Но все дело в том, что… — он поморщился. — Я выпал из жизни Ферина. Мне непонятны все те брожения, что сейчас происходят. Не осталось в живых моих друзей и однокурсников. Нет никого из семьи, кроме далеких потомков, с которыми меня не объединяет ничего, кроме фамилии. Даже мои земли уже принадлежат другому. Точнее сейчас-то они мои, но как ты понимаешь, тот, кто считал себя их хозяином все это время, совсем не рад моему воскрешению. А у тебя мне просто нравится жить. Не потому, что я чувствую себя нужным. Вовсе нет, я прекрасно вижу, что ты и без меня легко управишься. Но вы стали мне близки за эти месяцы. И если быть откровенным, то кроме тебя, Тимара, Фили, Назура… у меня просто больше никого нет. Даже вот этот белобрысый наглец, — он кивнул на Эрилива, — мне и то, понятнее и ближе, чем все эти интриганы в ковене. Да и привык я жить поближе к Земле, а теперь еще и к Лилирейе, Мариэли. Если уж менять свою жизнь и покидать твой дом, то хотя бы посмотреть другой мир.

— Ясно, — я помолчала. — Ну что ж… Мой теремок готов приютить одного любителя поспать.

Может, тебе должность выделить? А что? Я ж типа баронесса, будешь моим придворным магом. Или как это называется?

— Что такое теремок? — вклинился Эрилив.

— Домик из детской сказочки. В чистом поле теремок, теремок. Он не низок, не высок, не высок… — и я рассказала им эту историю.

Беседа у короля прошла короткая, но насыщенная. Нас окольными путями, через какой-то тайный ход провел в кабинет короля граф Илизар. И хотя разговор занял от силы минут десять, но мы с Эйлардом успели все рассказать. Эрилив повеселил Его Величество и Маркиса байками о стеклянном столе и розовых рюшечках. И добил перечислением дарованных мною качеств.

— Маркис, — прогудел Албритт, глядя на своего придворного мага и стараясь не смеяться. — Вот скажи мне, друг мой старинный, ты теперь действительно такой добрый и великодушный?

— Даже и не мечтайте, Ваше Величество. Не отдам я вам свой кинжал, он мне самому нравится, — Маркис закатил глаза. — И кресло свое любимое тоже не отдам.

— Баронесса, ну вот что вам стоило пожелать еще и отсутствие жадности у магов, а? — Албритт хохотнул.

— Ну, извините, — я улыбнулась и расстегнула замочек цепочки на шее. — Вот амулет, который вы мне одалживали, возвращаю. Господин Маркис, а можно у вас попросить амулет переноса, типа того, что достался князю Кирину? Очень хочется посмотреть Лилирейю, а путешествовать своим ходом я не рискну.

— Можно, почему нет. Только перенастраивать его придется вашему телохранителю.

Сможете? — он вопросительно глянул на Эрилива и дождался обрадованного кивка.

— Леди, — снова заговорил король. — Я так понял, что вы решили оставить господина Хельдена при себе насовсем? А зачем?

— Ну, если ему нравится у меня жить, мне не жалко. Просто теперь я наберусь наглости и буду привлекать его к каким-то нуждам в баронстве, раньше-то он только при источнике был.

— К каким, например? — Маркис что-то вертел в руках, вероятно, выполняя мою просьбу об амулете, и на Эйларда не смотрел.

— Ну… Вот например, заведется где поблизости в баронстве вампир. И что тогда? Захочешь ночью выйти пописать, заодно и кровь сдашь, — фыркнул король, а я даже поперхнулась от такой непосредственности. Похоже, Его Величество совсем не пытался при нас держать марку правителя и сохранять подобающее ему поведение. — А так, у леди будет свой маг. Он с кровососами и разберется.

— Ваше Величество! — я округлила глаза.

— Албритт, — укоризненно протянул Маркис. — Прекратите шокировать леди.

— Ой, да ладно. Ее шокируешь, как же. Розовая мантия с рюшечками… Это же надо такое сотворить, — он переглянулся со своим придворным магом, и они рассмеялись. — Ладно, леди. Благодарю за все, что вы рассказали и сделали. По-хорошему, надо бы вручить вам орден. Но думаю, он вам не нужен. Давайте, я подумаю и решу, чем вас наградить. Или, может, есть пожелания?

