Вскоре после того, как «Грумман дак» улетел обратно в Команчи-бей, на ледник опустилась ночь. Она выдалась ясной и тихой. Большим искушением было думать, что Гренландия сдалась и ослабила мертвую хватку. Семеро оставшихся в хвостовой части «В-17» летчиков жались друг к другу для тепла. Они утешались мыслью, что двое товарищей уже в безопасности, да и их самих уже очень скоро вызволят из ледового плена. Когда стало совсем темно, Монтеверде выпустил в усеянное звездами небо несколько ракет. Он сделал это, прежде всего чтобы привлечь внимание спасателей на мотосанях, но, помимо прочего, летчики считали, что это салют в честь окончания испытаний и лишений. Деморест и Тетли заметили в небе красные искры и поняли, что цель близко. А экипаж «PN9E», в свою очередь, уже заметил фонари на санях. Лейтенант Деморест пустил в небо ракету, дав знать людям с бомбардировщика, что он уже на подходе.

Но когда они с сержантом были всего в полутора километрах от места крушения самолета, стало понятно, что им предстоит пройти по «минному полю», то есть по участку, густо изрезанному расселинами. Деморест, ученый-гляциолог, получивший ученую степень в престижном Принстонском университете, и Тетли, бывший ковбой из Техаса, а ныне полярный спасатель, сошли с мотосаней, чтобы оценить, насколько опасна местность. По их общему мнению пересекать ее в темноте на санях было слишком рискованно. А потому они надели лыжи, взяли палки, чтобы ими прощупывать путь, и пешком двинулись к разбитому «В-17», огибая трещины. Спасатели решили, что сначала разведают безопасную тропу, а потом вернутся к своему средству передвижения.

После полуночи, петляя между ледяными провалами и неся на себе тяжелые рюкзаки с необходимыми для замерзающих летчиков вещами, Макс и Дон добрались до бомбардировщика. Никто из команды Монтеверде не спал. Все пребывали в возбужденном ожидании. После горячих приветствий летчики решили вскрыть в честь прибывших банку с куриной тушенкой, которую специально приберегли для такого торжественного случая. Затем Деморест обработал и перевязал ноги О’Хары, предварительно посыпав их сульфапорошком, и дал больному морфин в качестве болеутоляющего. Тетли заметил, что обмороженные ноги штурмана вызвали общую интоксикацию организма. Если этот диагноз был справедливым, то это значило, что Билла необходимо срочно эвакуировать. Только при немедленной госпитализации оставался шанс, что ампутации можно будет избежать.

От О’Хары перешли к Полу Спине: проверили, как зафиксирована рука и правильно ли срастаются кости, а потом заново перевязали.

Так Макс продвигался от одного человека к другому, перевязывая обмороженные пальцы рук и ног. Когда медицинские процедуры были завершены, летчики с «PN9E» рассказали Деморесту и Тетли о еще одной постигшей их напасти. Долгое время они жили на одних лишь сухих пайках, совсем не употребляли фруктов и овощей и мало двигались, а потому у большинства из них нарушилось пищеварение и перестал работать желудок.

Когда обсуждение проблем со здоровьем завершилось, прибывшие поделились новостями с театров военных действий, в том числе рассказали о триумфальной операции «Торч», проведенной в Северной Африке совместными усилиями британцев и американцев.

Упомянули и о грустном – о том, что экипаж Макдауэлла и самолет «С-53» так и не были найдены.

Потом стали обсуждать планы: если биплан не сможет вернуться, Деморест пешком или на мотосанях переправит всех сначала на Ледниковую, а вслед за этим на Главную береговую станцию.

Даже без Туччароне и Перьера в хвостовой части самолета было тесно. Поэтому спасатели не собирались оставаться в ней на ночь. Они беспокоились, что за ночь сани покроются коркой льда и утром их будет трудно завести. Поэтому было решено, что они переночуют возле них в палатке, а утром часам к десяти вернутся. Поначалу летчики не хотели их отпускать. Им трудно было себе представить, как Макс и Дон пойдут обратно в темноте среди трещин. Но лейтенант и сержант настояли на своем, и двинулись в обратный путь. Монтеверде решил, что на следующий день подготовит к их приходу горячий завтрак.

