Пожалуй, ни одна из национальных культур, кроме, разве, немецкой, не была так тесно связана с русской культурой, как французская. Их сотрудничество началось еще в средневековье, когда дочь Ярослава Мудрого Анна, отданная в 1049 году замуж за французского короля Генриха I, в течение многих лет успешно правила Францией при малолетнем сыне Филиппе I, причём, эту её деятельность высоко оценивали и современники, и большинство историков. Миновали столетия. В XVIII и XIX вв. в просвещенной России правит бал французский стиль: знание языка, литературы, моды Франции обязательны не только для светского, но любого образованного человека. Тогда же вослед "Германии туманной" в России начали бурно развиваться поэзия, музыка, живопись, наука, философические теории, "вольнолюбивые мечты", да так, что мир прозевал, как из примерного ученика она за какие-то полсотни лет стала чуть ли не законодательницей этих мудреных прежде для нее искусств.
Заметим попутно, что пиетет перед французской и немецкой культурами не помешал утвердиться в русском языке слову «англоман», но не вызвал подобных образований от имен "француз" или "немец". А случилось это потому, что людей, подражавших англичанам, ценящих их образ жизни и культуру, в России всегда было так мало, что их фактическая обособленность нуждалась в формальном закреплении, что и отразило их прозвище, не имеющее никакого отношения к русскому словотворчеству. В то время как люди, интересующиеся французской, немецкой и прочими культурами стран континентальной Европы, как прежде, так и теперь, являют собой обыденную картину русского просвещенного общества, и выделять их как-то особо смысла не имеет.
Год прошедший, именовавшийся годом Франции и России, принес достойные плоды взаимодействия наших культур, а минувшая неделя дала этому новые подтверждения. Вокально-инструментальный ансамбль старинной музыки "Les Arts Florissants" ("Цветущие искусства") — один из самых именитых в мире исполнителей барочной музыки на исторических инструментах во главе с его основателем и дирижером маэстро Уильямом Кристи привез нам в дар свое прочтение последней оратории Георга Генделя "Иевфай".
Ученик Гарвардского и Йельского университетов клавесинист Уильям Кристи так увлекся барочной музыкой, в особенности ее французскими сочинениями XVII-XVIII вв., что еще молодым переехал жить во Францию, где стал увлеченным пропагандистом, даже первопроходцем в ее изучении и исполнении, будь то оперы, мотеты, придворная музыка. В 1979 г. Кристи основал ансамбль "Les Arts Florissants", резиденцией которого уже 20 лет является город Канн в Нижней Нормандии, где расположена также созданная маэстро Академия молодых певцов. Свои изыскания в музыке XVII-XVIII вв. Кристи распространил также и на других великих европейцев: Монтеверди, Скарлатти, Росси, Перселла, Генделя, Гайдна, Моцарта. Он — один из тех, кому мир обязан возрождением интереса к барочной музыке. Почему он посвятил этому жизнь, поясняют его слова, сказанные перед концертом в Зале имени П.И. Чайковского: "Важнейшее свойство музыки — провоцировать движение нашей души. В этом смысле прошлое — лучше настоящего. Великие люди прошлого подчас говорят лучше, чем сегодняшние". К этому хочется присовокупить слова большого человека и гуманиста — Гилберта Кита Честертона: "С воспитательной точки зрения Старое время лучше Нового".
Музыка оратории Генделя "Иевфай", услышанная в трактовке и исполнении "Les Arts Florissants", героико-величава и проста, трагически-драматична и лирична, высока и нежна одновременно. Она просветлила наши души, истосковавшиеся по сильным, но добрым и возвышенным чувствам. Хоры, которые хористы исполняли в лучших традициях ансамблевого пения и, не скрывая эмоций, пел, дирижируя, сам Кристи, потрясали подлинностью переживаемых чувств. Библейская легенда о том, как избранный вождем евреев в битве против аммонитян Иевфай дал обет Богу в случае победы принести Ему в жертву первого, кто встретится по возвращении, не нова. Но высота мыслей и поступков его дочери, которая оказывается этой жертвой, ее матери, жениха, да и всего окружения, переданная в музыке, возвышает слушателей. Стройно и сдержанно, как того требуют каноны барокко, сыграл оркестр. Солисты исполнили свои партии, нимало не погрешив против музыкальной и духовной гармонии оратории. Особой похвалы заслужили молодая певица Кэтрин Уотсон (Ифис, дочь Иевфая), сумевшая своим чистым прозрачным голосом передать высоту душевного строя героини, а также контратенор Дэвид Дикью Ли (Хамор, жених Ифис), — обладатель редкого вокального и технического мастерства. Их дуэт из первого действия стал поистине украшением концерта.
Браво маэстро Уильяму Кристи за то, что он всю жизнь идет смолоду избранным путем, любовно и бережно возрождая к жизни великие сочинения Старых музыкантов! Потому что, как говорил Честертон: "Если вы не будете красить белый столб, он скоро станет черным". Этот добрейший человек считал, что мир драгоценен и беззащитен, его все время надо отвоевывать. "Природа кажется бессмысленной и жестокой "со спины" и прекрасной, если глядеть ей в лицо".