К счастью, наш ангар остался целым. Он был построен метрах в ста от деревушки, на самом конце крупного мыса, врезавшегося в воды реки, и М'Бумба был так добр, что сюда не добрался. Нельзя сказать, будто это было шикарное строение, но для нас оно было домом. Мы сами сделали его достаточно большим и чистым, и в течение проведенных нами здесь восьми месяцев пережили в нем спокойные и весьма приятные мгновения. Это был прямоугольный дом из досок красного дерева, покрытый огромной крышей из переплетенных пальмовых листьев; и на строительстве нашего жилища работала вся деревня. Одна из боковых стен, благодаря громадным, раздвижным дверям, была открыта в сторону реки и продолжена деревянной террасой. Эта последняя, маленький шедевр на опорах, идеальное местечко для завтраков и проведения вечеров, находилась непосредственно над речными водами, над небольшим заливом, образованным нашим полуостровом и пристанью. Со стороны суши громадная таблица зелеными буквами на белом фоне гласила: «Всеобщая Торговая Фактория».

Внутри, помимо разделенных переборками комнат, находилось просторное помещение, которое одновременно служило салоном, частной таверной, лавкой и складом для товаров. Мешки с зерном и инструменты, необходимые для выживания в буше, соседствовали здесь с четырьмя громадными викторианскими креслами, привезенными из города на пироге, предметами искусства «вуду», которые мы никак не хотели продавать, с консервными банками, бутылками и оружием. Несмотря на вывеску и приличный запас товаров «Всеобщая Торговая Фактория» настоящим торговым заведением не была. Это название мы дали нашему обиталищу скорее ради забавы, с определенной иронией соединяясь с великими колониальными традициями. Просто она великолепно соответствовала сказочному окружению в самом центре Африки, где поселились мы.

Когда началась эта история, то есть, когда слон пришел бросить нам вызов, все пять ее героев уже восемь месяцев проживало в подвешенной над рекой фактории.

Про нас часто говорили, будто мы ненормальные. Поэтому, чтобы избежать всяческих недоразумений, будет лучше, если в самом вступлении я кратко обрисую портрет нашей бравой команды.

В первую очередь, признавая привилегию возраста, буду говорить о Пауло, старике Пауло или же, как он сам себя называет, «Гнилом Пауло». Когда желаешь кого-либо представить, обычно начинаешь с возраста, вот только в его случае, это невозможно сделать. Когда я с ним встретился, он уже был стариком, а ведь это случилось не вчера. Но и тогда он выглядел точно так же: приятный типчик с кругленьким, свободно выпирающим вперед животиком, ноги крепко стоят на земле, ноги расставлены, длинные волосы с той же самой легкой сединой, те же самые большие, светлые и подвижные глаза, в которых светится ум.

С течением лет более заметными сделались лишь морщины да следы различных переживаний: крупные мешки под глазами — воспоминания о стольких удовольствиях, которые черпались из жизни полными горстями; две глубокие вертикальные складки у рта, вычерченные бесчисленными взрывами смеха и минутами упорства; морщинки лучиками возле уголков глаз, которые он столько раз щурил при виде стольких удивительных пейзажей. Подбородок всегда выпирает вперед, соколиный нос, время от времени опасные проблески в глазах — вот он, наш человек.

А помимо всего этого, он был добродушным и преувеличенно корректным в поведении; любил громко высказаться сочным языком, в качестве законного «сына Прованса», поскольку Пауло родился в марсельском квартале Вью-Порт и оставался марсельцем до самых кончиков своих лакированных мокасин, хотя и покинул родной город давным-давно назад под нажимом определенной проблемы уголовно-правового характера, когда ему исполнилось пятнадцать лет. Во многих отношениях его характер соответствовал его же псевдониму. «Гнилой Пауло» не уважал ничего и никого, если не считать меня.

— У меня имеются все необходимые достоинства, Малыш, — говаривал он. — Я обожаю использовать людей, я до мозга костей фальшивый, коварный, суеверный и подкупный. У меня счастливая рука, Малыш! Короче, все необходимое, чтобы завоевать мир и вести шикарную жизнь!

Только он мне был прекрасно известен, и я знал, что Пауло обладает громадными достоинствами, которыми хвастался в меньшей степени, в особенности же, прекрасным сердцем, совершенно даже и не гнилым. Сам я на добрых тридцать лет был моложе его. Тем не менее, несмотря на эту разницу в возрасте, наша дружба была глубоким чувством, сотканным из смеха, из воспоминаний о совместно предпринимаемых опасностях, из глубокого взаимного уважения и абсолютной честности. Всякий раз, когда судьба нас сталкивала, а такое случалось частенько, начиналось новое приключение. Для меня его присутствие, когда вокруг что-то происходило, являлось дополнительным удовольствием. Он испытывал то же самое.

Нашей общей чертой было одинаковое понимание свободы, свободы абсолютной, без каких-либо отступлений, независимо от цены. Точно так же, как и я, Пауло был индивидуалистом. Мы оба постоянно жили за пределами норм, если не сказать, что мы их постоянно нарушали.

Поиски свободы и приключений? Жажда острых ощущений? Желание жить интенсивнее и испытать как можно больше переживаний, доступных человеку? Сложно определить, что является приключением, и каковы причины, склоняющие кого-либо выбрать подобную жизнь. Это уже совершенно отдельный мир, принципы и судьбы которого отличают его от всяких иных сообществ. Это племя особого вида людей, пиратов, блаженных, рыцарей, великих мечтателей, которые всегда живут по собственным, совершенно отличающимся принципам. Если в будничном языке словом «авантюрист» всегда определяют аморальную личность, то знайте, что мы с Пауло гордимся, что можем отнести это определение к себе.

Слишком много времени занял бы рассказ, чем была жизнь с Пауло; наши многочисленные рейды по континентам, наши безумные предприятия, наши многочисленные успехи, наши совершенно неожиданные банкротства, наши сражения и наши войны.

Вам следует знать лишь то, что в Африке мы были уже три года. Для Пауло, как он сам об этом говорил, это была его «пятая кампания среди чернокожих». Для меня — всего лишь третья. Серия классических деяний в крупном масштабе: контрабанда, сеть дискотек (с соответствующей атмосферой), всякого рода мошенничества… Два наиболее удачных, это, в первую очередь, партизанское движение в одной из стран Юга, к которому мне хотелось присоединиться, чтобы сражаться за наши демократические идеалы. Идеалы эти приняли форму фасоли в каждом блюде и кубинских советников, вонючих и вечно пьяных, с чувством юмора столь же тяжелым, как и их ботинки. Как и следовало того ожидать, Пауло свистнул кассу. По причине чистой, не имеющей ничего общего с выгодой дружбы, я перешел с ним на сторону врага, и все завершилось через пару месяцев во время шикарного бегства в сторону границы. Еще была алмазная афера в Заире. Там мы основали «Международную Компанию по Разведке и Вложениям в Добычу Алмазов», цветущее предприятие, которое стало поводом для зависти и которое почило после пары месяцев комфортного существования и всеобщего уважения.

Восток, запад, юг — темп наших действий, в особенности же, наших побегов, весьма существенно уменьшили количество стран, готовых представить нам гостеприимство. Так как повсюду мы были персонами «нон грата» лет, по крайней мере, на десяток, пришлось найти убежище в этом спокойном Конго Браззавиль. И после пары беспокойных лет мы мечтали о парочке месяцев каникул.

Как то раз, в витрине международной гостиницы я увидел статуэтки и какие-то уродливые предметы из слоновой кости. Мы быстренько пересчитали их стоимость за килограмм, результат нам понравился, поэтому мы закупили оружие и начали охотиться на слонов! Да нет, слишком сильно мы не перерабатывались. Слоны в округе были старыми одиночками, которых изгнали из стада, да и появлялись они достаточно редко. Тем не менее, продажа слоновой кости позволяла нам полностью удовлетворять собственные потребности, а в то время мы ничего больше и не желали. Жизнь протекала спокойно, прерываемая охотничьими экспедициями, поездками в столицу, без каких-либо особенных событий. Никто к нам не цеплялся. Округа с ее болотами, непроходимыми лесами и зонами исключительно буйной растительности никого не интересовала.

