Оставшееся время до персональных экзаменов Дины и Ника пролетело совершенно незаметно. И если Доминик был уверен, что и так все сдаст, и постоянно пропадал в лаборатории, то Динара, наоборот, продолжала с завидным упорством штудировать литературу. И пусть понимала далеко не все, но к Филу за помощью упрямо обращаться не желала.

В первые дни после пресловутой вечеринки она вообще с ним не разговаривала, попросту делала вид, что его нет. А когда это заметил Ник и попросил сестру пояснить причину их с Филиппом ссоры, то оказался в очередной раз послан лесом, полем и огородами. Причем Дина говорила все это с таким диким блеском в глазах, что Ник благоразумно решил не лезть. Фил тоже давать какие-то объяснения отказался, но его холодное «отстань» оказалось даже красноречивее всех гневных речей Дины.

Через несколько дней они хотя бы начали здороваться и потихоньку обмениваться общими фразами. А закончилось все в один пятничный вечер, когда Филипп сам пришел к Дине и прямо с порога предложил свою помощь в подготовке к экзамену.

– Я же обещал тебе, – заявил он, входя в ее комнату. – А значит, должен обещание выполнить.

– Если ты пришел только из-за того, что считаешь себя обязанным, то лучше уходи, – со странным спокойствием проговорила девушка, возвращаясь за стол, заваленный кучей исписанных листов и стопками учебников.

Несколько мгновений ее гость молча стоял у двери, а потом все же решился – прошел дальше и остановился напротив.

– Дин… Хватит дуться, – сказал Фил, а на его лице появилась мягкая улыбка. – В тот вечер все глупостей натворили. И я тоже. – Он поднял взгляд и посмотрел прямо в глаза девушке. – Мы ведь вместе то вино пили. Все получилось глупо и грубо. Прости, Дин… Признаю, что был не прав. Но, знаешь, мне кажется, если бы я тогда пошел у тебя на поводу, то сейчас бы последствия были совсем другими.

– Другими, – виновато кивнула девушка.

На секунду она представила, что в ту злополучную ночь Фил бы согласился стать ее любовником. Что это он бы целовал ее губы, ласкал тело – и уж точно бы не стал останавливаться на полпути, пошел до конца. Как бы она смогла после всего этого смотреть ему в глаза? Да и себе в глаза посмотреть бы постеснялась.

Но сильнее всего Дину озадачила мысль, что, даже думая о Филиппе, все равно представляет Дамира. Будто именно он мог уложить ее на кровать… нависнуть сверху…

– Боги, – прошептала она, резко тряхнув головой, словно это движение могло прогнать постыдные мысли. – Ты прав, Фил. Во всем прав. И я очень благодарна тебе за то, что ты не воспользовался моим… предложением.

Виконт снова поймал ее растерянный взгляд и улыбнулся.

– Я видел, что ты пьяна, и понимал, насколько твои слова далеки от истинных желаний. Но мне просто следовало объясниться с тобой по-хорошему, а не устраивать показательного наказания.

– Да брось ты, – отмахнулась Динара. – Поверь, слушать я бы тебя не стала. А так… – Она вздохнула и опустила взгляд на свои руки, теребящие пуговицу камзола. – Я многое поняла. А то, что ввиду своей природной тактичности недосказал ты, мне с лихвой компенсировал Дамир. Вот уж кто явно даже не думал жалеть мой слух.

На мгновение Фил замер, а в его глазах снова промелькнула вина.

– Он тебя обидел? – спросил, прямо глядя на Динару.

– Не знаю, – честно ответила девушка. – Он тоже под действием вина был. Сначала оскорблял, потом защищал. Не хочу об этом говорить.

– Тогда не будем, – решительно закрыл тему Филипп и снова улыбнулся. – Так ты позволишь помочь тебе с физикой?

– Конечно, – поспешила ответить Дина, чье лицо тоже осветила улыбка. – Тем более что я в очередной раз запуталась.

Так они и помирились.

В итоге экзамены стали для брата и сестры Арвайс простой формальностью. Сдача прошла прекрасно, и ни у кого из преподавателей не возникло ни малейшего сомнения в знаниях этой парочки. Но если для Доминика, который не сомневался, что все сдаст и почти не готовился, по сути ничего не изменилось, то Динара оказалась даже в некоторой растерянности. Ведь теперь у нее появилась уйма свободного времени, которое она до сего момента посвящала изучению все той же физики. И с этим срочно нужно было что-то делать.

Фил, как и обещал, добыл для них разрешение покинуть академию на ближайшие после сдачи «хвостов» выходные, но даже такое радостное известие не смогло порадовать изнывающую от скуки девушку. Ведь до этого прекрасного момента оставалось еще много дней, а занять себя было откровенно нечем. И тогда, заметив ее негодование, Филипп предложил Дине присоединиться к ним с Ником в лаборатории. Возможно, даже попытаться создать что-то свое…

– Ты ведь прекрасный специалист в совмещении стихий, – говорил он. – Будешь помогать нам с расчетами, может, выскажешь дельную мысль. Ведь у нас так и не получилось добиться от аркарта способности скользить по воде.

Неудивительно, что Дина согласилась, почти не раздумывая. Она схватилась за предложение виконта, как за прекрасную возможность занять свое время, да еще и сделать при этом что-то полезное.

Свое первое посещение лаборатории она запомнила прекрасно. Да и как иначе, ведь ей еще никогда не приходилось видеть в одном месте столько странных штуковин, созданных непонятно для чего. А Фил еще провел для нее экскурсию, объяснил правила безопасности. Ведь, как оказалось, общий магический ограничитель в стенах лаборатории не действовал, и Динара чуть не прослезилась, когда, наконец, снова смогла свободно обращаться к своей стихии – воздуху.

И совсем не важно, что она и так делала это каждый день на практических занятиях, проводимых на одном из полигонов академии. Там рядом всегда присутствовал преподаватель, а в лаборатории была полная свобода, ограниченная лишь какими-то там правилами, на которые Дине было начхать. И Филу пришлось взять с нее обещание вести себя прилично и не использовать свои силы во вред.

Но как ни надеялся Филипп, что проблем не возникнет, как ни тешил себя мыслями, будто в лаборатории, где все студенты заняты исключительно наукой, ничего случиться не может, но Динара все равно умудрилась влипнуть в очередную историю. Причем снова не по своей вине. И случилось это прямо на следующий день после ее первого посещения святая святых молодых изобретателей.

* * *

Как только закончилось последнее теоретическое занятие, Ник сообщил сестре, что у него дела, и с загадочным видом удалился в сторону большого парадного холла. Проводив его задумчивым взглядом, Дина лишь ухмыльнулась, прекрасно зная, как зовут эти «дела», и спокойно направилась в лабораторию.

Накануне старший лаборант по просьбе Филиппа выделил госпоже Арвайс отдельный стол и вручил какие-то бумаги по технике безопасности, которые Динара, прежде чем подписать, изучала добрых два часа. Затем ее официально представили некоторым студентам – постоянным обитателям лаборатории, многих из которых она помнила еще по вечеринке.

