Глава 5
— Бабуля ты жива! — я подбежала и уже хотела обнять ее, но она вытянула руки и напряженным голосом произнесла, глядя на каждого по очереди. — Там должен побывать каждый. Это испытание. Рассказывать запрещено.
— С тобой все в порядке? — я остановилась на расстоянии вытянутой руки и принялась ее оглядывать: одежда в непонятной слизи, волосы, прикрытые платком, не слишком пострадали, но тоже была видна грязь и неизвестная мне субстанция, в глазах — напряжение и страх, словно она увидела что-то очень жуткое. Лорд Хорнер тоже взволнованно ее осматривал, но подходить не стал. Остальные подошли поближе.
— Скоро будет, — ответила она, оглядывая себя она, — как только я переоденусь.
— Лабиринт сам вас очистит, — сказал Рэй, возвращаясь к той стене, что разглядывал ранее, и, видимо, разыскивая выступ для прохождения своего испытания. — Ничего нет. Как же это?
— Очень надеюсь, — бабушка стала приходить в себя, но руки продолжали дрожать. Она посмотрела на лорда Хорнера, чуть улыбнулась, а после перевела взгляд на меня: — Мне нельзя рассказывать, но знай, я тебя люблю! Очень!
— И я тебя… — ответила я, а в следующую секунду пол подо мной разошелся, и я ухнула вниз. Они что там, не джентльмены, что ли? Девушек проверять первыми?! О пол я не ударилась, просто мягко, словно воздушной лапой, поставленная на пол. Осмотрелась и поняла страшное. Я ничего не вижу! Темнота буквально ощущалась физически, а еще — тут, кажется, тесно. Очень! А я ужасно боюсь темных замкнутых пространств. Тут же накатила паника и я, вытянув дрожащие руки, принялась ощупывать шершавую и холодную поверхность камня, ходя по кругу. Ничего! Я в каменной ловушке, причем, если развести руки в стороны я могла коснуться противоположной стены. Осознание этого сдавило железной лапой мою грудь, и я стала задыхаться, оседая на пол. От накатившего ужаса меня затрясло мелкой дрожью, я обхватила себя руками и принялась монотонно раскачиваться. «Неужели все? Я вот так легко проиграю? Сдамся? Бабуля ведь смогла!» — кричало мое подсознание, приводя в чувство. Я ведь уже поняла, что за испытание — на собственные страхи. То чего боишься больше всего. А я с детства боюсь темноты и замкнутых пространств. С тех самых пор, как залезла в пустой сундук и не могла вылезти несколько долгих часов. А там еще было очень мало воздуха… Бабушка тогда очень долго себя корила… А мне стали сниться сны, где…
— Ты умрешшшь, умрешшшь, умрешшшь! — раздалось вдруг со всех сторон.
Шептуны! Еще один мой большой страх. Именно они мне снились по ночам долгие годы. Темнота, теснота и голоса. Это Лабиринт знает все мои слабые места! Страх накатил такой силы, что я не могла пошевелиться, оцепенев от ужаса. Я не могла вдохнуть, воздух заканчивался, и я начала терять сознание, заваливаясь набок. Это меня и отрезвило.
— Нет! Нет! Нет! Я не умру! Я жива, слышите?! Жива! Уходите! — закричала я, закрывая уши руками. — Уходите!
— Умрешшшь! — продолжали они. Я закрыла уши и зачем-то зажмурила глаза, но шепот становился все настойчивее и злее.
Бабушка говорила, что надо посмотреть собственному страху в глаза. Победить его. Показать, что ты сильнее. Но мне было так страшно, до безумия захотелось лечь на пол, свернуться калачиком и умереть.
— Умрешшшь! — шепот словно приближался, и я уже буквально физически чувствовала, как они тянут свои призрачные ледяные руки, желая меня забрать. К себе. Навсегда. И я позволю? Неужели я такая слабая, и снова побегу? Ведь тогда меня выкинет из Лабиринта! А я пришла сюда за ответами! Я хочу узнать, почему умерла мама! Хочу найти Айтлин!
— Нет! — я вскочила на ноги и, сжав руки в кулаки, принялась осматриваться: — Нет! Слышите! Я вас не боюсь! Я сильнее вас, потому что я — живая! А вы — нет! Уходите!
