Иттан.

Тварей из завесы было немного, с два десятка, и, кажется, они удивились не меньше поисковиков. Даже наоборот, поисковики, предупрежденные загодя, к атаке кое-как подготовились, а вот гады, вблизи совершенно омерзительные, с осклизлой кожей и дурным запахом разложения, завизжали и бросились кто куда. Самые храбрые — нападать, другие — то ли звать подмогу, то ли бесславно драпать, поджав тонкие, похожие на тростинку хвосты.

Зато поисковики боролись как единое целое. Прижавшись друг к другу плечами и образовав своими телами защитный круг, внутри которого оказался Иттан, они двигались словно в танце. Делали мелкие шажки то влево, то вправо, живым организмом продвигались вперед, били и отражали неумелые удары. Стало ясно: эта отлаженная схема предназначалась для охраны мага — при всей своей нелюбви к «чернокнижнику» отряд опасался за его сохранность.

Среди тварей колдунов не оказалось, потому Иттан скорее наблюдал за процессом, нежели творил что-либо дельное. Поисковики справлялись без него. Выпад — ранение. Выпад — смерть. Бой кончился, не успев начаться, и Иттан понял, почему именно этих людей избрали элитой. За реакцию, слаженность и нечто третье, невидное глазу, но ощущающееся в движениях. Наверное, это зовется талантом. Они — прирожденные убийцы, и столичный маг Иттан на их фоне казался бесполезным, почти ребенком.

Арно сдул со лба челку.

— Живучие гады. — Он стряхнул с кинжала налипшую каплю крови. — Обычно после атаки убираются восвояси, а тут расхрабрились, видите ли.

Иттан, наклонившись, рассматривал поверженного врага. Высунутый язык того был розово-желтый, глазенки, лишенные ресниц, закатились. Твари не утруждали себя одеждой, а снаряжение носили на набедренных повязках из цепей и кожи.

— Завеса близко, не так ли? — спросил он, мыском перекатывая тварь на бок и изучая спину с выступающими позвонками. Вонища стояла как от залежавшегося в жару мертвеца.

— Совсем рядом, — подтвердил коротышка Локк. — От берега реки на восток.

Невдалеке, и правда, бормотала река, встревоженная непогодой. Ветер предвещал новую грозу, разносил палую листву. Зашумели ветви вековых деревьев, что доставали кронами до небес и кутались в плотную шаль из туч.

Идти прямиком к завесе или разыскать Таю? Дурная девчонка, бес бы её побрали.

Но не успел он озвучить предложение разделиться, как захрустели палые ветки на северо-западе.

— О, а вот и наша потеряшка! — обрадовался Арно и заулыбался так широко, что захотелось дать ему в зубы.

Тая бежала, не разбирая дороги, постоянно озираясь. Тяжелая коса раскачивалась как маятник, цеплялась за сучья, и Тае приходилось отдирать её, не сбавляя шага.

— Иттан! — закричала она и часто замахала руками, точно силясь взлететь. — Там человек! Маг! Ваш маг!

— Рейк? — нешуточно удивился Арно.

Молчун осклабился. А Кай с Реем переглянулись так неоднозначно, что Иттану стало не по себе.

Прелюбопытная реакция.

— Да-да! — Тая замотала головой. — Он самый! У него что-то с ногой! Ой! — Она обратила внимание на распластавшиеся тела. — А чего тут делают подводники?

— Кто-кто? — сиплым голосом уточнил молчун.

На цыпочках перебежала к нестерпимо воняющим тварям, присмотрелась. Кажется, даже позабыла о найденном ею маге и спешке. Без брезгливости потрогала когти на передней лапе, подковырнула чешую на морде. После ловкие пальчики перебрались в поясную сумку, позвякивая цепями.

— Ну да, подводники, — кивнула своим мыслям. — Я видела их, они живут на нижних уровнях Затопленного города. Всегда было любопытно, какие они вблизи. Противные, да. — Она покатала комок слизи меж подушечек большого и указательного пальцев, а после долго разъединяла их, будто скрепленных смолой. — Липкие.