— Ну… Пока не знаю, если честно. Может, если только домик в столице? Амулет у меня есть, я бы тогда периодически наведывалась сюда ненадолго. Погулять, купить что-нибудь и все такое.

— Будет вам домик, — Его Величество кивнул. — А сейчас, я с вами прощаюсь. Дела… И вот, наконец, вечер. Прибыли в дом графа Илизара профессор Владир с вещами и баронесса Селена. Причем, что удивило меня, — оба без слуг. Я почему-то думала, что у них горничные, камердинеры… Ан нет, кроме личных вещей с ними больше ничего и никого не было. И сейчас их багаж был сложен на полу в гостиной большой аккуратной кучей. Профессор развлекал баронессу беседой за чаем, графиня Ниневия отдавала последние указания перед отъездом, а ее слуги суетились и складывали коробки и чемоданы хозяйки в общую кучу. Наши горы книг, увязанные бечевками в аккуратные стопки, и остальные вещи тоже присоединились к багажу. Мрак, и как мы все это будем потом разбирать и растаскивать по комнатам? У меня-то нет штата прислуги. Вся надежда на волшебство домовых и демонов.

Амулет мы снова использовали Эйларда. Я свой буду экономить, кто его знает, вдруг там «батарейки закончатся», а я не маг — заряжать их не умею. Зато грел душу второй амулет переноса, тот, что сможет перенести меня в Лилирейю. Безумно хочется посмотреть тот мир. Только вот съезжу к родителям, устрою быт в доме для Селены и Владира, и хотя бы на пару дней махну в Анделлу. Познакомлюсь с княгинями, посмотрю на новый город, ну и мир вообще. Все равно феи не являются. Значит, пора осваивать миры. Вот и займусь этим чуть позднее. А пока…

— Вика-а-у, — черный комок взлетел мне на руки, а лиловый мохнатый ком метнулся в ноги. И вот я полулежу на Эриливе, который поймать меня не успел, но смог упасть на колени, чтобы моя голова встретилась не с мраморным полом холла, а с ним.

— Филя! Марсик! Вы смерти моей хотите? — я пыталась увернуться от мокрого языка Марса, вылизывающего мое лицо, и заодно оторвать от себя лапки Филимона, обнимающего меня за шею, прямо как человек.

— Вика-а-у, а мы так соскучились, так соскучились. Тебя же три дня не было. На кого же ты нас покинула?! — взвыл Филя дурниной и скосил хитрый глаз на обалдевших от этого зрелища гостей.

— Тяв! Тяв! — поддакнул Марс и снова лизнул меня в нос.

— Марс, — строго сказал ему кот, — я же тебя уже научил. Не тяв, а гав. Ну-ка, повтори.

— Гав, — щенок демонстративно закатил глаза. — Тяв! — тут же перешел на привычный звук, как только фамильяр от него отвернулся.

— Ой, леди, — в холл стал набегать народ, и Алексия бросилась оттаскивать от меня Филимона. — Просим прощения, господа, леди, — она быстро сделала книксен и снова взялась за Филю.

— Вика! — с лестницы сбежал Тимар с Яной. — Ой, здравствуйте, — поздоровались они с Ниневией, Селеной и Владиром.

Через минуту я стояла на ногах, Тимар держал довольного своей проказой Филю, Марсик сидел у моих ног и стучал по ним хвостом, а наши гости совершенно ошалели.

— Бедлам, — выдохнула я и поправила волосы.

— С возвращением, леди, — в холл вышли демоницы, а из-за их спин выскочили демонята.

— Леди фея, — увидев меня, возликовали детишки и бросились ко мне. И вот я снова стою, в растерянности хлопая глазами, а меня обнимают три пары детских ручек. Ох, ну ничего себе, как мне тут рады-то. Насчет Фили и Марса все понятно, но такой радости от малышей я не ожидала.

— Леди, а мы для вас фигурок сделали, — радостно сообщил мне Кидор. — Филимона, и Марсика. А они нам позировали.

— А Тимар помог нам их раскрасить, — поддакнул Менарн.

— А я вам цветок сделала, — добавила Тамия.

— Вот спасибо, — я погладила их по головам, совершенно обалдевшая от всеобщего ликования. Нет, я, безусловно, рада, но черт! Это так странно!

— Дети, отпустите леди и идите сюда, — вмешалась Карила.

