Убив одной стрелой сразу семерых вьетнамцев, Ли Шиминь мгновенно отступил, меняя позицию, и одновременно с этим достал новую стрелу, накладывая ее на тетиву, после чего еще раз нацелился на массивную толпу и стал выпускать одну стрелу за другой, сделав три выстрела. Три стрелы моментально разорвали больше десяти человек, которые смеялись над замученными до смерти китайцами, и на окружавших их людей тут же обрушился кровавый дождь.
Когда скромные люди вдруг приходят в ярость, то они становятся крайне пугающими — из одной крайности они мгновенно впадают в другую. Ли Шиминь изначально был смелым и храбрым человеком, поэтому смог обрести силу, однако из-за своей честности и скромности рядом с другими людьми становился немного робким, именно поэтому Ловэнь Шу мог помыкать им и самодурствовать.
Ли Шиминь убил в общей сложности два десятка вьетнамцев, издевавшихся над китайцами, поэтому среди них сразу же началась паника и хаос, в результате чего еще больше людей было затоптано. Однако он на этом не остановился — быстро достав несколько бутылок с зажигательными смесями, Ли Шиминь бросил их в толпу, а также на близстоящие дома. С наступлением апокалипсиса большинство частных домов отапливались при помощи дров, поэтому угодившие туда коктейли Молотова немедленно подожгли их, и вскоре дома занялись разгоревшимся пламенем.
Воспользовавшись хаосом и пожарами, Ли Шиминь сразу же скрылся с места диверсии. Все-таки Лангшон был главным городом Вуянь Хуна, поэтому здесь было множество мастеров, обладавших сильными способностями. Соответственно, Ли Шиминь и не думал в одиночку с ними сражаться. Однако город был огромен, поэтому скрыться здесь не было проблемой.
Вскоре после его отступления к четырем горящим домам и группе убитых вьетнамцев прибыли полицейские отряды, но как бы они не искали, так и не смогли найти злоумышленника.
Горы Далоу по сути были одной большой горной цепью, в которой было множество различных типов местности, таких как сами горы, джунгли, луга, болота или же небольшие холмы — идеальное место обитания для самых разнообразных видов мутировавших зверей. Тем не менее, из-за зимы все горы, покрытые серебряным снегом, сейчас выглядели одинаково. И вот по этому белому миру двигалось несколько черных точек, пробиравшихся через снежные сугробы. Это был отряд Юэ Чжуна.
— Ну, как? Получается определить местоположение Чэнь Яо? — спросил укутанный в толстый пуховик Юэ Чжун, обращаясь к такой же круглой Мин Цзяцзя.
Обоняние Волков Тени 2-го ранга было чрезвычайно чувствительным и превышало способности специально обученных собак в десять раз, поэтому они были главной надеждой Юэ Чжуна на выслеживание группы Чэнь Яо.
— Нет, — покачала головой девочка, после того как прислушалась к своим волкам. — Слишком много времени прошло, из-за непрекращающегося снегопада их запахи полностью исчезли. К тому же если они достаточно умны, то будут скрывать свои запахи, ведь иначе бы их быстро выследили и убили.
Действительно, среди бойцов батальона Волчий Клык есть множество экспертов с самыми разными способностями, если бы они смогли выследить Чэнь Яо, то Вуянь Хун уже давно бы от нее избавился.
— Что ж, видимо, придется использовать самый простой способ, — проговорил Юэ Чжун, рассматривая окружающие горы, после чего взглянул на Чэнь Ло, обладавшего навыком «Усиление звуковых волн», и громко крикнул: — ЧЭНЬ ЯО! ЭТО ЮЭ ЧЖУН! Я ПРИШЕЛ!
«Усиление звуковых волн», наверно, один из самых слабых навыков 3 уровня, так как мог лишь увеличить зону распространения звука, хоть и на достаточно большую площадь. Чем больше улучшаешь навык, тем на большее расстояние может распространиться звуковая волна. Хоть Чэнь Ло и не улучшал эту свою способность, крик Юэ Чжуна все же разнесся в радиусе пяти километров.
«Чэнь Яо! Это Юэ Чжун! Я пришел!» — раздавалось отдаленное эхо усиленного крика Юэ Чжуна.
Однако первыми на него откликнулись звери — через несколько минут после крика земля поблизости вздрогнула, и из перелеска показалось полтора десятка огромных черных чешуйчатых кабанов, которые заметив своими маленькими глазками людей, немедленно устремились к ним.
— Позвольте мне сразиться! — уверенно попросила Мин Цзяцзя, сосредоточенно посмотрев на приближавшихся монстров.
Эти черные мутировавшие кабаны, хоть и имели 43-й уровень, все же еще не стали монстрами 2-го типа, поэтому Мин Цзяцзя хотела на них поохотиться. Юэ Чжун, смотря на несущихся монстров, лишь слабо кивнул, они для него не представляли никакого интереса.
Сразу после его кивка в глазах девочки вспыхнули радостные огоньки и, указав рукой в сторону приближавшихся черных кабанов, она отправила в бой своих пятерых Волков Тени, которые подобно молнии устремились навстречу врагу. Добравшись за несколько мгновений до монстров, один из них запрыгнул на загривок кабана и, ударив когтистой лапой, выдрал клок чешуйчатой брони вместе с мясом, после чего яростно вцепился в открытую рану своими клыками.
Эти черные мутировавшие кабаны, помимо чешуйчатой брони, имели толстой слой мышц, поэтому, несмотря на вонзившиеся клыки волка, кабан до сих пор не умер. Отчаянно замотав головой, монстр смог все-таки скинуть волка, однако тот не сдавался и продолжал набрасываться на кабана. Примерно в таком же ключе и остальные волки нападали на своих противников, пока наконец-то не загрызли их насмерть.
