Единорогов не существует, точно так же как не существует острова Элис, а вкусы Эй Джея Фикри не всегда совпадают с моими.

Ламбиазе и первая миссис Фикри произносят одну и ту же с небольшими вариациями фразу: «Город не город без книжного магазина». Наверняка оба читали «Американских богов» Нила Геймана.

Кэти Порис редактировала эту книгу настолько самоотверженно и тщательно, что изменила к лучшему всю мою жизнь. Вот что значит хороший редактор. Спасибо всем сотрудникам «Алгонкин Букс», особенно Крэйгу Попеларсу, Эмме Бойер, Энн Уинслоу, Брансону Холе, Дебре Линн, Лорен Мосли, Элизабет Шарлатт, Инне Стерн и Джуду Гранту.

Мой агент Дуглас Стюарт — сильный игрок в покер и по совместительству волшебник. Эй Джей Фикри многим обязан этим его талантам. Также спасибо коллегам Дугласа Мадлен Кларк, Кирстену Хартцу и особенно Сильвии Молнар. Кроме того, я по многим причинам в долгу перед Клэр Смит, Тэмсин Берримэн, Джин Файвел, Стюартом Гельваргом, Ангусом Килликом, Ким Хайлэнд, Анджали Синг, Кэролайн Маклер и Ричем Грином.

Первую детскую сказку «Маленький домик в больших лесах» купил мне папа, Ричард Зевин; увидев, что я рада «Домику», он подарил мне еще примерно тысячу книг. Мама, Эран Зевин, в обеденный перерыв возила меня в книжный магазин, и я покупала новые книги любимых авторов в же тот день, когда они попадали на прилавок. Дедушка с бабушкой, Адель и Мейер Зуссман, дарили мне книги буквально при каждой встрече. Юдит Бейнер, преподававшая английский у нас в одиннадцатом классе, когда я была в особенно внушаемом возрасте, познакомила меня с современной интеллектуальной прозой. Ганс Каноза почти двадцать лет был моим первым и самым терпеливым читателем. Джанин О’Молли, Лорен Вейн и Джонатан Бернхэм редактировали семь книг, которые я написала до этого. Возможно, все эти люди и то, что они делают, и есть та почва, на которой растут писатели.

В 2007 году в книжное турне по Большому Чикаго меня возил торговый представитель издательства «Фаррар, Штраус и Жиро» Марк Гейтс, блестящий в общении человек, которого уже нет с нами. Подозреваю, что именно тогда у меня зародилась идея этой книги. Несколько лет спустя Ванесса Кронин любезно ответила на мои вопросы о работе книжных распространителей и составлении сезонных каталогов. Разумеется, все допущенные в тексте ошибки принадлежат мне, и только мне.

Недопустимо было бы умолчать о многочисленных книготорговцах, сопровождающих, библиотекарях, учителях, писателях, волонтерах, работающих на книжных фестивалях, и издательских работниках, которые принимали меня и общались со мной на протяжении десяти лет со дня выхода моего первого романа. Наши беседы — тот фундамент, на котором выстроен магазин «Книжный остров».

В заключение отмечу, что при описании сада зеленой скульптуры «Грин энималс» в Портсмуте, штат Род-Айленд, были допущены некоторые вольности. То, что парк не работает зимой, — это чистая правда, но зато летом там в самом деле можно встретить единорога.