Зло поворачиваясь по сторонам, я продолжала кричать, ничего не видя перед собой. Тот удушливый страх прошел, и меня затопило волной уверенности в себе. В том, что я сильнее и пора уже перерасти детские страхи. И постепенно голоса стали затихать, отступая под натиском моей веры. Не знаю, сколько я так кричала, зло поворачиваясь по сторонам, но росла уверенность в себе, будто за те мгновения я стала старше и теперь точно способна на большее.
«Никому не говори о произошедшем. Закрой глаза» — раздалось вдруг в моей голове бархатистым мужским голосом. Послушно сомкнув веки, я почувствовала легкое головокружение, а в следующую секунду уже крик бабушки.
— Алидэль! Ты жив! — воскликнула бабушка, и, подбежав, крепко меня обняла. — Я так испугалась, когда ты пропал!
— Только не реви, — шепнула я ей по-русски, — если уж ты смогла победить гигантского червяка — тебе все по плечу.
— Откуда знаешь? — она, на миг отстранив, заглянула в глаза и прошептала. — Нельзя ведь говорить?
— Я же знаю, чего ты боишься, ба, — прошептала я в ответ и посмотрела на застывших мужчин.
— Все хорошо! — я ободряюще им улыбнулась, переходя уже на наш язык. — Я жив.
Одежда и волосы у бабушки действительно уже очистились, да и запаха больше не было, что радовало.
— Кто следующий, не знаешь? — спросил Рэй, а я отрицательно помотала головой.
Но уже в следующую секунду Ронирион вдруг замерцал белым светом и исчез. Я ошеломленно посмотрела на то место, где он только что стоял.
— Рон, — ответил лорд Хорнер.
— А почему он под землю не провалился? — произнесла я немного зло, но на самом деле прикрывала голосом охватившее меня беспокойство. Почему он пропал так? И вернется ли?
— Может испытание не под землей, — пожал плечами лорд Хорнер. — Тебе тоже нельзя рассказать о том, что там было?
— Нет, — я покачала головой и замерла в ожидании.
Рон все не возвращался. Я чувствовала, что прошло не так много времени, но те долгие минуты казались мне вечностью. Даже былой страх прошел, и руки с ногами перестали дрожать. Прошла и хорошо! А вот Рон — куда же он запропастился? В те минуты я готова была простить ему все на свете, да и не злилась я уже на него, это все от волнения я тогда на него накричала. Лишь бы он был жив…
И он вернулся! Снова белое мерцание и Рон появился… Потрепанный, в порванной одежде, висящей на спине лоскутами, но живой и совершенно спокойный. По крайней мере внешне ничем не выдавал, что еще несколько минут назад проходил испытание собственного страха. Интересно, а чего он боится? Рэй подошел к брату и, положив руки ему на плечи, посмотрел в глаза, а после облегченно выдохнул.
— Интересно, кто следующий? — спросил он, повернувшись к нам, сделал шаг и… пропал в черной дымке, что мгновенно его окутала.
Мы молча смотрели на пустое место. Отчего-то я не волновалась. Рэй точно справится, в этом никто не сомневался. Но вот как все исчезают — это удивительно. Рон вдруг решительно подошел ко мне и тихо сказал:
— Отойдем. Хотел поговорить тобой.
Заторможено кивнув, я прошла за старшим принцем немного в сторону и посмотрела ему в глаза.
— Я хотел попросить прощения, — сказал вдруг Рон. — Тогда, с твоей бабушкой, я вел себя неправильно. Не хочу, чтобы ты считал меня жестоким.
— Почему? — спросила я, отведя глаза.
— Что почему — спросил Рон и я вновь посмотрела на него.
— Почему тебе так важно мое мнение?
— Мы же в одной команде. И должны доверять друг другу. А после произошедшего сегодня ты можешь решить, что мне не важна твоя бабушка и ты.
— А мы тебе важны? — я продолжала серьезно смотреть на него.
— Да, — ответил он и отошел на шаг. — Без тебя мы не найдем Айтлин. А если что-то случится с твоей бабушкой — ты наделаешь глупостей. Так что да — вы мне важны…
— Хорошо я понял, — тихо сказала я и посмотрела в пол, — и принимаю твои извинения.