У нас сложились превосходные отношения с нашими соседями из племени куджу, которые без труда согласились на наше присутствие и даже сильно помогли в освоении места. В свою очередь, мы делали все, чтобы наше пребывание тоже было для них как можно более полезным. Мы сделали вложения в школьные принадлежности, нацелили их полевые работы на растения, более всего разыскиваемые на городском рынке, организовали кооперативную систему в плане складирования и поставок зерна, а также построили несколько небольших домиков, теперь уничтоженных, как, к примеру, амбулаторию, снабженную всем необходимым для предоставления первой помощи. Люди из племени куджу были единственными клиентами нашей фактории. Понятное дело, что у них там был неограниченный кредит. Тем не менее, несмотря на все наши настойчивые просьбы, пользовались они им в весьма небольшой степени.

Монтань очутился в нашей компании восемь месяцев назад, что было очевидным примером логической аберрации, примером которой он и сам являлся. Как-то вечером мы увидели, как он подплывает на прогнившей пироге, обремененной на носу тремя старыми путевыми сундуками. Молодой человек с лицом хорошо воспитанного подростка работал веслами, повернувшись спиной вперед; одет он был в слишком обширный льняной костюм, очки его держались на самом кончике носа. Он неуклюже подошел к пристани, правда, никакого иного выбора у него и не было: еще пара метров, и его перегруженное и дырявое корыто навсегда исчезло бы с поверхности реки. Затем он присоединился к нам, сидящим на террасе, поправил очки, чтобы поглядеть на нас своим честным взглядом, и сказал:

— Рад с вами познакомиться. Меня зовут Монтань. Вы ведете здесь гостиницу или нечто подобного рода?

Пауло долгое время мордовал его взглядом. По-видимому, лишь оригинальность этого юноши вызвала, что в тот день его не заставили прыгнуть в реку.

— Мы что, похожи на кабатчиков? Думаешь, мы прибыли сюда, чтобы управлять бистро?

— В таком случае…

— Садись, — перебил его Пауло. — Ты же выпьешь анисовки. Самое времечко на аперитив!

Монтань остался на ночь, потом еще на несколько дней. Через три недели, хотя никто, собственно, и не понял, как так случилось, он уже влился в компанию. Он был крайне симпатичным, всегда готовым поговорить, и всегда поражал нас обширностью и разнородностью своих знаний. Он умел рассказывать, не делаясь при этом нудным, а его воспитание, вне всяких сомнений, превосходное, совершенно естественным образом помогало в том, что парень никогда и никому не мешал, не встревал в не свое дело и не надоедал.

Но помимо этого, он был совершенно неуклюжим, не обладал чувством пространства и был рассеянным как три десятка докторов Швейцеров, так что его неизлечимая способность создавать бардак потихоньку распространялась на всю факторию.

С собой он привез множество книг. Все они были толстые, огромные, в твердых обложках. Какие-то переполненные цифрами трактаты. Другие же — с чудными иллюстрациями, изображавшими растения и насекомых. Насекомые! У Монтаня их было множество, пришпиленные к деревянным и пластиковым подкладкам, каждое со своей этикеткой, названием на латыни и какими-то сокращениями, в которых я ни черта не понимал. Еще у него имелся морской секстан, химические пробирки, человеческий, удивительно полный череп по имени Артур. Были карты, образцы, какие-то самопальные предметы, и все это было разбросано по комнате в соответствии со случайными идеями и вдохновением хозяина…

Мы не знали и так до конца и не узнали, откуда он был родом. Вопросов Монтеню мы не задавали. Просто это было не в наших привычках. Что за конфликт, драма, трагедия заставили его уехать? Какая чудовищная любовная трагедия толкнула молодого ученого на то, чтобы сесть в дырявую пирогу и без какой-либо надежды поплыть по течению реки Конго? Тайна была абсолютная, но мы с Пауло чувствовал в Монтане какую-то пропасть, отделявшую его от остального мира, но все же не похожую на нашу, хотя и столь же глубокую. Наверняка, именно это в значительной мере облегчило его вхождение в наш частный мирок, в обычных случаях весьма заботливо защищаемого.

Описание «Всеобщей Коммерческой Фактории» было бы неполным, если бы я не упомянул про Малышку. Это была негритянка-подросток, живущая вместе с нами. Обнаружили мы ее столь странным образом, как это только возможно, где-то около года назад. Охотничьи экспедиции занимали у нас немного времени, не более пары недель, да и то не часто. Остальные наши коммерческие вылазки имели совершенно иную цель, приносящую гораздо больше дохода, чем слоновая кость, опять же, сил мы тратили гораздо меньше. В столице у нас имелись контакты с несколькими группами, закупающими изделия искусства «вуду», интересующимися статуэтками и резными фигурками, за которыми мы отправлялись в самые отдаленные деревушки, чтобы там торговаться за копейки, а после того сплавлять нашу добычу за совершенно неправдоподобные цены. В ходе одной из таких вылазок мы забрались очень далеко на север, в деревню, расположенную неподалеку от границы с Центральноафриканской республикой. Именно там мы и обратили внимание на Малышку, которая нас совершенно игнорировала.

С первого взгляда мы приняли ее за белую, настолько светлой была у нее кожа. Тогда мы пригляделись к ней поближе, несмотря на все ее бешенные взгляды, и тут правда вышла наружу. Она была негритянкой с белой кожей. У девчонки были африканские черты лица, движения, волосы, поведение. Вот только у кожи был странный, средиземноморский оттенок. Она была мулаткой или дочкой мулата с одной четвертой белой крови: внучкой колониста, который удовлетворил собственное желание со служанкой, либо же монахини, которая не сдержалась при наступлении полной луны, и это уже навсегда останется тайной.

Деревенский вождь, который как раз продавал нам комплект деревянных статуэток, предложил присоединить девчонку к товару и включить в цену. Насколько мы поняли, девочку на терпели другие дети, а ее сложный характер был причиной постоянных ссор и балагана в течение всего дня. Потому-то мы купили Малышку, и она отправилась вместе с нами в факторию. Вспоминаю ее по тому периоду как не слишком-то вежливого ребенка, с вечно искривленным гримасой лицом, слишком большой для своего возраста, переросшей, с оттопыривающейся попкой, слишком прямыми ногами и непропорциональными росту стопами.

Ей понадобилось много времени, чтобы привыкнуть; она прошла множество кризисов и периодов замыкания в себе. Впоследствии, она постепенно начала понимать, что все мы люди симпатичные, что мы дурачимся словно дети, что жизнь с нами может быть комфортабельной, и что мы ее любим. Тогда она наконец успокоилась и даже начала стараться сделаться нам полезной. В течение нескольких месяцев, под руководством Пауло, любимицей которого она стала, Малышка сделалась компетентной кухаркой и добилась чести полностью отвечать за наш стол. С небывалой скоростью она выучила язык куджу, равно как и научилась готовить любимые блюда Пауло; ей даже удавалось произнести пару слов на ломаном французском.

Ей в помощь я направил малолетнего куджу, который, хотя никто его об этом не просил, как-то пришел и поселился с нами. Звали его Октаве, для Пауло и друзей — Татаве. Он был местным придурком. В качестве такового его и не выгоняли из деревни, тем не менее, жил он за ее границами. Парень был малорослым и очень толстым. Посредине его круглой башки, на самой вершине которой росло немного коротеньких кудрявых волос, блестела пара громадных, вечно удивленных глаз. Он был ленив, даже флегматичен, и всю свою энергию посвящал поискам пропитания и его пережевывания. Татаве в нашей фактории был воплощением прекрасного настроения. Достаточно было ему появиться — чрезвычайно медлительному, с огромным, выпяченным вперед брюхом, с неизменной улыбкой на губах, чтобы все тут же хотели смеяться.

Даже не знаю, почему люди Куджу посчитали его кретином. Нам он всегда казался достаточно хитроумным, а его поведение — осмысленным. Малышка не позволяла ему отлынивать от работы, и весь день вешала на него всех собак. Следует признать, что его специальностью было спать в наших гамаках или в кресле. Если кто по невниманию садился на него, парень молча отряхивался, без какой-либо спешки уходил и отправлялся на поиски нового логовища, проявляя при этом совершеннейшее безразличие. Короче говоря, как и все остальные, проживавшие в этом ангаре над водой, Татаве был человеком достаточно необычным.

* * *

В Африке трагедии забываются столь же быстро, сколь интенсивно они переживались. Ночная пирушка смыла все следы траура. Ну как тут оставаться напряженным рядом с громадьем зеленой воды у наших ног, отблесками солнечных лучей на реке в еще приятном тепле раннего утра?

Внизу, под террасой, на которой мы завтракали, пятеро мужчин куджу, наших постоянных работников, и десяток ленивых подростков разгружали нашу пирогу: они переносили мешки и ящики с товарами, привезенными из Киншасы и Браззавиля.

