Его величество еще заканчивал говорить последние слова, как у него запиликал линккер. Небрежно махнув нам с Себастьяном рукой, чтобы не мешали, император ответил на вызов.
— Ваше императорское величество, — раздался мужской голос. — Мы все обследовали по вашему приказу. Сюда срочно нужно некроманта.
Себастьян тут же подобрался и подошел к брату. Я тихо встала и собралась выйти из кабинета, чтобы не мешать, но к моему удивлению, его величество жестом остановил меня и велел сесть обратно. А его собеседник продолжил:
— Здесь древнее захоронение. Причем настолько древнее, что даже местные о нем не знали. Или же, что вполне вероятно, тут когда-то приносили кровавые жертвы богам и тут же закапывали.
— Все плохо? — спокойно спросил император.
— Я не некромант, ваше императорское величество, — чуть извиняясь, ответил мужчина. — Точный анализ дать не могу. Мы ведь искали совсем другое. Но даже моих способностей хватает, чтобы понять: захоронение может встать в любой момент. Очень сильные эманации смерти. Тут нужно нескольких некромантов, а еще лучше бы перезахоронить.
— А капища нет поблизости? — вмешался в разговор Себастьян и встал так, чтобы собеседник императора его видел.
— Приветствую вас, лорд даль Техо. Как хорошо, что вы тоже здесь. Капище пока не нашли. Ищем! Лорд, я бы попросил вас приехать как можно быстрее. Похоже мы поисковыми заклинаниями разбудили покой не упокоенных… Как бы они не встали. Тут ведь совсем рядом город, а некромантов у лиграссов практически нет.
— Понял. Мы с лордом Найтоном прибудем сегодня к ночи. Вы пока держитесь подальше от захоронения и не магичьте. Я все осмотрю, и если понадобится, к утру прибудут еще некроманты из академии.
Мужчины обменялись еще несколькими непонятными мне фразами и попрощались.
— Иржина! — окликнул меня его величество. — Ты не могла бы пригласить сюда княжича Таймира и Найтона?
— Да, конечно. — Я встала и пошла к двери.
— Иржи, — позвал меня Себастьян, когда я уже взялась за ручку. — Ты была права. В этом месте нельзя было строить горнолыжный поселок. Там древнее захоронение. Нам с Найтоном нужно будет ехать, чтобы упокоить мертвяков. Если они встанут, от города ничего не останется.
Когда я привела княжича и отца Грега, император и Себастьян снова разговаривали с кем-то по линккеру. Как только мы вошли, владыка сразу же подозвал жестом Таймира, а из линккера раздался голос князя.
— Таймир, я жду тебя во дворце вместе с его величеством и лордом даль Техо. Лонна и Донна с тобой?
— Да, отец. Что-то случилось?
— Случилось. На месте все расскажем. Твоя подруга Иржина каким-то образом… Вот как она это делает? — с досадой задал он вопрос.
— Что делает? — осторожно уточнил Таймир и покосился на меня.
— Князь, леди Иржина, не просто моя родственница, но еще и работает на корону. Я, кажется, уже говорил об этом. У нее свои способности, и именно за них мы ее и ценим, — холодно сказал император.
Мужчины закончили разговор, договорившись встретиться через пятнадцать минут в кабинете императора. После этого Себастьян, лорд Найтон и Таймир отправились прощаться с гостями, а меня император попросил задержаться.
— Иржи, есть еще какие-нибудь предчувствия относительно той территории?
— Нет, лорд Дагорн. Есть не ощущение, а скорее, размышление. Возможно, имеет смысл поспрашивать близняшек, не учудили ли они чего-нибудь этакого в этом месте. С их способностями они запросто могли разбудить древних мертвецов.
— Ох уж эти близняшки… Стихийное бедствие, а не девчонки. Учту.
Император направился в сторону двери, но вдруг резко передумал и вернулся ко мне. Подошел, взял меня за руку и поцеловал пальчики, для чего ему пришлось ощутимо склониться.
— Мне жаль, что я даже несколько часов не смог провести спокойно в приятном обществе. Специально высвободил сегодняшний вечер, и опять не сложилось. Но я очень надеюсь, что мы сможем еще раз увидеться и спокойно пообщаться, — в его голосе отчетливо прозвучали грустные нотки. А в глазах, на самом донышке, проглядывалась усталость.