Воспользовавшись тем, что пятерых волков сдерживали пять кабанов, остальные 11 чешуйчатых монстров устремились к Юэ Чжуну, однако оказавшись от него в 20 метрах, перед ними из ниоткуда возник скелет, который немедленно выпустил десять костяных шипов, пробивая защиту нападавших и пронзая их мозг, тем самым убивая на месте.
В то же время последний черный кабан, смотревший на врага красными от ярости глазами, бешено набросился на скелета, однако и у того в глазах вспыхнули магические огни, и мощным ударом топора он раскроил огромный череп монстра, залив все вокруг кровью.
В результате убийства 16 черных чешуйчатых кабанов люди получили чуть более 300 черных монет и две белые шкатулки с сокровищами, из которых выпали два длинных ножа для обработки камня.
Нож для обработки камня (оружие 2 уровня). Очень острый нож — хороший помощник для сражения с мутировавшими животными.
Юэ Чжун уже готов был покинуть это место, и попробовать поискать Чэнь Яо в другом месте, когда вдруг услышал удивленный крик:
— Босс Юэ, это вы?!
Повернувшись на звук, Юэ Чжун увидел знакомого человека, который оставался вместе с Чэнь Яо, это был Пэн Цзиньюн, один из высокоуровневых Энхансеров, прошедших у него обучение.
— Да, это я, — шагнув вперед, с загоревшимися глазами ответил Юэ Чжун. — Чэнь Яо, веди меня к ней!
— Босс Юэ, вы наконец-то вернулись! — улыбнувшись, проговорил Пан Цзиньюн. — Конечно, Ее Святейшество будет очень рада встретиться с вами!
«Ее Святейшество?!» — услышав такое обращение, Юэ Чжун испытал странное чувство, как будто, Чэнь Яо была лидером какой-то третьесортной секты.
Под руководством Пан Цзиньюна группа Юэ Чжуна углубилась в горы, и после преодоления семи или восьми высоких холмов они подошли к искусственно вырезанной пещере.
— Босс Юэ вернулся! — войдя внутрь, громко объявил Пан Цзиньюн.
Вскоре из глубины пещеры появилась грациозная девушка с «бровями и глазами будто нарисованными», придававшими ей необычайную красоту, а вся ее натура испускала отважную и решительную ауру. Также ее сопровождало около десятка мужчин разных возрастов, очевидно, бывших самыми мощными мастерами среди их группы выживших.
Юэ Чжун, наблюдавший за уверенным появлением потрясающей красавицы, почувствовал себя странно-удивленным — видимо, окружающая обстановка действительно способна быстро менять людей. Когда он оставлял Чэнь Яо одну, то она, хоть и была сильным Эвольвером, по сути, оставалась довольно наивной взрослой девочкой. Однако теперь, несмотря на то, что внешне она изменилась несильно, ее темперамент стал совершенно другим — мало того, что не было видно каких-либо следов наивности, так еще ее грозная и доблестная аура придавала ей особое, ни с чем несравнимое обаяние.
Чэнь Яо в свою очередь также смотрела на Юэ Чжуна со сложными чувствами, ведь он ушел в одиночку отвлекать внимание войск Вуянь Хуна и действительно смог это сделать. Однако теперь он был лидером огромной силы в провинции Гуанси, имея под своей рукой свыше 900 000 человек и более чем 10 000-ю армию элитных солдат. В то же время сама она лишь отступала и терпела поражения от сил вьетнамской армии, одновременно с этим страдая от отсутствия самых необходимых ресурсов, отчего и ощущала подавленность.
В период своего расцвета Чэнь Яо управляла четырехтысячным городом, из-за чего она думала, что хоть и не догнала Юэ Чжуна, то хотя бы сократила отставание от него. Но реальность сурова, и сухие факты говорили, что разрыв лишь увеличивался, поэтому ее сердце испытывало беспокойство.
Пока Юэ Чжун и Чэнь Яо играли в гляделки, вперед выступил молодой человек 17–18 лет, довольно симпатичный и аккуратно одетый, который неприязненно поинтересовался:
— Ваше Святейшество, кто этот человек?
— Лу Чжисян, это лидер Юэ Чжун, про которого я часто говорила, — нахмурившись, ответила Чэнь Яо.
Из всех оставшихся командиров только Ган Тао, Пан Цзиньюн и Фань Тунсюань были знакомы с Юэ Чжуном, в то время как другие ничего о нем не знали, так как они присоединились к Чэнь Яо уже после его ухода. Когда Юэ Чжун в одиночку ушел отвлекать войска Вуянь Хуна, он оставил ей не такое уж и сильное войско, поэтому Чэнь Яо, будучи женщиной в чужой стране, могла двигаться вперед лишь шаг за шагом, но в итоге сумела достичь сегодняшнего положения.
— Ваше Святейшество, наша организация была создана нашими усилиями. Он совершенно посторонний человек, не внесший никакого вклада в наше становление, так почему же мы должны ему подчиняться?! Я не согласен с этим! Братья, а вы согласны? — громко воскликнул Лу Чжисян, оглядывая собравшихся людей.
— Я не готов этого принять!
— Я также не согласен!
— …
Ведя постоянные боевые действия с силами Вуянь Хуна, Чэнь Яо теряла своих солдат и мастеров, и могла продолжать сопротивляться только благодаря присоединению других китайских группировок и фракций. Соответственно, лидеры таких групп, признавших лидерство Чэнь Яо, но не знавших Юэ Чжуна, естественно, не готовы были его признавать.