— Но ведь у такого слоновьего клыка имеются какие-то размеры, — горячился Пауло. — Ты хорошо видел? Ну скажи, он был как этот стол или больше?

— Большой! Большой! Больше! — повторяла одетая в одну лишь розовую повязку вокруг бедер Малышка, ворочая белками глаз. — Он бааааальшой! — воскликнула она, разводя руки.

— Ну а бивень? Бивень ты видела?

Имела Малая этот бивень со всем его весом в одном месте. Она была способна думать лишь о громадной, пугающей горе, которую видела. Чтобы дать нам хоть какое-то представление, она могла лишь максимально разложить руки, поднять глаза к небу и множить перепуганные гримасы. Чудовище величиной с дом. А может и больше!

— Дааааа! Бааальшой! Я бояться, быстро-быстро бежать. Бежать Бебе. Тоже бояться.

Ее маленькая собачка Бебе было существом с желтой шерстью, которое повсюду лазило за хозяйкой с виноватой миной. Он прыгал вокруг девочки, вызывая впечатление даже более перепуганного, чем она сама, что топала сейчас с высоко поднятыми руками. Трудно было не замечать ее маленькие, остроконечные грудки красивой формы и достаточно ядреные, которыми она трясла перед самым нашим носом.

Малышка делалась все более привлекательной.

— Хватит уже, — буркнул Пауло. — Спрячь свои сиськи, не стоит их так показывать! Нельзя сказать, что они уродливые, но можно было бы и…

Он протянул руку в направлении одной из ее выпуклостей, чтобы ущипнуть. Возмущенная Малая отскочила назад, после чего завизжала и начала подскакивать уже по-настоящему.

— Ну ладно, красавица моя… Хватит уже, спокойнее…

— Нехороший, ты старый и нехороший! Некрасивый!

Пауло тут же исчез, чтобы сразу же вернуться с пачкой подарков для Малышки. Во время нашей поездки в Киншасу и Браззавиль, чтобы устроить свои дела, кое-что купить и принять ванну в обстановке современного комфорта, мы, естественно, не забыли и о том, чтобы привезти ей пару мелочей.

Пауло вытащил длинную хлопчатобумажную, ярко-зеленую футболку с надпечаткой в виде утенка Дональда, большую заколку для волос и пластмассовый дешевый браслет того же самого блестящего зеленого цвета.

— Лучше одень-ка вот это, а то ты уже всех достала!

Малая застыла на месте. Прелестная, радостная улыбка тут же осветила ее лицо. Она поглядела на нас по очереди сияющими от удовольствия глазами и буркнула:

— Согласна. Я надеть рубашка.

— Ну конечно же, малышка. Хватит уже бегать с голой грудью. Это хорошо для детей, а не для молоденьких дамочек!

Мы все старались научить Малышку хотя бы основам пристойности. В течение пары месяцев угловатый ребенок превратился в подростка, а затем — в течение последних нескольких недель — в красивую, улыбчивую девушку и, должен признать, с вполне привлекательными формами.

Не знаю, было ли это аморальным, как говаривал Пауло, который никогда не казался мне специалистом в плане девушек. Но одно было точно, что наличие упомянутых прелестей совершенно естественным вызывало возмущения в нашей мужской компании. Малая — была она нашим протеже или нет, младшей сестренкой или чем-то иным — уж если что-то имеется красивое, то на него и глядишь. И Малышка, наша хитруля, очень быстро это поняла. Достаточно было удивленно свистнуть, пары шуточек и нескольких комплиментов, чтобы до нее дошло, что все эти округлости стали поводом нового рода восхищения.

Восхищенная знанием о собственной привлекательности, будучи свободной девушкой, она теперь открывала удовольствие, которое дает демонстрация всем собственной красоты. Кое-какие ее провокации, совершенно детские, временами заставали нас врасплох. И, естественно, все это происходило без каких-либо грязных мыслей.

Мне кажется, что меня она предпочитала всем другим, хотя, вероятно, я слишком много о себе думал. За столом она всегда накладывала мне двойную порцию. Конечно, вполне возможно, что она вычисляла нужное мне количество еды, исходя из моих приличных габаритов. Не раз и не два она говорила мне:

— Я быть твоя жена, Элияс.

— Но это невозможно. Ты слишком молодая. Знаешь, европейские девушки выходят замуж позднее. Когда они становятся взрослыми…

— Когда я быть взрослая, я твоя жена, Элияс.

Но когда она то же самое пообещала Монтаню, который тут же мне этим похвалился, особых иллюзий относительно собственного обручения у меня уже не было.

Завтрак затянулся, жара быстро захватывала террасу. И темой разговора, понятно, был М'Бумба.

На языке племени куджу М'Бумба означает «дух». Имя «М'Бумба» можно было дать многим животным или другим предметам в буше. Более конкретно, оно означало: «то, чем управляет злой дух».

Данный М'Бумба был старым слоном-одиночкой, хитрым и громадным, без одного клыка. В округе он уже сделался легендой; калека М'Бумба, хромой М'Бумба терроризировал ближайшие регионы уже года четыре. Наверняка его выгнали из своего стада. Такие постаревшие самцы, сошедшие с ума по причине чудовищной зубной боли, теряют контроль над собой и, в конце концов, нападают на все, что только движется, даже на своих собратьев. Этот, когда его изгнали из стада, схоронился здесь. Жизнь одиночки никак не влияет положительно на старых слонов. Они делаются раздражительными, время от времени переживают приступы бешенства и тогда уничтожают все и вся. М'Бумба, старый калека, имел уже на своем счету громадные площади леса, плантации и даже такие, как наша, деревушки. Его бешенные далекие рыки сгоняли у людей сон с глаз.

Увечье, если такое вообще возможно, еще сильнее укрепило его злую славу. Левый клык у него был обломан до одной трети, но как говорили, он был острым как шпага. Местные люди боялись слона словно огня, приписывая ему злобные намерения и коварство. Как это всегда имеет место в случае красивых легенд, большая часть из всего этого было просто выдумкой.

В этом деле решение мы приняли достаточно быстро. Что эта тварь себе надумала? Что может безнаказанно творить на нашей территории бардак? Нет! К тому же, она на нас напала. Более того, спровоцировала. Нужно как можно скорее выступить на ее поиски, обнаружить и пристрелить, как того требовала логика.

У нас имелось два дня. Столько еще должен было длиться полнолуние, и следовало почтить это время, во всей природе посвященное любви, когда, как среди людей, так и животных, никто ни на кого не охотится.

Пауло, в одной только майке, в соломенной шляпе на голове для защиты от солнца, со стаканом «Рикардо» сильно разведенным водой со льдом, возбуждал себя, сидя со своим карманным калькулятором. Бухая указательным пальцем в клавиши, он бормотал:

— Нет, ты представляешь? Такой бивень!..

Монтань предоставил ему, в соответствии с измеренным отпечатком ноги и на основании ученых вычислений, приблизительные размеры слона. Пауло по этим данным оценил длину клыка, а затем и его вес, который скоренько перемножил на соответствующее количество долларов. Глядя на результат, он не мог сдержать восхищенных возгласов.

— Блин! Ты можешь себе представить такие бабки? Я кое-что скажу тебе: даже если у этого чертова слона всего один зубок, мы все равно заработаем на нем кучу денег!

Люди куджу говорили, будто слон удалился на северо-запад, туда, где он обычно и пребывал, в район практически непроходимых густых лесов, куда мы никогда не путешествовали. Чтобы попасть туда, нужно было плыть вверх по течению реки Сангха, которая впадает в Конго в паре сотен метров перед нашей факторией.

— Хе-хей! — смеялся Пауло. — Меня уже давно подмывало туда выбраться. Похоже, там у нас круто. Никто там не ходит. Я бы не удивился, если бы именно там находилось кладбище… Ой, Элияс, только не надо! Я прекрасно знаю, что ты хочешь сказать…

Мечтой Пауло было обнаружить кладбище слонов, хранящего сказочные богатства в виде слоновой кости, где было достаточно лишь нагнуться… Легенды о подобном месте кружили по окрестным территориям — как и везде, где проживают слоны — и Пауло вбил себе в голову, что именно он станет тем самым избранником, который его обнаружит. Бывали вечера, когда после рьяных споров мы видели это кладбище в собственных мечтах. Самым поддающимся внушениям был Пауло. Монтань, разодранный между наукой и прекрасными мечтаниями, высказываться не торопился. Лично я в это не верил, но сама легенда мне нравилась. Если говорить об охоте на слонов, подобного рода открытие стало бы нашим самым замечательным приключением. Вот только до сих пор ничего существенного нам открыть не удавалось. Один лишь разик мы наткнулись на скелет, который подарил нам парочку великолепных клыков, но как же далеко это было от тех иллюзий, которые мы с любовью создавали.