И вот сегодня, направляясь в южную башню, где и располагались нужные залы, Дина сосредоточенно выстраивала в голове первостепенные задачи. Она знала о том, что у Филиппа не получается правильно совместить энергии земли и воды, на которых работал его аркарт. Сама не один вечер билась над нужной формулой, но результат все равно оказывался провальным – соединение никак не желало держаться и распадалось уже через час после его закрепления. И Динара догадывалась, что ответ на эту дилемму есть, и он не такой уж сложный, но пока никак не могла его отыскать.

И тут ее будто осенило. В голове яркой вспышкой возникли знак воздуха и строение цепи, позволяющее скрепить его с другими стихиями. Ведь этот вид энергии отлично сочетался со всеми стихийными силами, поэтому должен был послужить своеобразным закрепляющим элементом.

Пришедшая мысль стала для Дины настоящим открытием. Войдя внутрь просторного зала, разделенного на секции перегородками из толстого прозрачного стекла, она быстро поздоровалась со всеми и юркнула к своему столу. И даже присесть толком не успела, а уже схватила карандаш и принялась записывать новую постановку связей. Ей казалось, что этот ответ обязательно будет правильным. Что вот он – тот недостающий элемент, без которого соединение не держится.

Вскоре она уже с улыбкой взирала на новую формулу, которая обязательно должна была сработать. Осталось только сделать правильный состав для обработки поверхностей и перенести энергетическое плетение на сам аркарт. Поэтому Дина понеслась в дальний отдел лаборатории, где обитали исключительно алхимики и где, по ее мнению, должна была сейчас находиться Терриана.

Увы, знакомой алхимички там не оказалось, зато незнакомых было больше чем достаточно. И пусть большинство из них попросту не обратили на влетевшую Дину никакого внимания, но нашлись и те, кому такое явление пришлось не по вкусу.

– Чего пришла? – бросила ей черноволосая смуглая девица, сидящая к входу ближе других.

Она хоть и сказала это с большой долей раздражения, но Динара быстро поняла, что его причиной является неудавшийся эксперимент, а нежданная гостья просто появилась не вовремя.

И, тем не менее, все же ответила:

– Я ищу Терриану Брайт.

Дина еще раз обвела собравшихся здесь алхимиков внимательным взглядом и лишь сильнее уверилась, что никого из них на недавнем празднике не видела. А это могло означать только одно – эти ребята с остальными дружбу не водили.

Из боковой подсобки показалась высокая пышногрудая блондинка. И, судя по выражению ее лица, именно она решила взять на себя миссию по избавлению «логова алхимиков» от присутствия чужачки. Бросила в сторону незваной гостьи презрительный взгляд и остановилась посреди зала.

– Этой вертийской вертихвостки здесь не бывает, – сообщила нагловатым тоном. – И тебя здесь тоже быть не должно.

Но самое неприятное впечатление на Динару произвели совсем не обидные слова или негостеприимное поведение, а поистине безразмерный бюст блондинки. Не то чтобы она обращала на эти части женского тела особое внимание, но пропустить ТАКОЕ просто не смогла. Ведь при довольно хрупком телосложении столь огромные груди выглядели не просто несуразно, а по-настоящему комично. Дине даже захотелось спросить у наглой особы, не крепит ли она к месту пониже спины дополнительные грузики? А то вдруг бюст перевесит, и девица упадет вперед. Просто при таком размере это вполне возможно и даже вероятно.

Но спрашивать не пришлось, потому что блондинка заметила откровенно насмешливый взгляд чужачки и мгновенно покраснела от возмущения.

– Чего ты пялишься?! – воскликнула она, грозно упирая руки в бока. – Или считаешь, что если своей груди нет, то можно смотреть на чужую?

Динара от такого заявления даже слегка опешила, а ее взгляд тут же переместился на собственный бюст, который, кстати говоря, имел вполне достойные размеры. Нет, ну до форм оскорбленной леди ей было явно далеко, но Дина к таким объемам уж точно не стремилась.

Тем не менее реагировать на попытку ее уязвить Динара не стала и спокойно ответила:

– Что ж, если Терри здесь нет, то я, пожалуй, пойду. Поищу в другом месте.

И уже развернулась к выходу, когда ее догнал очередной возглас грудастой особы.

– Постой, ты же – та самая карильская девица, что перевелась сразу на пятый курс, – протянула она, пристально глядя на Дину. – Да еще и эту вертийку ищешь? Решили диверсию организовать? Выпытать все наши секреты? Кто вас вообще пустил в лабораторию?!

– Твои суждения ошибочны и не имеют никаких оснований, – спокойно ответила Динара, мысленно пообещав себе, что на провокацию не поддастся. – Я пойду, пожалуй…

– Стоять! – рявкнула блондинка.

– Клариса, не горячись, – попытался осадить ее один из сидящих невдалеке парней. – Она просто искала подругу.

– Подругу?! Так они еще и дружат?! Это же настоящий заговор! – причитала она, все сильнее распаляясь. – Как вы не понимаете, они приехали сюда только для того, чтобы шпионить!

– Поверь, мы здесь всего лишь учимся, – попыталась объяснить Дина. – Как и все остальные студенты…

– Заткнись, выдра рыжая! – воскликнула Клариса, да так громко, что Динара вздрогнула. – Ты здесь слова не имеешь!

И тут рядом с блондинкой нарисовалась еще одна представительница алхимиков – этакое подкрепление. В отличие от подруги, она была сложена довольно пропорционально, но на веснушчатом лице отражалась такая ненависть, что Дина даже сделала шаг назад.

– Да это же та пигалица, что все время крутится рядом с Филиппом Анкиром, – протянула она, окидывая Динару надменным взглядом. – Она и живет на мужском этаже…

– С Филиппом?! – воскликнула Клариса и еще больше ощетинилась. Судя по всему, этот факт волновал ее куда сильнее возможного шпионажа. Да не просто волновал, а по-настоящему выводил из себя! – Ах ты еще и подмазываешься к нашему Филу?! Да еще и вместе с этой вертийкой?! Ложитесь под него по очереди?!

Дина уже почти кипела внутри, но все еще продолжала мысленно призывать саму себя к спокойствию. Она знала, что долго держать себя в руках не сможет, а значит, нужно как можно скорее покинуть это жуткое место.

Поэтому просто развернулась и направилась к выходу. Даже дверью не хлопнула. Сдержалась. Но вот вернуться в таком состоянии к работе уже не смогла. И пусть внешне она оставалась совершенно спокойной, но внутри клокотала ярость, способная сровнять с землей всю академию вместе с этой демоновой лабораторией.

Ее пару раз окликнул кто-то из знакомых, но Динара никак не стала на это реагировать. Сейчас она могла думать только о том, как быстрее покинуть столь жуткое место и где найти в себе силы, чтобы не вернуться обратно в змеиное логово алхимиков и не вылить на голову этой грудастой лошади все те жуткие выражения, что крутились на языке.

