Выставив его за дверь, я закончила сборы. Демоняки хотели увидеть, как я одеваюсь? Вот сейчас увидят. Выбрав ярко-зеленое платье с облегающим лифом и короткой пышной юбкой выше колена, широкий кожаный ремень и туфли-лодочки на шпильке, я вдела в уши серьги, подаренные Эйлардом. Чтобы хоть как-то обыграть бриллиантовое кольцо на пальце. А вот с прической сама решила не возиться. В конце концов, нужно пользоваться тем, что у меня в доме есть помощницы. Так что по ментальной связи попросила Филимона прислать мне кого-нибудь из девушек на помощь.
Пришла, как ни странно, Ильза. Выглядела она уже намного лучше, улыбалась, благодарила. И хотя косынку еще не сняла, но по ее словам волосы за ночь отросли почти на двадцать сантиметров. Еще пару дней и можно будет ходить с непокрытой головой. Рассказывая мне все это, лирелла ловко справлялась с расческой и моими волосами. Не прошло и десяти минут, как у меня на голове красовалась прическа из замысловато заплетенных кос. Ни разу так мне еще не делали, но красиво. Ильза определенно молодец.
А внизу меня встретили улыбающаяся компания: Тимар, Филимон, Марс, Эйлард с Арейной и Назур с Алексией. Поприветствовав меня, они с хитрым видом уставились на мою правую руку.
-- Вики, -- Арейна сияла как тульский самовар. -- Вас можно поздравить?
-- Пока нельзя, -- я подмигнула и погрозила пальцем. -- Никто не должен знать.
-- Но почему? -- удивился Эйлард.
-- Потому что сегодня приедут главы сопредельных государств. А вы все знаете, как они любят совать нос в чужие дела, особенно в мои.
Народ задумчиво переглянулся.
-- Это да, -- маг кивнул. -- И что будем делать?
-- Как обычно. Развлекать, обеспечивать им возможность провести совещание, не мешать, не лезть и не светить информацией. Задача ясна?
-- Ясна.
-- Вика-у, ну хотя бы мне расскажи-у, -- заныл Филимон.
-- Филь, обязательно. Но потом, не обижайся. Ты же видишь, события наваливаются как снежный ком.
-- Ну вот, -- поддержал кота Тимар. -- Куча народу, столько всего интересного, и ничего не узнать. Вик, а про драконов потом расскажешь?
-- Все расскажу. И про драконов, и про Лилирейю, и про это, -- я продемонстрировала им обручальное кольцо. -- Но не сейчас. Вы мне скажите лучше, наши гости уже спустились?
-- Сейчас спустятся. Их уже пригласили к завтраку, -- подала голос счастливо улыбающаяся Алексия.
-- Ну и хорошо, -- я хищно улыбнулась. -- А то мне есть, что сказать Его Высочеству.
И вот тут народ прыснул от смеха, отворачиваясь и пряча глаза.
-- Что? -- я посмотрела на них.
-- Нет-нет, ничего, -- Тимар покраснел и тоже отвернулся.
-- Та-ак, а ну колитесь, -- я строго посмотрела на Филимона. Уж он-то расскажет.
-- А я че? Я ниче! -- он зажмурился, и спрятал мордочку в лапах.
-- Ну, рябят, -- я надулась. -- Мне же интересно.
-- Да этот прынц, -- исковеркал слово Филя, -- вчера полночи бродил под решеткой в твое крыло и прятался от всех за колонной.
-- Да-а? -- я улыбнулась. -- Но в принципе ничего странного, наверное, рассчитывал на что-то...
-- Не то слово, -- Эйлард переглянулся с Филимоном, и они захохотали. -- Только вот он ну о-о-очень на что-то рассчитывал. Даже издалека видно было, -- продолжил маг.
-- Лари, -- укоризненно попеняла ему Алексия и, не выдержав, тоже рассмеялась.
-- А я-то причем? -- белобрысый маг приподнял брови. -- Я что-ли виноват в том, что он допоздна гонял то Белозара, то своего телохранителя, проверить, не идет ли в его покои кто-нибудь, и узнать, ушла ли госпожа Виктория отдыхать. И не я его продержал полночи под запертой решеткой в таком... гм... боевом состоянии.