Слоновье кладбище, таинственная Африка, самые отдаленные уголки джунглей… Нет, это было бы обалденное приключение!

Монтань, нервничая все сильнее и сильнее, курил одну сигарету за другой, всматривался в пространство, возвращался к нам и топтался на месте, что означало у него глубокую задумчивость. Я присматривался к нему. В таком состоянии легко можно поскользнуться и упасть в воду, или вообще Бог знает что! Но тут в его глазах вновь появилась искорка юмора, следовательно, хорошее самочувствие возвращалось галопом.

Следует сказать, что из всей нашей троицы Монтань пережил нападение М'Бумбы наиболее болезненно. Из-за него он потерял все свои «экспериментальные плантации», как он сам их называл: старательно спланированную и поливаемую обширную территорию, на которой попытки выращивания овощей, стоящие несколько месяцев труда, начали приносить хорошие результаты. Та же судьба постигла и построенную в порыве довольно быстро забытой щедрости амбулаторию, о которой тот же Монтань заботился и которую сам же расстраивал. Практически все, что он создал для народа куджу, сейчас было сметено с поверхности земли.

Наверняка его самочувствие поддерживала лишь мысль о мести. Это доказывало то, что можно быть гуманистическим интеллектуалом, но, тем не менее, ощущать приливы агрессии. Сама мысль об организации экспедиции ради убийства М'Бумбы явно доставляла Монтаню удовольствие.

— Это где-то в сторону озера! — неожиданно произнес он. — К северо-востоку, в сторону озера!

— Озера?

Монтань исчез, чтобы появиться через мгновение, нагруженный всеми своими разложенными веером картами. Две пачки карт он упустил на землю, три на стол, после чего начал их разворачивать и разглаживать, передвигая всю посуду.

— Татаве, черт подери, помоги мне!

Он указал пальцем в самый центр огромного зеленого пятна.

— Вот тут! Озеро Тебе, которое еще называют Озером Динозавров!

Мы подошли поближе. Обычно, в своих путешествиях мы редко когда пользовались картами. Это Монтань впервые показал нам, где находится фактория, посему мы испытывали определенное уважение к его знаниям. Да и вообще, все сведения, которыми располагал этот парень, были интересными.

Я увидал голубой круг, в реальности соответствующий паре километров в диаметре, затерявшийся среди многих сотен квадратных километров девственного леса, обозначенного светло-зеленой краской. Татаве сидел словно обезьянка, прижав щеку к карте, и, ужасно кося, пытался читать. Монтань с трудом отодвинул голову мальчишки и развернул вторую карту, белого цвета, явно более раннюю.

— Поглядите вот, на штабной карте оно даже неправильно вычерчено. Лишь на спутниковом снимке его можно заметить.

— А динозавры?

— Легенда родилась в самом начале века, во время экспедиции, организованной одним безумным англичанином, который был уверен, что обнаружит там нечто вроде затерянного континента, с громадными живущими до сих пор пресмыкающимися. И все они исчезли без следа.

— Блин…

— И это не все! В тысяча девятьсот семьдесят пятом году французская научная экспедиция, составленная из биологов и природоведов, отправилась в сторону озера, чтобы обследовать его берега. В густых джунглях можно встретить сотни малоизвестных видов и подвидов насекомых и растений.

— И что?

Монтань иронично усмехнулся.

— Смылись. Тысячи самых различных трудностей, болезни… Один, по-моему, даже умер. Так что они повернули, даже не добравшись до озера.

До меня стало доходить. Монтань пожелал сделаться первым ботаником — или что-то в этом роде — который исследует Озеро Динозавров. Неплохо мы начали, если принять во внимание проклятого слона, кладбище и таинственное озеро.

Лично же мне весьма нравилась мысль о том, чтобы выследить это животное, подкрасться к нему осторожно, засадить пулю прямиком в башку и увидеть, как вся эта огромная масса валится передо мной на землю.

* * *

Сразу же после заката солнца начался концерт тамтамов с возбуждающими, скоростными ритмами, и мы знали, что он продлится всю ночь: уже третий вечер куджу праздновали, чтобы почтить память умерших и дать выход собственному трауру. Это каким-то образом объясняло то состояние отупения, что охватывало их в течение дня. В других обстоятельствах пьянка продолжалась бы всего одну ночь, но тот факт, что среди жертв очутился брат вождя, вызвал продолжение торжества. Так что теперь они изо всех сил барабанили по своим пустотелым древесным стволам, извлекая из них грозные звуки — то низкие и глухие, то высокие словно человеческий крик.

Вдобавок же, эти три ночи совпали с традиционным ежемесячным празднованием полнолуния. Сама Луна, громадная и белая, взошла через пару часов, когда во всех закутках разгромленной деревушки длинными красными языками пылали факелы.

Могло показаться, что играющие на тамтамах никогда не устанут. Уже много часов стучали они в свои инструменты, но когда на небе появился большой серебристый щит, музыка сделалась как бы даже громче. Давно уже все мужчины, женщины и дети бросились в вихрь танца. Воины раскрасили лица самодельными красками: с одной стороны желтой, с другой — красной, и теперь выглядели словно выпущенные из ночи демоны.

В центральной точке деревни шабашем руководила небольшая группа женщин, размалеванных красной краской до самых плеч, с открытыми грудями, в соломенных юбочках на бедрах. Вся деревушка следовала их примеру. Нигде не танцевали столь рьяно, как в образованном женщинами кругу, ярко освещенном факелами. Они наклонялись, выпрямлялись, красные руки и ягодицы кружились, ноги, выбрасываемые до высоты груди, били в землю в ускоренном ритме.

Люди куджу разогрелись в течение предыдущих двух вечеров, ожидая сегодняшнего взрыва темперамента. Воздух был перенасыщен испарениями травки, которую все жадно курили. Древесина докоуме, из которого были сделаны факелы, выделяла едкий дым с сладким, вызывающим сексуальное желание запахом.

Танцы уже переходили в пароксизмы. Все сливалось в одно туманное целое. Отблески чернокожих тел, дьявольские лица, ритмические движения танцоров, мерцания юбочек женщин, отдельные, охваченные трансом танцоры… Время от времени кто-то заводил траурные песнопения, которые подхватывались и скандировались всей деревушкой. В этих стихах постоянно звучало имя М'Бумбы…

Мы выбрали себе местечко, расположенное несколько сбоку, участвуя в общей траурной церемонии со своей личной стороны. С нами пришла и Малая, таща на плече собственный тамтам. Но уже вскоре она присоединилась к группе музыкантов, заняв место в огромном кругу. Она била в барабан изо всех сил, явно, как и все остальные, охваченная тем осознанным безумием, той высвобождающей все и вся истерией, которая чувствовалась все сильнее, и которая нам, белым, передавалась крайне редко.

Даже Татаве бросил нас, чтобы предаться танцам. В нескольких метрах от нас подергивалась группа малышни: смеющихся и прижавшихся одно к другому тел. Самому младшему не было и двух лет. Он комично раскачивался, часто падая, с огромным, выпяченным вперед пупком.

Танцоры передавали друг другу ибаго. Это вид местной коры, который, намоченный в пальмовом вине, усиливает пьяное упоение, усиливает эйфорию и ужасно возбуждает сексуально. У нас имелся собственный ее запас, и эффекты постепенно давали о себе знать, преодолевая наш минорный настрой. М'Бумба нанес чувствительный удар нашей морали, это он раздолбал плоды работы за целый год, наших денежных вложений и нашего присутствия в этой округе.

В толпе начал раздаваться звериный вой. Это ибаго захватывало умы присутствующих. Танцы теряли свой ритм и превращались в нескладную жестикуляцию, никак не связанную с боем барабанов, интенсивность звучания которых делалась просто адской.

Запах пота резко усилился и захватил все свободное пространство. Горькая вонь проникала в горло, она была даже сильнее вони дыма; она была вестником телесной развязности — эта вонь мускуса и любовных призывов.

Я чувствовал, как упоение охватывает и меня самого. Мы сами удивлялись тому, что глупо лыбились по сторонам, ежесекундно исторгая из себя взрывы хохота. Женщины уже срывали с себя юбочки. Пары, стоя один к другому лицом, взаимно провоцировали себя. Мужчины держались прямо, гордо выпятив широкую грудь, передвигаясь скачками и выставив вперед свой коронный аргумент. Женщины же уже были готовы отдаться, подавая тазовую область вперед, развернув и напрягши до границ возможного ляжки, бедра же сотрясались, как бы совершенно независимо от остального тела, бешеными конвульсиями.

