В наше время практически невозможно автору после первого же издания книги завоевать признание, оказаться на слуху. Тем более, если это серьёзный труд, а не бульварное чтиво. Книга Игоря Шумейко "Вторая мировая. Перезагрузка", вышедшая задолго до нажатия кнопок российско-американским дуэтом и широкого хождения этого слова, вылетевшего из уст Обамы, стала бестселлером, а автора называют одним из ведущих историков России. "По праву", — скажет всякий, прочитавший его труды.
Название книги "Большой подлог…", вышедшей в издательстве "Эксмо", говорит само за себя. Да, этот труд, как и ставшая бестселлером "Перезагрузка", во многом посвящён борьбе с фальсификаторами нашей истории. К сожалению, многим специалистам приходится заниматься расфальсификацией отечественной истории, разгребать демократические кучи, наваленные на наше прошлое. Причём, не только особо ненавидимого либералами советского периода.
Игорь Шумейко — хороший автор не только потому, что знает предмет, о котором пишет, скрупулёзно подходит к цифрам и фактам, точен и объективен в подаче материала. Зачастую "научный подход" служит плохую службу книге, учёные, порой, "засушивают" материалы, и широкому читателю такая информация не интересна: то, что хорошо для внутреннего потребления в учёных кругах, неудобоваримо для основного потребителя научных изысканий, каковым в цивилизованном обществе должен быть широкий круг граждан.
Обладая аналитическим складом ума, автор умеет сопоставить известные факты, и событие или явление уже предстаёт в ином свете. Игорь Шумейко серьёзную тему может подать изящно, с юмором, иронией, трагические страницы истории перелистать без излишнего трагизма. Но при этом у него нет ни издёвки над историей, ни ёрничества.
Например, анализируя попытки мирового сообщества пересмотреть итоги Второй мировой войны, автор пишет: "Это ведь сначала Страсбург (столицу ПАСЕ), Прагу, Вильнюс надо освободить, чтобы там потом смогли обосноваться те умники, которые расскажут, как правильно надо было их освобождать, и какие пени полагаются за нарушение их правил".
Комментируя "историю обретения" вскоре всё-таки утраченной "Велесовой книги", над которой трудился "историк-энтузиаст", русский эмигрант, Шумейко раскрывает цель стараний сонма исследователей: "Миролюбов, конечно — дон Кихот (а если вспомнить и других бойцов из этой "велесовой цепочки",.. то это будет уже целый эскадрон дон Кихотов), скачущих с копьями наперевес, атакующих одну-единственную мельницу — едва отмахивающуюся русскую историю". Как тут не вспомнишь: метили в коммунизм, а попали в Россию". И все эти "меты" в Россию — под самыми благородными лозунгами.
Во что превращены многие сферы нашей жизни: образование, культура, — мы видим. Видит и автор, и без всяких эмоций констатирует: "Это всемирная тенденция: всё большие массы людей приучаются принимать свои… классово-индивидуальные дозы информации о науке, искусстве — только в попсово-растворённом, сенсационно-сдобренном, гламурно-карамелизированном виде. Вдумчивые аналитики, даже в сфере большой науки отметили одну важную тенденцию последних десятилетий. Раньше наука искала истину, сегодня она обслуживает информационные потребности общества… Дескать, общество само лучше закажет: что и где искать, открывать, изобретать. Или (что нам очень хорошо знакомо) Невидимая Рука Рынка всё расставит по местам, одним учёным даст заказ, других — долой".
Автор выступает на стороне истины: он не приемлет как очернение отечественной истории, так и приоблагораживание её, отрицание очевидных фактов, зафиксированных исследователями. Так, ссылаясь на утраченную Велесову книгу, ревнители русской истории утверждают, что славяне не замечены в жертвоприношениях. А в истории Карамзина это зафиксировано, о чём и напоминает автор. Шумейко разумно полагает, что исторические действия прошлого нельзя оценивать с современных позиций. Тем более, порицать пращуров за то, что они приносили жертвы богам: смешны попытки некоторых современных гуманистов тащить тех в Страсбургский суд за их тогдашнее отношение к животным. Автор развенчивает конструирование истории с точки зрения современных позиций.
Игорь Шумейко понимает, что отношение к одним и тем же событиям у разных народов может быть, да и почти всегда бывает, разное. И реакция на их современные оценки — тоже разная. Так, "Для Дании, воевавшей во Вторую мировую полтора часа и потерявшей 15 человек, Гитлер, улетевший в Антарктиду на летающей тарелке — сегодня значит не то же самое, что для России!"
Чтение книги не только позволит читателю, даже искушённому, поставить события на свои места, разобраться с намеренной исторической путаницей, подаваемой нам ныне лжеисториками как открывшуюся наконец-то правду, но и узнать много нового, и, что особенно важно, взглянуть по-новому на некоторые вещи.
Задача любой книги состоит в том, чтобы информировать. Но наибольшую ценность представляют издания, которые учат читателя самому разбираться, оценивать, анализировать. Когда автор "публично" проводит исследование, "вскрытие" события, явления, текста, документа, ты видишь методику, и уже сам можешь выявить подоплёку, то ли скрытую, то ли скрываемую. Редкая книга, которую всю хочется раздёргать на цитаты: и познавательно, и остроумно.
Узнаешь многое, чем мы не просто можем, но и обязаны гордиться. Потому что эта гордость — память о наших предках, оставивших нам в наследство славную героическую историю, в которой количество ошибок, неудач, просчётов не сравнимо с величиной и мощью подвигов и завоеваний. "О доблести, о подвигах, о славе" России эта книга — мощное оружие в борьбе со лжеисториками.