— Постой. — Иттан осознал свалившуюся на него информацию, пусть короткую, но достаточную для того, чтобы крепко задуматься. — Где-то внизу Янга снуют безумные твари, а ты так спокойно говоришь о них?

— Мы не трогаем их, а они — нас. — Тая обтерла ладонь о траву. — Живут себе и живут, а жрут только тех, кто зайдет на их территорию.

— Обсудите жильцов столицы позже, — влез нетерпеливый Арно. — Пойдемте к Рейку.

— Точно! — Тая всплеснула руками. — Ему нужна помощь!

Она, не дожидаясь чьего-то ответа, двинулась обратно в чащобу. Коротышка и Арно поспешили за ней.

— Вы идите, а мы осмотрим округу, мало ли, кто притаился в кустах, — на удивление дружелюбно предложил Кай.

— Ага, — поддержал его Рей, поглаживая бороду. — Отыщем сбежавших уродцев.

— Мы найдем вас, — многообещающе заявил молчун.

Иттан кивнул, вроде бы согласный с решением своих солдат, и понадеялся, что они не подстерегут его в тех самых кустах.

Тая с легкостью вывела их к магу, будто бы густые заросли не были для неё преградой. Парень, приваленный к сосне, выглядел совсем плохо. Обезвоженный и худой, он натужно дышал. Губы двигались, бормоча что-то невнятное. А ногу ему, по всей видимости, не сохранить. Гангрена развивалась быстро, захватила пальцы и ступню, покрыла чернотой лодыжку. Иттан, конечно, ослабил боль заклинанием, но, не будучи целителем, помочь ничем существенным не мог.

В это время Арно осматривал болезненное лицо Рейка и задавал один вопрос за другим:

— Дружище, как же ты так? Как тебя угораздило? Мы с Локком всё обыскали, когда ты сгинул. А ты тут? Это тебя завесные гады, да?

Но Рейк, проигнорировав все вопросы, подавшись вперед и болезненно морщась, обратился к Иттану:

— Эй, граф Берк младший, так? Я помню тебя, — от изнурения он задохнулся и долго пытался совладать с речью. — Ты же декан светлого факультета. — На этих его словах Тая выпучилась, но промолчала. — Друг Сольд Рене, да?

И почему-то Рейк расплакался. Черными от земли пальцами потер глаза, подогнул здоровую ногу. Рыдал он беззвучно, но горячо. Арно подавился очередным вопросом, коротышка Локк, не принимавший участия в беседы, поднялся на цыпочки и уточнил у товарища:

— Чего это с ним?

— Откуда ты знаешь Сольд?! — Иттан присмотрелся к магу, пытаясь припомнить того. Что-то отдаленно знакомое было в его внешности: в жидких волосенках, в блеклых рыбьих глазах, в заостренном подбородке и пухлых губах. Он обучался в академии? Занимал какой-то министерский пост? Кто он такой?

— Я её брат, — ответил Рейк, раскачиваясь взад-вперед. — Я так виноват… Это боги меня наказали, клянусь, боги… Извинись перед ней, скажи, что я принял свою участь… я готов умереть…

Он всё говорил и говорил, и слова его то становились неразличимыми, то прерывались рыданиями, то мешались в кучу. Тая переводила взгляд с него на Иттана и обратно, Арно и Локк даже не пытались понять смысла бессвязных речей.

А Иттан вспоминал. Он видел брата Сольд давным-давно, на одном из скучных светских приемов. Да, наверное, что-то было схожее в чертах того пацаненка, одетого с иголочки, и оборванца, что завывал раненой лисицей посреди леса.

Вроде как год назад, аккурат после того, как в Янг прибыла Сольд (и всполошила всех и вся своим прибытием), её братец подался в солдаты. Да, точно! Он отбыл служить в гарнизон, но в какой и куда — Иттан не интересовался. Только, помнится, удивился: с чего это любимцу матушки уходить незнамо куда, когда перед ним маячила новая должность при министерстве.

Возможно, он и не врет. В академию Рейка не приняли из-за недостатка сил, но, по всей видимости, для гарнизона маг-недоучка вполне сгодился.