— Так, дорогие мои, — я в очередной раз расправила юбку, оглядев присутствующих, и встретилась взглядом с Эриливом. Глаза его смеялись, а губы подрагивали, в попытке сдержать улыбку, и я еле удержалась, чтобы не скорчить ему рожицу. — Рада вас всех видеть, и как понимаю, у вас все в порядке. А потому, знакомьтесь с моими гостями. Леди Ниневию вы все уже знаете. А это профессор Владир… э-э-э… Извините, не знаю вашей фамилии, — я смущенно глянула на веселящегося профессора.

— Профессор Владир Дальгин.

— Спасибо. Так вот, профессор Владир Дальгин. Он будет преподавать нам с Арейной. Ари, учти, ты учишься вместе со мной, — я кивнул Арейне.

— Так-так, — тут же оживился Владир. — Так это вы и есть моя вторая ученица? — он отошел к ней и стал что-то тихо спрашивать, с любопытством косясь на ее крылья.

— А это баронесса Селена Ольгрив. И она тоже будет у нас не просто гостить, но и обучать меня разным полезным вещам, — она приветливо улыбнулась всем, но особое ее внимание привлекли дети, а в глазах скользнула застарелая грусть.

— Велисвет, — я подозвала старшего домового. — Проведи, пожалуйста, наших гостей по второму этажу и покажи гостевые покои, пусть они выберут себе те, которые им больше всего понравятся. Так как они к нам надолго, то нужно, чтобы их все полностью устраивало. А потом отнесите туда вещи.

— Хорошо, хозяюшка, — домовой важно поклонился.

— Все книги, — я указала на стопки, — в мой кабинет. А наши сумки в комнаты. Ладно?

— Конечно, — не глядя на меня, Велисвет что-то прошептал одними губами, встряхнул руками, и вдруг… Чемоданы, коробки, стопки книг и баулы вскочили на невесть откуда взявшиеся маленькие мохнатые лапки и выстроились в ряд.

— Менарн, иди сюда, — мальчик подбежал к Велисвету и с важным видом встал рядом. — Книги, марш за Менарном в кабинет хозяйки. Ждать там! — скомандовал домовой, и стопки книг, выстроившись по росту, засеменили за демоненком, очень гордым своей миссией, в сторону моего кабинета.

Я, только открыв рот, наблюдала за этим волшебством. Впрочем, не я одна. Даже Эйлард и Эрилив, квадратными глазами смотрели на это представление. Про Ниневию, Селену и Владира, я просто молчу.

— Багаж леди Ниневии, марш на второй этаж в те комнаты, которые леди занимала в прошлый раз, — продолжал руководить Велисвет, и чемоданы Ниневии важно

выстроившись, зашуршали по лестнице наверх. — Леди, вас проводят, — он стрельнул глазами в сторону Яниты, и она понятливо подошла к графине.

— Кидор, ты руководишь багажом профессора Владира. Вещи, за Кидором марш, — и чемоданы профессора выстроились к отбытию. — Господин профессор, прошу вас

проследовать наверх, паж покажет вам покои, которые могут подойти ученому мужу, — он поклонился Владиру.

— Как интересно, — пожилой мужчина потер сухенькие ладошки и взглянул на меня с улыбкой. — Ученица, я просто очарован вашим домом и всем, что тут происходит.

— Да, профессор. Происходит тут и в самом деле масса интересного, — я пыталась сдержать нервный смех. Ну и представление устроили мои домочадцы. Сама в шоке.

— Леди Селена, — Велисвет повернулся в нашей последней гостье. — Вас проводит Тамия и покажет комнаты, которые могут подойти такой прекрасной леди. Если что-то будет нужно, обращайтесь.

— Благодарю, — Селена с улыбкой наблюдала за своими чемоданами и коробками, которые полукругом выстроились вокруг девочки. — Леди Виктория, я в восторге! У вас удивительно, уверена, что мне понравится.

— Прошу вас, устраивайтесь, — я с улыбкой обвела взглядом гостей, стараясь не смотреть на мохнатые ножки, выросшие у чемоданов. — Ужин будет позднее. А пока, если желаете можно прогуляться к морю и поплавать. Вода к вечеру очень теплая. Наконец, Янита и все трое демонят, приставленные к гостям, увели своих подопечных. А мы проводили их взглядами.

