Описание фактически является заголовком вашей работы. Оно выполняет такую же функцию, как ключевые слова. Но если «ключевики» представляют собой простой непоследовательный большой набор слов, характеризующих детали изображения, то описание является связной короткой фразой, составленной по возможности с соблюдением простейших норм грамматики (привет, английский!). Основной ошибкой, допускаемой в описании, является стремление придумать максимально привлекательное и красивое название – такие названия, как «нежная ласка тепла» или «шелковый поцелуй света», подойдут произведениям, соревнующимся за художественную, но не за коммерческую ценность. Описание вашей работы – это кнопочка ее оперативного вызова в случае, когда на сайт явится покупатель, желающий приобрести фотографию, похожую на вашу.

Что вы себе представляете, читая приведенные выше абстрактные названия? На снимке с названием «шелковый поцелуй света» может быть интерьер спальни, убранной шелковыми простынями и занавесками в светлых тонах, а может оказаться и балерина в белом, летящая через темную сцену в свете софита. При чтении «нежная ласка тепла» кто-то представит девушку, с удовольствием кутающуюся в теплый свитер холодным зимним вечером, а кто-то с равным успехом – кота, греющегося на солнечном подоконнике. Описание должно быть таким, чтобы, прочитав его, человек сразу представил именно то, что на фотографии изображено. И это относится к любому микростоковому ресурсу в равной степени, как к отечественному, требующему описания на русском языке, так и к англоязычному зарубежному. Если вы показываете ребенка, держащего в руках подарок, то называться ваша фотография должна не «ожидание чуда», а именно «ребенок, держащий красную коробку с подарком в руках, изолированный на белом фоне». Именно так будет выглядеть поисковый запрос, который наберет покупатель, ищущий уже сформировавшийся в его голове образ и концепцию. Если ему нужна фотография поля подсолнухов, то правильное описание будет звучать как «изображение желтых подсолнухов под синим небом», поскольку приблизительно так он и будет искать желаемую фотографию (рис. 13.9).

Далее в описание можно добавить мелкие и незаметные на первый взгляд детали. Например, если у вас на фотографии крупно изображены три гвоздя, расположенные друг за другом, то, исходя из технических соображений, можно допустить, что фокус вы сделаете только на одном из них. Следовательно, в описание можно внести дополнение, выглядящее как «три гвоздя, фокус на втором гвозде». Если описание обязывает вас называть изображенные на фотографии вещи своими именами, то это не значит, что нельзя постараться сделать описание красивым и привлекательным. Например, в описании снимка с девушкой, разговаривающей по телефону, можно написать: «девушка в деловом костюме, разговаривающая по телефону…». А можно добавить конкретизации и вместе с тем привлекательности, описав фотографию как «красивая европейская девушка в деловом костюме, разговаривающая по телефону…» (рис. 13.10).

Рис. 13.9. Picture of yellow sunflowers under blue sky (фотография желтых подсолнухов под голубым небом). Автор – Юрий Сухаревский

Размеры описания, естественно, ограничены. В среднем оно может представлять собой фразу на (какой ужас!) английском языке, состоящую из 1-10 слов. Если вы смогли уложиться в 3–4 слова, не стоит насиловать себя и придумывать, что же еще можно добавить. Главное, чтобы ваше описание позволяло нарисовать в воображении именно то, что изображено на фактическом снимке, а не вызывало совершенно противоположные картины. Зачастую начинающие фотографы добавляют к названию фотографии подробное описание своей модели камеры, размеры снимка и много других посторонних вещей (всегда было интересно почему) – этого делать не нужно, иначе фотография получит отказ по причине содержания в описании посторонних слов. Если вы испытываете действительно сильные затруднения в подборе ключевых слов и описания к своим снимкам, можно смотреть, как свои работы подобного плана оформляют другие авторы. Учтите, что можно только смотреть, получать общее представление и после этого думать, как подобрать атрибуты именно вашего снимка. Ни в коем случае не думайте, что можно спокойно взять и скопировать чье-то уже готовое название или список ключевых слов. В первую очередь это вопрос совести – должно быть стыдно за воровство чужого труда. Во-вторых, ответственность за плагиат еще никто не отменял. Если вы нечестным образом просто скопировали отрывок из списка ключевых слов или строки описания, состоящий из 5–6 слов, уже может подняться вопрос о плагиате. Конечно, многие возразят, что в данном случае вопрос плагиата весьма спорный.