— За что ей извинять тебя? — Иттан отвел руку, которую до сих пор держал над почерневшей ногой, напитывая ту обезболивающими чарами.

— Это я продал её, понимаешь? Она не простила…

В рабство, что ли? Иттан изогнул бровь, но решил, что расспросит Рейка позднее. Если тот выживет. Пока же ему нужен покой и хоть какое-то подобие лечения, предоставляемое храмовниками.

— Не волнуйся, тебе необходим покой. Пообщаемся позже, — подытожил Иттан. — Его нужно доставить в гарнизон и срочно показать лекарю. Арно, Локк, сможете?

— Так точно. — Арно примерился, как лучше подхватить Рейка. — Маг-командующий, ты разберешься, куда идти?

— Мне поможет Тая. Она прекрасно ориентируется в лесу, я чувствую присутствие завесы. Справимся.

Девушка, до сих пор задумчивая и даже погрустневшая (да что с ней такое?), приободрилась.

— Справимся, — эхом отозвалась она.

— А если нападет кто? — вдруг забеспокоился Локк.

Возможно, найти общий язык с поисковым отрядом будет не так уж и сложно. По крайней мере, с двумя его членами — точно.

— Мы выйдем к нашим ребятам, потому, думаю, сумеем отразить нападение. А вот ему нужна помощь. Поспешите.

К реке шли в гнетущем молчании. Тая о чем-то думала так громко, что, казалось, ещё чуть-чуть, и её мысли будут слышны всему окружающему миру. Иногда она замирала, прислушиваясь, но после махала рукой — путь свободен. Им не встретилось ни диких зверей, ни уж точно врагов. И вскоре Иттан с Таей поравнялись с подозрительной троицей, рассевшейся у берега. Молчун посасывал травинку, Рей лежал, закинув руки за голову. Кай сосредоточенно всматривался в нить горизонта, покрытую молочным туманом.

— Ну что? — спросил он, обернувшись на звук шагов.

— Рейк ранен, но будет жить, — сказал Иттан, ступая на илистый берег. Закатав рукава, он зачерпнул гость ледяной воды, обмыл руки. — Как так получилось, что вы потеряли его в предыдущем походе?

— Он ушел, — скучающе ответил Рей.

— И вы его не остановили? — вмешалась Тая, тоже заподозрившая неладное.

— Мы были заняты. — Невидящий глаз Кая дернулся.

— Чем-то настолько важным, что позабыли про командующего?

Капли стекали по локтям, заползали под рубаху. Правый ботинок увяз в иле и песке. Словно предчувствуя беду, задул ветер, пробирающий до костей. Водная гладь пошла рябью, и небо ожило — тучи потянулись похоронной вереницей на юга.

Рей встал, со вкусом потянулся, хрустнув позвонками. И с ухмылкой, растянувшейся по губам, вытянул кинжал. Примерился, точно собираясь метнуть тот. Кай обнажил меч.

— Господин маг, ты чем-то недоволен?

— Просто намерен узнать правду.

— А зачем она тебе, а? — Кай выставил меч перед собой, и острие того было направлено на Иттана.

— Иттан! — завопила Тая и кинулась вперед, но, зацепившись за выступающий корень, рухнула навзничь.

Он отвлекся на неё, и в эту секунду за спиной оказался Рей. Молчун с сожалением сплюнул травинку, поднялся.

Завеса, рожденная где-то невдалеке, обволакивала энергией, теплой, струящейся, и Иттану почудилось, что он может выудить из неё боевую магию. Он потянул за нить, хрупкую, ломкую, почти неосязаемую, но ничего не почувствовал.

Спину оттягивал меч. Иттан нащупал рукоять. Вытащил медленно, краем глаза наблюдая, как подходит Кай, лопатками чувствуя приближение Рея.

Молчун подошел к Каю, похлопав того по плечу. Парень со шрамом криво усмехнулся:

— Моли богов о спасении, маг.

В следующий миг пальцы молчуна сомкнулись на его горле. Мощная шея переломалась как тонкая косточка.