Все члены экипажа были слишком возбуждены, чтобы сразу лечь спать. Они еще долго говорили, как вернутся домой и как приятно будет поспать на нормальной кровати. Монтеверде вспоминал теплую Калифорнию и фантазировал о том, какой пир им закатит Эл Туччароне. Тот обещал приготовить настоящие итальянские макароны. Гарри Спенсер тут же вскрыл банку спагетти, которую принес Тетли. Он наскоро разогрел их над костром и выдал каждому из товарищей понемногу, пошутив, что по иронии судьбы они ухитрились вкусить это блюдо раньше, чем такая возможность представилась у Туччароне.

Перед сном O’Хара предложил всем вместе помолиться. После этого все лежали в тишине, но Пол Спина был уверен: никто не спит.

На следующий день, 29 ноября 1942 года, Уинстон Черчилль выступил на радио. В речи, которая транслировалась по всему миру, он объявил о переломном моменте в ходе войны и провозгласил, что Союзники одержали «первую блестящую победу». Черчилль восторженно говорил о поражении фельдмаршала Эрвина Роммеля в Египте и об успехе руководимой американцами операции по высадке десанта в Алжире и в Марокко.

Однако для граждан США все эти радостные события затмила разразившаяся одновременно с ними трагедия – самая крупная в стране после Перл-Харбора. Около пятисот человек, и среди них многие военные, погибли во время пожара в ночном клубе Cocoanut Grove в Бостоне.

А мысли команды корабля Береговой охраны «Нортленд», стоящего в Команчи-бей, занимало не обращение Черчилля к мировой общественности и не страшный пожар в Бостоне. Их волновало прежде всего то, как бы эвакуировать летчиков с «PN9E». И больше всего пеклись об этом Притчард и Боттомс, составлявшие экипаж биплана «Грумман дак».

Когда рассвело, бухту окутала дымка. Небо, всю ночь остававшееся ясным, закрыли свинцовые облака. Притчард посмотрел прогноз погоды: обещали снегопад. При этом видимость неизбежно будет понижаться. В восемь утра того дня она составляла около тридцати километров, но вскоре упала почти вдвое. Пелена снега становилась все плотнее, небо темнело. При таком развитии событий к полудню летчики видели бы вокруг не более чем на полтора километра, что значило бы, что нужно лететь почти «на ощупь».

При этом Притчард верил, что сможет прорваться сквозь мглу. К тому же он понимал: вряд ли на следующий день или через день что-то изменится. Он летал над Гренландией уже девять месяцев и научился многим приемам, позволявшим пилотировать самолет в сложных погодных условиях. Джон знал, как выровнять машину в турбулентных зонах, как не терять курса при слабой видимости, в опасной пелене, закрывающей горизонт. Он не пренебрегал этими опасностями, относился к ним серьезно, и в то же время понимал, как остро нуждаются в его помощи летчики с «PN9E». Он собственными глазами видел, в каком отчаянном положении они находятся. Шел двадцатый день их пребывания на леднике. Сколько еще можно ждать?

Капитан «Нортленда» доверял мнению Притчарда и дал добро на вылет «Груммана дака». Окончательное решение было принято после того, как пришла радиограмма от Лолли Ховарта, где говорилось, что над ледником светит солнце, а видимость прекрасная.

И снова команда корабля выстроилась на борту. В 9.29 утра биплан стартовал из Команчи-бей. Ожидалось, что он достигнет места крушения минут через двадцать, так что Притчард и Боттомс имели все шансы поспеть к десятичасовому завтраку, к которому должны были явиться также Деморест и Тетли.

До Коджи-бей добрались без происшествий. Когда Притчард пролетал над развалившимся бомбардировщиком, Боттомс сбросил двое раскладных саней-носилок, специально изготовленных мастерами с «Нортленда». На них нужно было погрузить O’Хару и Спину, чтобы дотащить до места посадки биплана.

