Далеко в море покачивалась на волнах гребная лодка. Она низко сидела в воде, отягощенная весом двоих человек и грудой больших бурых мешков. Через борт захлестывала вода.

На веслах сидел здоровяк Костэн.

— Брось еще, — сказал он напарнику.

Коротышка Кровен сидел на корме, поставив возле ног зажженный фонарь. Повсюду на дне лодки валялись кольца, выдернутые из гранат.

— Все, — сказал он, — Все кончились.

Он взял фонарь и посветил за борт. Поверхность воды сплошь покрывали тела мертвых и умирающих рыб.

— Смотри, вон там что-то есть! — сказал он.

Костэн, раздвигая рыбу, повел лодку в указанном направлении, чтобы остановить ее у тела убитой морской бестии. Та была похожа на розовую акулу с колючим хвостом и большими когтями.

— Что оно такое? — спросил Кровен.

Костэн ткнул животное веслом.

— Понятия не имею, — сказал он, — но мяса на нем хватает. Готовь мешок!

Дотянувшись, он вытащил бестию из воды и сунул ее в большой мешок, взятый Кровеном из стопки.

— А теперь домой, — сказал коротышка, — Я уже одурел от этой чертовой качки!

Костэн налег на весла, и скоро лодка подошла к старой нефтяной вышке. Высокая платформа, подпертая четырьмя ржавыми колоннами, чернела над головами. Напарники привязали лодку у одной из колонн и по металлической лесенке стали затаскивать мешки наверх, на платформу, где стоял небольшой черный домик.

Кровен постучал в дверь и стал ждать ответа.

— Войдите, — прозвучал голос изнутри.

Кровен открыл дверь. Внутри было жарко от густого горячего пара. На большой плите кипели кастрюли, в духовке что-то шкворчало.

Толстяк с тонкими усиками мелко нарезал лук, стоя у металлического разделочного стола. На нем был белый кухонный передник и высокий колпак, какие носят шеф-повара.

— Мы добыли продукты, мистер Равиолли, — доложил Кровен.

— Как раз вовремя! Заносите! — отозвался шеф-повар Франко Равиолли и ткнул ножом в сторону разделочного стола.

Костэн один за другим внес поднятые из лодки мешки. Из них торчали колючие хвосты и волосатые плавники. Мешки были набиты мертвыми морскими бестиями. Шеф-повар подхватил один и вытряхнул содержимое на разделочный стол.

— Детеныш англодона! Магнифико! Великолепно! — восхитился он, — Я разделаю его на стейки и зажарю на сковороде с оливковым маслом и травами!

Кровен и Костэн принялись облизываться, а Франко Равиолли поинтересовался:

— Что еще у вас есть?

Из другого мешка Кровен вытащил длинное существо, покрытое слизью.

— Сплендидо! Слоновый угорь! — ликовал Франко Равиолли, — Я нафарширую его и приготовлю на гриле!

Костэн извлек круглую голубую тварь с большим ртом и пухлыми губами.

— Лаббалабба, или поцелуйник! Фантастико! Я отрежу эти губы и сварю их в бульоне…

Костэн вытряхнул из мешка дюжину крохотных созданий, очень напоминавших фей, только вместо крылышек были плавники.

— Водяные нимфы! — зааплодировал шеф Равиолли, — Марвелозо!

Он взял одну из нимф за плавничок и покачал в воздухе.

— Они отправятся во фритюр. Я растоплю сливочное масло… А что у нас еще?

Кровен и Костэн вытаскивали бестий одну за другой. На разделочном столе росла большая, влажная, многоцветная, переливающаяся куча. Скользкие существа скатывались на пол, крупные свешивали с края стола безжизненные хвосты и усы.

Франко Равиолли рылся в добыче и не уставал восхищаться.

— Лучистые трубочники… морские змеи… алмазные крабы… мегапасти… мечеглавцы… Впрочем, его энтузиазм постепенно иссяк, и он недовольно обратился к напарникам:

— Но это не все! Мне необходимо еще!

— Еще? — переспросил коротышка Кровен, — И много вам еще надо?

— Много! Очень, очень, очень много! — ответил шеф-повар, — Я должен приготовить Пир Монстров! А где же основное блюдо? Где морское чудовище?

— Его барон привезет, — сказал Кровен.

— А как насчет десерта? — спросил шеф Равиолли.

— Десерт тоже за ним, — ответил Костэн, — Он сказал, это будет сюрприз.

— Сюрприз?.. На кухне Франко Равиолли нет места сюрпризам! — И толстый шеф вытер тряпкой вспотевший лоб, — А теперь отправляйтесь в море и добудьте мне еще бестий!

И он вразвалочку удалился к плите, где кипели кастрюли.

— Мистер Равиолли, — подняв руку, окликнул Кровен.

Франко Равиолли обернулся к нему.

— Ну? Что тебе еще?

— А вы не дадите нам чего-нибудь перекусить? — спросил Кровен.

— Прочь с глаз моих! — закричал шеф, — Франко Равиолли готовит только для платежеспособных клиентов!

— Но мы проголодались, — сказал Костэн.

— Кушать хочется, — сказал Кровен.

— Проголодались, да? Кушать вам хочется?

Франко Равиолли сдернул с разделочного стола детеныша англодона. Одним взмахом ножа вскрыл ему брюхо, запустил руку внутрь и вытащил из желудка две пол у переваренные сардинки.

— Вот, — сказал он напарникам, — Угощайтесь. Только не проглатывайте все сразу!

И он вручил Кровену с Костэном по рыбке.

Кровен понюхал свою и сморщился.

— А теперь вон! — закричал шеф Равиолли, — Мне Пир Монстров надо готовить!