-- От же ж похабники, -- я покраснела, но тоже рассмеялась.
-- Вики, так это правда, что он подлил вам настойку и сам выпил? -- сдерживаясь, чтобы не захохотать, спросила Арейна.
-- Блин! А вы-то откуда это знаете? -- я перестала улыбаться.
-- Так мы же видели, что он предлагал что-то из фляги, только я не была уверена, пили вы или нет. А ближе к ночи я по вашему виду начала догадываться, очень уж характерно блестели глаза. Ну а после прогулки Его Высочества -- сомнений не осталось.
-- Тьфу на вас, охальники, -- я погрозила им кулаком. -- Я там мучилась, страдала, а им лишь бы зубы поскалить.
-- О чем это вы? -- из коридора вышел Рил и с интересом уставился на нас, а мы на него.
-- Ну, Вик, -- протянул кот. -- Судя по твоему виду и кольцу на пальце, не так уж ты и мучилась. А вот Эрилив -- да-а-а. Помятый он какой-то.
-- Филька! Ну все, берегись, морда наглая, -- я шагнула к нему и он пулей сиганул на руки к Тимару.
Тут в наверху показались фигуры демонов, и мы дружно замолчали. А поймав вопросительный взгляд лирелла, я показала знаком, чтобы молчал.
-- Доброе утро, Ваше Величество, Ваше Высочество, -- я шагнула вперед. -- Как спалось?
-- Хорошо, спасибо, -- спокойно ответил Ренард.
Азберт скривился и промолчал, а мы впились в него взглядом. М-да. Судя по всему, ночь у демона прошла не так насыщенно как у меня, но определенно она была бессонной.
-- Прошу вас в столовую, -- я как хозяйка пошла чуть впереди. -- Полагаю, леди Ниневия, леди Селена и профессор Владир уже ждут нас.
Дамы и профессор действительно были в столовой и ожидали только нас. Решив дать демонам сначала поесть, я и сама спокойно завтракала и делала вид, что не замечаю, как переглядываются Селена, Ниневия и профессор.
А вот когда кофе уже был почти допит, я с невинным видом подняла глаза на Азберта.
-- Ваше Высочество, как вам спалось? Успели отдохнуть?
-- Да, спасибо, -- поджав губы ответил демон.
-- Я рада. Кстати, та вчерашняя возбуждающая настойка, которую вы мне налили, деликатно обозвав вином... Как она правильно называется?
Демон-отец застыл, держа чашечку с кофе на весу, а у сына забегали глаза.
-- Ну же, вы не помните? Какая жалость. А я хотела воспользоваться вашим любезным предложением, и заказать вам бутылку. Или две... Очень уж от нее эффект хороший, -- я невинно поморгала.
-- Хороший эффект? -- Ренард осторожно опустил чашку и внимательно на меня посмотрел.
-- Знаете, не просто хороший. Наши земные импотенты удавились бы за порцию такой настойки. Я право слово не поняла, зачем Его Высочеству понадобилось опаивать ею меня... Да еще в такой огромной дозе, -- я понизила голос до шепота, глядя в глаза лорду. -- Если честно, сначала думала -- не выживу. Мне было так плохо, не передать! Как оказалось, от передозировки. Но потом, когда оклемалась... -- я легко улыбнулась, стараясь не обращать внимания на окаменевшие фигуры за столом.
-- А что было, когда вы, гм, пришли в себя? -- Ренард говорил очень вежливо.
-- Ну... Сначала, я рассердилась. Вы же знаете, я фея. И природа моего волшебства нестабильна, хаотична и непредсказуема, -- я закатила глаза, делая вид, что вспоминаю. -- В прошлый раз, когда я так сильно сердилась, один принц обзавелся козлиной головой. А его сотоварищи свиной и змеиной.
-- Козлиной? -- Ренард перевел взгляд на сына.
-- Да-да, совершенно верно. Не то чтобы я специально это сделала, -- я пожала плечами. -- Так получилось, очень уж я была огорчена. А еще как-то разбойника превратила в деревянную статую. Кстати, -- я посмотрела на Эйларда, -- а куда она потом делась? Помнится, та женщина хотела распилить ее на щепки и сжечь. Вы отдали ей эту деревяшку?
