Я всё же решила сначала перенестись на остров. Вдруг там прямо сейчас готовятся к погружению. Тогда я смогу попасть в подводную лабораторию на подлодке или в батискафе. Чёрта с два! Остров Кинта казался вымершим. Оглядевшись, я поняла, что первое впечатление обманчиво. В окнах зданий, окружённых вечнозелёным кустарником, мелькали фигуры в серых халатах. Там царила бурная деятельность, а для подводных исследований сегодня была явно не та погода. Штормило прилично. Надо ли говорить, что настроение моё от этого не улучшилось. Я представила себе, что погружаюсь не просто в тёмную бездну, а в бездну, где все эти тонны воды пришли в движение и готовы перемолоть меня, словно гигантские бесформенные жернова.

"Терри, не драматизируй, — приказала я себе. — И не преувеличивай опасность. В неполном тайминге тебе ничего не грозит. В конце концов, в сам Тартар тебе погружаться не придётся".

Уж не знаю, что за остроумец назвал эту впадину на дне океана Силенциум Тартаром. Говорили, что глубина там примерно такая же, как в знаменитой Марианской впадине одного их океанов Терры-I, а твари, живущие в Тартаре, так же причудливы, как и обитатели Марианской бездны. Только вот в Тартаре водились ещё и весьма опасные хищники, которые могли плавать на той же глубине, что и здешние акулы, мало отличающиеся от терранских. При всей своей маневренности они почему-то чаще других обитателей океана становились жертвами глубоководных охотников. Гигантские ящерообразные аскиры и впрямь казались порождениями Тартара — бездны, где, согласно древним мифам, водились самые страшные чудовища, внушающие ужас даже олимпийским богам. Аскиры убивали электрическим зарядом, выбрасывая свой змееподобный язык на два метра. К счастью, подниматься из своей бездны они могли ненадолго, иначе океан Силенциум весь превратился бы в опасную зону. Пока опасная зона была лишь в радиусе километра вокруг острова Кинта. Долгое время он принадлежал известному ателланскому промышленнику Берту Ульриху. Начавшийся пару лет назад кризис сразу сильно ударил по его бизнесу, и Ульрих продал остров аристею Дэвиду дан Хорну, что вызвало бурное недовольство общественности. Все знали, что урмиане захватили уже несколько миров, постепенно скупая там земли и акции крупных компаний. Ходили даже слухи, что именно урмиане подстроили неудачную сделку, едва не разорившую Берта Ульриха, а за остров они предложили ему столько, что он в своём тогдашнем положении просто не смог отказаться. Похоже, остров Кинта был очень нужен урмианам. Едва лорд дан Хорн занялся его обустройством, как в том районе стали пропадать пловцы, ныряльщики и даже маленькие суда. Часть населения, активно протестующая против присутствия на Ателлане урмиан, надеялась воспользоваться этим фактом, чтобы остановить урмианское вторжение (этот термин придумал журналист Генри Сойер, погибший полгода назад при загадочных обстоятельствах), но лорд дан Хорн заверил взбудораженную общественность, что непременно разберётся в происходящем. Оказалось, что причина гибели людей и многих морских обитателей тех мест — глубоководные позвоночные весьма древнего происхождения, которым в последнее время почему-то стало тесно в океанской впадине Тартар. Ещё лорд дан Хорн заявил, что намерен открыть на Кинте научный центр, где соберёт лучших океанологов планеты. Он оградит опасную зону силовым полем, а работники его исследовательского центра займутся изучением и глубоководных тварей, и океанского дна в том регионе. Возможно, аскиры стали выплывать на поверхность, потому что условия их обитания изменились не в лучшую сторону, и, возможно, тут имеют место тектонические процессы, в природе которых стоит поскорей разобраться.

Аскиров я увидела сразу, как только оказалась в подводном царстве. Самое забавное, что парочка этих плавучих драконов подействовала на меня успокаивающе. Во-первых, я уже не чувствовала себя здесь одинокой, а во-вторых, они излучали столько света, что я смогла сразу разглядеть справа от себя темнеющие в зеленоватой толще воды сооружения, чем-то похожие на затонувшие средневековые замки. Я вдруг подумала о том, что когда-то давно здесь был большой остров, где процветало богатое королевство и люди дружили с разумными драконами. И вот в один ужасный день остров погрузился на дно океана, как это произошло с терранской Алантидой. Драконы спасали людей и уносили их в безопасное место. Те же драконы, что не успели спасти своих хозяев, долго искали их, ныряя и погружаясь в воду всё глубже и глубже. В конце концов они поняли, что могут дышать под водой и поселились здесь, охраняя затонувший мир, где они когда-то были счастливы.