С каждым шагом она шла все быстрее, а перед самым выходом даже перешла на бег. Кто-то кричал ей в спину, причем голоса были разные, как и интонации, но Динара не собиралась останавливаться или кому-то что-то объяснять. Под действием ярости темная магия снова подняла свою устрашающую голову и была готова в любой момент выплеснуться наружу. И Дине было прекрасно известно, что если она позволит этой ужасной силе вырваться на свободу… если хотя бы на мгновение потеряет над ней контроль, то от Астор-Холт и от всех находящихся здесь студентов останутся только воспоминания.

Проигнорировав летящие в спину крики, она выбежала на лестницу и на секунду остановилась, вцепившись в мраморные перила. Ей требовалось совсем немного тишины. Самая малость, чтобы хоть немного перевести дух и успокоиться. И именно в этот момент дверь за ее спиной резко распахнулась, а в проеме застыла пышущая гневом Клариса.

– Ты еще смеешь поворачиваться ко мне спиной?! – зарычала раскрасневшаяся блондинка, напряженно сжимая кулаки. – Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

– Отстань от меня, – громко ответила Дина, которой уже едва удавалось сохранять внешнее спокойствие. – Я ничего тебе не сделала.

– Ты меня бесишь уже самим фактом своего существования! – возмущенно воскликнула та. – А если еще раз увижу тебя или эту вертийскую шлюху рядом с Филом, то у вас обеих начнутся настоящие неприятности! Поняла меня?!

– Иди к демонам! – все же не сдержалась Динара. – Может, хотя бы они смогут оценить твой безразмерный бюст.

– Что?! – пропищала блондинка и в тот же момент сорвалась с места и набросилась на стоящую у перил девушку.

Она вцепилась в ее длинную рыжую косу и сильно потянула на себя, отчего голова Динары запрокинулась назад. Та попыталась отцепить от себя эту дикую курицу, но Клариса вдруг замахнулась и врезала ей кулаком по лицу.

От неожиданности и внезапной резкой боли Дина пошатнулась, повалилась на обидчицу, и они вместе полетели вниз по крутым ступенькам каменной лестницы. Катились, крепко вцепившись друг в друга. Блондинка жутко верещала и держалась за соперницу так отчаянно, будто это могло ее спасти.

Остановились они только на первой площадке (благо лестничный марш оказался относительно коротким). И нет бы – отползти друг от друга подальше. Такое решение со всех сторон было бы самым правильным. Но вместо этого, едва подняв поцарапанное лицо, Клариса тут же попыталась встать. В ее глазах горел огонь безумного желания уничтожить. И, заметив, что соперница уже поднялась на колени и собирается с силами, чтобы продолжить нападение, Дина поспешила ее опередить.

Правая рука болела так, что двигать ею не получалось. В голове невероятно гудело, будто рядом звенели огромные колокола. Но сдаваться было нельзя… Ни в коем случае! Потому, собрав волю в кулак и терпя боль, она выпрямилась, фыркнула себе под нос непонятное ругательство и с размаха двинула коленом по лицу все еще пытающейся подняться блондинки.

Клариса рухнула на спину, громко вереща от боли. Но и сама Динара тоже не удержала равновесие и упала, ударившись затылком об угол ступеньки.

Перед глазами все поплыло, мир стал каким-то размытым, а сил вовсе не осталось…

Сверху послышались взволнованные голоса – видимо, крики девушек долетели до ребят из лаборатории, и те выбежали посмотреть, что же происходит. Дина попыталась приподнять голову, чтобы осмотреться, как вдруг до ее слуха донесся звук торопливых шагов. Она инстинктивно напряглась, ожидая появления помощников своей противницы, и даже приготовилась отбиваться, когда заметила рядом странно побледневшего Филиппа.

Затем послышался слаженный топот нескольких пар ног, а через несколько мгновений на ступеньках показались дежурный лаборант и два студента-шестикурсника. Фил одним взглядом дал им понять, что с Динарой справится сам, затем нервно выдохнул и принялся методично ощупывать и осматривать ее тело на предмет повреждений.

– Что произошло? – поинтересовался лаборант, глядя на Филиппа.

– Они с лестницы упали, – ответил он. – Глупая случайность.

– Да уж… удачно, ничего не скажешь, – иронично бросил один из парней, глядя на перепачканное в крови лицо Кларисы. – Челюсть точно сломана. Это ж надо так упасть!

Фил едва заметно ухмыльнулся и покосился на Дину. Она же старалась успокоить сбившееся дыхание. Стычка и падение на самом деле ее напугали.

– Ты как? – спросил виконт, осторожно касаясь ее лба рядом с рассеченной бровью.

– Жить буду, – прохрипела Динара, ловя его взволнованный взгляд.

– Ногами, руками шевелить можешь?

– Да, – ответила шепотом. – Только правая рука болит жутко, да и в голове звон.

Фил сдержанно улыбнулся и стер красную капельку с ее виска.

– А еще у тебя все лицо в крови и губа, кажется, разбита.

Говоря это, он осторожно поднял ее на руки и обернулся к лаборанту.

– Я к лекарям. Как только доберусь, пришлю вам кого-нибудь с носилками.

– Спасибо, – благодарно отозвался тот и снова вернулся к созерцанию постанывающей от боли блондинки.

Лазарет располагался относительно недалеко, но чтобы до него добраться, пришлось преодолеть несколько крутых лестниц и коридоров. Почти всю дорогу до лекарского крыла Филипп молчал, хотя Дина прекрасно видела по его глазам, что сказать он хочет очень много. Сама же она говорить пока не могла из-за непрерывающейся пульсации в голове, поэтому просто предпочла расслабиться и спрятала лицо у виконта на плече.

Ее нос, который лишь чудом не пострадал при падении, уловил смутно знакомый запах – корицы, меда и тонкой примеси мяты. А в голове промелькнула мысль, что так пахнет кто-то родной. Но спустя всего несколько мгновений она вспомнила – кто именно, и непроизвольно поморщилась.

– Что такое? Тебе больно? – тут же обеспокоенно поинтересовался Фил.

Его взгляд был таким открытым, в нем светилась настолько искренняя забота, что Дина даже нашла в себе силы улыбнуться.

– Нет, – заверила она, прикрывая глаза. – Просто… пахнет от тебя приятно.

– Да? – ухмыльнулся Филипп. – Настолько приятно, что ты даже в лице изменилась?

– Не в этом дело, – тихо ответила девушка. – А запах очень приятный. Такой теплый и вместе с тем с долей агрессии.

– Творение одного из лучших парфюмеров страны, – улыбнулся он. – Он делал этот аромат специально для меня.

– Видимо, не только, – заверила Дина, зажмурившись от нового приступа боли в голове. Но, несмотря на это, продолжила: – Точно так же пахнет как минимум еще от одного моего знакомого.

– А вот этого быть не может, – самоуверенно бросил Фил. – Господин Фернанд Горье славится тем, что в своих творениях никогда не повторяется и каждое из них строго эксклюзивно.