-- Да, конечно. Ты ведь не возражала, -- маг спокойно отпил свой кофе.
-- А, ну и ладно. Все равно я назад превращать не умею. Только в одну сторону.
-- А как же тот принц? -- продолжал допытываться Ренард, тогда как Азберт даже дышать перестал.
-- Тот принц? Ну, я тогда успела внести условие в срок пребывания в таком виде. Через восемь лет, если больше ничего подобного не начудят, вернут свой нормальный облик. Правда, до первой подобной выходки. Если повторят, то уже насовсем в животных превратятся.
-- Леди Виктория, -- заговорил профессор. -- А можно уточнить, что за настойка, о которой вы сейчас упоминали?
-- Так я же не знаю, профессор. Вот как раз и пытаюсь уточнить название у Его Высочества. Как мне стало известно, ее нужно пить всего по несколько капель. Вы же, как ученый, понимаете насколько важно соблюдать дозировку в таких делах.
-- А вы сколько выпили? -- профессор жадно слушал меня.
-- Ну, сколько налили, столько и выпила, целую рюмку, представляете? -- я широко распахнула глаза. -- Я же думала, что это вино.
-- И что было в результате? Когда вы все-таки смогли пережить первую волну последствий передозировки?
-- Ох, профессор, право слово, вы меня вгоняете в краску. Можно я не стану вам отвечать? Вы лучше узнайте у принца. Все-таки он демон, и напиток его, он вам сможет лучше рассказать. Я-то так... случайная жертва.
Принц сидел с бордовым лицом и упорно молчал, а вот папенька сверлил взглядом свое непутевое чадо.
-- Ваше Высочество? -- с непосредственностью истинного ученого или врача, обратился Владир. -- Я умираю от любопытства. Что же это за настойка? Какие от нее последствия? Как часто ее можно употреблять? А она магически зачарована или только на травах? А вы часто пользуетесь ею?
У Азберта начал дергаться глаз, а его папаша сжал губы в тонкую полоску так, что они аж побелили. Только вот по глазам было видно, что он не злится, а скорее пытается не рассмеяться.
-- А если вы пришлете бутылку леди Виктории, можно мне тоже хотя бы немного?
Блин, я уже не могу. Сейчас просто в голос начну хохотать. И судя по виду сидящих за столом, не я одна.
-- Извините, мне что-то нездоровится, -- принц встал из-за стола. -- Я, пожалуй, отдохну до приезда остальных гостей.
Не оглядываясь, Азберт вышел из столовой, и мы дружно подняли ко рту чашки с кофе, чтобы спрятать улыбку, которую уже невозможно было удержать.
Первый не выдержал, как ни странно, Ренард. Отодвинув от себя посуду, он поставил локти на стол, уткнулся лицом в ладони и гулко захохотал. Мы держались... А то мало ли. Он-то отец и повелитель, ему можно.
-- Ох, леди, -- демон поднял на меня веселые глаза. -- Прошу прощения за выходку своего отпрыска. Это его первая поездка. Он еще довольно молод и только учится интригам. Как показала практика -- пока ему они не удаются.
-- Да уж, -- я позволила себе улыбку.
-- И спасибо, что сдержались и не превратили его в козла. Я понял, что вы не шутили. Я ваш должник, леди.
-- Сочтемся, -- я улыбнулась более открыто. -- Не вы первый попадаете фее под горячую руку, накосячив.
-- Накосячив? -- он посмаковал слово. - Это на Земле так говорят? Какое удачное сравнение. Так чем же с вами расплачиваются прочие? Желаете орден?
-- Нет, благодарю. Я вместо орденов и медалей беру домики в столицах. Два уже жду. Один в Ферине, второй в Лилирейе.
-- Понял, -- Ренард хмыкнул и откинулся на спинку стула. -- Значит, не стану отрываться от коллектива. Третий дом у вас будет в Мариэли.
-- Не стану отказываться. Очень уж хочется увидеть вашу столицу. Говорят, у вас невероятно красивый дворец и парк вокруг него.
-- Да, дворец красивый, -- демон смотрел на меня с интересом. -- Думаю, вы скоро его увидите. Вы ведь приедете на свадьбу вашей подруги?