В нескольких шагах от нас молодой самец с желтым лицом, с черной повязкой на голове, дергался, словно сам дьявол. Выпрямив тело и разбросав руки и ноги, он подскакивал на месте, кружился вокруг собственной оси, как бы желая бросить вызов всем самкам в деревне, голова же дергалась в различные стороны, словно привязанная веревкой. Две молоденькие девушки напротив него, с длинными и тонкими мышцами, обнаженные и размалеванные самыми неожиданными красками, отклонялись назад. Головами они чуть ли не касались земли за своими спинами, полностью презирая какие бы то ни было законы равновесия; казалось, что их ноги приварены к земле. А посреди черного неба светила Луна.

Теперь уже пары заключали друг друга в объятия и бегом покидали круг света, отправляясь тень, откуда вскоре начали раздаваться отзвуки сексуальной страсти. Можно сказать — это были громкие вопли, развязные призывы, которые еще сильнее усиливали возбуждение танцоров. Где-то в средине ночи три молоденькие, разрисованные и вызывающие своим поведением девицы подсели и к нам.

Ах, африканская ночь — жаркая и наэлектризованная, которую можно пережить лишь в похожем на наш, дальнем закутке буша, полностью отрезанном от всего мира.

* * *

Деревенский вождь — мы называли его просто вождем — пришел к нам с визитом в самые ранние дневные часы. Это был колосс, который свой пост вождя, наверняка, завоевал исключительно ради собственной туши, что было среди людей куджу редкостью, поскольку большинство из них — среднего роста. Его возраст определить было сложно, но мужик должен был быть уже старым, если принимать во внимание приличных размеров брюхо и заставлявшее его уважать количество детей.

На нем были шорты и расстегнутая нейлоновая рубашка, которую, впрочем, он надел исключительно ради нас. Среди различных ожерелий и висюлек почетное место на его широкой груди занимали подаренные нами очки Ray-Bans. Он вошел без каких-либо церемоний, оставив снаружи эскорт: двоих вооруженных луками воинов.

— Ну что, вождь, — спросил я его в качестве приветствия. — Катастрофа?

— Оооо! Нехорошо! Нехорошо! М'Бумба!

Едва он вошел, его внимание тут же было приковано к магниторадиоле на столе, и он сразу же начал манипулировать с нею. Это устройство его всегда привлекало. Как с ней справляться он понял сразу же. Вождь перевернул кассету и нажал на клавишу PLAY; услышав музыку, он довольно сощурился.

Не раз и не два мы имели возможность наблюдать, насколько интеллигентным был этот тип, совершенно лишенный того, что называют «культурой». Он был великим охотником, знаменитым своей хитростью и знанием джунглей, но еще он был и превосходным механиком. У двигателей «Ямаха» наших пирог для него не было никаких тайн. Несколько раз он их восстанавливал для нас, в то время, как любой настоящий механик посчитал бы, что они годятся только на свалку.

Он вообще был чертовски симпатичным мужиком и, со свойственным ему неустанным добродушием, помогал нам с самого начала нашего здесь пребывания. Ни разу у нас с ним не было каких-либо проблем. Наверняка, он видел собственную выгоду именно там, где она и была, и с материальной точки зрения всегда был прав. Но, помимо этого, он питал к нам истинную симпатию, и это доставляло нам удовольствие.

Вождь согласился выпить немного анисовки «Ricardо». Спиртное совершенно не привлекало его, поэтому мы могли и не делить с ним все сокровища собственных подвалов. Но из вежливости он всегда выпивал немного анисовки, с большим количеством воды. Но и так, Пауло всякий раз должен был его сильно упрашивать. Для старого марсельца родом из самого сердца квартала Вью-Порт, рожденного от союза игрока в шары и ставшей проституткой певички еще в первом двадцатилетии нашего века, настоящая мужская беседа никак не могла состояться без капельки анисового аперитива.

Мы долго дискутировали о нападении М'Бумбы, о возникших из этого несчастьях, пока, в конце концов, Пауло хлопнул себя ладонями по бедрам.

— Ну ладно, вождь, ведь это же не все. Давай уже мы дадим тебе сейчас товар, как? Раз уж мы тут…

Как всегда, мы привезли из Киншасы презенты для деревушки: рулоны материала, свечки и спички, аспирин и громадные количества сгущенного молока. Вождь деревни принял каждый подарок с полным достоинства поклоном, после чего продолжал молча ждать. Его взгляд перескакивал с одного из нас на другого, при этом Вождь не мог сдержать обеспокоенной улыбочки. Все знали, чего он ожидает, а Монтань еще сильнее подпитывал это его нетерпение.

Наконец, он вынул из кармана продолговатый пакетик и подал вождю.

— Для тебя мы тоже привезли подарок.

Это были часы: огромные, нержавеющие и ударопрочные. Вождь тут же надел их на правое запястье, присмотрелся к ним, затем глянул на часы Пауло, перенес свои на левое запястье и, довольный результатом, весело захохотал. Осчастливленный подарком, он начал что-то выкрикивать на своем наречии, сжимая Монтаня толстенными ручищами так, что чуть ли не задушил того. Когда же он немного успокоился, я заявил ему:

— Мы выходим на поиски М'Бумбы, чтобы убить его!

— Ооо! Нехорошо! Оставить М'Бумбу! Он прийти, он уйти… Потом прийти еще. Тут ничего нет сделать.

Улыбка и вся его радость куда-то испарились. Теперь он ворочал своими огромными глазами, с беспокойством на лице и отрицательно качал головой, весь посерев от страха.

— Нет, Элияс. Ты оставить М'Бумбу. М'Бумба, злой дух!

Он вонзил палец мне в грудь, а потом в грудь и остальных двоих.

— Ты, Элияс, не дух. Ты — не дух. Ты, Монтань, не дух — не дух. М'Бумба — дух. Очень опасно. Много смерть.

— Хорошо, Вождь. Мы будем осторожными.

— Нет! Дух — нехорошо!

Видя его испуг, Пауло посчитал, что пришло его время вмешаться.

— Наш Бог бастовал, — начал он свои объяснения. — И это является причиной катастрофы, жертвой которой мы стал. Но теперь он уже вернулся к делу, и свет его падает на нас. Понимаешь, великий Вождь? И можешь поверить, мы сильнее всех духов!

Вождь отбросил всякие аргументы и заявил, что мы не можем отправиться на охоту до тех пор, пока люди куджу не привлекут на нашу сторону духов, враждебных М'Бумбе.

— Мы устроить праздник для тебя, тебя и тебя. Потом вы смочь найти М'Бумбу. Ружья тут не помочь. Ты должны иметь защита!

По отношению к беспокойству Вождя и его решительности, отказываться было бы верхом невежливости и даже отсутствием уважения.

— Ты, ты и ты прийти сейчас. Я сказать всем. И сразу же пойти к колдуну. Нехорошо, нехорошо для куджу. М'Бумба не любить нас. Ты приходить.

Видение мира этих людей полностью основано на верованиях и обычаях, которые влияют на всякое решение, на каждое событие, даже на всякое насущное действие. Действовать вопреки этим верованиям означало бы нарушение жизненного порядка; следовательно, такого следует избегать. Весь этот континент, мы знали это из собственного опыта, буквально кипел различными историями о чарах, духах и ядах. Наша деревушка не была в этом плане исключением и имела собственного колдуна, незаменимую личность, предсказателя по каждому делу, в особенности же — если предстояло сражаться со сглазом, как в этом случае.

Наш комфорт и спокойствие нашего дома зависели от отношений с людьми куджу. Мы всегда уважали их ритуалы и пытались их понять.

— Ну вот, — тихо простонал Пауло, — теперь нам станут крутить яйца какими-то праздниками. Три часа псу под хвост. Ну скажи же ему что-нибудь. Отвертись как-то.

— Отказываться нельзя. Обидятся.

— Если можно… — вмешался Монтань. — Похоже, что сейчас идет речь о специальной церемонии. Мне интересно, как люди куджу станут бороться с враждебным им духом.

Пауло лишь окинул того злым взглядом, вздохнул, понапрасну выискивая выход для себя, но потом, сдаваясь, поддался:

— Твоя взяла, великий Вождь! Я соглашаюсь на мессу, когда только захочешь.

Вся деревушка в торжественной процессии направилась к дому колдуна.