— Конечно, ваш… лорд Дагорн. Обязательно! — улыбнулась я мужчине, и на какое-то мгновение мне стало его жаль.
Это же какая нелегкая жизнь, наверное. Работа, работа и еще раз работа. Заботы об империи, подданных, постоянные проблемы, требующие внимания. Я по папе знаю. Он хоть и не правитель, но работал очень много, и с большим трудом выкраивал время для меня. А потом сидел ночами в своем кабинете, наверстывая дела.
Следующие дни мы с Грегом не видели ни императора, ни придворного мага. Себастьян и лорд Найтон разбирались с тревожным захоронением. Так что мы были предоставлены сами себе. Приезжали с утра в императорский дворец, я звонила капитану Травису и к нам навстречу шли кто-то из его парней и один из двух магов, закрепленных за отделом. Чаще всего это был господин Лурмас, довольно неприятный и мрачный тип лет сорока. Не знаю, чем уж он так хорош как специалист, но человеком он оказался пренеприятным. Цеплялся ко мне постоянно с какими-то замечаниями и советами. Сюда не ходи, туда не смотри, это не трогай, здесь не садись, там не вставай. Стоило мне остановиться возле какой-нибудь понравившейся мне картины или статуи, как он тут же подходил и начинал меня оттеснять с этого места. Мол, леди, вы нашли, а дальше я сам… А что сам, если я просто посмотреть хотела? Я терпела из последних сил, объясняя ему это и пытаясь оставаться вежливой. Так как начальник отсутствовал, то пожаловаться на вредного мага мне было некому, а мои намеки Лурмас игнорировал.
В итоге после таких прогулок я уходила из дворца злая как собака. Никаких нервов не хватало, оставаться в хорошем настроении, если тебе несколько часов капали на мозг «умными комментариями и дельными советами». Ехала домой, переодевалась и уезжала на трек. Правда из слов леди Эстель знала, что подготовка к празднованию наших с Грегом дней рождений во дворце шла своим чередом. Так что наряд я приготовила заранее.
Вот и сегодня к обеду я была готова на преступление. Просто руки чесались взять какой-нибудь тяжелый предмет и врезать, как следует, по голове этому противному мужику, так он меня достал.
— Грег, закругляемся на сегодня, — мрачно сказала я брату, отведя в сторону. — Я уже видеть не могу этого Лурмаса. Как только Себастьян вернется, я поговорю с ним, чтобы к нам в пару давали любого другого мага, лишь бы не этого… — окончание фразы я проглотила, чтобы не ругаться вслух нецензурной бранью.
— Ага. Ты сейчас куда, на трек опять? — Грег потянулся.
— Нет. Съезжу в салон красоты. Завтра же праздник, нужно подготовиться. Но сначала зайду к Травису.
— Ладно, тогда до завтра, — быстро чмокнув меня на прощание в щеку, Грег помахал рукой и ушел.
Лурмас и один из парней капитана тоже уже ушли, а я еще постояла у окна, стараясь успокоиться. Вот до чего же бывают противные люди, кошмар какой-то! И ведь не ругается, не скандалит, но умудряется довести до белого каления.
Минут через пять я все же взяла себя в руки, поманила Руби и медленно побрела по дворцу в сторону выхода. На придворных внимания я не обращала, поэтому раздавшийся за спиной оклик застал меня врасплох. Я едва не сбилась с шага.
— Леди эль Бланк! — громко позвал мужской голос.
На долю секунды я окаменела, но у меня хватило выдержки не обернуться и продолжить идти.
— Леди эль Бланк! Подождите! — сзади послышались торопливые шаги, и чья-то тяжелая рука легла мне на плечо.
Резким движением сбросив ее, я обернулась. А Руби чуть присела, готовая в любую секунду наброситься на неизвестного. Она почти всегда прогуливалась в режиме невидимости, чтобы не пугать народ и не привлекать ненужного внимания. Да и мне так спокойнее было, зная, что она рядом, но в то же время о ней почти никто не знает.
— Простите? — холодно произнесла я.
Передо мной стоял высокий светловолосый мужчина средних лет в дорогом костюме. Пальцы его украшали многочисленные перстни, а на боку был пристегнут кинжал в драгоценных ножнах.
— Почему вы не откликнулись? Я же вас звал! — обвиняюще заявил мне этот неизвестный.
— Меня вы не звали. Кто вы такой вообще, и почему позволяете себе хватать меня? — процедила я, глядя ему в глаза.