-- На свадьбу моей подруги я, разумеется, приеду, -- я кивнула. -- Правда, я полагала, что она будет проходить здесь.
Интересно, а этот-то как пронюхал про свадьбу Арейны? И с чего он решил, что она будет проходить в столице? Мы вообще-то двойную планируем сразу отметить: и Назура и Арейны.
-- С какой стати? -- удивился Ренард. -- Это совершенно недопустимо. Будет же куча приглашенных, в вашем маленьком замке это совершенно невозможно. Да и народ захочет отметить такое важное событие.
-- А народ тут причем? -- я недоуменно заморгала.
-- Что значит -- причем? -- не менее недоуменно посмотрел на меня Ренард. -- Не каждый же день их владыка женится.
-- Э-э-э, -- протянула я, понимая, что ничего не понимаю.
Свадьба моей подруги, в столице демонов, но при этом не Арейны, но женится владыка демонов. Или?! Я перевела взгляд на Селену. А та, смущенно порозовев, продемонстрировала мне руку с кольцом. На ее пальце сиял огромный сапфир.
-- О-о-о! -- обалдело протянула я. Я-то думала, что они еще только присматриваются, а они уже...
-- Да, леди Виктория, -- понял мое изумление Ренард и ласково посмотрел на баронессу. -- Вчера вечером я сделал прекрасной леди Селене предложение и она его приняла.
-- Виктория, вы ведь будете моей подружкой невесты на свадьбе? -- она счастливо улыбнулась. -- Это ведь благодаря вам мы познакомились, -- она бросила смущенный взгляд на жениха. -- Вы -- настоящая фея.
-- Да-да, леди, -- поддержал ее демон. -- Я тоже приглашаю вас на нашу свадьбу, да и просто посетить столицу, в качестве почетной гостьи.
-- С удовольствием приеду, благодарю. Селена, спасибо, я с удовольствием стану вашей подружкой на свадьбе.
-- Леди Виктория, -- пробасил Ренард. -- У меня к вам единственная просьба. Вы уж совсем не исключайте моего идиота из возможных кандидатов? Сглупил, конечно, не спорю. Но...
Договорить он не успел, так же как я и Эрилив не успели ему ничего ответить.
В комнату заглянул один из новеньких демонов, его имя я еще не помнила, и обратился ко мне.
-- Леди? Из Ферина прибыла эльфийка, требует немедленной аудиенции.
-- Эльфийка? Да еще и требует? -- я встала. -- Прошу прощения. Пойду узнаю, что за дива ко мне прибыла, и что ей от меня нужно, да еще так срочно.
Подойдя к воротам в Ферин, я увидела стоящую за ними порога невероятно красивую девушку с золотистыми длинными волосами. Так вот вы какие, северные олени. Ой, эльфийки. Я оглядела ее голубые брюки и тунику, а оно мое платье, задержавшись взглядом на туфлях.
-- Хозяйка дома? Виктория? -- прозвенела та переливчатым голоском.
-- Да. С кем имею честь? -- я с любопытством разглядывала ее.
-- Лэри Эолинна, -- смерив меня взглядом с ног до головы, она наморщила носик. -- Вики, мне нужно с тобой поговорить. Это моя лошадь, заведи ее.
-- Ну, допустим, если вы -- лэри Эолинна, то я -- леди Виктория. Не нужно мне 'тыкать', или же не обижайтесь, если и я перестану говорить 'вы', -- я приподняла одну бровь. -- И лошадь вашу заводить я не собираюсь. Во-первых, я не конюх. А во-вторых, лошади сюда не пропускаются. Еще вопросы?
-- Не дерзи, смертная, -- она нахмурилась, а Рил за моей спиной хмыкнул. -- Идем, Вики, мне надо с тобой поговорить.
-- Ну идем, Лина, поговорю с тобой, -- я развернулась, не обратив внимания на возмущенное шипение за спиной. -- Ах да, дозволяю тебе войти в мой дом, если ты не замышляешь против меня зла.
Эльфийка на секунду сбилась с шага от подобной фразы, но все же вошла в ворота. Интересно... Я провела ее в гостиную и указала на диван.
-- Садись, Лина. Я слушаю тебя.