— Ой, блин! — согласился Пауло. — Дело серьезное. Такая куча народу!

Мы шли по тропинке, ведущей в лес. Куджу не были особо высокими, но атлетически сложенными. Их кожа имела цвет угля. Их ноги, привыкшие к походам через джунгли, были чрезвычайно крепкими и выгнутыми дугой. У воинов головы были выбриты или же покрыты очень короткими волосами. У большинства на головах были повязки из черной кожи. Лишь немногие взяли с собой луки, зато, как всегда, у каждого в руке или за поясом имелось мачете.

Мы прошли мимо группки женщин, которые не спешили. У них были короткие волосы, обвисшие груди; талия и бедра у них были обернуты цветастой материей; они намазывались пряной эссенцией, запах которой разносился вокруг их тел. Большинство из них взяло с собой новорожденных, закрепив их к спине полотняной полосой.

Группками по четыре-пять человек шли мальчишки. Они часто подходили, чтобы прикоснуться к нашим рукам, и при этом тихо смеялись. Многие молодые мужчины несли на плече тамтамы. Время от времени, кто-нибудь выбивал на своем инструменте дробь — так, для упражнения.

Так мы шли довольно долгое время через джунгли, и воздух вокруг нас был прямо-таки густым. Окрики женщин и детей, неожиданная дробь тамтама — все звуки принимали свое, особенное звучание. Наконец мы вышли на выкорчеванную, залитую солнцем поляну, посреди которой стоял дом колдуна: квадратный, деревянный, покрытый листами жести и пальмовыми листьями. Вход стерегли два тотема из резного дерева. Дом был окружен довольно обширным кругом воткнутых в землю колов.

Колдун был старым, сгорбившимся типом с совершенно молодым лицом, с которого не сходила мягкая и доброжелательная улыбка. С той же улыбкой он принял и нас, довольно качая головой.

— День добрый! День добрый!

Его глаза находились в неустанном движении. Когда, на мгновение, его взгляд столкнулся с моим, я был поражен бьющей из него силой: я видел две блестящие черные точки, выражающие глубочайший ум. У типа имелись очевидные достоинства, направленные на интенсивную внутреннюю работу человека умственного труда. Именно она, эта работа, была причиной того, что в глазах таилась такая сила выражения, которой он вроде бы и стыдился, отводя взгляд.

Толпа образовала громадный круг около нас, затем все спокойно уселись. Входная дверь дома вела в очень узкий коридор, образованный из деревянных балок. На них были развешаны самые различные амулеты, звериные шкуры, но, вместе с тем, и перепачканный землей человеческий череп. Выставленные на солнце в разрезанных пластиковых канистрах, тут же сушились букеты каких-то трав. Колдун призвал нас жестом и исчез в узенькой кишке, которая в его доме выполняла функции прихожей.

— День добрый! День добрый! — приглашал он нас к себе единственным известным ему по-французски словом.

Вначале мы услыхали шум. Далеко разносящееся и агрессивное шипение, вызвавшее, что по коже у меня поползли мурашки, прежде чем я отметил его источник. В помещении было темно и сыро. Здесь царил отвратительный, прокисший смрад. Всю мебель представляли лишь деревянные статуэтки, представляющие людей и зверей. Между ними, куда ни глянь, клубились длинные тела змей.

Я окаменел, не веря собственным глазам, видя не только громадных удавов боа, страшных, хотя и не опасных, но и гремучих змей, а также зелено-желтых гадов, которых было полно в округе — их укус был смертелен. Услыхав наши шаги, змеи начали выползать, теперь в углах высились целые кучи этих созданий. Пауло припал ко мне, ругаясь себе под нос. Монтань сделался таким же белым, как и его пиджак.

— День добрый! День добрый!

Колдун жестами призывал, чтобы мы шли за ним. Пришлось отправиться гуськом, как по ниточке, избегая резких движений, сильно сжимая ягодицы. Старый факир смахнул пыль с лежавшей на земле подстилки, и, хлопая ладонью по полу, дал нам знак присесть.

Мы уселись столь неудобно, как только это возможно. До меня дошло, что пресмыкающиеся окружили нас, сохраняя при этом определенную дистанцию. Мы находились посреди треугольного пространства, обозначенного грубо отесанными статуэтками, за пределы которых ни одна из этих тварей не совалась. Они удовлетворились вытягиванием к нам своих гадких голов и поглядыванием своими мертвыми глазами. Чувствовалось, что друзей они в нас никак не видят.

Старый дебил, наш радушный хозяин, отправился на другой конец помещения, и при этом он шел так, будто не замечал змей, как будто они были ему до лампочки. Он выпил немного воды, которую тут же с шумом выплюнул, после чего начал нечто вроде серии дыхательных упражнений, с огромной силой заполняя легкие и опорожняя их. По мере того, как он таким вот макаром дышал, из его глотки начала исходить монотонная литания.

— Арам, Арам, Арам. Арам, Арам, Арам, Арам, Пссссшшш… Арам, Арам, Арам…

— Похоже, что дело затягивается, — скрежетнул зубами Пауло.

Он вытер пот с лица и груди, украдкой разглядываясь по сторонам.

— Бля… Не очень-то приятно с этой дрянью вокруг. Опять же, колени болят, как тысяча чертей!

— Арам, Арам, Арам…

Колдун поднял вазу, наполненную белой, густой жидкостью. По клубку змей как будто пробежала дрожь. Хозяин наполнил чашку и выпил содержимое большими глотками. После этого он издал пронзительный окрик и вновь налил себе порцию. Еще один окрик, словно лай небольшого пса, и теперь он стал пить прямо из вазы, обильно выливая жидкость на грудь.

Кожа его моментально покрылась потом. Он подошел к нам и каждому налил по чашке своей микстуры. Глаза его, словно два светящихся угля, вылезали из орбит. Он весь дрожал, издавая странные возгласы. Сама жидкость была липкой, вонючей, горькой и острой на вкус. Старик лаял у нас под носом, нас сторожили змеи. Пришлось выпить, чтобы не оскорбить…

И в тот же самый момент снаружи разыгралась буря тамтамов. Раздалась быстрая и невероятно громкая дробь — сама же хижина представляла собой настоящий резонансный корпус. А может это моя голова?…

А они все барабанили! Грохот, казалось, исходил со всех сторон сразу, затем начал перемещаться вокруг дома. Под влиянием шума, мне стало сложно упорядочивать мысли. Неожиданно до меня дошло, что здесь чертовски жарко! Но причиной этому не было солнце над жестяной крышей. Жар исходил изнутри, от огненного шара, вызывавшего, что я весь варился изнутри и истекал потом.

В последнем сознательном рефлексе меня охватил страх. Горло неожиданно начало палить огнем. Оно резко начало пухнуть, хотя и было абсолютно сухим — мне грозило удушение.

Что тут происходило? Какую дрянь дал нам выпить этот старикан? Это яд! И мы были в ловушке! Я утратил чувство равновесия, и у меня начались галюники…

Теперь я все замечал лишь фрагментарно, в проблесках, среди безумного грохота барабанов. Лицо колдуна, искривленное в чудовищном визге, которого я совершенно не слышал, то приближалось, то удалялось. Хотя сам он, казалось, находился далеко, лицо его непомерно разрасталось и приглядывалось ко мне вблизи.

Незаметные изменения черт его лица, превратили его в деформированную гримасой маску, с ужасающими зубищами, выраставшими в мгновение ока; и вдруг лицо возвращалось на свое место туда, в угол, к маленькому, сгорбленному тельцу, что оставалось сзади.

Во время кратковременных проблесков сознания я еще отмечал грохот тамтамов. Но теперь их бой подхватывал меня и уносил в адском трансе, словно демоническое и примитивное долби стерео. Вскоре я вообще перестал слышать какие-либо звуки. Оставались лишь головоломные петли-лупы, творимые моим разумом под влиянием безумных ритмов.

На меня глядела змеиная голова. Голова совершенно квадратная. Она была очень приятного, прозрачно-зелененького цвета, а посредине проходила желтая ленточка, на которой я мог различить отдельные, блестящие чешуйки. Я дернулся и упал в неопределенную пустоту, назад — когда язычок змеи выстрелили прямиком в мое лицо. Меня охватила волна страха, и я почувствовал себя буквально парализованным, когда змея открыла пасть. Мне были прекрасно видны ее изогнутые зубы, стекающая струйка слюны и гортань, распахнутая словно в крике. Узенькие глазки загипнотизировали меня, и вот тогда я почувствовал, как меня всего пропитывает угроза холодной, расчетливой ненависти.

