Несколько часов мы занимались изменением моей внешности: волосы подстригли каскадом с чёлкой полукругом, она визуально подкорректировала овал лица и слегка оттенила белизну кожи, контур губ сделали чуть менее ярким, придали лицу больше бледности. Вышло очень даже по-мужски. Отправили мою верную служанку Миру с запиской к знакомой в магазин мужской одежды, и она принесла пять мужских костюмов и нижнее белье. У сапожника Мира приобрела пару сапог. Так что уже к ужину я была собрана и готова к поездке к драконам.

Прежде чем показаться «семье» попросила аудиенции у Владыки. Ну и вид был у личного секретаря отца! Он меня, безусловно, узнал, я и не пыталась скрыться, оттого сразу побежал докладывать о визите любимой племянницы, но вот понять, отчего я решила так принарядиться — не смог.

— Можете войти, леди Надиэлль, — произнес он немного срывающимся голосом, распахнул дверь, и я, в сопровождении бабушки, прошла в кабинет отца. Он так и сидел, зарывшись в бумаги с головой, и даже не собираясь на меня смотреть.

— Надиэлль, что-то случилось?

— Да, — я улыбнулась. — Отец, я готова к поездке!

Он, уловив мой шутливый настрой, поднял взгляд и обомлел.

— Это что? — быстро придя в себя, спросил он.

— Это смена внешности, папа. Я решила поехать к драконам так! А леди Надиэлль приболеет, вместо нее леди Мирабель возьмет своего внука — Алидэля.

Отец встал и, подойдя, осмотрел меня с ног до головы.

— Не совсем понимаю, к чему все эти игры? — посмотрел сначала на меня, а после перевел взгляд на бабушку. — Уверен, что без Вас тут не обошлось.

— Давай присядем, Дирданэлль, и я все поясню, — сказала бабушка, а едва мы расселись в креслах продолжила. — Я вот как рассудила. Раз есть опасность, и Надиэлль обязана быть там, учитывая твое сновидение — значит необходимо защитить нашу девочку. Вот и замаскируем ее! Ты хотел представить меня семье как дальнюю тетушку? А приехала тетушка с внуком, и ты позволил парнишке тоже навестить драконов.

— Но я полагал, что она познакомится с принцами.

— И познакомится! А если кто по душе придется, так поясним маскарад. Ну как драконы выбирают пару — ты и так знаешь. Дирданэлль, для меня главное — безопасность моей внучки! Остальное не так важно, как полагаешь?

— Ты права, — вздохнул отец. — Это, конечно, нарушит мои планы, но безопасность Нади действительно важнее. Пусть так! Линдаэлль в известность поставлю лично, пусть помалкивает.

— А леди Листаэль? — спросила я.

— Ей тоже скажу. Она ведь видела леди Мирабель, и ее дальней родственницей не обманешь.

Я поежилась. Встречаться с супругой моего отца не хочется, никак не могу ее простить за смерть мамы. И хоть доказательств нет, но от этого я не стала ее меньше подозревать. Да и меня она не любит и даже не пыталась никогда этого скрывать. Отец, увидев мое выражение лица, грустно улыбнулся.

— На ужин не приходите, скажу, что леди Мирабель отдыхает с дороги. Семье расскажу сам, после ужина. А вам необходимо завтра ожидать в зале телепортации, на рассвете. Список сопровождающих изменю.

— Спасибо! — я, подскочив, обняла отца за плечи и поцеловала в щеку. — Ты у меня самый лучший!

— Иди уже, — отец ласково погладил меня по голове, — и Нади, будь очень осторожна.

— Папа, все будет хорошо, — я заглянула в его расстроенные глаза и крепче прижалась, усаживаясь на колени. Помню в детстве я иногда так сидела, оплакивая детские горести. Глубоко вдохнув знакомый и родной цветочный запах, который всегда сопровождает отца, продолжила: — Обещаю быть осторожной. И еще — я очень сильно тебя люблю!

— И я тебя дочка, и я тебя.