– Думай, что хочешь, но я склонна верить своему носу.

Они как раз вошли в приемную лазарета, и на этом разговор пришлось прекратить. К глубокому сожалению Филиппа.

Дину определили в отдельную палату и сразу же вызвали к ней лекаря. На время осмотра Фила попросили выйти в коридор, и как он ни упирался, но все равно был вынужден исполнить эту настоятельную просьбу. Вернуться же ему позволили только после того, как все основные процедуры были закончены.

Что происходило в палате, он, конечно, не знал, но за полчаса успел изрядно себя накрутить. Ведь травмы головы неспроста считались наиболее опасными. Некоторые из них не поддавались лечению даже самых сильных и опытных целителей, а последствия могли оказаться по-настоящему страшными. Поэтому когда Фил вошел в палату, то чуть ли не с порога набросился на лекаря с вопросами. Он и сам не понимал, с чего вдруг его так тревожит состояние здоровья Дины, но вести себя иначе просто не мог.

– У госпожи Арвайс очень сильный стихийный дар, – пояснил мужчина, занимающийся ее лечением. – Организм привык к постоянным потокам мощной энергии, поэтому и на мое вмешательство отреагировал положительно.

Дина согласно кивнула и перевела взгляд на немало озадаченного и откровенно напряженного Фила. Он же, в свою очередь, смотрел на сестру своего соседа с немалым удивлением. Ведь, по сути, с момента их прихода прошло совсем немного времени, а она уже выглядела совсем как здоровая. Даже привычный азартный блеск в глазах появился.

Тем временем лекарь снова повернулся к Филиппу, вручил ему листок с назначением и принялся объяснять:

– Руку я вправил, но до завтра она еще немного поболит, – пояснил он. – Много сил ушло на лечение головы, так как были признаки сотрясения, но сейчас все уже в порядке. Кровотечения остановил. Правда, синяки и мелкие раны остались. Но вот здесь, – он снова указал на листок, – все рекомендации по лечению.

И пока Фил сосредоточенно вчитывался в названия необходимых порошков, Дина обратилась к лекарю:

– А могу я вернуться к себе в комнату? Мне бы не хотелось оставаться здесь.

– Думаю, да, – кивнул тот. – Только если пообещаете мне два дня пролежать в постели, а потом обязательно явиться ко мне на осмотр.

– Конечно, господин Крист, я все сделаю, – поспешила заверить его необычайно покладистая Дина.

– А я прослежу, – решительно добавил Фил. Он сложил пополам листок с назначением и опустил в карман камзола. – Благодарим вас за помощь.

– Не стоит благодарности, лорд Анкир, – улыбнулся лекарь. – На самом деле мое вмешательство было минимальным. У госпожи Арвайс очень крепкий организм, с высокими показателями регенерации. Но я все-таки настаиваю, чтобы мои назначения были выполнены. Тогда процесс выздоровления пройдет быстро и максимально эффективно.

После этих слов господин Крист ушел, сказав, что его ожидает другой пациент, но перед уходом настоял на том, чтобы Дина еще час провела в палате. Он хотел удостовериться, что сотрясение не повлекло за собой негативных последствий, а для этого было необходимо провести еще один осмотр.

– Ты настоящая катастрофа, – устало бросил Фил, как только за лекарем закрылась дверь. – Все мировые стихийные бедствия в одном лице. Поражаюсь, как ты вообще дожила до своего возраста и до сих пор целая.

Он прошел по палате, придвинул к кровати Дины небольшое кресло и легко опустился в него. Девушка же на его тираду лишь пожала одним плечом и попыталась изобразить невинную улыбку. Правда, с синяком на скуле и разбитой губой, про которую лекарь почему-то забыл, выглядело это даже комично.

– Со мной же почти всегда брат, – честно ответила Динара. – Он часто меня выручает. Как и я его.

Но Фил, казалось, не обратил на ответ никакого внимания. Только сейчас он наконец понял, что все хорошо, все обошлось, и смог вздохнуть с облегчением. Но на смену этому чувству быстро пришло желание отчитать Динару по полной программе.

– Ну скажи, как ты умудрилась поругаться с Кларисой? Вы ведь даже не знакомы! И с чего вы вообще сцепились? – спросил он, едва сдерживая собственный гнев.

– Я Терри искала, – ответила Дина. – Хотела попробовать новую формулу в действии, но среди алхимиков ее не оказалось.

– Неудивительно, – фыркнул Фил. – Они ее так и не приняли, поэтому в лаборатории она появляется нечасто. Обычно только когда я прошу.

– Но я же этого не знала, – протянула она. – Пошла ее искать, а там на меня и набросилась эта обладательница арбузов-переростков.

От одного воспоминания о блондинке Дина скривилась и расстроенно отвернулась к окну.

– Что, просто так? – иронично уточнил Филипп. – Хочешь сказать, что ты при этом вежливо молчала.

– Вот именно, Фил. Молчала, – с обидой проговорила Динара. – Глотала все те жуткие слова, что так активно расточала эта… нехорошая. И даже когда к ней присоединилась подруга, я не сказала им не слова. Ушла, стараясь избежать скандала.

Филипп знал, что она говорит правду, чувствовал ее обиду, поэтому вдруг придвинулся ближе и сжал в пальцах холодную ладонь Дины. Она этот жест поняла правильно и даже попыталась улыбнуться, но улыбка вышла какой-то вымученной.

– Что они тебе говорили? – осторожно поинтересовался Фил.

– Гадости, – выдала девушка тоном обиженного ребенка. – Про Терри, про меня, даже про тебя. Называли шлюхой… – Она подняла расстроенный взгляд и вдруг выпалила: – Да я за свою жизнь целовалась-то всего дважды. Хотя с таким братом, как у меня, даже это – невероятный подвиг. И при этом меня все вокруг считают падшей женщиной! Ну скажи, где здесь справедливость?

Он промолчал, лишь сильнее сжав ее руку, а потом и вовсе начал осторожно водить пальцами по тонкому девичьему запястью. Такая легкая приятная ласка немного успокоила Динару, и она продолжила рассказ.

– Я ушла от алхимиков, даже решила уйти из лаборатории, но Клариса догнала меня на верхней ступеньке. Снова принялась оскорблять, сыпать угрозами, и тогда я впервые ответила. Сказала ей всего одну фразу…

– Я слышал, – сообщил Филипп, продолжая вырисовывать узоры на ее руке и почти добравшись до локтевого сгиба. – Как раз начал подниматься по лестнице. Самого вашего падения не застал, но то, как ты двинула ей коленом в лицо, видел прекрасно.

– Она собиралась меня второй раз ударить, – невозмутимо ответила Дина. – Я же всего лишь сделала это немного раньше.

– Твоими стараниями у нее сломана челюсть и выбиты два передних зуба. А способности к регенерации тканей ничтожные. Она и в алхимики подалась именно потому, что ни на что другое дара не хватило. Кстати, ее разместили в соседней палате, а дежурный лекарь сказал, что заживать все это будет минимум месяц. – Фил изобразил ухмылку и, наклонившись чуть ближе, тихо добавил: – Так ей и надо.