Отвернулась и пошла к бабушке. Не реветь! Не реветь я сказала! Ты только что победила шептунов, а тут из-за этого… принца расстроилась. Ничего же особенного он не сказал. Да и он же считает меня парнем, так что… «А и девушкой бы считал? — спросил ехидный внутренний голос. — Он любит другую. Любит, понимаешь? А драконы лишь единожды пару выбирают. Забудь! Спасете Айтлин и ты его больше не увидишь!»
Я подошла к бабушке и лорду Хорнеру. Опять шипят друг на друга. И чего их мир не берет? Точнее он-то ведет себя достойно, а вот бабушка раздражается, отказываясь от его знаков внимания… И это странно. Очень странно. Но поговорим позже, когда вернемся.
— Ты в порядке? — бабушка, заметив, наконец, меня, отвернулась от мужчины.
— Конечно. Немного устал после… — я кивнула на то место, где еще недавно проваливалась.
Дальнейший разговор прервался из-за внезапного появления Рэя из того же черного тумана. К счастью, он не был ни потрепанным, ни в слизи. Даже словно произошедшее вселило ему некую уверенность, потому что взгляд стал более твердым и живым. Конечно, это не отменяло страха за жену и ребенка, но все же испытание ему помогло.
— Мирабель, в сторону! — воскликнул вдруг лорд Хорнер и резко оттолкнул бабушку на меня, мы отлетели, но на ногах удержались.
Нарастающий гул и вибрация — а в следующую секунду из потолка выросла огромная каменная рука и, схватив лорда Хорнера в кулак, утащила вверх!
И тишина. Гробовая. Потому что одно дело в пол провалиться или в туман уйти, а другое — такой ужас!
— Кто это? — первой пришла в себя бабушка и, выбралась из объятий Рона, который успел подхватить летящую на него бабушку во время появления ручищи. Подумать страшно, что было бы, если Хорнер нас бы не оттолкнул.
— Похож на каменного тролля. Но их в нашем мире нет. Только в книгах, — ответил Рэй напряженным голосом.
— Был, — сказал Рон, подошел и осмотрел то место, откуда лапа утащила лорда Хорнера. — Но давно. Я тогда еще и не родился, отец рассказывал. Хорнер совсем молодой тогда был. На службе в военной академии они столкнулись с каменным троллем. Откуда взялся так и не знает никто, подозревают, что из блуждающего портала вышел, но это и неважно. Тогда практически вся его группа погибла, Хорнера еле с того света вытащили. Дядя Коринд как-то разузнал о его даре и как только вылечился, приставил к отцу. Папа в то время еще совсем подростком был. Вот с тех пор они и дружат.
— Ничего себе! — выдохнула я, представив, что пережил бедный мужчина. Стольких друзей потерять — это же очень тяжело!
— Коринд? — спросила бабушка — Как он? Я знаю, что он в этот мир ушел, мне от него письмо пришло, но с тех пор так и не слышала ничего.
— Погиб, — ответил Ронирион. — Это долгая история, леди Мирабель, вернемся, и я вам расскажу.
— Надо же, — бабушка покачала головой, — он так мечтал о смерти, жил ради дочери. Я ее помню — красивая девочка.
— Это была Айтлин, — сказал Рэй и снова потер виски. Он так постоянно делает, когда говорит о жене как я заметила.
— О… — бабушка мгновенно замолчала.
Да тема сейчас явно неподходящая. Надо же, как тесен мир, а в нашем случае — миры. Бабушка когда-то помогла отцу Айтлин, который после смерти жены пришел в наш мир, чтобы разорвать связь и спасти дочь. На них вроде вели охоту, как поняла бабушка. А оказывается — та самая девочка — жена Рэйлиона, моего друга детства, и до нее все же добрался враг. А, может, уже и другой появился. Но пока это не столь важно, разве что теперь мне еще больше захотелось помочь этой девушке с такой непростой судьбой. Ведь она тоже потеряла маму совсем маленькой. А сейчас неизвестно где, без магии…
Мои размышления прервал звук падающего тела. Хорошо, что лорд Хорнер не рухнул с потолка, а вывалился из стены, противоположной той, где мы сейчас стояли. Полностью покрытый кровью, он тяжело дышал, но все же пытался встать на ноги.