Бабушка молчала, не вмешиваясь в наш семейный разговор. Немного посидев и помолчав, я все же слезла с колен отца и, помахав на прощание, направилась в свою комнату, чтобы уже на рассвете встретиться в зале телепортации с семьей отца…

Когда мы вошли в зал, пятеро мужчин сопровождения поприветствовали даму, а меня лишь удивленно осмотрели. Еще бы — лучшие воины и тут — шестым сопровождающим — хрупкий подросток. Грудь (хотя она у меня и не большая) пришлось обмотать перевязочной лентой, которую целители используют для остановки кровотечения. Наши вещи прибудут отдельным багажом, сейчас с собой взяла лишь небольшой рюкзак с мелкими дамскими штучками, средствами для маскировки, расческой. Еще я, словно по наитию, закинула в рюкзак тот самый пакет, в котором лежал костюм и маска для танцев. Места много не занимает. В боевой пояс вставила несколько метательных кинжалов, закрепила сбоку небольшой меч в ножнах, который позаимствовала в оружейной — мужчины ведь без оружия не ходят.

Бабушка оделась скромно, и не выделялась среди других пяти дам из сопровождения принцессы: все в серо-зеленой строгой одежде, с собранными в высокие простые прически волосами, чинные и чопорные. Бабуле прекрасно удавалась новая роль, она даже наслаждалась ей, как я заметила. А едва женщины вошли и встали в ряд она, скромно потупив взор, подошла, встала в самом конце небольшой группы и затихла.

Не сказать, что у нас во дворце такие строгие правила, отнюдь, скорее дамы намерены не привлекать внимания у драконов, вот и держались тихо и скромно, но я предполагала о наличии потайных вещиц у них в карманах и оружия. Все дамы обучены защищать хозяйку до смерти. Так что безопасность сестры гарантирована.

Бабушка тоже от меня утром не отставала и припрятала: и отравленные шпильки в волосы, и кинжал со специальным креплением на бедро прикрепила, спрятав его под свободной юбкой, еще и немного яда в тайный отдел браслета налила.

Наконец, спустились отец под руку с супругой, и Линдаэль. Бросив на меня презрительный взгляд, сестра быстро отвела взор и, осмотрев остальных дам, осталась довольна. Конечно, ее красота на фоне сопровождающих сверкала, словно ограненный алмаз. Зеленое с золотом пышное платье с рукавом три четверти и великолепная золотая диадема, усыпанная мелкими изумрудами, отличный макияж, белоснежная кожа, не тронутая загаром — весь ее образ — олицетворение божественной красоты и она словно затмевала всех в зале. «Интересно, а если меня так приодеть и накрасить, неужели я тоже стану такой красавицей?» — мелькнуло в голове.

Владычица мазнула по мне взглядом и сосредоточила внимание на дочери, едва сдерживая слезы. Нет, словно на войну ее провожает, а не на знакомство с женихом. Ох уж эти сентиментальные дамочки! Я лишь хмыкнула, и отвернулась, ожидая отправления. Отец, подойдя к начальнику нашего отряда, давал последние указания, передал список сопровождающих и еще — письмо императору: свиток с гербовой печатью Владыки.

Наконец, все попрощались, и верховный маг открыл портал. Первыми шли мужчины, так что я оказалась в зале телепортации драконов одной из первых, после уже Линдаэль и дамы. Нас встретил верховный маг и близкий друг императора — лорд Логан со своими людьми. Быстро осмотрев, они проводили нас в тронный зал.

Красивый, прямоугольной формы, тронный зал с высокими полукруглыми потолками, выполненный в светло бежевых, золоченых и коричневых тонах, был шикарный. Я бросила беглый взгляд по сторонам: оценила и искусную лепнину на стенах, и расписные стены, и дорогой бархат на обивке мебели, и темно-коричневую, с золоченой каймой по краям, ковровую дорожку, ведущую к трону, а после сосредоточила внимание на вставших поприветствовать гостью императора с супругой.

Гердберг стоял справа от отца, а около матери стоял…  Рэй? Нет, скорее всего, это и есть принц Ронирион, но до чего похожи! Он мне сразу понравился: черные волосы чуть ниже плеч немного вьются на концах, красивое лицо с правильными, аристократическими, чертами лица и изумрудного цвета глаза. Было что-то необычное в этом мужчине, а едва мы встретились взглядом, вокруг него словно замерцало золотистое сияние. Моргнув, мотнула головой, и с трудом оторвав взгляд от этого странного дракона, взглянула на Гердберга. Этого принца я имела честь наблюдать: беловолосый и красивый, как идеально вылепленная скульптура, и такой же холодный. Даже глаза, одного цвета с моими, излучали настолько ледяное спокойствие, что становилось жутковато. На миг стало жаль Линдаэль, хоть она и стерва порядочная, но такого мужа уж точно не заслужила.