– Фил, – просияла Динара, – да я тебя за такие слова прямо сейчас расцеловать готова!

– Боюсь, милая, что пока не заживет твоя несчастная губа, об этом не может быть и речи, – шутливым тоном ответил Филипп.

Дина насмешливо округлила глаза и изобразила хитрую улыбку.

– Хочешь сказать, что после того как рана затянется, ты позволишь мне такую невероятную вольность? Или для начала мне придется заставить твой аркарт скользить по воде? – уточнила она.

– Если ты это сделаешь… – Он поймал ее взгляд и с совершенно серьезным видом добавил: – Я сам тебя расцелую.

* * *

Доминик сидел на одной из многочисленных лавочек, расставленных по периметру обширного внутреннего двора академии, и с равнодушным видом рассматривал ближайшее дерево. В те далекие времена, когда это здание еще было императорским дворцом, здесь располагался большой сад. После его несколько переделали, отдав большую часть пространства под учебные полигоны, но мелкие скверики все же остались. В них даже иногда попадались довольно редкие растения, которые стоили огромных денег, но Нику было совершенно не до них.

Он ждал, причем уже довольно долго. Сжимал в руках две лощеные карточки из плотной бумаги и странно улыбался.

Еще вчера, когда Фил сообщил, что им с Мелкой наконец разрешили на выходных покинуть границы академии, Ник уже знал, как именно проведет это драгоценное время. И вот теперь, сжимая в пальцах два билета на премьеру спектакля в Большом Императорском Театре, он думал совсем не о грядущем представлении. И даже не о том, что выступающая труппа считается лучшей на континенте. Сейчас все его мысли занимали два вопроса: какой на вкус поцелуй неприступной Террианы и как уговорить ее с ним пойти.

В том, что она заартачится, Ник не сомневался. Ему иногда казалось, что в представлении леди Брайт не подобает соглашаться сразу. А может, она просто привыкла ему постоянно отказывать?

За несколько недель, прошедших со дня вечеринки, он трижды приглашал ее прогуляться по двору академии, зайти в оранжерею, составить ему компанию за ужином… Но Терри всегда отвечала одинаково: «Прости, я сегодня не могу». И лишь когда он начинал вежливо уточнять причины и щелкать их, как тонкокорые орешки, она все-таки соглашалась. Но при этом выглядела такой холодной, будто согласие дала исключительно из жалости.

Это дико бесило Ника, но вместе с тем придавало игре остроту. Он видел, что нравится Терриане, замечал, как в его присутствии загораются ее глаза. Но больше всего любил те редкие моменты, когда она в его компании расслаблялась, а маска высокомерной аристократки начинала таять. Тогда Терри становилась по-настоящему живой и интересной, а Доминик забывал рядом с ней обо всем на свете. Ему даже казалось, что ради ее искренней улыбки он готов сделать что угодно, даже время вспять повернуть. Наверное, именно поэтому и сидел сейчас один, как какой-то стеснительный юнец, и ждал, когда же его соизволят осчастливить вниманием.

– Добрый день, Доминик, – поздоровалась Терриана.

Он повернулся к подошедшей девушке и тепло улыбнулся. Но, привычно окинув ее внимательным взглядом, едва заметно нахмурился. Отчего-то Ника дико раздражали серые платья с наглухо застегнутым воротом, которые Терри носила почти постоянно. Ему казалось, что при таких внешних данных надевать подобные вещи – настоящее кощунство. Даже любой брючный костюм смотрелся бы не так уныло.

– Привет, – приветливо ответил он, поднимаясь навстречу. – Пройдемся?

Терри не возражала, и тогда Ник учтиво подставил ей локоть и неспешно повел по изогнутой аллее.

– Ты написал, что хочешь о чем-то меня спросить, – проговорила она, поворачиваясь к задумчивому парню.

Он кивнул, накрыл узкую ладонь, лежащую на его руке, и вдруг остановился.

– Скажи, – начал, поймав настороженный взгляд, – ты любишь театр?

– Да, – честно ответила девушка. – Но ввиду обстоятельств очень давно там не была.

– В таком случае ты согласишься составить мне компанию в посещении одного очень интересного спектакля? В эту субботу в Императорском Театре дают «Орландо и Офелию». О нем в Карилии много писали, и я не сомневаюсь, что тебе понравится.

– Ты приглашаешь меня на спектакль?

Удивление Терри было таким сильным и настолько искренним, что Ник пораженно замер. Ему даже показалось, что он видит в ее глазах искры детского восторга, но они быстро погасли, потушенные непонятным разочарованием. Девушка даже отступила на шаг и поспешила отнять свою руку.

– Прости, Ник, но я не могу, – проговорила она виноватым тоном. И даже головой для верности помотала.

– Но почему?! Ты ведь хочешь пойти! – вознегодовал парень, снова ловя ее пальцы. – Терри, это всего лишь театр. В спектакле нет ничего запретного или постыдного.

– Пусть так, – согласилась она. – Но я должна посещать подобные мероприятия только с родственниками или с компаньонкой. А никак не с молодым мужчиной, который даже мне не жених.

– Боги, Терри! – Ник гневно сверкнул глазами и поспешил отвести взгляд, дабы не пугать ее собственным раздражением. – Эти правила – пережиток темного прошлого. Такой же, как и твои монашеские одеяния. Я ведь не предлагаю тебе прыгнуть в мою постель, а просто приглашаю в театр. Это никоим образом не может очернить тебя в глазах общества или как-то повлиять на твою безупречную репутацию.

– Не в этом дело, – отмахнулась она, тоже начиная злиться. – Я просто не могу.

– Это глупая отговорка, – заявил карилец, упрямо глядя в ее глаза.

– Ты не понимаешь! Я обещала отцу, что ни за что не попаду в ситуацию, которая будет угрожать моей добродетели. А ты – сам по себе уже прямая угроза.

– Да хочешь, я поклянусь, что не притронусь к тебе без твоего особого на это позволения? – выпалил Доминик, застывая прямо напротив Терри. – Мы просто сходим в театр.

Заметив в глубине ее глаз затаенный страх, он заставил себя успокоиться, напряженно втянул воздух и снова посмотрел на девушку, только теперь его взгляд стал куда мягче.

– Терри, давай начистоту, – проговорил Ник. – Мы с тобой – взрослые люди, и нам нет смысла что-то друг перед другом разыгрывать. Ты нравишься мне и знаешь об этом. Я – нравлюсь тебе, и тоже прекрасно об этом осведомлен. Мне не нужны от тебя одноразовые отношения. Для подобного существует множество других, менее проблемных девушек. Но мне приятно проводить с тобой время.

– Начистоту, Ник? – воскликнула вдруг Терриана. – Ну, хорошо, только ты сам напросился. Я не могу тебе уступить, потому что обещала отцу, что не посрамлю нашу фамилию. Ты уж прости, но я не верю, что ты вдруг решишь на мне жениться, да и не приняла бы моя семья брака с простолюдином, еще и с карильцем. И я не боюсь твоих действий, как бы далеко они ни зашли. – Она покачала головой, сделала несмелый шажок вперед и проникновенно заглянула ему в глаза.