Гарри Спенсер вышел из хвостовой части «В-17» и подобрал сани. Вообще-то Монтеверде надеялся, что Деморест и Тетли отвезут больных на мотосанях, но Спенсер решил на всякий случай собрать запасные средства транспорта.

Он развел костер, чтобы приготовить завтрак для команды и спасателей, однако его товарищи не хотели есть, а только выпили кофе. Волнение лишило их аппетита. К тому же они решили, что надо оставить место для пира, который, как предполагалось, ожидает их на корабле.

Гарри время от времени забирался обратно в убежище, чтобы поболтать со Спиной и O’Харой, лежавших в спальных мешках, и рассказать, как идут дела.

– Осталось уже недолго, – говорил он. – Санки почти собраны, скоро прибудет самолет. Думаю, мы все скоро распрощаемся с ледником.

Другие члены экипажа тоже приходили, чтобы подбодрить больных товарищей.

Находившийся возле самолета Спенсер увидел вдали приближающиеся с востока мотосани Демореста и Тетли. Каждый тащил на тросе груз. Спасатели следовали точно по тому пути, который накануне проложили на лыжах. Лейтенант ехал впереди, а сержант – за ним.

Мотосани сами по себе довольно тяжелые и управлять ими трудно. Макс хотел сразу развернуть свой транспорт «носом» от «В-17», чтобы потом легче было выезжать. Примерно в ста метрах от бомбардировщика он съехал маршрута, обозначенного лыжней, и сделал большой полукруг. Наверняка он считал, что находится на безопасной, многократно проверенной территории: даже после падения Спенсера в расселину члены экипажа бомбардировщика часто ходили вокруг самолета, например, чтобы собрать сбрасываемые им припасы. Но при развороте, примерно на двадцать пятом метре широкого полукольца, сани Демореста наехали на ледяные мостки, скрывающие провал. Вероятно, мостки были достаточно крепкими, чтобы выдержать вес человека, но под тяжестью груженого транспортного средства надломились. В мгновение ока Макс на санях нырнул головой вниз в голубоватую бездну, утянув за собой груз на тросе.

Тетли соскочил с саней и бросился к провалу, крича и призывая летчиков на помощь. Когда он достиг разверстой трещины шириной примерно в два с половиной метра и заглянул вниз, то сразу заметил застрявшие между ее стенками мотосани и груз, но Демореста не увидел. Тетли звал друга, но тот не откликался.

К месту трагедии уже бежали с веревками Монтеверде, Спенсер, Ховарт. Они тоже принялись звать Макса, но ответа не последовало.

Ховарт вызвался бежать со всех ног к месту посадки «Груммана дака», чтобы рассказать Притчарду и Боттомсу о случившемся. Он сказал, что готов сразу лететь с бипланом обратно на «Нортленд» за подмогой – возможно, с корабля пришлют людей и специальное снаряжение, чтобы попытаться спасти Демореста. Монтеверде согласился с этим планом и распорядился, чтобы Притчард вылетал сразу, не дожидаясь, пока с «PN9E» привезут больных. Нужно было получить помощь как можно быстрее, пока снежная буря не накрыла весь район Коджи-бей.

Лорен наскоро попрощался с O’Харой, Спиной, Клинтом Бестом и Кларенсом Уиделом. Они пожелали ему удачи, велели быть внимательным, обходя трещины, и вручили восемь фотопленок, отснятых во время пребывания на леднике. Они попросили, чтобы к их прибытию он проявил их на корабле и подготовил каждому по комплекту фотографий. Ховарт взял пленки и двинулся по маршруту, пройденному накануне Притчардом и Боттомсом.