— Ну, ребята, я просто в шоке, — я рассмеялась, переводя взгляд с одного на другого. — Лапки у чемоданов и книг — это сильно. — Велисвет усмехнулся в бороду и промолчал. — Лодига, Карила, Лувида, а ничего, что ваши малыши при деле оказались?

— Слава богам, что они при деле, — засмеялась Лодига. — Они же извели нас уже, мол, почему это Тамии можно быть фрейлиной, а им пажами — нельзя.

— М-да, — я хмыкнула. Учитывая, сколько энергии в мальчишках, странно, что стены еще целы. Надо бы им во дворе какой-то детский комплекс установить, с горками, шведскими стенками и прочими мальчишечьими радостями. Глядишь замок и уцелеет… — А где наши студенты? Что-то никто из них не вышел.

— Так в Ферине они. Магистр их с утра уводит, только с собой сухой паек берет, и вечером приводит.

— О как. А что они делают?

— Вик, я им прудик показал, — ответил Тимар. — Так они там все вокруг вычистили, все ветки сухие поблизости пособирали, хвороста у нас теперь жуть сколько. Мостки сделали, чтобы к воде удобно спускаться было, им Ведогор все объяснил, а в Листянках досок взяли. А водяной им за это купаться разрешает. Еще траву косят, сказали, ты велела для лошадок. Трав набрали, им Карила показывала какие. Они и себе и нам уже много насобирали. Грибы, ягоды… Любава что-то сушит, а что-то солит, варит.

— Когда успели-то? За три дня? — озадачилась я.

— Так их вон сколько… Дело молодое, энергии до кучи. Вот и занимаются делами.

— Ясно. Ладно, как время будет, поговорим. А сейчас, все кто хочет поплавать в море, собирайтесь. Ждем наших гостей, и выходим. Лично я намерена наплаваться так, чтобы жабры выросли, — пошутила я. — И сбегайте за студентами, они же недалеко? Пусть к нам присоединяются, а то я надолго на пляж, а без меня не войдут.

Все время до вечера мы провели на море. Селена и Ниневия, переодевшись в легкие сарафаны, бродили босиком по песочку вдоль кромки воды. Профессор устроился под зонтиком, в принесенном специально для него плетеном кресле, и отдыхал. Плавать он не стал, сославшись на возраст, а вот подышать морским воздухом — самое оно. Арейна, Алексия и Янита тоже присоединились ко мне, как в старые добрые времена. Дети барахтались на мелководье под присмотром Карилы, или строили песочные замки, шумно выясняя, чья стена и башня круче. Тимар играл с Марсиком, то окунаясь в воду, то носясь наперегонки и собирая на мокрую шерсть песика весь песок с пляжа. Я тоже плавала, по очереди, то с Эриливом, то с Эйлардом. Студенты и магистр тоже добавились к нам, правда, не сразу. Им понадобилось немного времени, чтобы переодеться и спуститься. Так что, когда они пришли из дома, мы уже все заняли разные точки на пляже. Ко мне они лезть не стали, а сгруппировались общей кучей в отдалении. Только подошли поздороваться и поблагодарить за все, так как я была в своих комнатах, когда они вернулись, и в доме мы пересечься не успели. В общем, не наш привычный райский уголок получился в итоге, а какой-то городской пляж. Все счастливы, все шумят, всем

весело. И всех очень много. Нет, точно я не позволю строить поблизости от замка никаких поселений. Ни за что! Мне нравится все именно так, как было. Тихо, пусто, чисто. Только все свои и никого постороннего. Если хотят селиться местные жители, то только где-нибудь подальше. Часах в двух-трех езды. Чтобы ни шума, ни запахов их, ни глаз тут не было. А для себя можно поставить несколько лежаков со временем, построить открытую беседку, чтобы спастись от полуденного солнца. Лодочку надувную купить, и самим рыбку ловить. Не для торговли, а себе. Я даже могу купить маски и дыхательные трубки. А если поразмышлять, то можно один акваланг. Поискать раковины с жемчугом. Правда, я пользоваться аквалангом не умею, но можно отправить поучиться кого-нибудь из мужчин. Я точно знаю, в городском бассейне есть группа обучения подводному плаванию. А еще можно разрешить селянам из Листянок ходить за рыбой. Плату с них брать этой самой рыбой и морепродуктами. Большую часть им, и нам немножко. Пусть отходят подальше, и хоть целый день ловят. Главное, чтобы не возле замка. На следующий день с утра я пригласила Всеволода Ивановича в свой кабинет для разбирательств с книгами и оплатой за них. Все книги аккуратными стопками стояли на полу возле моего стола. Мохнатые лапки уже исчезли, и я только с опаской покосилась на самые нижние книги в стопках, не решаясь их взять в руки. Волшебство это, конечно, здорово, но как-то странно, поэтому раскладывал книги на столе Эйлард.