Линдаэль присела в приветственном реверансе и, получив разрешение, поднялась к императорской семье. Первым ее поприветствовал Герд, поцеловав руку и обменявшись несколькими фразами о невероятной красоте принцессы эльфов. После эту же процедуру повторил Ронирион, а уже потом Линдаэль поприветствовали император с императрицей. До чего леди Лианэль хорошая! Она даже эту зазнайку за плечи обняла, как родную, и меня всегда привечала — я же помню. О потери любимой и рождении дочери отец им рассказал, и леди Лианэль всегда присылала мне подарки на день рождение.

Когда все приветственные речи были произнесены, нас отпустили обустраиваться, чтобы уже через несколько часов встретиться за обедом.

* * *

Последующие два дня проходили скучно. Мне выделили комнату в мужском крыле, но отдельную. Днем я ходила следом за то прогуливающимися по саду Гердом и Линдаэль, то присутствовала при трапезах, то просто сидела неподалеку от сестры, когда она общалась с императрицей или другими девушками во дворце. Эх, жаль Рэя нет! У него вручение диплома, а после они с супругой приедут во дворец. Вот бы взглянуть на эту девушку. Красивая, наверное. На свадьбу я не попала, потому что как раз была на Земле, а они уже и ребеночка ждут. Очень рада за них!

Ронирион часто мелькал рядом с сестрой, но выглядел несколько отстраненным. Если Гердберг просто награждал всех ледяным взглядом или гипнотизировал, как кобра, то Ронирион — словно о чем-то думал. И грустил. А мне постоянно хотелось подойти и пожалеть его. Знаю, что глупо! Он уже взрослый и умный, а я еще только полтора года назад стала совершеннолетней, но ничего не могу с собой поделать. Но как бы то ни было, я постоянно держала принца в поле зрения и наблюдала за ним.

* * *

Пожалуй, за эти два дня произошло лишь одно необычное и забавное событие — моя бабушка обрела настойчивого поклонника.

Дело было за ужином в первый день нашего приезда. Все уже рассаживались по своим местам, когда я обратила внимание на застывшую бабушку. Леди Мирабель неотрывно смотрела на дракона, вошедшего в зал: решительное волевое лицо, черные, как смоль, волосы заплетены в сложную косу, резкие, некрасивые черты лица, кривоватый нос с горбинкой, и цепкий, словно орлиный, взгляд черных глаз, который не отрывался от бабушкиного лица. Первой пришла в себя бабушка, быстро опустив голову, она прислушалась к тому, что говорил ей стоящий рядом лакей.

— Нам туда, — начальник охраны и правая рука отца — Аридан, тот самый, что забирал меня с Земли, показал, где сидели сопровождающие эльфы.

Пока шел обед, я вспомнила, где видела того дракона — это лорд Хорнер, близкий друг и начальник тайной службы. Верный страж и очень сильный маг. Рэй про него рассказывал, и я однажды его видела, правда мельком, когда император посещал моего отца, а я как раз выходила их поприветствовать, с гостившим у нас Рэем. Кстати, император, был в курсе нашей авантюры с переодеваниями, однажды, когда мы встретились взглядом, лорд Айсберд мне подмигнул.

Едва мы вышли из-за стола и направились вслед за Линдаэль в сад, рядом с бабушкой неожиданно оказался тот самый лорд Хорнер и, предложив руку, отправился с нами на прогулку. Моя родственница, руку приняла, и они всю прогулку вели неспешную беседу.

— Ба, а что это было? — перед сном я зашла к бабушке.

— Ты о чем? — сделала она самые невинные глаза.

— О лорде Хорнере. Он с тебя глаз не сводит! Влюбился?

— Ох, девочка. У меня проблема и большая, — она присела на край кровати.

— Какая? — я насторожилась.

— Пара, — она перевела взгляд на окно. — Я — его пара.

— Что?! — я, кажется, даже дышать перестала, так удивилась, а бабушка вновь повернулась ко мне и посмотрела в глаза.

— Так и сказал. Что ждал меня уже многие столетия и не отступит.

Радостной бабушка не выглядела, что удивительно. Ведь стать парой дракону мечтают многие. Это самые верные и любящие мужья.

— Ба, тебе он не понравился? Совсем-совсем?

— Понравился, — бабушка вздохнула и снова взяла себя в руки. — Не бери в голову, деточка. Я разберусь.