В это время все еще стоявший возле свежего провала Тетли лихорадочно разматывал веревочную лестницу. Монтеверде был рядом: он думал, что же делать дальше. Конечно, можно попробовать спустить человека вниз, и все же сейчас ситуация была совсем не такой, как со Спенсером. Деморест не подавал признаков жизни, и было непонятно, стоит ли подвергать риску еще одну жизнь. Тетли и Спенсер согласились с его доводами. В этой операции пришлось бы задействовать всех, кто еще способен стоять на ногах, но совершенно не факт, что у измученных летчиков и Тетли хватит сил и снаряжения, чтобы вытащить пострадавшего. Оставалось лишь ждать, продолжать звать лейтенанта и предпринимать что-то, только если он откликнется.

Кто-то из членов экипажа «PN9E» пошел к рации, чтобы сообщить о случившемся на корабль, но без Ховарта толком управиться с оборудованием не смог, а отправил только сигнал SOS. На «Нортленде» его получили, но истолковали неверно. Сохранился рапорт радиста корабля, посланный «Айсбергу» Смиту. В нем говорилось, что, вероятно, летчики с «В-17» пытаются таким образом связаться со спасателями на мотосанях или с Ледниковой станцией.

Джон Притчард и Бен Боттомс посадили «Грумман дак» в том же месте, что и накануне, примерно в трех километрах от развалившегося на части «PN9E». На этот раз пилот не выпускал шасси, а приземлился на лед, как на воду, то есть скользя на поплавке.

Боттомс радиографировал «Нортленду», что они успешно прибыли на место. Тут же к ним вышел Ховарт и сообщил о том, что произошло с Деморестом. Джон и Бен помогли молодому радисту с бомбардировщика забраться на борт биплана и разместиться в пустом отсеке фюзеляжа. Они приготовились немедленно взлетать.

Притчард развернул в машину в том же направлении, что и днем раньше – к заливу. Пролетая над разбитым «В-17», «Грумман дак» качнул крылом в знак ободрения оставшимся на земле. В это время Монтеверде, Спенсер и Тетли продолжали звать Демореста. Он так и не откликнулся. Вскоре над ледником сгустилась мгла, и им пришлось отойти от расселины, в противном случае они рисковали сами туда свалиться. Еще несколько раз они подходили к провалу, когда дымка немного рассеивалась, но ничего, кроме эха собственных голосов, они не слышали.

За два года до этого трагического происшествия наставник Демореста с беспокойством высказывался по поводу отчаянного бесстрашия своего протеже. Настало время сбыться этому пророчеству. Макс Харрисон Деморест из города Флинт, штат Мичиган, в свои тридцать два года был профессором нескольких университетов, входящих в «Лигу плюща», перспективным ученым, лейтенантом американской армии, полярным спасателем, мужем и отцом. Он погиб, пытаясь помочь людям, попавшим в отчаянную ситуацию.

Один из ведущих специалистов-гляциологов спит вечным сном на глубоком дне ледника среди вечной мерзлоты.

Через несколько минут после взлета все три человека, находившиеся на борту биплана, поняли, что тоже попали в беду. Пурга накрыла залив и его окрестности быстрее, чем ожидал Притчард. Вернуться в Команчи-бей было уже невозможно.

Прошло девять минут с тех пор, как «Грумман дак» покинул ледник. Он должен был пролететь уже полпути. В этот момент Притчард связался с кораблем и запросил прогноз погоды. Радист «Нортленда» начал было отправлять сводку, как вдруг пилот прервал его, закричав: «МО, срочно дайте МО!»

Это могло означать только одно – Притчард не понимает, где он. Он сбился с курса из-за бури и плохой видимости. Биплан летел «в молоке» со скоростью около ста шестидесяти километров в час. Запрашивая магнитную ориентировку, он пытался проложить путь к «Нортленду». Без нее он мог запросто врезаться в ледник или упасть в воду. Он искал ориентир, как моряк ищет бакен, отмечающий опасные рифы.

Корабельный радист отстучал на специальной частоте пять тире подряд. Он снова и снова повторял ориентировку, но ответа от биплана не поступало. С «Нортленда» пытались сообщить, что истинный курс с поправкой на ветер – 115° и он приведет летчиков через ледяную пустыню к ожидающему их кораблю. Но ни пилот, ни радист «Груммана дака» не отвечали. Маленькому самолету так и не удалось выбраться из окутавшей его пелены.