"Молодец, Терри, — подбадривала я себя. — Когда-нибудь ты всё это запишешь. На пенсии, когда уже не останется сил ни на беготню с пистолетом, ни на тайминг… Эти милые дракоши ничего тебе не сделают, даже если тебе придётся сейчас выйти в полный тайминг. Они же знают, что их предки дружили с людьми и служили им…"

Мне казалось, что аскиры меня видят. Они кружили возле меня, то отставая, то догоняя, но ни один из этих двоих не попытался достать меня своим убийственным языком. Возможно, они чувствовали, что я для них недосягаема… А может, они вообще неагрессивны по отношению к людям? Кто знает, почему тут пропадали люди и суда…

Живьём эти твари были гораздо красивее, чем на картинках в сети. Глаза их горели, словно ярко-зелёные фонари. Гребень на голове и вдоль хвоста переливался всеми оттенками зелёного, жёлтого и оранжевого, а мощное тело казалось отлитым из тёмного золота. Впрочем, у одного из аскиров, более крупного, тело было скорее бронзового цвета, а гребень время от времени вспыхивал красным. Иногда ящеры открывали пасти, демонстрируя желтоватые саблевидные зубы. Я уже почти успокоилась, любуясь подводными драконами и мрачной красотой этого таинственного мира, как вдруг на меня навалился ужас. Я была готова поклясться, что услышала его — зов бездны. Жуткий и властный… Наверное, если перевести полную тьму из цвета в звук, то получится что-то подобное. Глухой утробный звук, наполняющий душу ужасом почище той тьмы, что иногда преследует меня после вмешательства в прошлое. Бог-сокол и собакоголовый Анубис просто милые домовые по сравнению с теми, кто звал меня из бездны. Сама бездна звала меня и притягивала к себе. Она была тут, рядом. Она смотрела на меня миллионами глаз затаившихся в ней неведомых чудовищ и звала. Ненавижу себя, когда поддаюсь страху, ибо он лишает нас сил. Ужас мой усилился, когда я поняла, что меня выбросило в полный тайминг. И я уж совсем запаниковала, почувствовав, что меня куда-то несёт и кружит, словно засасывая в гигантскую воронку. Вот от таких сюрпризов суперкостюм и маска с большим запасом кислорода меня спасти не могли. В отчаянии я рванулась вперёд и ухватилась за сияющий передо мной гибкий хвост одного из драконов. Боже, что я делаю? Ведь они-то живут в этой бездне! Может, они туда сейчас и поплывут… Нет, драконы плыли к гигантским подводным сооружениям, которые, чем ближе, тем меньше напоминали средневековые замки. Я уже видела похожую на толстое стекло стену силового купола и несколько огромных шлюзов. И тут произошло нечто удивительное. Один из аскиров выбросил свой искрящийся язык и пробил в силовом поле брешь. Совсем небольшую, причём она тут же стала затягиваться, но второй дракон, на хвосте которого я висела, развернувшись задом к этой бреши, буквально закинул меня туда.

Лёжа в полузатопленном шлюзе, я видела, как стремительно зарастает прозрачная стена, отделяющая меня от водяной стихии и от бездны под названием Тартар. Спасители мои уплывали прочь — две яркие фигуры в зеленоватом сумраке океана.

Успокоившись, я снова вышла в неполный тайминг, покинула шлюз и понеслась по длинному стальному тоннелю, в конце которого серебристо поблескивала дверь. За ней оказался небольшой зал с несколькими металлическими дверями, и каждая из них вела в коридор. Какой из них выбрать? Где Диана? Сколько я проищу её, ничего тут не зная? Судя по внешнему виду этого строения, тут не меньше двадцати этажей, сотни коридоров, комнат, залов…

— Эмма! — раздался неподалёку властный мужской голос. — Проверь шлюз в тринадцатом отсеке! Оттуда поступил сигнал…

Ближайшие ко мне двери раздвинулись, и я увидела двоих: невысокого, полноватого мужчину с недовольным лицом и смазливую девицу, подобострастно смотрящую на него с высоты модельного роста. Видимо, профессор и его ассистентка, которая рассчитывает на успешную научную карьеру.