– А чего же тогда ты боишься? – спросил он, осторожно касаясь ее плеча.

– Своей реакции, – призналась она, не отводя взгляда. – Того, что отдам тебе сердце.

– Терри, – проговорил он, легко улыбаясь. С нежностью погладил по щеке. – Милая, ты волнуешь меня даже своей строгостью, даже в этих монашеских платьях. Я хочу раскрыть тебя… Увидеть без вечной маски высокомерной холодности. Я хочу целовать тебя. Хочу показать тебе свою коллекцию картелов. – Он подался чуть вперед, и теперь их лица оказались совсем близко. – Хочу, чтобы ты увидела мою настоящую жизнь. Но для этого я должен на сто процентов тебе доверять.

И пока она шокированно тонула в темной зелени его глаз, Ник чуть наклонил голову и коснулся губами ее губ. И что удивительно, она не оттолкнула, а ответила с тем пылом, который он даже не мечтал в ней найти. Хоть и пыталась сдерживаться, но упивалась поцелуем так, будто ждала его как минимум вечность.

Терри обняла его за шею и доверчиво прижалась всем телом. Губы приглашающее раскрылись, но Ник быстро раскусил, что опыта у Террианы почти нет, и едва удержал неуместную самодовольную улыбку. Ведь сей факт мог означать лишь то, что и мужчин у нее было немного, если вообще были.

Обычно Доминик старался обходить стороной вот таких чистых, невинных девушек, но мимо этой пройти не смог. Она даже в своей неопытности продолжала казаться ему самой лучшей, самой интересной. А когда он коснулся ее губ языком, даже вздрогнула, жадно впитывая новые ощущения. Ник же чувствовал себя настоящим мастером соблазнения. В его руках находился столь прекрасный дивный цветок… этакая колючая роза, со множеством шипов. И он, как истинный ценитель и заботливый садовник, собирался помочь ей наконец распуститься и явить этому миру свою истинную красоту.

Когда же он осторожно отстранился и посмотрел на Терри, ее глаза все еще оставались закрыты, а на лице отражалось тихое блаженство.

– Ты играешь нечестно, – проговорила она, распахивая ресницы и глядя на Ника с притворным укором.

– Зато нам обоим нравится эта игра, – улыбнулся он, легко проводя по чуть приоткрытым губам девушки большим пальцем.

Потом отошел на шаг, положил ее руку на свой локоть и спокойно повел дальше по аллее.

– Так что ты решила насчет театра? – светским тоном спросил он, да еще и говорил с таким видом, будто вовсе не он целовал ее несколько мгновений назад и вообще считает поцелуи на улице верхом вульгарности.

– Хорошо, Ник, – улыбнулась Терри, которую эти его метаморфозы все больше веселили. – Только у меня будет одно условие.

– Какое? – тут же поинтересовался парень.

– Я должна после спектакля вернуться в академию. Если проведу ночь за ее пределами, об этом обязательно доложат моему отцу, что повлечет за собой неприятные последствия. А так как ворота закрывают в девять, то прийти мы с тобой должны будем до этого времени.

Он заметно озадачился, но все же кивнул. Конечно, учитывая тот факт, что спектакль начинается в восемь, и за час его точно не отыграют, вернуться до отбоя будет крайне сложно. Но Ник не сомневался, что обязательно найдет выход.

Они с Террианой уже поднимались по лестнице спального корпуса, когда Доминика окликнул Риссет Корн – староста группы, в которой они с Мелкой учились.

– Арвайс, тебя к ректору вызывают, – сообщил он.

Эта новость не стала для Ника шокирующей, скорее немного озадачила. По правде говоря, он мог с ходу выдать несколько возможных поводов для такого вот вызова, но при этом ни один из них его не радовал.

Спрашивать что-то у Риссета было совершенно бесполезно, ведь вряд ли его посвятили в подробности. Поэтому Доминик виновато улыбнулся Терриане, галантно поцеловал ее запястье и отправился в главный корпус.

Пока шел, успел прокрутить в голове столько вероятных причин приглашения к ректору, что сам со счета сбился. Ведь их было бесчисленное множество, начиная с жалобы от леди Вирт, с которой он после их единственной ночи поддерживал исключительно деловые отношения, не выходящие за рамки учебных, и заканчивая запоздалым гневом Дамира, решившего вдруг наказать наглого студента. Поэтому, подходя к двери ректорского кабинета, Ник был готов к чему угодно, к самым неприятным выговорам. Тем сильнее оказалось его удивление, когда перед его взором предстал тот, кого он здесь увидеть никак не ожидал.

А в кресле напротив господина Беридора сидел улыбчивый и небывало довольный Кертон и спокойно пил чай.

– Привет тебе, дорогой племянничек, – выдал королевский маг, радушно улыбаясь.

– Добрый день, господин ректор, дядюшка, – ответил Ник, поочередно кивнув обоим мужчинам, и добавил, обращаясь непосредственно к Кертону: – Полагаю, что вызвали меня по причине твоего визита?

– Конечно, – подтвердил тот, легким жестом отбрасывая со лба отросшую челку. – Соскучился по младшим родственникам.

Доминик не сомневался, что для появления Кери есть важная причина. Прежде он посещал их с Мелкой, только когда они в очередной раз влипали в неприятности, а в Астор-Холт вообще заявился впервые. Поэтому Ник воспринял визит наставника с некоторой настороженностью. И даже поинтересовался, почему вызвали только его одного? После этого вопроса Кертон отставил чашку, поднялся из кресла и подошел к племяннику.

– Пойдем, прогуляемся по двору академии, – сказал он, покровительственно кладя руку на плечо парня. – Покажешь мне полигоны, а я расскажу тебе новости.

Ник озадаченно кивнул, а Кертон поблагодарил господина Беридора за чай и сообщил, что зайдет к нему чуть позже.

– Ну и что же на самом деле привело тебя сюда? – поинтересовался Доминик, как только они вышли из здания академии и прогулочным шагом направились к одной из аллей. – Только не говори, что соскучился. Все равно не поверю.

– Жаль, что не поверишь, – притворно огорчился маг. – А ведь я действительно уже успел истосковаться. Мне без ваших вечных сюрпризов на самом деле стало скучно. Но твоя мать нашла способ это исправить.

– И что же она придумала? – поинтересовался парень, с любопытством глядя на наставника.

– Она сняла меня с должности королевского мага, – ответил тот.

От этой новости Ник опешил настолько, что даже остановился. А вот его «дядюшка» так и продолжил спокойно идти дальше. И лишь через несколько шагов соизволил обернуться.

– Ну и чего ты застрял? – поинтересовался он с веселой ухмылкой.

– Информацию перевариваю, – честно ответил Ник. Потом тряхнул головой и поспешил догнать Кертона. – Не понимаю, почему она это сделала. Вы поругались?