— Лежать! — бабушка оказалась рядом с мужчиной первой. — Не шевелись.
Бабушка, прикрыв глаза, поводила над телом мужчины, а после приказала:
— Рон, Рэй, давайте помогите мне перевернуть его на спину.
— Да я в порядке, — тихо лорд Хорнер, морщась, словно от боли. — Устал просто.
— Помалкивай и береги силы! — Бабушка не намерена была церемониться, и парни быстро выполнили ее просьбу. Снова поводив над лежащим мужчиной руками, она облегченно выдохнула. — Переломов я не чувствую. Рон проверь еще ты, я не целитель.
Рон тоже просканировал лорда Хорнера, а после посмотрел на него.
— Переломов нет. Но есть сильные ушибы.
— Живот и правая рука. Удар туда пришелся сильный. Но я его победил, — Хорнер чуть улыбнулся. И присев посмотрел на бабушку: — Мирабель, не переживай. Там же все не по-настоящему, да и Лабиринт не убивает и не калечит. Я сам налетел на выступ, когда уворачивался.
Он потер руку. Кстати, кровь с его лица и рук уже исчезла, одежда тоже очищалась буквально на глазах. Ничего ж себе магия! Я владею бытовой магией очень хорошо, но вот так кровь очистить точно не смогу. А уж без дара целительства залечить раны так быстро?!
— Вот и все, — улыбнулся меж тем мужчина и осторожно, с помощью Рона и Рэя, поднялся на ноги. — Не переживай Мирабель я в порядке.
— Я и не переживаю. Не хотелось бы тут торчать дольше положенного, — проворчала бабушка. Мы лишь улыбнулись ведь видно, что он ей небезразличен, почему ведет себя так странно?
— Смотрите, — показал лорд Хорнер — единственный, кто стоял к пещере лицом; мы обернулись и тоже удивленно посмотрели на тот самый постамент, где лежал свиток. Сейчас там появилось серебристое свечение: словно лучики маленького солнышка они расходились в разные стороны. Очень красиво.
— Лучше я, — Рон, вытянув руку, остановил направившегося было к сиянию Рэя, — тебе следует быть осторожнее.
— Да знаю я, — ответил Рэй, остановился и потер виски, — так хочется уже их найти.
— Обязательно найдем — ответил Рон и, подойдя к постаменту, посмотрел на то, что там так сияет.
— Что там? — не выдержала я.
— Часть ключа, — Рон попытался взять что-то на свитке, но, словно обжегшись, одернул руку. — Что за…
— Давай я попробую, — лорд Хорнер приблизился к Рону и тоже протянул руку, и также одернул. Дался ключ только Рэю, мы с бабушкой и не успели попробовать. Но едва Рэй протянул руку свечение начало угасать, а после и вовсе исчезло. Мы приблизились и, собравшись кругом, смотрели на его ладошку. Одна часть ключа в форме неправильного ромба темно-серого цвета из неизвестного мне металла.
— Необходимо решить, где станем его хранить. Так, чтобы если кто-то из нас выйдет из Лабиринта — ключ остался, — немного хрипло сказал лорд Хорнер.
— Думаю, что на шее у Рэя ему самое место, — сказала бабушка. — Он точно останется. А мы сделаем все возможное, чтобы его защитить.
— Согласен, — сказал Рон, — вот держи.
Он снял с шеи какой-то круглый амулет на золотой цепочке, положил его в карман, а цепочку передал Рэю.
— Отверстие с краю есть, так что должно подойти.
Отверстие действительно появилось, хотя готова поклясться, чем угодно, его раньше не было. Рэй продел цепочку и застегнул на шее, а после посмотрел на меня.
— Куда теперь?
Отойдя, я попробовала создать поисковик, но ничего не вышло. Еще раз — нет. Проверила резерв. Полный.