На корабле осознавали: Притчард, Боттомс и Ховарт в опасности. Сослуживцы подозревали, что случилось самое страшное, но отказывались в это верить. Может, биплан повернул обратно к бомбардировщику, чтобы сесть в знакомом месте на леднике? Может, он благополучно приземлился еще где-то, но перестала работать рация? Или, возможно, сел на воду в Коджи-бей, а сигнал оттуда не проходит из-за бурана?

Тем временем экипаж бомбардировщика бился с собранной Ховартом рацией. Наконец, Тетли разобрался, как ею пользоваться, и передал на «Нортленд» трагические новости: «Деморест на мотосанях упал в расселину. Мы не в состоянии его вытащить. Пожалуйста, пришлите немедленно помощь… Пытаемся связаться с бипланом, но он не отвечает».

В ответ с корабля сообщили, что самолет не вернулся. Это стало еще одним тяжелым ударом для команды «PN9E», особенно для Билла O’Хары и Пола Спины. В то утро, еще до того, как случилось несчастье, товарищи помогли больным одеться и подготовиться к эвакуации. Теперь, когда сгинул и самолет, и одни мотосани, казалось, что у нуждающихся в срочной медицинской помощи людей уже нет шанса ее получить. Время работало против них. И все же и у пострадавших, как и у команды корабля, оставалась надежда на то, что Притчард, Боттомс и Ховарт живы и что они приземлились где-то на просторах Гренландии между местом крушения бомбардировщика и Команчи-бей. Пока не было неопровержимых доказательств гибели экипажа «Груммана дака» и радиста «В-17», их считали пропавшими, но не мертвыми.

Прошло несколько дней. Командующий Гренландского патруля «Айсберг» Смит послал на «Нортленд» серию радиограмм, в которых выразил серьезную озабоченность потерей биплана. Контр-адмирал убеждал капитана, что «при появлении малейшей угрозы для экипажа» кораблю следует немедленно покинуть бухту. Операция по спасению летчиков с бомбардировщика «PN9E», которая должна была занять три дня, уже затянулась дольше. С каждый днем «Нортленд» подвергался все большему риску: он мог попасть в ледяную ловушку, из которой не сможет выбраться.

Одно из сообщений от Смита было категоричным: «Подчеркиваю: вопрос безопасности «Нортленда» первичен, а его участие в спасательной операции должно отойти на второй план». Корабль был ключевым «ресурсом» Береговой охраны, на нем лежала важная миссия по охране всего побережья. Командующий не мог допустить, чтобы с ним что-то случилось. И все же, несмотря на обеспокоенность ситуацией, адмирал ни разу не поставил под вопрос правильность решений, принятых ранее капитаном «Нортленда» и пилотом Джоном Притчардом.

Через неделю после последнего вылета «Грумман дак» американский бомбардировщик «В-17» пролетал над Коджи-бей. Пилот, капитан Кеннет Тернер, обнаружил биплан. В его сообщении, которое не стало ни для кого неожиданностью, говорилось:

«Грумман разбит. Никто не подает признаков жизни».

По мнению Тернера, самолет находился примерно в четырех с половиной километрах от береговой линии, хотя впоследствии говорили, что он преувеличил расстояние до воды. А вот рассказ пилота о том, какое душераздирающее зрелище ему открылось, не оспаривал никто: хвост биплана торчал вверх, крылья были обломаны, корпус в целом не поврежден, но носовая часть разбита вдребезги.

Похоже, биплан на полной скорости врезался в землю. И все же проводившие расследование служащие Береговой охраны, а также историки, анализирующие факты в своих тихих кабинетах, еще много десятилетий спорили о том, что все-таки произошло. Они задавались вопросом: пытался ли Притчард, попав в белую пелену, повернуть машину назад на ледник, с которого стартовал, или продолжал, как мог, держать курс на «Нортленд»? Последнее казалось более вероятным, потому что Герберт Керз, штурман «В-17» под командованием Тернера, позже нарисовал карту, на которой было показано, что упавший биплан был развернут в сторону Команчи-бей.