– Нет, причина в другом.

Наставник быстро осмотрелся по сторонам и направился к ближайшей лавочке. Затем на несколько секунд прикрыл глаза, а когда снова посмотрел на Доминика, вокруг уже стояла глухая тишина.

Вообще, среднестатистическому магу для установки так называемого «полога безмолвия» требовалось несколько минут сложнейших манипуляций. А вот такие уникумы, как Кертон, могли организовать подобное за считаные мгновения. В обычных условиях для Ника это бы тоже труда не составило, но блокировка Астор-Холт не позволяла ему, как студенту, пользоваться силой своей стихии.

– Ну, так что там случилось? – снова поинтересовался парень. – Мама опять буйствует?

Кертон обреченно вздохнул и повернулся к парню.

– Брис, дела, мягко говоря, не очень, – проговорил маг, вмиг становясь серьезным. – За последние две недели во дворце были обнаружены три вертийских шпиона. Их император окончательно спятил и почти уже объявил нам войну, но его снова отвлекли действия их повстанцев. А у тех, кстати, уже настоящая армия, состоящая в основном из беглых рабов. И все идет к тому, что в скором времени там начнется полноценная гражданская война, со всеми вытекающими последствиями. Думаю, ты понимаешь, что она обязательно отразится и на нас, как на ближайшем соседе. Для Карилии важно, чтобы в Вертинии сохранилась монархия, вот только нынешнюю правящую семью королева ни за что поддерживать не станет, но и лозунги повстанцев, желающих отдать власть народному собранию, кажутся ей ужасающими.

Маг вздохнул и скосил взгляд на пару проходящих мимо студентов. Они не обратили на них с Ником никакого внимания, будто и не видели вовсе.

– А еще оказалось, что наш верховный маг водит тесную дружбу с вертийским кронпринцем Галием и не считает зазорным рассказывать ему обо всем происходящем во дворце, – добавил Кертон с кровожадной усмешкой.

– Подозреваю, что маму этот факт не порадовал, – мрачно заметил парень.

– Да, – кивнул его наставник. – Как ты понимаешь, долго он после этого не прожил. Теперь же Эри начала полноценную чистку рядов. Проверяет всех, от горничных до министров.

– Так кто теперь у нас верховный маг?

– Я, – ответил Кертон, изобразив скромную улыбку.

Ник не смог сдержать смешок и взглянул на наставника с веселым скепсисом.

– Ты же говорил, что тебе это не надо, что не желаешь брать на себя столько лишней ответственности? – иронично заметил он.

– А меня не спрашивали, – отмахнулся довольный маг. – Просто поставили перед фактом.

– В таком случае, поздравляю тебя с назначением, дорогой дядюшка, – продолжал потешаться Доминик. – Значит, мы с Мелкой теперь не просто карильские студенты, а родственники верховного мага.

– Смейся, смейся, племянничек, – покивал Кертон. – Я ведь еще не сказал тебе самого главного.

– Так говори. Не томи душу, – весело отозвался парень.

И тогда наставник обернулся к нему всем корпусом, предвкушающе улыбнулся и наконец выдал:

– Эриол решила официально объявить наследника престола. Угадай, кто им станет?

Улыбка пропала с лица Ника, мгновенно выдав его истинное отношение к этой новости.

– Ты, дорогой мой, – продолжил Кери, так и не дождавшись ответа.

– Но… – проговорил парень. – Она же обещала подождать, пока я закончу академию.

– И она помнит об этом, – заметил маг, чье лицо тоже стало серьезным. – Твоя мать всегда держит обещания. И ты продолжишь учиться, но для всех твой статус будет официально определен. А после церемонии ты станешь вторым человеком в королевстве.

Ник одарил Кертона хмурым взглядом, в котором ярко читалось его истинное отношение к таким сомнительным привилегиям.

– Ритуал принятия власти состоится в эту субботу. Об этом было объявлено давно, но я не хотел раньше времени тебя расстраивать.

Вот после этих слов Ник напрягся еще сильнее и нервным жестом провел рукой по лбу.

– А перенести можно? – спросил он. – Я не могу в субботу. Я девушку в театр пригласил. Столько сил положил, уговаривая ее со мной пойти…

Кертон сам не понял, чему удивлен больше: тому факту, что Брис просит его перенести официальную церемонию, на которой соберется уйма народу, или его словам о том, что пригласил девушку в театр, который сам терпеть не может.

– Ты понимаешь, о чем просишь? – осведомился маг. – Перенести малую коронацию? Сказать всем этим именитым гостям из других стран, что у тебя свидание? Сайлирский император обещал прибыть, а также правитель Гауса…

– Ладно, Кери, успокойся, – раздраженно отмахнулся парень. – Понятно, что церемония должна состояться вовремя. Но… – Он вдруг чуть склонил голову и посмотрел на наставника с явной заинтересованностью. – Слушай, но ведь можно перенести премьеру спектакля. Ты же теперь большая шишка, дядюшка, для тебя это – раз плюнуть.

– Эй, Брис, я же не всемогущ.

– Труппа карильская, из нашего столичного театра, и если ты попросишь их отыграть для нас на день раньше, то они не смогут тебе отказать. – Принц говорил с таким воодушевлением, что стало сразу понятно – просто так не отстанет. – Это бы многие проблемы решило. Пусть начнут в пятницу, в пять после полудня. Назовут это действие предпремьерным показом, цену билетов на этот день в два раза увеличат.

– Ну не знаю… – протянул маг, которому очень не хотелось заниматься этим вопросом.

– Кери, я тебя как будущий правитель Карилии прошу.

Последнее слово он произнес с особенным нажимом, ведь им обоим было известно, что венценосные персоны предпочитают приказывать. Поэтому отказать после такого обращения Кертон уже не смог.

– Хорошо, Брис. Я сделаю, как ты хочешь, – проговорил он, отвернувшись.

И тут заметил странную парочку, медленно бредущую по аллее.

– Это что еще такое? – поинтересовался Кертон, красноречиво указывая рукой в их сторону.

Наследник карильского престола проследил за его взглядом и иронично усмехнулся.

Представшая перед ними картина оказалась поистине удивительной, тем более для Кертона. Со странной смесью самых противоречивых эмоций он наблюдал, как высокий светловолосый парень старательно поддерживает за талию его ненаглядную подопечную, которая шагает неуверенно и выглядит непривычно бледной.

– Мелкая, – спокойно ответил принц. А потом покачал головой и добавил: – Снимай полог, познакомлю тебя с другом, а заодно поинтересуемся, куда она в очередной раз вляпалась.

Стоило магу щелкнуть пальцами, развеивая плетение, и мир снова наполнился разнообразными звуками, а они с Ником дружно уставились на приближающихся к ним ребят.

– Кери?! – удивленно выпалила Динара, заметив наставника, а на ее лице появилась широкая искренняя улыбка. – Ты к нам какими судьбами? Мы хорошие, мы ведем себя прилично, причин для беспокойства нет, – с ходу поспешила заверить она.