— Но почему тогда? Я ничего не понимаю…

— Надя, пожалуйста, не спрашивай. Не здесь. Не сейчас, — сказала бабушка по-русски, и я понимающе кивнула. Она никогда ничего не делает просто так.

* * *

На третий день нашего пребывания у драконов, всех гостей пригласили на конную прогулку. Я переоделась в костюм для верховой езды и высокие жокейские сапоги, захватила рюкзак, принесенный из дома — вдруг плохо кому станет, а у меня зелий и настоек припасено множество и отправилась за бабушкой. В коридоре столкнулась с Ариданом, направляющимся в мою сторону.

— Вас с леди Мирабель приглашают к Императору. Срочно, — сказал он и, развернувшись, направился в сторону бабушкиных покоев. Я отправилась следом, размышляя, для чего мы понадобились императору.

Моя родственница встретила нас уже полностью собранной: серебристо-серый костюм для верховой езды, мягкие сапожки в цвет. Единственным ярким пятном был шейный платок бирюзового цвета, да ярко-зеленые глаза.

— Вас приглашают к Императору, — повторил Аридан, поприветствовав даму.

Бабушка недоуменно взглянула на меня, я лишь пожала плечами. Сама хотела бы знать, для чего мы понадобились.

Проводив до дверей кабинета, наш сопровождающий остался ожидать за дверью, а мы, после приглашающего жеста помощника императора, вошли в его личный кабинет. В центре огромного дубового стола вытянутой овальной формы, сидел император и леди Лианэль, справа от императрицы — Ронирион и Гердберг, слева — лорд Хорнер и верховный маг Логан. Все с сосредоточенными лицами. Поздоровавшись, присели на предложенные места и приготовились слушать.

— Леди Мирабель я пригласил вас для личного разговора, — начал Гердберг, бросив сердитый взгляд на отца, — но так уж вышло, что в нашей семье все решения принимаются таким составом.

Все стали прятать смущенные или лукавые улыбки.

— У меня к вам просьба. Очень личная. — Он недовольно посмотрел на меня. Похоже, что это император сказал нас двоих привести, а Герд только бабулю ждал. — Не могли бы Вы связаться со своей внучкой, леди Надиэль, и пригласить ее для знакомства со мной?

У меня «отпала челюсть», как выражаются на Земле. Но я благоразумно продолжала молчать.

— Что-что? — переспросила бабушка, тоже удивленная неожиданным желанием.

— Дело в том, что после двух дней общения с леди Линдаэль я пришел к печальным выводам — императрицей эта девушка, увы, стать не сможет. В ней нет стержня. И она магически слабее, чем мне казалось при первой встрече… — принц вздохнул, — а леди Надиэль я помню еще подростком, и она, безусловно, показала себя более целеустремленной и интересной девушкой.

— Гм, — пробормотала бабушка. — Я так понимаю, вам всем известно кто Надиэлль на самом деле? — и, дождавшись утвердительных кивков, продолжила: — Но Нади ведь может и не согласиться на этот брак? Это Линдаэль готова к браку без чувств. А моя внучка — она не такая.

— Пригласите ее для разговора. Пока этого будет достаточно.

Я прикусила губу. Ой, а император не сказал сыновьям, что я девушка, и мало того — и есть та самая Надиэлль…  Бабушка, похоже, тоже об этом подумала, а потому ответила:

— Хорошо, лорд Гердберг, по возвращении я смогу передать ей вашу просьбу, но не раньше. Так что необходимо ждать еще семь дней.

— Понимаю, — кивнул принц. — И подожду столько, сколько необходимо. Мне торопиться некуда, да отец? — Он вдруг улыбнулся и до того преобразился, что я залюбовалась на миг. Жаль, что он так редко это делает.

— Конечно сын, — император тоже улыбнулся. — Я уже говорил, что против договорного брака…

— Хорошо, — Гердберг, похоже, не был настроен разговаривать о столь увлекательной для меня теме, а жаль. — Леди Мирабель, я очень надеюсь, что Ваша внучка окажет честь погостить у нас.

— Я поговорю с ней, — ответила бабушка.

Мы уже начали подниматься, чтобы, откланявшись, попрощаться с присутствующими, когда в следующий миг дверь словно вышибли и влетел взлохмаченный дракон.

— Айтлин похитил Трион! Только что! В академии на вручении диплома!