— Думаю следует уйти отсюда, — видя безуспешность моих попыток, постановил лорд Хорнер, и никто не стал возражать. Выйдя на свет, я облегченно вдохнула свежий воздух, наполненный запахом травы и цветов, и осмотрелась. Ничего не изменилось. Все та же поляна, дальше — густой труднопроходимый лес. Солнце уже садилось, значит вскоре настанет ночь и что-то мне не очень бы хотелось оказаться в этом лесу в темноте. Но Рэй, конечно, не захочет отдыхать, значит, придется возвращаться на нашу тропу.
Но едва мы пожелали покинуть поляну и войди в лес, нас словно воздушный заслон отпружинил. Сначала по очереди пробовали в одном месте, после рассредоточились и обошли поляну по кругу — и не смогли выйти. Магией никто тоже не смог пользоваться. Вход в пещеру не пускал.
Бабушка и Рон сказали, что это знак, что следует отдохнуть и не ходить по темноте. Я, в душе, была с ними согласна, но отлично понимала Рэя. Тоже вряд ли смогла бы усидеть на месте в подобной ситуации.
— А пробуй еще раз. Если заклинание не сработает, значит путь продолжать вряд ли есть смысл. Слишком опасно. Да и отдохнуть бы не помешало. — Сказал лорд Хорнер, которого мы все, похоже, негласно считали командиром нашего отряда.
— Мы не можем тут оставаться! — жестко отрезал Рэй. — Надо идти и искать их.
Я пока отошла в сторону и попыталась снова. Три раза. Ничего. Тогда лорд Хорнер подошел к стоящему в напряженной позе Рэю.
— Рэйлион, — сказал лорд Хорнер, — я понимаю, как ты волнуешься. Но раз уж боги привели к нам это дитя, — он кивнул на меня, — значит, надо следовать за ним и не подвергать себя лишней опасности. Впереди тяжелые испытания. Раз нам дают возможность немного отдохнуть — необходимо послушаться.
— Да я знаю, что вы правы… но не могу сидеть спокойно, зная, что она где-то там… одна — Рэй снова ринулся в лес, но выйти не удалось и он, вернувшись, сел на траву и осмотрелся.
Густые сумерки уже окутывали поляну, словно серое облако они опускались все ниже и ниже. Это скоро мы друг друга не увидим.
— Тогда располагаемся, — постановила бабушка. — Разводите костер, а мы с внуком отойдем на минуту.
— Может, лучше я тебе провожу, — с сомнением посмотрел на меня лорд Хорнер, — вдруг там опасность.
— Готовьте лучше ночлег! — фыркнула бабушка.
Я, пожав плечами, отправилась за ней. Это она отлично придумала! Уже давно хотелось в кустики сбегать, но я мужественно терпела. Благо на поляне они были, а то не знаю, как бы мы выкручивались.
Вернувшись, застали только лорда Хорнера, который, достав зелья из своей сумки, что-то перебирал и осматривал.
— За дровами ушли, — ответил он на наш незаданный вопрос и показал в сторону кустов, где виднелись силуэты двух мужчин и их саахов, — сейчас вернутся.
Точно! Дрова же! Присев на траву рядом со своим рюкзаком, принялась осматривать содержимое. В академии выдали: простой костюм, такой же как на мне сейчас, плащ со специальной подкладкой, в таком и на земле спасть можно, он теплый и водонепроницаемый, хотя и тонкий, места мало занимает, что тоже важно. Несколько флакончиков с зельем: бодрости, восстанавливающее и заменяющее еду и воду — достаточно одного глотка и кушать не хочется еще очень долго, хотя и фляжка с водой тоже имелась. Глотнув именно это зелье и запив водой, принялась изучать содержимое дальше. В академии еще выдали перчатки, как я поняла, чтобы по горам лазить, перевязочные ленты, заживляющая мазь и фонарик, работающий от солнечной энергии. Заряда надолго не хватает, но положив на солнце, он быстро зарядится. Ну вот почему я прежде о нем не знала, сунула бы в карман и на испытании, было бы не так страшно.
Так, что еще там? Это уже мое — тонкий эльфийский костюм, нижнее мужское белье, еще перевязочная лета для груди, надо на ночь осторожно ослабить, а то уже устала я от этой ленты. Под плащом все равно никто не увидит, а еще — пакет. Тот самый костюм для танцев, совсем я про него забыла. Ну вот и почему его не выложила, когда все в один рюкзак пихала? Ай, ладно, пусть лежит, не выкидывать же его сейчас. Лорд Хорнер сразу заметит, да и жалко — он мой самый любимый!