— Итак, Всеволод Иванович, вот все, что я приобрела по вашему с Эйлардом списку. Вот здесь та сумма золотом, которая уплачена за каждую книгу, — я положила рядом лист бумаги. — И если можно, то рубли я хотела бы получить наличными, чтобы не возникало ненужных вопросов, за что именно мне вдруг перевели на счет такую крупную сумму, и не требовали уплаты налогов.

— Да-да, я все понимаю, — магистр огладил обложки книг. — Огромное вам спасибо. Деньги я сегодня же сниму со счета в банке и вам отдам. Единственное, так как сумма весьма крупная, мне понадобится сопровождение. Один я не рискну ходить по городу с такими деньгами. И я не уверен, что смогу снять сегодня всю сумму. Зачастую банки просят предварительно заказать наличные к снятию хотя бы за день.

— Хорошо. Можете взять кого-то из своих студентов и Эйларда. Эйлард, ты же не против? — я глянула на мага и дождалась его подтверждения. — И если что, остальное — завтра. А все остальные пусть пока загорают и купаются, когда еще они на море попадут. Я так понимаю, у вас же вот-вот начнется новый учебный год?

— Все верно. Кстати, у нас периодически устаиваются семинары для иногородних студентов. Так что, если будет желание, приезжайте. Думаю, что узнаете для себя что-то полезное и новое.

— Учту, — я кивнула. — Только вы мне на электронную почту сообщайте о них, если не сложно. И еще… В ковене магов за эти дни произошли небольшие изменения… гм… Так вот. Может, вы им еще раз напишете и расскажете о той нечисти, скалозубе? В конце концов, это именно их забота — избавлять Ферин от всяких тварей.

— Да я бы с радостью, — Всеволод Иванович смущенно потер переносицу. — Но как оказалось, мы можем только читать то, что написано в Ферине. А вот писать на местном языке не получается. В прошлый раз писала травница Оллана. Поэтому, если только Эйлард напишет под диктовку? — он вопросительно глянул на моего мага.

— Ах, ну да. Писать нужно учиться самим. Кстати, Всеволод Иванович. Я что подумала… У вас же, наверняка, есть знакомые программисты, способные написать программу для печати текста на языке Ферина? Да и не только. Пока вы здесь, — Эрилив и Арейна могут написать вам алфавит Лилирейи и Мариэли. Пусть ваши специалисты напишут программы, позволяющие печатать на их языках. И сделайте наклейки на клавиши или же добавьте виртуальную клавиатуру. А мне вы вышлите эти программы по электронной почте, и тогда я смогу для вас передавать какие-то письма в ковен Ферина, и оттуда, или же перепечатать какие-то сведения из моих книг. Я ради такого даже готова купить отдельный компьютер, чтобы использовать его именно для этих целей. И еще, у меня появилась возможность съездить в Лилирейю, так что я смогу и там купить для вас со временем какие-то книги по магии, на прежних условиях. Только сначала изучим, что там есть, заслуживающее внимание, и пришлем вам список. Единственное что — пересылка книг в Москву обойдется дорого, учитывая их вес… Так что может, вам будет удобнее прислать за ними кого-то сюда.

— Какая замечательная идея! — магистр восторженно посмотрел на меня. — И как мне самому не пришло это в голову? Я уж было собрался срочно ввести урок чистописания на языке Ферина… Непременно воспользуюсь вашей идеей. Как только вернемся, сразу же выдам задание нашим программистам. Думаю через месяц, а, может, и ранее, я смогу выслать вам готовые и отработанные программы и лист с картинками-наклейками букв. Распечатаете его сами.

— Ну и отлично. Тогда вы ступайте в банк за наличными, приобретайте билеты в Москву, а я сейчас попрошу приготовить для вас образцы алфавитов. Следующим пунктом у меня стояли профессор Владир и Селена. Начала я с профессора. Мы уже виделись за завтраком, и хотя выглядел Владир весьма довольным жизнью, но меня интересовало другое. И даже не расписание занятий.