– Ага, я вижу, – бросил он, оглядывая ее с ног до головы. Особенно заострил внимание на испачканной в крови одежде, опухшей скуле и разбитой губе.

– Мелкая, что случилось? – взволнованно выпалил Ник, вскакивая и разглядывая повреждения на ее лице.

– С лестницы упала, – сообщила она, невинно пожав плечами.

Кери внимательно посмотрел в лицо подопечной и с удивлением понял – не врет.

– Подозреваю, что падала ты не одна, – озвучил свои догадки ее брат.

Дина опустила глаза и, вздохнув, призналась:

– Да, мы вместе с одной блондинкой упали. Правда, она пострадала сильнее, поэтому задержится в лазарете, а меня отпустили. Кстати, благодаря Филу.

Кери перевел внимательный взгляд на спутника девушки и задумчиво поджал губы. Такая реакция наставника не укрылась от Динары, и она поспешила представить их друг другу.

– Это Филипп Анкир. А это наш дядя, – проговорила она, обращаясь к Филиппу. – Кертон Амадеу.

Фил приветливо улыбнулся и кивнул.

– Для меня честь познакомиться с верховным магом Карилии, – ответил он учтиво. – Разрешите поздравить вас с назначением.

– Что? Ты теперь верховный?! – воскликнула Дина, глядя на своего дядюшку. – Серьезно?

Ее удивление было искренним, ведь она прекрасно знала, как Кери относится к этой должности. Когда она спрашивала о причинах его постоянных отказов занять пост верховного мага, он всегда отмахивался и спешил перевести тему разговора. Но однажды все же ответил. Как оказалось, он просто не считал себя достойным такой чести. И даже тот факт, что его справедливо называют сильнейшим магом в Карилии, не мог переубедить упрямого Кертона.

А все потому, что когда-то при его содействии был арестован и отдан под суд его учитель – Мардел Гальдальери, долгое время занимающий должность верховного мага. И даже спустя годы Кертон не смог простить себя за то предательство. И пусть Мардел был действительно виноват и вина его была доказана, но перед глазами Кертона до сих пор стоял его последний, полный презрения взгляд, от которого хотелось завыть.

С тех событий минуло почти двадцать четыре года, и он все же сдался, а у Карильского Королевства наконец появился достойный верховный маг.

– Да, Мелкая. Ее величество решила, что хватит ему прохлаждаться, – заметил Ник, отвечая на вопрос сестры. Затем повернулся к наставнику и подробнее представил ему спутника Динары: – Филипп – мой сосед и наш друг, лорд Анкир, виконт Джемерти.

– Можете называть меня просто Фил, – добавил сам парень.

– В таком случае зовите меня – Кери, – ответил маг и вдруг поинтересовался: – Надеюсь, Фил, вас не сильно утомляют мои племянники?

– Признаться честно, с ними бывает сложно, но я привык, – ответил как всегда сдержанный Филипп. – Мы занимаемся совместным проектом в лаборатории, а знания и способности Дины и Ника не устают меня удивлять. Поэтому не переживайте, их неуемная энергия направлена в мирное русло.

– И что, совсем никаких нареканий? – удивился Кертон, переводя взгляд с Филиппа на своих нерадивых подопечных. – Не верю я, что эти двое перестали нарываться на неприятности.

– Что ты, дядя? Мы ведем себя очень хорошо, – заверил его Доминик, чье лицо осветила озорная улыбка. – Я тут недавно с Эдином познакомился. Довольно интересный парень. А Мелкая все больше с Дамиром общается. Я же говорил, что он к ней неравнодушен.

Дина глубоко вздохнула и подняла на него гневный взгляд.

– Милый мой брат, – сказала она с явной угрозой, – если ты еще хоть раз скажешь что-то подобное, я выпрошу у Терри тот алхимический настой, что оставляет зеленые пятна, и намажу тебе им все лицо.

– Да кто тебе позволит? – усмехнулся Ник.

– А мне не нужно позволять, – ответила Дина. – Ты же спишь так крепко, что тебя можно всего перекрасить, не разбудив.

– Предлагаю обсудить это позже, – строгим тоном осадил разгорающуюся перепалку Филипп и обратился к Кертону: – Увы, мы должны идти. Дине рекомендовали постельный режим, а я пообещал лекарю, что доставлю ее в спальный корпус и прослежу, чтобы соблюдала предписания.

– Конечно, не смеем вас задерживать, – ответил маг, продолжая смотреть на Филиппа со странной смесью уважения и недоверия. – Было приятно познакомиться с тем, кого мои племянники считают другом.

– Я чрезвычайно рад нашему знакомству, господин Амадеу, – ответил виконт, легко поклонившись. – Несмотря на некоторую взбалмошность ваших племянников, я счастлив, что они появились в моей жизни, и на самом деле ценю нашу дружбу.

Когда Кертон с Ником снова остались одни, маг одарил подопечного предупреждающим взглядом и выглядел при этом таким настороженным, будто за каждым деревом пряталось по шпиону.

– Чего ты так на Фила смотрел? – поинтересовался Доминик. – Он, конечно, со своими заскоками и полностью повернут на учебе и изобретениях, но с ним мы странным образом поладили. Представляешь, он даже Мелкую умудряется на место ставить, когда ее заносит. И она прислушивается к его мнению.

– Я рад, что вы подружились, но… – Кертон на секунду замолчал, все еще глядя в ту сторону, куда ушли Дина и Филипп, и пытаясь подобрать правильные слова. – Понимаешь, его аура ненастоящая. Точнее сказать – подкорректированная. Она также отражает его настроение, состояние здоровья, эмоции, но… будто скрывает что-то важное. И еще у него очень мощный ментальный блок, и построен он до боли знакомым способом.

– На что ты намекаешь? Давай уже, говори прямо, – попросил Ник, не понимая, к чему тот клонит.

Почему-то его дико возмутила подозрительность наставника. Ведь сам Доминик считал Фила человеком, заслуживающим доверия.

– Всем в той или иной степени есть что скрывать, – добавил он, глядя в глаза Кертона. – А зная Фила, могу только подтвердить, что он совсем не так прост, как хочет казаться. Но я ему верю и в тайны его лезть не стану. Если скрывает мысли и ауру, значит, у него есть на это причины.

Но Кертона вся эта возвышенная тирада ни капли не впечатлила. Ведь он не понаслышке знал, что самые сильные удары наносят именно те, кто ближе всего. Те, кому всецело доверяешь.

– Веришь ему настолько, что готов признаться, кто ты есть на самом деле? – с мрачным видом поинтересовался маг.

– Да, Кери, – уверенно ответил карильский принц. – Если понадобится… Если решу, что это необходимо, то скажу ему правду.

– А не боишься пожалеть? Вдруг он использует это знание по-своему? Тебе во вред? – не желал отступать наставник.

– Значит, это станет моей ошибкой, – ответил парень, сцепляя руки в замок. – А за свои ошибки я готов нести ответственность. Но знаешь, дорогой дядюшка, почему-то я в нем уверен.