Рис. 13.10. Happy smiling woman with flowers talking by mobile phone (красивая улыбающаяся женщина с цветами говорит по телефону). Автор – Юрий Сухаревский

Но со своей позиции можем ответить, что подобные прецеденты уже не раз случались, поэтому не стоит злоупотреблять терпением инспекторов и рисковать своей учетной записью (выше уже рассказывалось, что бывает с теми, кто плохо себя ведет на микростоковых сайтах). Тем, кто не сможет самостоятельно просматривать примеры названий и прочих атрибутов непосредственно на сайте микростоков без искушения стащить чужие слова и описание, следует обратить внимание на то, что существует большое количество разных сервисов по автоматическому подбору ключевых слов. Данные сервисы предназначены для авторов, которые по одному-двум пробным ключевым словам смогут просмотреть соответствующую подборку работ, найденных программой на нескольких микростоках. Подобный сервис формирует общий список из всех ключевых слов найденных изображений, позволяя авторам впоследствии сокращать его только до тех терминов, которые действительно относятся к загружаемой работе, дополняя их своими соображениями. Опять же использовать подобные вспомогательные материалы рекомендуется уже после того, как вы набили руку в самостоятельном подборе необходимых атрибутов и видите разницу между удачными и неудачными ключевыми словами для вашего снимка. Естественно, данные сервисы разрабатываются самими микростоковыми авторами, чувствующими необходимость в разгрузке наиболее сложных этапов работы. В качестве примера можно привести детище самого популярного микростокового фотографа Юрия Аркурса, о котором мы уже рассказывали выше, – PhotoKeywordingTool (www.arcurs.com/keywording/). Отсюда следует вывод, что если вы обладаете определенными навыками, то, набравшись опыта и определив недостающие и крайне необходимые инструменты, можете внести свой вклад в рабочую среду микростоковых авторов, поддержав таким образом и себя, и своих коллег.Отнеситесь серьезно к данному аспекту работы микростокового фотографа, поскольку, как уже упоминалось выше, успех ваших работ будет во многом зависеть от того, какими атрибутами вы сопроводите свое детище. Перед вами стоит задача не только создать самый лучший продукт, но и правильно преподнести его, показать покупателям (рис. 13.11).

Рис. 13.11. Almond in the hands (миндаль в руках)

Если вы не умеете этого и не обладаете необходимым чутьем, то шансов на успешный рост крайне мало. Завершая главу, рассказывающую о ключевых словах и прочих текстовых атрибутах вашей фотографии, можно отметить следующее: пользуясь какой-нибудь сторонней информацией вроде статей в Интернете или этой книги, учтите, что у каждого микростокового ресурса есть свои правила и требования, на описание которых ушло бы как минимум по целой книге на каждый. Сколько существует микростоковых ресурсов (а их действительно достаточно много), столько существует и правил. Кроме того, могут быть различные требования к оформлению атрибутов фотографий разных категорий даже в пределах одного сайта (как, например, на ресурсе Shutterstock.com). Каждый из данных сайтов имеет специальный справочный раздел, который содержит перечень требований, необходимых для работы именно с ним. Естественно, для чтения некоторых первоисточников зарубежного происхождения потребуется все то же знание английского языка. Но всю самую точную информацию вы сможете получить только в правилах вашего непосредственного партнера, а не в чьем-нибудь пересказе.