— Ах да! — сделал он вид, словно только вспомнил. — Позвольте представиться, леди эль Бланк. Лорд Релиастр тан Брокаст.
— Очень приятно, лорд Релиастр тан Брокаст, — ядовито произнесла я. — Только это не объясняет, с чего вы вдруг позволяете себе хватать руками представителя императорской семьи. Да еще и называть меня чужим именем. Судя по тому, как вы держитесь, при дворе вы не первый день, а значит, прекрасно осведомлены, кто я такая. Но если вдруг вам это неизвестно, что маловероятно, то представлюсь сама. Леди Иржина тель Ариас ден Агилар.
— Простите, дорогая леди, не хотел вас напугать! — воскликнул он. — Я ведь вас звал… Увидел землячку, так обрадовался. Хотел узнать у вас, как обстоят дела в Светлой империи. А вы убегаете…
— Что, простите? — сделала я вид, словно растерялась. — Вы о чем вообще?
— Ну как же? О родине нашей с вами. Как поживает ваш батюшка? Я слышал, что лорду Маркасу нездоровится последние месяцы.
— М-м, лорд тан Брокаст, вы меня совершенно запутали. Мне право слово жаль, что этому господину нездоровится. Но при чем тут я, мой батюшка и Светлая империя? Мой отец, лорд Найтон тель Ариас ден Агилар здоров и сейчас уехал из Калпеата по служебным делам. Я могу уточнить у леди Эстель, но насколько я знаю, с его здоровьем все в порядке, — похлопала я ресницами.
А внутри все похолодело от страха. Этот тип меня явно узнал и сейчас пытается устроить провокацию. И папа… Папа болен?!
— Леди, — укоризненно протянул он и покачал головой. — Нехорошо!
— Лорд тан Брокаст, вы теряете мое время совершенно непонятными вопросами. И кто вы такой? Вы так и не сообщили мне.
— Ах да! Я представитель нашего с вами императора в Темной империи. — Мужчина растянул губы в фальшивой улыбке.
— Нашего с вами императора, но в Темной империи… — задумчиво повторила я. — Не очень понимаю. Мой император, а также родственник — император Дагорн. А вот кто ваш император? Судя по прежним вашим словам, вы родом из Светлой империи. Я правильно поняла?
— Разумеется, дорогая Иржина. Разумеется!
— Я вам не дорогая, и уж тем более не Иржина. Я леди Иржина тель Ариас ден Агилар! И впредь будьте любезны не фамильярничать, — отрезала я, прищурившись. — Вас прощает только то, что вы обознались, приняв меня за другую девушку с таким же именем. Но сейчас, когда ваша ошибка разъяснилась, прошу меня не задерживать. Всего хорошего!
Я отвернулась и пошла вперед, чувствуя, как мою спину буравит неприятный взгляд.
И что ему нужно? В Темной империи появилась я давно, миновало больше девяти месяцев. Но этот тип решил заговорить со мной только сейчас. Что его на это подвигло? Что-то с папой? Вряд ли. После нашего памятного разговора с императором, я ни секунды не сомневаюсь, что он держит руку на пульсе и следит за ситуацией. Значит, он в курсе не только того, что происходит в моей жизни, но и отслеживает новости о папе. Не сам, разумеется, для этого у него есть работники. Если бы были какие-то новости, касающиеся меня, он бы мне рассказал.
Я шла по коридору, пытаясь вспомнить, видела ли я когда-нибудь раньше этого Релиастра тан Брокаста. Во время прогулок по дворцу в компании Грега я его точно не видела, но допускаю, что он мог наблюдать за мной исподтишка. На приеме?.. Присутствовал ли он на том памятном приеме, когда было объявлено о том, что меня удочерил лорд Найтон? Не могу вспомнить. Вроде бы и времени совсем немного прошло, но его лицо в памяти не всплывает среди тех, кого я видела там.
Дойдя до двери, на секунду приостановилась, ожидая, пока один из гвардейцев, стоящих на карауле, ее распахнет. Прошла дальше…
— Леди? — вежливо позвал меня кто-то. — Как о вас доложить?
— Что? — Я рассеянно посмотрела на мужчину, перегородившего мне дорогу.
— Прошу прощения, леди. Я лишь хочу уточнить, вам назначено? Или доложить, что у вас что-то срочное?