Иттан задавать лишних вопросов не стал. Развернувшись на пятках — ил заскрипел под сапогами, — он атаковал Рея. Тот, опешив от неожиданной перестановки сил, не успел сориентироваться, за что чуть не лишился руки. Лезвие мазнуло по груди, ткнулось в ребро. Бородатый осел, но Иттан не спешил убивать его.

— Что вы сделали с Рейком? — Кончиком лезвия он поднял подбородок Рея, заставив смотреть на себя.

Поисковик зажимал кровоточащий бок.

— Бросили в завесу, — сплюнул он. — Не знаю, как это неугодное богам чудовище выжило.

Молчун встал позади Рея, поигрывая раздобытым у мертвого Кая кинжалом. Секундное размышление, и тот вошел по рукоять под левую лопатку бородатого. Рей задергался, застонал. Молчун прокрутил кинжал, вытащив его, воткнул вновь. И так до тех пор, пока Рей не рухнул лицом в песок.

— Не благодари, — равнодушно бросил молчун. — Как по мне, здравствующий маг стоит дороже двух предателей.

— Мы могли бы доставить его в гарнизон. — Иттан смотрел, как пятна расплываются по черной куртке Рея. — И казнить в соответствии с законами.

Рядом оказалась Тая, но она не произнесла и слова. Только потирала оцарапанные при падении ладони.

— Тащить стокилограммовое тело ради того, чтобы его всё равно убили? Нет уж, уволь. Идем к завесе, маг.

— Я согласна с ним, — шепнула девушка.

— Кто ты и откуда? — не сдавался Иттан.

— Меня обучали у ави. — Молчун отбросил кинжал в воду. — Поверь, эта раса плодовита не только ведьмами, но и мужчинами-убийцами. Нас взращивают с младенчества и называют ассасинами. Правда, о нашем брате меньше распространяются.

Гораздо меньше. Было принято считать, что мужчины-ави лишены как истинной, так и любой иной силы — а вся мощь расы принадлежит женщинам, чьи энергетические резервы не знали равных. Оказывается, нет.

— И как ты оказался в людском гарнизоне?

— Неисповедимы пути богов наших, — хмыкнул молчун, всем видом показывая нежелания продолжать задушевную беседу. — Всё, мы можем идти?

Тая пошарила по карманам убитых, но, не обнаружив там ничего стоящего, кроме нескольких орехов и мусора, огорченно вздохнула.

— Я готова, — сказала она.

Молчун кивнул.

По линии берега они двинулись на восток и вскоре обнаружили завесу. Соль покрывала траву и мох что снежное полотно. Завеса будто выплевывала её, потому всё вокруг было усыпано белым. Иттан потер солинку между пальцев, понюхал — пахло гарью и ржавчиной.

Завеса сверкала, сияла, манила в себя. Рейк побывал там и выжил — так, значит, из неё можно вернуться. Иттану так хотелось переступить границу, что он едва удержал себя от неосмотрительного шага. Завеса звала его. Он был нужен ей. Как заблудший сын — матери. Она тянулась к нему, гладила по волосам и просила остаться с ней.

Слиться.

— Всё в порядке? — Тая пощелкала пальцами перед глазами Иттана.

— Да. — Он стряхнул наваждение. — Не понимаю, зачем нужен маг?

— Когда мы ходили без мага, с завесой творилось нечто неладное, — ответил молчун, сгребая лопаткой соль. — Она закрывалась и открывалась, изнутри кто-то орал, твари сыпались одна за другой. Но вот ты здесь, и она молчит.

Только зовет…

Надрывно.

Безысходно.

Втроем они собрали соль в холщовый мешок — получилось с десяток горстей. Ветра стихли, а с ними умолкла и непогода. Выглянуло солнце.

— Думаю, скоро вернемся сюда. — Молчун сложил ладонь козырьком.

Иттан мысленно попросил завесу подождать. Он вернется к ней. Разгадает её тайну. Успокоит.

— Пусть так.

Тая ободряюще сжала ладонь Иттана, и её холодные пальчики переплелись с его. Всю дорогу до гарнизона они не разговаривали, а по прибытии разошлись кто куда.

Иттана ждал долгий и неприятный отчет перед комендантом.