И сколько же стекло крови. Настоящая струя крови из моей ладони, из надреза, который казался мне чудовищно глубоким и обширным.

Нет. Это была очень маленькая струйка крови. Это колдун сделал этот надрез, а теперь он держал меня за руку так, что кровь каплями стекала на статуэтку женщины с неестественно громадными половыми органами. Он мял мою ладонь и издевался над раной. Мое беспокойство снова вернулось. Почему кровь не перестала течь? Она стекала так уже много-много часов. Сейчас она падала каплями на серую набедренную повязку фигурки — ярко-красные капли, тут же поглощаемые материей. Старый извращенец хотел, чтобы я истек кровью…

Охваченный неописуемым страданием, Пауло обеими руками держался за голову. По его щекам стекали огромные слезы. Он к чему-то, совершенно непонятно — к чему, приглядывался, что находилось очень высоко, и конвульсивно шептал непонятные слова. В любой точке хижины можно было видеть голову змеи: черной, красной или такой вот, приятно прозрачно-зелененькой, и все они глядели на меня недвижными глазами.

Монтань, подняв руку к потолку, что-то декламировал. Он желал перекричать барабаны, только из его рта не исходило ни звука. Очки сползли на самый кончик его носа. Глаза у него были красными, как у альбиноса. С его поднятой руки тоже стекала струйка крови.

И тут я получил удар в заднюю часть головы.

Белая, огромная молния — и больше ничего…

* * *

Я пришел в себя, как будто бы выныривал из чего-то абсолютно черного. Несколько минут я совершенно не шевелился, бессмысленно глядя на потолок из переплетенных пальмовых листьев. Я не был в состоянии произвести хотя бы самое малое движение, даже в мыслях не мог отдать приказ совершить какой угодно жест, настолько стылым было мое тело.

Постепенно чувствительность возвращалась. Вначале я распознал потолок, потом даже был в состоянии оттереть себе лицо и вытянуться под противомоскитной сеткой. Тут же появились все признаки колоссального похмелья. К тому же чувствовалась резкая боль в руке, на которой я оперся.

Обе ладони были рассечены по всей ширине, практически у основания пальцев. Это были два надрезы, сделанные одним махом, явно с помощью мачете. Постепенно возвращались клочья воспоминаний предыдущего дня, головы змей и грохот барабанов.

Постанывая, я осмотрел собственное тело, проверил в зеркале лицо, не отмечая каких-либо убытков, после чего встал у окна. Над рекой стоял ясный день. Совершенно осоловевший, долгое время я занимался тем, что пялился в зеленую воду. Время от времени, совершенно не веря глазам, я поглядывал на свои ладони. В конце концов, я даже смог произнести более-менее осмысленное предложение:

— Они здесь все с ума посходили!

Пауло вопил:

— Бордель блядский! А ты мне что говоришь!

Я услыхал его еще до того, как добрался до террасы, где тот сидел за столом вместе с Монтанем. Тяжело вздыхая, я присоединился к ним. Пауло мог быть крайне мучительным для кого-то, кому, прежде всего, требовалось спокойно позавтракать и выпить горячего кофе.

А вот выражение «блядский бордель» входило в набор Пауло из серии «Страшный гнев».

— Ясен перец, он же нас чуть не отравил! И ты бы ему, черт подери, позволил! Чтобы увидеть звезды, выпил бы черти что! Ага! Наконец-то ты! — бросил он в мою сторону вместо утреннего приветствия. — Все складывается неплохо. Знаешь, что он мелет?

Ой-ой-ой! Это он ко мне обращался. Монтань, привлеченный возможностью смыться из под обстрела, трусливо склонился над своей кружкой с кофе.

— Он тут рассказывает, будто мы здесь переживаем обогащающие нас впечатления.

О-бога-ща-ю-щие! Да этот старый придурок хотел нас убить своими змеями и микстурами. Я даже вздохнуть толком не мог! Опять же, жарко было, словно в аду!

Пауло дергался с поднятыми вверх руками, взбешенный, с вытаращенными глазами, и его злость все время нарастала.

— А эта история с мачете по ладоням?! Или ты считаешь, что это нормально?! Обогащающе?! Сволочь! Мазохист! Наркоман! Монтань, это же бардак! И вообще, что у тебя в голове?

— Хватит уже! Дай мне посидеть спокойно!

Монтань трахнул кружкой по столу. С его стороны это было необычным проявлением нервов. Его бледность, малюсенькие глазки и смятая одежда, в которой он, явно, проспал всю ночь, указывали на то, что и он тоже был в паршивом настроении. Пауло его раздражал, хотя Монтань изо всех сил пытался говорить спокойно.

Я тебе говорил, что мы — попросту — пережили впечатление с галлюцинациями, нечто необыкновенное. Та жидкость, которой нас поили вчера — это какой-то наркоманский компот. С помощью парочки травок и горшка этому типу удается сварганить нечто такое же крепкое, как ЛСД, вызывающее подобные психотропные эффекты. И как раз именно это пугает больше всего.

— Чушь! То, что ты любишь колоться, вовсе не означает, что все другие…

— А когда вызывали духа? Это же фантастика! Это же здорово! — Монтань поглядел на нас по очереди, подтянул очки и соединил ладони домиком, жестом старого, опытного профессора. — Понимаете, в чем это впечатление, этот опыт состоит? Колдун вызвал духа и навел его на нас по дороге крови. Мы пережили инициацию! Теперь мы отрицательная сила М'Бумбы; единственные, кто могут ему противостоять. Поняли?

— Все это херня! Чушь! Элияс, ну скажи же ему что-нибудь…

Наши ссоры и оскорбления продолжались несколько часов. Я провел это время, размышляя о чем-то другом, не желая во все это вмешиваться. Компот? Трип? Действительно, эти объяснения как нельзя лучше соответствовали микстуре, которую приготовил нам колдун. Здесь, на континенте в этом нет ничего необычного, тут наркота идет на всю катушку, особенно, в самых отдаленных местностях. Сошествие Великого Духа в наши несчастные телесные оболочки? Именно это, вне всяких сомнений, и было целью факира.

В этой округе племена подчиняются законам «вуду». Того самого культа «вуду», который, вместе с рабами добрался до Карибских островов. «Вуду» помещает духов в каждом предмете, и этот дух всегда готов наказать тебя или же устроить какую-нибудь гадость. Дух чертовски силен и пытается избежать какого-либо контроля со стороны человека. Но его можно перемещать, «всовывать» в безразлично какую штуковину, животное или человека — словно электрическую батарейку, которую суют в какое-нибудь устройство. И эта как раз энергия может, к примеру, лечить болезни, и еще — как говорят — оживлять мертвецов.

Я много путешествовал и пережил много случаев, которые делают тебя стойким ко всему. Жалко времени, чтобы мне впаривали россказни про верования в какого-нибудь бога или любую добрую силу. Я иду по жизни в соответствии со своими собственными принципами, стараясь не творить вокруг себя слишком много зла. Дело в том, что я уверен: жизнь одна, и ее необходимо использовать за раз. Религии, легенды, потусторонний мир, духи и уж тайные учения — все это для меня сказки.

Но вот в Африке, должен признать, происходят странные вещи. У меня имеется определенный опыт в делах данного континента и вот там я сам убедился, в большей, чем где-либо еще степени, что имеются случаи многочисленных отравлений, темных делишек, сглазов, ведущих к смерти по невыясненным причинам. Был я свидетелем и многочисленных трансов и наваждений.

Это уж точно, в Африке имеются свои тайны.

Малышка прижалась ко мне, обхватила мои ладони и поздравила меня, передвигая свой маленький пальчик по ранам. На своем ломаном французском она говорила, что я Великий, очень Большой Дух, и при этом она отиралась об меня, агрессивная и переполненная деланным восхищением.

— Я делать. Ты ждать, не двигаться.

Она начала суетиться в кухне, растирая и смешивая пахучие травы вместе с кусками огромных орехов, при этом она невыносимо крутила своей попочкой.

— Жди. Я лечить.

Вскоре у нее получилась светлая, жидкая кашица, похожая на клей. Строя рожицы и смеясь, она заставила меня погрузить туда ладонь и долго массировала ее самыми кончиками пальцев.

— Теперь ты все хорошо. Ты руки вверх, не шевелиться!

И с тихим смешком она так и оставила меня, словно кающегося, с поднятыми вверх ладонями, ожидающего, пока смесь высохнет, сама же взялась за лечение остальных двух Великих Духов.