— Да, доктор Гувер, у нас тоже мигала лампочка. Что бы это могло быть? Приборы показывают, что во впадине наблюдается активность. Может затянуть, так что сегодня никто не выходил наружу…

— Но не факт, что никто сюда не заявится, — проворчал профессор. — Явилась же эта красотка. Где гарантия, что не подоспеют её друзья?

— Ну… Если они не обладают её талантами, схватить их не составит труда. Ведь даже её удалось поймать. А Джек молодец. У него чутьё на… всякие там материи. Он сразу понял, что кулон у неё на шее — не просто кулон, и как только она отключилась, сорвал его у неё с шеи. Джек говорит, что без него она… как бы неполная…

— А кстати, у кого этот кулон? — спросил доктор Гувер. — Хотелось бы разобраться, что это за штуковина.

— У доктора Гарри Квина. Он пытается его открыть… А вы представляете, как эта дурочка попалась? — захихикала Эмма, ещё более подобострастно заглядывая профессору в глаза. — Её, конечно, засекли несколько наблюдателей, но она так быстро исчезала, что мы и не надеялись её поймать. А потом она засмотрелась на аскиров. Тома она не заметила — он был за приборами. Зато он её увидел, сразу понял, кто это, — Дора же её сюда привозила, и выстрелил в неё из парала. Она оцепенела, и вся её магия сошла на нет, а Джек сорвал с неё кулон, пока она не очухалась. Ну а теперь они накачали её астеназой и сунули в холодильник.

— А это ещё зачем? — поморщился профессор.

— Чтобы развязать ей язык. Надо выяснить, кто ей помогает и где они сейчас. Из-за астеназы эта горе-шпионка так слаба, что смыться не может. А если бы и смогла, то часть её, как выражается Джек, всё равно у нас, а долго она без этой части не может. Так что теперь она в наших руках и рано или поздно расколется.

— Ну а если так, то к чему тут пытки устраивать?

— Чтобы побыстрей согласилась сотрудничать. К тому же… Вы же знаете аристеев. Справедливы, но жестоки, и я думаю, что они…

— Ладно, иди проверяй, — перебил словоохотливую девицу доктор Гувер и скрылся за одной из металлических дверей.

Любезная мина тут же исчезла с накрашенной физиономии ассистентки, уступив место выражению досады и скуки, которое в свою очередь улетучилось, когда Эмма увидела меня. Не успела она и рот раскрыть, как я нанесла ей лёгкий удар по горлу, лишивший её голоса.

— Послушай, ты, тварь бездушная, — сказала я, отняв у неё коммуникатор, — если хочешь, чтобы тебе ещё представилась возможность полизать задницу своему шефу, то ты будешь вести себя так, как я тебе сейчас объясню. Или мы с тобой мигом окажемся за пределами этого учреждения. Учитывая, что ни моих талантов, ни моего костюма у тебя нет… В общем, ты меня поняла. Или нет?

— Поняла, — просипела красотка.

— Итак. Ты быстро отведёшь меня к тому холодильнику, где держат девушку, по дороге тихонько рассказывая, где находится её кулон. Я сейчас снова стану невидимкой, но буду держать тебя за руку. Чувствовать ты этого не будешь, но помни, что я тебя держу, и стоит тебе сделать хоть один промах, как мы окажемся за бортом. Ясно?

— Лаборатория доктора Квина совсем рядом, — прошипела девица. — Вот за этой дверью коридор, и там вторая дверь…

— Пошли. Скажешь, что твой шеф ненадолго попросил этот кулон.

Я вышла в неполный тайминг, и мы отправились в лабораторию доктора Квина. Держать девицу за руку я, конечно, не могла, но она, похоже, верила, что я её держу, и вела себя, как собачка, привыкшая ходить на коротком поводке.

Эта операция прошла быстро и успешно. Молодой доктор Квин походил скорей на студента-пофигиста, чем на учёного. Он тут же отдал Эмме кулон в виде золотистого скарабея, сказав, чтобы доктор Гувер не спешил его возвращать.