-- А это еще кто? -- она кивнула на Эрилива, стоящего у дверей.
-- Мой телохранитель.
-- Пусть выйдет! У меня приватный разговор, не для чужих ушей, -- девушка вскинула подбородок.
-- Рил, постой, пожалуйста, за дверью. Не думаю, что Лина собирается мне угрожать, -- я улыбнулась лиреллу.
Тот задумчиво осмотрел эльфийку, остановив взгляд на сапожках и на левом рукаве.
-- Хорошо, только сначала пусть лэри Эолинна отдаст мне оружие.
-- Да как вы смеете? -- та вскочила.
-- Лина? -- я перевела взгляд на нее. -- Это мой дом, и я решаю беседовать ли мне с вооруженными гостями. Тебя я не знаю. Так что -- либо мой телохранитель остается при беседе, либо ты отдаешь ему все свое оружие, либо разговора вообще не будет.
-- Ах ты тварь! Да как ты смеешь так разговаривать с дочерью светлого леса?!
-- Так! -- я встала. -- Дорогуша, еще одно грязное слово в мой адрес, и ты до конца жизни будешь квакать с кикиморами на болоте в своем светлом лесу. Для особо непонятливых поясню, -- я иномирянка и фея. Так что мне глубоко фиолетово, дочерью какой именно чащобы ты являешься. Может, в ваших дремучих лесах так себя и ведут, но не здесь. Все ясно?!
-- Что? -- Лина с размаху шлепнулась обратно на диван. -- Фея?
-- Да. А теперь вернемся к оружию и разговору. Если нет, то нечего меня задерживать. У меня в гостях владыка демонов, а я тут теряю время на какую-то невоспитанную нахалку.
Обалдев и потеряв часть своей наглости, эльфийка послушно вынула из правого сапожка длинный кинжал, и из левого рукава что-то похожее на чакру.
-- Итак, я слушаю, -- я нахмурившись смотрела на эту наглую девицу.
-- Да... -- она поправила волосы, возвращая уверенность. -- Я приехала, чтобы забрать браслет Илфинора. Вы должны мне его отдать.
-- Да неужели? А с какой стати я должна вам его отдавать?
-- Потому что он не должен жениться на вас. Это мезальянс.
-- Допустим, -- я кивнула. -- Действительно, фее ни к чему в мужьях обычный эльф. Но на ком же он должен жениться?
-- Э-э... -- Эолинна явно растерялась от моей уверенности. -- На мне, конечно!
-- Аргументируйте?
-- Я лучше подхожу на роль хозяйки рода Илфинора. Он занимает слишком высокое положение, чтобы жениться на какой-то... -- тут она запнулась. Похоже, речь была заготовлена заранее, и сейчас должно было прозвучать слово -- 'человечка'.
-- На какой-то фее? Вы это хотели сказать? -- я нахмурилась.
-- Да! То есть нет... Вообще-то, все знают, что вы человек! -- она вздернула подборок.
-- У вас устаревшая информация. Я -- фея. Просто на момент знакомства с Илфинором была не инициирована.
-- И что теперь? Вы выйдете замуж за Илфинора? -- она снова вскочила. -- А как же я? Я же все продумала. И приехала... Именно я должна получить все, что у него есть!
-- А что у него есть? -- я с любопытством осматривала это наглое создание.
-- Много чего. Титул, имя, статус! Зачем вас все это? Вы же все равно уйдете в свое измерение, как и прочие феи.
-- Это я сама решу, уйду -- не уйду, надо -- не надо. Скажите мне лучше, а что на этот счет говорит Илфинор?
-- Да какая разница?! Если вы отдадите мне его браслет, то никуда он не денется.
-- О-о, как все запущенно. То есть Илфинор на вас жениться не хочет?
-- Это временно! Еще захочет.
-- Ну-ну... А давайте-ка мы поговорим о вас, -- я внимательно осмотрела ее распущенные золотистые волосы и точеные черты лица. -- Представьте на пару минут, что я как фея могу исполнить ваше желание о муже. Что вы ждете от брака, и какой муж вам нужен?
-- Как фея? -- она прищурилась. -- И что? Правда сможете?