Так или иначе, свидетельство экипажа Тернера доказывало, что самолет разбился, а Притчард, Боттомс и Ховарт погибли.

Так оказалось, что оба плана эвакуации летчиков «PN9E», – на мотосанях и по воздуху, – неосуществимы. Еще более плачевным было то, что при героических попытках хоть как-то спасти попавших в беду, погибло четверо американских военных.

В последующие несколько недель Береговая охрана снаряжала группы, которые должны были добраться до биплана. Впрочем, было понятно, что трое, находившиеся на его борту, не выжили.

Правда, в архиве сохранилась одна до странности оптимистичная радиограмма с «Нортленда», отправленная на одну из гренландских баз через пять дней после катастрофы «Груммана дака». В ней корабль запрашивал помощь для биплана и тех, кто находится рядом с ним: предполагалось, что его экипажу сбросят снаряжение, новые аккумуляторы, шестьдесят галлонов топлива, а также восемнадцать запальных свечей и набор гаечных ключей, которые помогут подготовить двигатель к взлету. Также необходимо было доставить спальные мешки, кофе, еду и алкоголь.

После того, как Тернер обнаружил «Грумман дак», все экспедиции к самолету были обусловлены уже не стремлением спасти людей, а желанием вывезти их останки и таким образом отдать дань их подвигу, а также хоть как-то утешить семьи, которые могли бы достойно похоронить своих близких. Но шторма, бураны, суровые вьюги ноября и декабря 1942 года не позволили сделать даже этого. Тела Притчарда, Боттомса и Ховарта все эти годы так и оставались на месте катастрофы.

В марте 1943 года полковник Бернт Бальхен также пролетел над разбившимся бипланом и нарисовал примерную карту, где его искать, отметив крестом место катастрофы. Правда, этот набросок больше похож на план для поиска пиратских сокровищ. Он содержал ряд важных и довольно точных указаний, но при этом Бальхен «прибавил» некоторые географические детали, не соответствующие реальности, а какие-то упустил. Отчеты экипажа Тернара об обнаруженном биплане тоже не добавляли ясности: в них были неверно указаны широта и долгота. Все это вместе предельно осложняло будущие поиски.

Некоторые ошибки впоследствии будут исправлены, однако загадок осталось еще очень много. Снаряженная по прошествии десятилетий экспедиция, которая должна была извлечь из снежной толщи «Грумман дак» и троих летчиков, запросто могла пойти по ложному пути.

Ноябрь 1942 года начался с нескольких серьезных крушений над Гренландией, но в каждом из случаев команде первоначально удавалось выжить: так было с экипажем «С-53» под командованием Макдауэлла, потом с Монтеверде и его людьми с «PN9E», а также с тремя канадцами с «А-20». В конце того же месяца Гренландия показала зубы: всего за один день, 29 ноября, погибли пилот и радист Береговой охраны, радист ВВС США и военный спасатель – лейтенант на мотосанях. Эти люди отдали свои жизни, пытаясь помочь своим боевым товарищам.

Вскоре этот траурный список расширился, так как летчиков «С-53» признали погибшими. Поиски были приостановлены через месяц после аварийной посадки команды Макдауэлла. Официальный отчет гласил: «Целенаправленная операция по обнаружению самолета прекращена, так как признано, что экипаж не в состоянии выжить более тридцати дней на леднике с учетом недостатка продуктов питания, имевшихся на борту, а также экстремально низкой температуры воздуха. Экипаж считается погибшим, а самолет – утраченным. Даже если он когда-либо будет обнаружен с воздуха, непосредственный доступ к нему при движении по леднику крайне затруднен».

Вот имена тех, кто нашел свое упокоение среди льдов в ноябре 1942 года. Экипаж «Груммана дака»: Лейтенант Джон А. Притчард-младший, сержант Бенджамин Боттомс и капрал Лорен (Лолли) Ховарт. Экипаж «С-53»: капитан Хомер Макдауэлл, лейтенант Уильям Спрингер, стаф-сержант Юджин Менэн, капрал Уильям Эверетт, рядовой Турман Джоаннессен. Спасатель на мотосанях лейтенант Макс Деморест.