Как только микстура начала отлущиваться, я перестал чувствовать какую-либо боль. Еще к тому же самому вечеру, к нашему великому изумлению, на ладонях остались лишь белые полоски, едва-едва ощущаемые. Понятное дело, что Малышка отказалась давать какие-либо объяснения, лишь сообщив, что колдун сегодня утром приказал кому-то принести и оставить у порога нашего дома определенные составные чудесной мази.

А потом была боевая тревога. С рассветом Пауло был на пристани, проталкиваясь среди кучи смеющихся куджу, в общем раскардаке криков, беготни и куч ящиков.

Для Старика, который сам именовал себя шефом интендатуры, основной закон всех наших путешествий был выработан давным-давно:

— Джунгли, согласен. Но под задницей должно быть сухо, и никаких червей. Должно быть комфортно!

Поскольку же охота на М'Бумбу отличалась от наших обычных вылазок, и ради обеспечения нашего комфорта, Пауло не собирался на чем-либо экономить. В соответствии с новыми принципами, гласящими: «на сей раз мы не имеем ни малейшего намерения скучать», главный интендант опорожнял склад фактории.

Мы отправились на трех пирогах, самых больших, которыми мы располагали. Это были легкие лодки, длиной около десяти метров, каждая была выдолблена из одного древесного ствола, достаточно широкие и снабженные сорокапятисильными двигателями. Хватило бы и двух, но Пауло желал одну их них предназначить исключительно под потребности кухни и транспортировку пищи, потому что, во время наших предыдущих охот, он уже неоднократно жаловался на отсутствие под рукой «плавучей столовки».

Кроме того, нам нужно было забрать небольшой генератор, двадцатипятикилограммовый шмат мяса, большую, двухсотлитровую бочку с горючим, ящик с инструментами… Опять же, освещение: газовые лампы с десятками запасок, электрические фонари, аккумуляторы и набор из пяти мощных прожекторов, каждый со своим отдельным треножником.

Для кухни у нас имелись две газовые печки и запасные баллоны, громадная батарея котлов, кастрюль и всяческих других горшков. Чтобы «под задницей было сухо», мы забрали с собой десятки метров брезента и пластиковых полотнищ, складные полевые кровати цвета хаки, а так же — а как же еще! — приспособленные к ним матрасы, спальники и военные одеяла. У нас имелась удивительная противомоскитная сетка, громадная, словно церковный свод, которая по вечерам могла защитить от насекомых весь лагерь. Кроме нее, у каждого имелась своя собственная сетка, не считая запасных. Оборудование дополнялось кемпинговыми столиками, складными стульями, мачете, молотками, острыми инструментами, мылом, шампунями и зубными щетками.

Еда, упакованная в несколько железных сундуков и бесчисленные джутовые мешки, занимала громадный объем. Пауло забрал все банки с консервами, килограммы риса, макарон, сахара, растительного масла, кофе и других вещей, о которых сейчас уже и не вспомнишь. Кроме того, он приказал погрузить ящик «Шато-Монбрисак» урожая 1976 года. Это винцо, совершенно исключительное, мы обнаружили на черном рынке в Браззавиле. Явно, что оно попало туда, благодаря какому-нибудь местному чинуше, которому коллега-француз сделал мелкий презент, а местному как раз понадобились деньги…

Наш арсенал состоял из многочисленных ножей и двух десятков коробок полностью или частично бронированных снарядов с нитроглицериновым зарядом. Опять же, упакованные в водонепроницаемом ящике, тридцать динамитных зарядов с запалами.

Тридцать? Этим я был удивлен, но Пауло, отводя глаза, объяснил мне, что все это было необходимо для ловли рыбы. Рыбы? Это правда, река буквально кишела огромной, чудной рыбой, но даже один заряд гарантировал нам запас рыбного филе недели на две. Так что рыба не могла быть единственным объяснением.

А правда состояла в том, что Пауло просто обожал взрывы. В ходе всех пережитых нами приключений, он всегда должен был чего-нибудь взорвать. Но ведь на сей раз мы отправлялись всего лишь на охоту. И это даже не было походом. Скорее уж, сафари. Разве подобные количества динамита не были определенной…

Уж лучше много, чем мало, — отрезал Пауло.

И больше к этой теме он не возвращался. Старик забрал бы с собой даже танк, если бы таковой имелся на складе.

Естественно, имелось также три ружья, готовые к немедленной зарядке, все в нержавеющих футлярах. Чтобы охотиться на слонов, человек просто вынужден был изобрести оружие крупного калибра, на один выстрел, зато с громадной начальной скоростью и огромной мощностью пули. Дело в том, что слона невозможно убить хитростью! Нужно стрелять, стоя напротив него, чтобы попасть в череп, подойдя менее, чем на двадцать метров, а он тогда человека видит. Это не имеет ничего общего со спокойными и экзотическими слонами из кенийских резерваций. На человека бросается гора мышц величиной с грузовик, бешенная и дикая, охваченная единственным инстинктом — убить.

Слон — это царь зверей. Из всей фауны он самый могучий, самый разумный, его сила не имеет себе равных. Даже крупные хищники не желают с ним связываться, под угрозой возможности оказаться растоптанными и разорванными на клочья.

Посему, оружие у нас было превосходное: «Уэзербай 478», страшной убойной силы — любимое ружье Пауло. У меня был «Винчестер Экспресс». В руках Монтаня очутился обыкновенный «Винчестер 375». Все это было надежное оружие, быстрое и мощное; ничего более лучшего просто не существует.

Пироги были готовы к вечеру. Выезд предусматривался на завтра, утром. В то время, как закреплялись последние грузы, в медленном темпе завершения дня мы приступили к вербовке. Прежде всего, нам требовались эффективные интенданты. Только хорошая организация позволяла избежать материальных проблем, таких как москиты, паразиты, сырость от болот и худоба, вызванная ежедневным выслеживанием зверя. Для этого нам было нужно не менее двух человек.

И Пауло, и Монтань хотели хорошо кушать. Я тоже был только «за». Посему, мы единодушно ангажировали Малышку. Она была молодая, зато готовить умела, опять же, именно так, как нам нравилось. Помимо того, у нее имелось врожденное знание джунглей, там она чувствовала себя совершенно свободно. Впрочем, она сама попросила Пауло, чтобы мы ее забрали с собой, и в случае отказа разыгрался бы ад.

В качестве помощи на ее посту мы назначили ей Октава. Возможно, это и не было лучшим приобретением, но под начальством Малышки и он мог оказаться полезным. Опять-таки, он был у нас под рукой. Пауло пресек все дискуссии, заявив, что участие в экспедиции будет для Татаве, как он его называл, весьма поучительным.

Так что Татаве, к сожалению, отправился с нами.

Поначалу, в качестве следопытов мы собирались взять людей куджу. В деревушке мы знали четыре-пять человек, с которыми уже работали ранее. Поэтому, в соответствии с обычаями, мы отправились к Вождю, чтобы просить его поверить нам парочку своих парней, на обычных в таких случаях условиях, с соответственной оплатой.

Но в деревне кипела работа, стоящие над рекой, по колено в грязи женщины формировали огромные, липкие кирпичи, которые мужчины перетаскивали и соединяли. Повсюду были уже видны начатки стен. Все приветствующие нас группки были заняты делом. Мы не могли лишать Вождя двух человек в тот момент, когда была нужна каждая пара рук. Тогда мы отказались от намерения и превратили нашу прогулку в визит вежливости. Можно было в качестве следопытов взять парочку из Малых Людей, что живут в джунглях чуть дальше по течению реки.

Вождь пришел на пристань, когда мы уже собирались отплывать. Его окружали восемь воинов, которые тут же отложили луки и вошли в воду, чтобы помочь оттолкнуть пироги от берега.

— Прощай, Великий Вождь! — обратился я к нему с палубы. И когда я так вот глядел на него, человека монументальных габаритов, вес которого заставлял дрожать весь мол, меня охватило предчувствие, что, возможно, я ухожу на дольше, чем сам ожидал.

— Проследи за всем, хорошо, Великий Вождь? Мы доверяем тебе наш дом.

— Да, да! Ты же проследить М'Бумба!

— Ну конечно, конечно! — крикнул Пауло, опасаясь того, что готовится новая церемония. — Мы обещаем!

Воины вытолкнули пироги на чистую воду. Какое-то время мы плыли по течению. Небо было темно-синим, день собирался быть замечательным: прохладным и сухим. Вода была гладкой и совершенно спокойной.

Мы удалялись. Стоявший на пристани гигант — Великий Вождь — махал нам рукой и, смеясь, указывал на свои часы.

Пауло запустил двигатель.

* * *