-- Посмотрим, -- я неопределенно повела плечом. Одно я знала точно, Илфинору эта гадюка не нужна. Он порядочный и благородный по своему мужчина, а этой стерве нужен...
-- Мне нужен муж, имеющий высокий титул, чтобы я могла занять не менее высокое положение, еще дворец или как минимум огромный особняк, -- начала перечислять Эолинна. -- Много денег -- я не собираюсь себе ни в чем отказывать.
-- А сам мужчина каким должен быть?
-- Да какая разница? -- она удивленно на меня посмотрела. -- Лишь бы жил долго, а не как обычный человечишка.
-- А любовь нужна? Ну чтобы он вас любил и вы его?
-- А это еще зачем? -- раскосые голубые глаза удивленно моргнули. -- Главное, чтобы был хорошим любовником.
-- М-да, действительно. Ну что ж, Лина... Принца хочешь? Единственный наследник, не так чтобы сильно умный, ощутимо озабоченный, уж не знаю, насколько он хороший любовник. Проверяй сама, если интересно. Впрочем, у них есть такие настойки, что и мертвого поднимут.
-- Человек? -- деловито уточнила эта... эльфийка.
-- Демон.
-- Это я поняла уже, что озабоченный как демон. К какой расе принадлежит этот принц?
-- Повторяю -- демон. Он сын владыки демонов. Сейчас гостит с отцом у меня.
-- А отец женат? -- у девушки заблестели глаза.
-- Помолвлен. На моей подруге, так что забудь.
-- Но...
-- Вспоминаем про болото и смотрим только на принца, -- ласково сказала я. -- Понятно?!
-- Понятно, -- она покладисто сложила руки на коленях и улыбнулась. По виду -- сущий ангел. Ну до чего же внешность бывает обманчива, это ж надо... -- А у вас глаза светятся. Это у всех фей так?
-- Это у меня так. Так что лучше не нарывайся, а то и заметить не успеешь, как комаров и мух начнешь языком ловить.
Эолинну передернуло, и ее улыбка померкла. Ага, похоже, прониклась. Ну что за народ, а? Никакой культуры. Понимаю только на языке силы.
-- Не надо мух, -- она мило поморгала.
-- В общем, я тебя предупредила. А чтобы не было искушения -- накладываю заклятие. Попробуешь отбить владыку демонов у моей подруги -- превратишься в жабу.
-- Э-э, а может, не надо, -- девушка испугано вскочила.
-- Поздно. Уже действует, -- я пожала плечами. Главное держаться так, словно и вправду наложила заклятие. -- А в качестве жеста доброй воли, так и быть, подарок. Если сможешь окрутить принца демонов и он добровольно, сам, без шантажа и подстав с твоей стороны, женится на тебе, -- будет вам взаимная любовь до конца жизни.
-- Без подстав? -- она наморщила лоб.
-- Да-а-а... Ладно, идем, чудо эльфийское. Выделю тебе комнату. Переодеться есть во что? Что-то такое, чтобы впечатлился наш принц. Рекомендую, пока ты в моем доме и Земля совсем рядом -- надеть короткую юбку. Ноги ровные?
-- Что?! Ноги? У меня идеальные ноги, я же эльфийка!
-- Тогда надевай самую короткую юбку. Будем охмурять демоненка. А пока ты переодеваешься, я его предупрежу.
-- Охмурять? -- Лина непонимающе на меня уставилась.
-- Соблазнять, кружить голову и все такое.
Вручив Эолинну Велисвету, чтобы тот выделил ей комнату поближе к покоям Азберта, я вернулась в столовую. Эрилив попытался уточнить, что происходит, но я хитро улыбнулась и сказала, что сейчас всем сразу объясню.
-- Прошу прощения, -- я с улыбкой вошла и села на свое место, а Белозар тут же налил мне горячего кофе. -- Приехала эльфийка из Светлого леса. Она погостит тут несколько дней.
-- Эльфийка? -- Ренард с интересом посмотрел на меня. -- А зачем?
-- Да кто ж ее знает? -- я неопределенно повела рукой. -- Эти эльфы такие странные. Я разрешила ей погостить, правда честно предупредила, что развлекать ее мне некогда. Но пусть просто поскучает, погуляет. Кто из нас будет свободным, тот и составит ей компанию.