В ледовой ловушке, на морозе, среди коварных расселин оставалось еще семеро: летчики с «В-17» «PN9E» – Арманд Монтеверде, Гарри Спенсер, Уильям (Билл) O’Хара, Альфред «Клинт» Бест, Пол Спина и Кларенс Уидел, а также их новый товарищ по несчастью спасатель на мотосанях Дон Тетли.

Вдали от фронтов Второй мировой войны разворачивалась страшная битва между природой и человеком. Пока Гренландия побеждала в этой схватке.

Джон Притчард и Бенджамин Боттомс посмертно получили Крест летных заслуг. Обоих также представили к Медали почета, самой высокой военной награде США, однако награждение так и не состоялось.

В приказе о награждении Притчарда говорилось, что крест вручается «за героизм и выдающиеся достижения в ходе участия в операции по эвакуации военных летчиков с ледниковой части Гренландии 28 и 29 ноября 1942 года… Лейтенант Притчард действовал в лучших традициях Военно-морского флота США, проявив мастерство, мужество и самоотверженность при исполнении служебного долга».

Медаль была вручена его родителям в ходе торжественной церемонии, проходившей в конгрегациональной церкви в Лос-Анджелесе. Звучала музыка Руди Валли в исполнении оркестра Береговой охраны. В 1944 г. Вирджиния Притчард была названа «Матерью года» в Калифорнии: так общество выразило свою поддержку семье, потерявшей первенца, героически погибшего в Гренландии.

В приказе о награждении крестом Бена Боттомса подчеркивалось, что он «оказывал поддержку пилоту во время двух полетов на ледник, осуществлял связь биплана с кораблем, оказал неоценимую помощь пострадавшим летчикам».

Заслуги Лорена Ховарта, самоотверженно чинившего рацию и рисковавшего жизнью ради спасения Макса Демореста, также не остались незамеченными. Он получил шестую по значимости военную награду, медаль «Легион почета» с формулировкой «за исключительную доблесть в несении службы».

Эл Туччароне и Вуди Перьер отдыхали и набирались сил на «Нортленде», когда до них дошла весть о крушении «Груммана дака». Через несколько недель Туччароне представил военным следователям рапорт об обстоятельствах крушения «PN9E» и последствиях этой катастрофы. В конце этого документа он отошел от сухого изложения фактов и добавил: «Хочу подчеркнуть, что своим спасением я обязан Ховарту, Притчарду и радисту Боттомсу». Туччароне переживал за оставшихся на леднике товарищей, упомянув и их: «Мне остается надеяться и молиться о том, чтобы мои несчастные товарищи смогли выбраться из смертельной западни, так же как это удалось сержанту Перьеру и мне. Да благословит их Господь».

Перьер провел на больничной койке более двух месяцев. Оттуда он написал семьям Притчарда и Боттомса, поблагодарив их за свое спасение и выразив соболезнования.

Вот фрагмент из письма Перьера родителям Бена: «Я один из тех, кто остался в живых благодаря героическим усилиям вашего сына Бенджамина А. Боттомса, а также лейтенанта Джона А. Притчарда. Это самые смелые люди из всех, кого я встречал. Я был знаком с вашим сыном очень недолго и не встречался с ним до того дня, когда он эвакуировал меня с ледника. Но он был готов пойти на любой риск ради того, чтобы спасти нас».

Похожее письмо он отправил Притчардам. Мать Джона ответила Вуди: «Я благодарю Бога за то, что вы вернулись на родину и восстанавливаете силы после голода, холода и всех испытаний, выпавших на вашу долю. Мы понимаем, что нашему сыну вряд ли удалось выжить, и все же финальная глава этой истории еще не написана, а потому мы продолжаем надеяться, что случится чудо и нам снова доведется его увидеть».

Вирджиния Притчард умерла в 1976 году, так и не дождавшись чуда, о котором так горячо молилась.