— О-о! Господин Лиандр, я задумалась и не сразу вас узнала, — с улыбкой извинилась я, глядя на секретаря лорда Дагорна. Оказалось, я так углубилась в свои мысли, что не заметила, как ноги принесли меня к кабинету императора. И сейчас я стояла в центре приемной. — Я скорее по личному вопросу, чем по служебному. Его величество занят?
— Для вас нет, леди. У меня распоряжение впускать вас в любое время дня и ночи без промедления, даже если идет совещание. Я просто хотел уточнить, было ли вам заранее назначено или же что-то случилось, чтобы доложить его величеству. Прошу вас! — Он распахнул двери, пропустил вперед, и сразу же скользнул следом.
— Ваше императорское величество. К вам леди Иржина! — поклонившись, сообщил секретарь императору и сразу же удалился.
— Иржина? Проходи, — махнул мне рукой владыка, указывая на кресло для посетителей.
— Добрый день, лорд Дагорн. — Я тоже сделала церемониальный поклон, но прошла к столу, а не к мягкому креслу у стены. — Можно вас ненадолго отвлечь по личному вопросу?
— Разумеется. Садись. Почему ты одна? Где Грег, где маг и охранник?
— Мы уже закончили на сегодня, и я всех отпустила. Грег домой поехал. Кстати, насчет мага потом тоже хочу поговорить, — с досадой поморщилась я, вспомнив противный характер Лурмаса. — Но сейчас я по другому вопросу.
И я подробно рассказала о встрече с представителем Светлой империи при дворе императора Дагорна.
— … поэтому у меня два вопроса, — закончила я свое повествование. — Был ли лорд Релиастр на памятном приеме, когда меня принимали в вашу семью? И… С папой все в порядке? Или есть что-то, о чем я не знаю?
Император откинулся на спинку кресла и стал задумчиво постукивать карандашом о столешницу, глядя на меня, но в тоже время сквозь.
— Лорд Дагорн? — тихонько позвала я его через пару минут, так как пауза затягивалась, а у меня от волнения в груди все похолодело. Неужели?..
— С лордом Маркасом все в порядке. Он здоров, вернулся на службу после длительного отдыха на морском курорте. По-прежнему возглавляет то же направление, что и раньше. Любовницу не сменил, рядом с ним все это время продолжает крутиться некая леди Айна. Думаю, ты ее знаешь. Ходили слухи, якобы она забеременела и возможна свадьба, но они не подтвердились. Так что детей у лорда эль Бланка кроме тебя нет. Поиски твоего навигатора тоже прекратились четыре месяца назад. Он признан пропавшим без вести, а его имущество, весьма скромное, кстати, перешло в казну. Тебя за все эти месяцы упоминали в прессе только однажды. В день твоего рождения лорд Маркас и некая девица Валлиса дер Фолекс ездили на кладбище с цветами. Их там подкарауливали журналисты, так что в прессе появились фотографии, как они вместе ставят к памятнику на твоей могиле корзины с белыми розами.
Я не смогла сдержать вздоха, услышав этот рассказ и расслабилась. С папой все в порядке! Слава богам! И с Валли тоже все хорошо, ее не коснулась история моего побега. И пусть она считает меня мертвой, зато она сама жива и не пострадала, так как Лексин.
— А вот на приеме лорд тан Брокаст не присутствовал, его не приглашали, так как он не является подданным Темной империи, — продолжил говорить император. — И мне очень интересно, с чего он вдруг решил активизироваться.
— Не знаю, лорд Дагорн. Но ему удалось меня напугать… — тихо ответила я.
— Я разберусь с этим. В любом случае, никаких явных действий, угрожающих тебе, ему предпринимать смысла нет. Он, конечно, редкостный подонок, но должен понимать, что сейчас ты член императорской семьи и ему с рук не сойдет, если попытается причинить тебе вред. Но на всякий случай, будь внимательна. Без твоей гончей никуда не выходи, и в ближайшие дни воздержись от поездок на треке. Руби ведь там не бегает рядом с тобой, так что…
— Я поняла. Спасибо!
— Ты помнишь, что завтра праздник? Утром не приезжайте с Грегом на работу, вам нужно подготовиться к вечеру. Себастьяна в Калпеате все равно еще нет, он прибудет только к началу, так что твой вопрос относительно мага решишь с ним позднее. Ну а вам с братцем нужно быть свеженькими и нарядными. Все-таки отмечаем твое совершеннолетие, да и Грегориану исполнилось двадцать пять лет. Ступай и будь осторожна, — кивнул мне лорд.