— Профессор, можно? — я постучала в дверь его покоев и дождалась разрешения войти.

— Да-да, ученица, — он сидел в кресле на балкончике и встал при моем приходе. — Желаете обсудить расписание?

— Не совсем, — я улыбнулась и села во второе кресло напротив него. — Хотя и это тоже. Но сначала о другом. Профессор, вы меня простите, но я хотела бы обсудить кое-что касательно вашего здоровья, — он удивленно приподнял брови, но промолчал. — Дело в том, что у меня в замке живет отличный лекарь. Вы ее уже видели, это демоница по имени Карила. Если вы не возражаете, то я бы попросила ее побеседовать с вами и подобрать какие-то процедуры и лечебные травы, направленные на улучшение самочувствия и общего тонуса. И еще… У меня есть возможность брать живую и мертвую воду. Как вы понимаете, ванны с ними весьма благотворно влияют на организм.

— Не ожидал, — Владир удивленно улыбнулся. — Право слово не ожидал такой заботы о себе, — и я испугалась, что бестактно лезу, куда не надо, но он продолжил. — Тронут до глубины души, честное слово. И с благодарностью воспользуюсь всем, что вы предложили. В моем возрасте начинаешь ценить каждый день, когда ничего не болит, не скрипит и не ноет. А еще больше начинаешь ценить искреннюю заботу и участие.

— Вот и хорошо, — я облегчено улыбнулась. — И непременно выходите к морю. Морской воздух, соленая вода — очень полезны в любом возрасте. Если я нахожусь в доме или в Лилирейе, — доступ к морю свободен. Только сообщайте о том, что вы на пляже кому-то из охранников, чтобы вас не потеряли.

— Спасибо, ученица. А когда мы приступим к занятиям?

— Гм. Профессор, если вы не возражаете, то дня через три-четыре. Мне нужно уладить сегодня все вопросы, требующие моего участия, проводить студентов и съездить на пару дней к моим родителям. А вы пока отдыхайте, осваивайтесь и набирайтесь сил. Программу обучения вы мне потом озвучите, хорошо? И скажите Тимару, что изканцелярских принадлежностей вам понадобится. Он все вам предоставит.

— Как скажете, дорогая, — он рассмеялся. — Ох уж эти студенты… Так и ищут любой повод оттянуть первый день занятий, — и я невольно улыбнулась ему в ответ. — Присылайте вашего лекаря, тряхну стариной перед леди, продемонстрирую свои мощи. Я озвучила все это Кариле и попросила ее осмотреть сначала профессора, назначить ему курс лечения, дозировку живой и мертвой воды и оздоровительные прогулки, если нужно. А затем, все то же самое, но с Ниневией. Нужно же разобраться, чем она приболела, что ей целый год нездоровится.

— Карила, и еще такой момент… Я сначала не предполагала, что мне придется так часто пользоваться вашими услугами как лекаря. Может, вам официально выделить эту должность — штатного лекаря в моей резиденции? Ну и жалование соответственно. А то мне совестно вас дергать просьбами. Только я не знаю, сколько принято платить лекарям, и не знаю, сколько вам предложить.

— Да разве ж это тяжело, леди Виктория, — женщина улыбнулась. — У вас мы тут отдыхаем. У прежнего нанимателя Тириса мне без всякой оплаты приходилось зашивать раны солдатам почти каждый день, просто потому, что больше некому это было делать. И каждую минуту трястись от страха, что следующим на операционном столе окажется мой муж… А Тамию почти не выпускала из дома, чтобы не попала под шальную стрелу или в руки пьяного наемника. Но жить в отдалении, в съемном доме, как предлагал нам Тирис мы не хотели, чтобы не оставлять его.

— О-о! Я как-то не предполагала… Но все равно, вы же тратите свои силы, время…

— Не беспокойтесь, леди. Достаточно всего того, что вы для нас делаете. И оклад мне не нужен, — она решительно покачала головой, отказываясь. — Тирис получает жалование, он мужчина, и этого достаточно.

— Ну как скажете, — согласилась я, но про себя решила, что раз она не хочет брать деньги, значит, буду периодически делать какие-то подарки. Уж от них-то она и Тамия точно не откажутся.