— Всё равно тут никто из наших не разберётся, — махнул он рукой. — Мы учёные, а не маги, а это явно магия. В последнее время я в неё верю и жалею, что совершенно ей не владею.

Вторая операция оказалась потрудней. Холодильник был в другом конце здания и на другом этаже. В одном из коридоров к Эмме привязался какой-то зануда, которого она еле спровадила, а возле холодильной камеры стоял охранник. Материализовавшись за его спиной, я точным ударом привела его в бессознательное состояние.

На двери камеры, сразу под маленьким окошком, находилась панель управления. Термометр показывал температуру чуть ниже нуля. Вот скоты! Я изменила температурный режим и велела Эмме разблокировать дверь.

Диана, которая, скорчившись и обхватив колени руками, сидела в углу камеры, подняла голову. Её огромные глаза, словно заледеневшие от непролитых слёз, были полны боли и ярости. Впрочем, ярость тут же сменилась удивлением и радостью. Я знала, что она изо всех сил старалась не плакать. Не хотела, чтобы эти твари, заглядывая в окошко, видели её слёзы. Да, Принцесса Львиное Сердце…

— Терри… — прошептала она, с трудом расцепив покрасневшие от холода руки.

Больше всего мне сейчас хотелось взять эти руки в свои и покрыть их поцелуями. Мне хотелось целовать её, пока она не отогреется, а потом целовать её снова и снова…

— Помоги мне втащить сюда охранника, — велела я Эмме. Так резко, что она вздрогнула и втянула голову в плечи.

— Ты оставишь нас тут? — спросила она, когда мы приволокли парня в холодильник.

— Не бойся, тут скоро нагреется. Я поставила на 20 градусов по Цельсию. Температура выше тут не предусмотрена. Я не такая гадина, чтобы замораживать живых людей. И не такая дрянь, чтобы говорить об этом, ухмыляясь.

Эмма открыла было рот, но я взглядом заставила её замолчать и провела с ней небольшой сеанс гипноза. Хорошо, что эта девица легко поддавалась внушению. Проснувшись, она не должна помнить, как оказалась в этой камере, а охранник меня не видел.

— Сейчас мы возьмёмся за руки и уберёмся отсюда, — сказала я, отдавая Диане её кулон. — То, что меньше меня весом, я перетаскиваю без проблем…

— Терри, давай сначала освободим драконов!

Она всё ещё потирала озябшие руки, но зелёные глаза горели решимостью.

— Каких драконов?

— Глубоководных. Аскиров. Им тут плохо… — Она надела кулон и улыбнулась. — Спасибо. Я пока побуду без хронотопа, но когда он со мной, я лучше себя чувствую. Они вкололи мне какую-то гадость, но я уже чувствую, что слабость проходит… Мы должны помочь драконам. Я знаю, где их держат.

Знала бы ты ещё, как я вымоталась. Я недостаточно отдохнула перед этим броском, да ещё сказался стресс, когда меня едва не затянуло в Тартар. Но как я могу ей отказать? Видимо, у принцесс с драконами связь на уровне подсознания. Впрочем, от кого бы я ни спасала эту принцессу, она думает о спасении кого-то другого. То египетская царевна, то подводный дракон… Хорошо ещё, не уговаривает вдвоём штурмовать этот подводный комплекс.

— У них тут огромный аквариум, который соединён со шлюзом. Я знаю, как открыть шлюз. Там два таких больших вентиля в стене. Один открывает дверь шлюза со стороны аквариума, а другой со стороны океана. Когда шлюз открыт только со стороны океана, силовое поле убирают. Два лаборанта говорили об этом в коридоре, только вот, к сожалению, они не сказали, как это чёртово поле отключить. Они помещают в шлюз приманку, заманивают аскиров в такие вот аквариумы, а потом стреляют в них ампулами, от которых аскиры слабеют. Я так поняла, что в добром здравии они умеют пробивать силовое поле.

Это я уже знала. Это меня спасло.

— Терри, ну пожалуйста. Я знаю, где аквариум. Тебе же ничего не стоит вырубить тех, кто там будет, если там вообще кто-то будет. Ассистенты говорили, что сегодня почти все на каком-то совещании…

— Ладно, пошли. В конце концов, меня сегодня спасли двое подводных драконов, и я буду последней сволочью, если откажусь помочь их соплеменникам.