Собственно этим я и занималась остаток этого дня и половину следующего. Вот за что я не люблю различные мероприятия такого высокого уровня, так это за необходимость тратить огромное количество времени, дабы не ударить в грязь лицом. Это не обычное посещение театра или концерта, когда можно просто прихорошиться и все. О нет! В императорском дворце собираются представители и представительницы всего высшего света. И сложно найти более ярко выраженный серпентарий. Будут не просто смотреть на тебя, но и оценивать все-все-все. Какое платье, какая обувь, какой макияж, цвет помады, есть ли у тебя румянец или была бледна. И упасите боги, если вдруг отколется микроскопический кусочек лака на ногтях или будет огрех в макияже. А прическа… Выбилась прядка?! Какой кошмар! Замялась складка на одежде? Катастрофа! И разумеется — драгоценности. Нельзя прийти на мероприятие, которое проходит в императорском дворце, в скромных драгоценностях или совсем без оных. Это же моветон! Нужно блистать, сверкать и сиять. И чем крупнее и дороже то, что вы на себя нацепили, тем лучше. Фамильные драгоценности требуют того, чтобы их «выгуливали». А куда их носить в наше стремительное время? На прогулку в парк или в салон красоты? А ведь женская половина представителей высшего света не работает в подавляющем большинстве. Им это ни к чему. Их задача блистать на приемах и тратить деньги. Вот и остается показывать всем свои богатства на балах, приемах и званых ужинах.
Мне пришлось вытерпеть в салоне красоты множество процедур по уходу за телом, лицом и волосами, да еще и дома добавилось. Леди Эстель прислала мне в помощь Анику, ту горничную, что была приставлена ко мне, пока я жила в особняке. Госпожа Кларисса мне не могла помочь с прической, а Дарик и Норель тем более, так что помощь Аники была весьма кстати.
Забрать меня должны были Себастьян и Грег. Мы договорились, что я на машине не поеду, чтобы не помять платье, а они вдвоем за мной перенесутся и заберут. К назначенному часу я была полностью готова.
Красное платье с обтягивающим лифом и летящей длинной юбкой из струящегося многослойного шифона. Никаких вышивок или отделки, только сложный крой и глубокий оттенок ткани, подходящий к цвету моих волос. Туфельки на высоких каблуках. Капелька духов и макияж с акцентом на глаза.
Идеальная высокая прическа, а вместо диадемы — крупная, но очень изящная заколка в виде длинной веточки с цветами, украшенными бриллиантами. Подарок лорда Дагорна на новоселье. Неожиданный выбор подарка на такое прозаическое мероприятие, но он — император, ему виднее. Прочие украшения были из моих личных запасов, и подбирала я их так, что они гармонировали с этой заколкой: тяжелые серьги, широкий браслет, кулон, кольца.
Раздался звонок в дверь, и я пошла встречать гостей.
— Леди Иржина! — мне навстречу спешила Кларисса. — Там за вами… — последние слова она почему-то произнесла шепотом.
— Да-да, спасибо, Кларисса. Я их ждала.
— Их?.. — тихо спросила она меня в спину.
А мы с Руби уже входили в гостиную.
— А где? В смысле, добрый день, лорд Дагорн, — поспешно исправилась я.
— Иржи… — глухо ответил император, медленно оглядывая меня с ног до головы и обратно.
— А где Себастьян и Грег? Я думала, это они за мной. Мы договаривались…
— Мы немного переиграли планы. Себастьян перенес во дворец Грега, Найтона и Эстель, а я за тобой.
— О! Спасибо, — растеряно ответила я. Как-то не привыкла я, чтобы за мной прибывал лично император в качестве сопровождающего.
— У меня подарок на твой день рождения. Раз уж я прибыл к тебе домой, то решил здесь его и вручить.
Его величество пересек комнату и открыл передо мной футляр для драгоценностей, который до того держал в руках.
— Это в комплект к заколке. Не хочешь надеть его вместо твоего кулона?
— Какая прелесть, — выдохнула я и осторожно провела пальцем по изящным бриллиантовым цветочкам. — С удовольствием.
Я сняла то колье, что надела перед этим, и император сам застегнул у меня на шее свой подарок.