Краем глаза наблюдала, как бабушка, тоже перебрав содержимое своего рюкзака и достав зелья и бинты, направилась к лорду Хорнеру.
— Раздевайся по пояс, я тебя подлечу.
— Не стоит, Мирабель, я в порядке.
— Не веди себя как ребенок! Я лишь взгляну. Думаешь не вижу, как ты за бок держишься?
Ого, а бабушка точно неравнодушна к этому дракону! Я вот не заметила, что его что-то беспокоит, а оно вон как… Поднявшись и завязав рюкзак, тоже направилась к ним, вдруг помогу чем смогу.
— Мирабель…
— Как хочешь, — бабушка, присев, принялась расстегивать куртку мужчины.
— Ну хорошо, — он, поморщившись словно от боли и осторожно отведя ее руки, сам снял куртку и посмотрел ей в глаза.
— Видишь я в порядке.
— Рубашку снимай! — бабуля начинала сердиться. — Хорнер, я вижу, что тебе больно. Пожалуйста, позволь мне помочь.
— Я в порядке! Ну если ты так волнуешься сейчас парни вернутся и осмотрят.
— Хорнер! — бабушка присела на колени и придвинулась к мужчине еще ближе. — Не знаю, что ты там прячешь, но я всегда добиваюсь своих целей. А сейчас моя главная цель — вернуть боеспособность самому сильному мужчине из нашего отряда. Кто знает, что вылезет из этого леса. Мне очень страшно, Хорнер. Не хочу, чтобы с кем-то из вас что-то случилось.
Вот уж актриса! Даже слезу выдавила. Или правда переживает? Может, она влюбилась в этого дракона? Ну а что, вполне возможно, он вон какой необычный…
— Хорошо, — он вздохнул и, расстегнув рубашку, снял ее и отложил в сторону.
А я едва рот не раскрыла от удивления и страха. Весь левый бок мужчины, от груди и до талии, был искорежен. Причем это не свежая рана, а уже застарелая: белые шрамы, как от глубоких царапин, мелкие бороздки, которые отчего-то не залечили целители. Боги да что с ним случилось?! Это ведь все легко убрать.
Бабушка осторожно протянула руку и прикоснулась к его покалеченному боку, а потом, подняв глаза, посмотрела на него.
— Болит?
— Немного, — мужчина напряженно смотрел на нее, — я не хотел, чтобы ты это видела…
— Ну и глупо! Шрамы украшают мужчину, — она не отводила взгляда.
Молчание. Долгое и напряженное для меня, но эти двое словно и не замечали ничего вокруг. Я уже хотела прервать это переглядывание, когда из-за деревьев показались Рон и Рэй со своими саахами. Подойдя, они сложили принесенные ветки и этот звук привел в чувство бабушку и дракона.
— Что с ним? — Рэй тут же подошел, посмотрел на лорда Хорнера и присвистнул. — Ничего себе! Откуда это?
— Тролль. Давно уже. Ребра срослись, но шрамы невозможно убрать. Не раз уже пробовал, а потом привык.
— Повернись спиной, здесь нет свежих ран, — попросила бабушка.
Лорд Хорнер послушно повернулся к нам спиной. А вот и причина его боли. Большая гематома на правом боку, но она уже рассасывалась, все же регенерация у драконов лучше эльфийской.
— Не шевелись, — приказала бабушка и повернулась к нам, — и чего встали? Костер разведите, магии ведь нет, а скоро совсем стемнеет.
Мы послушно отправились разводить костер, а бабушка принялась мазать лорда Хорнера заживляющей мазью. Слышала, что она еще и штаны его просила снять, но дракон ответил, что только когда они останутся наедине. На что бабушка лишь хмыкнула и принялась осматривать содержимое своего рюкзака.
Позже мы, немного посидев у костра и поболтав ни о чем, принялись укладываться. Устроившись рядом с бабушкой, мысленно попросила богов дать нам хоть немного передохнуть. Особенно лорду Хорнеру, видно же, что ему больно, да и выглядел он очень уставшим. Похоже, его больше всех на испытании помотало. А после провалилась в сон.