Ей явно хотелось спросить, как и от чего меня спасли аскиры, но она совладала со своим любопытством — сейчас было не до разговоров. Я надела поверх своего облегающего подводного костюма наряд охранника, который пришёлся мне впору, а Диана напялила серый халат Эммы, который болтался на ней, как на вешалке. В кармане этого халата оказался клеёнчатый головной убор наподобие шапочки для душа — очень кстати, так как золотая грива Дианы слишком бросалась в глаза. Или мне так казалось, потому что я сама не могла от неё глаз оторвать? Шапку с дыхательной маской я сунула в карман — сохранившаяся со времён академии привычка беречь казённое снаряжение.

Этот маскарад помог нам без проблем добраться до зала, большую часть которого занимал гигантский аквариум. "Вырубать" тут было некого. Либо этот объект вообще не особенно охранялся, либо охранники пренебрегали своими обязанностями.

Три пленных дракона, тускло-серые и словно замёрзшие, неподвижно сидели в углу аквариума. Я вспомнила тех сияющих яркими красками зеленоглазых великанов, что совсем недавно сопровождали меня в этот стальной замок. Мрачный замок злых колдунов, которые охотятся на сказочных принцесс и драконов, чтобы превращать яркие сказки в страшные чёрно-белые комиксы.

— Мне кажется, если их не выпустить на волю, они умрут, — сказала Диана. — Давай откроем шлюз с обеих сторон, а силовое поле они пробьют сами…

— А если не смогут? По-моему, они очень ослабли… Ладно, хуже не будет.

Едва я открыла шлюз, как в зале замигали жёлтые лампочки. Это не предвещало ничего хорошего — видимо, где-то получили сигнал о том, что здесь происходит нечто, незапланированное хозяевами. Зато порадовало поведение пленников. Судя по тому, как засветилась их кожа, как яркими зелёными фонарями вспыхнули ещё недавно совершенно мутные глаза, драконы поняли, что им хотят помочь, и воспрянули духом.

— Ну давайте же, дракончики, — Диана захлопала в ладоши, видя, что аскиры устремились к открытому шлюзу. — Крушите барьеры!

Весь аквариум засиял жёлтыми, синими и зелёными искрами, когда подводные драконы нанесли первые электрические удары по невидимому барьеру. По коридору уже кто-то бежал, мы отчётливо слышали растущий гул встревоженных голосов. Силовой барьер оставался целым. Не знаю, чем эти нелюди накачали бедных драконов, но ослабли они здорово.

— Вот чёрт! — Диана с отчаянием смотрела на двери. — Сейчас сюда прибегут. Сами-то мы успеем смыться, а вот аскирам так и не помогли… Что ты делаешь?!

Я полоснула из конфискованного у охранника лучемёта по аквариуму, и в помещение хлынула струя воды. Стены этого гигантского резервуара были явно из стеклолита, но лазер их пробивал. Жёлтые лампочки погасли, зато замигали красные, и двери, которые уже начали открывать с той стороны, захлопнулись.

— Всё, аварийка сработала, — обрадовалась Диана. — Тут, видимо, так предусмотрено, что если аквариум повреждён, дверь блокируется. Интересно только, что делать людям, которые в тот момент тут оказались…Ура! У них получилось! Они уплывают… А шлюз теперь не закрыть. Тут сейчас всё затопит…

Нас едва не ослепили несколько разноцветных вспышек, раздался жуткий треск, и мы с Дианой оказались в темноте. Мы уже были по колено в воде, и я слышала, как океан, проникнув сюда сквозь брешь в силовом поле, заполняет аквариум. Я чувствовала его грозную, неистовую силу. Наверное, этот стальной замок был очень прочным, но мощь стихии, что проникла сюда, приводила в ужас и внушала чувство безнадёжности. Казалось, сюда проникает не просто вода, а некие силы, которые вырвались из бездны, и если мы немедленно не покинем это место, то навсегда останемся во власти ужасных и безликих демонов Тартара.

Я прижала Диану к себе и сосредоточилась, представив себе комнату в моём магратском доме.