Ульф вырвался вперед, стоя на подножках квадроцикла, скакавшего по ухабам и выбоинам. Инспектор Черноу следовал за ним, стараясь, напротив, как можно плотней вжиматься в седло.

— Сколько у вас земли? — спросил он на ходу.

— Десять тысяч акров! — прокричал Ульф.

Он обвел рукой долину, озеро, лес, карабкавшийся на Закатную Гору, и холмы за горой. — Все, что вы кругом видите!

Они на полной скорости пронеслись мимо ядобыка. Длинношерстное животное ощипывало какой-то куст, усеянный красными ягодами.

— Он только ядовитые растения ест, — крикнул Ульф. — Если вы вступите в его лепешку, у вас ботинки расплавятся!

Обернувшись, он увидел, как инспектор закладывает крутой вираж, объезжая ядовито-зеленую навозную кучу.

Ульф спустился к берегу пресноводного озера. При их приближении в воду соскользнул крокоенот, поодаль выпрыгнула крысорыба… Остановив машину, Ульф подождал, пока подъедет инспектор.

— А вон там, — сказал он, — у нас глыбистый бородавочник!

На мелководье мирно похрапывала огромная тварь. Мягкое, испещренное наростами брюхо мерно поднималось и опадало, толстые губы пошлепывали во сне. Из пасти торчали два коротких клыка.

— Он из озера, в котором испортилась вода, — сказал Ульф. — У него от загрязнения аж клыки начали гнить. Доктору Филдинг пришлось их даже сточить. Когда они заново отрастут, его отвезут на новое место и выпустят на волю!

Инспектор Черноу извлек из кармана блокнот.

— А вон то животное откуда? — спросил он.

В тростниках бродил инго и ловил рыбу, протыкая ее хвостом.

— Однажды он охотился в каком-то канале и надел себе разбитую бутылку на хвост, — сказал Ульф. Смотритель шлюза увидел его и позвонил доктору Филдинг. Она забрала инго и заштопала ему хвост. Тридцать шесть швов наложила!

И, газанув, Ульф унесся прочь по долине, держа курс к обнесенному высокой сеткой загону размером с самолетный ангар. Это был вольер, в котором обитали крылатые существа.

Здесь Ульф замедлил ход, въезжая в сетчатый туннель, тянувшийся сквозь весь вольер, от одной стены до другой.

В первом отделении птичника с большого дуба снялась тварь с головой и крыльями орла, насаженными на львиное тело. Подлетев к Ульфу, создание вцепилось когтями в сетку и захлопало крыльями.

Инспектор подъехал к Ульфу и спросил:

— Это грифон?

Грифон чихнул.

Ульф кивнул и сказал:

— Его привезли очень больного. Гриппует!

Грифон выпустил сетку и убрался на свое дерево, кашляя на лету.

В следующей секции, рассевшись высоко на проводах, спали совы-вампиры.

— У вас тут, — сказал инспектор, — прямо зоопарк…

— Не совсем, — возразил Ульф. — Это приют для тех, кого надо спасти. Как только они поправятся, их всех снова выпустят на свободу!

Инспектор посмотрел на его мохнатые ноги.

— А как насчет тебя, оборотень? Тебя тоже отпустят?

— Когда-нибудь, — сказал Ульф.

Наддал газу и выскочил из туннеля.

Снаружи лежала на земле золотая птица величиной с авиалайнер. Именно лежала, упираясь клювом в траву. Было видно, что золотое оперение лишилось блеска, а местами и вовсе отсутствовало.

Инспектор Черноу резко тормознул и пробормотал:

— Спаслась-таки…

— С ней все в порядке, — сказал Ульф, — Мы хотим, чтобы она в скором времени улетела.

— А что с ней случилось? — поинтересовался инспектор.

— Она попала в бурю и сбилась с пути, — сказал Ульф. — Доктор Филдинг говорит, она страдает от ностальгии.

Подъехав к корыту с едой, стоявшему возле головы Руха, он вытащил оттуда два больших куска мяса.

— Давай покушай, — обратился он к птице. — Смотри, какие сочные, вкусные! Тебе надо сил набираться!

И высоко подбросил куски.

— Ну-ка, лови!

Мясо упало наземь. Птица Рух понюхала было один из кусков, потом клювом оттолкнула его прочь.

— Неважнецкий у нее вид, — заметил инспектор.

— Доктор Филдинг делает все возможное! — ответил Ульф.

Снова газанув, он покатил прочь по тропинке. Там, впереди, притулились на склоне горы четыре прозрачных купола. Ульф повернул к ним, сбавляя скорость, чтобы инспектор мог присоединиться к нему.

— Теплицы? — спросил Черноу.

— Биокупола — сказал Ульф. — Они для животных, которым нужны особые климатические условия. Полная саморегуляция, температурный контроль и всякое такое.

Каждый биокупол был метров сто в поперечнике и полсотни — в высоту.

Здесь Ульф остановил байк.

— Погодите секундочку, хорошо? Доктор Филдинг велела жутиков покормить…

Тропический биокупол укрывал густые джунгли. Ульф повернул рычаг, и внутри открылся люк в полу. Из люка поднялся шест с насаженной на него половиной коровьей туши.

Растительность тут же пришла в движение. С деревьев соскользнули гибкие плети лиан и поползли по земле. Листья раздвигались в стороны, открывая жадно распахнутые зеленые рты. Они вцеплялись в мясную тушу, жевали, выдирали куски…

— Плотоядные растения, — пояснил Ульф.

У инспектора опять задергался глаз.

Ульф запрыгнул на квадроцикл и переехал к пустынному куполу.

— Здесь, — сказал он, — живет песчаный кит. Потом указал на заснеженный купол.

— А там — морозные кусаки!

Самый последний купол, к которому он подъехал, сверкал, сотрясался и грохотал. Внутри бесновалась гроза.

— А тут, — сказал Ульф, — создания бури!

— ЧТО? — крикнул инспектор, — ГРОМЧЕ, ЕСЛИ МОЖНО! НЕ СЛЫШУ!

Ульф заорал в ответ:

— СТАЯ ГРОМОВЫХ ЖАВОРОНКОВ И ДВА ЭЛЕКТРОДАКТИЛЯ!

Инспектор остановил байк и начал записывать, Ульф же покатил дальше, указывая рукой на утесистый холм, густо испещренный отверстиями пещер.

— Это Троллиный Кряж! — крикнул он, — Тролли живут в пещерах и подземных туннелях!

Инспектор Черноу мчался за ним, придерживая шляпу рукой.

— Сюда, — сказал Ульф.

Они свернули в болото, где к ним тотчас устремился рой комаров, каждый — с ворону.

— Наддайте! — посоветовал Ульф. — Они за пять секунд пинту крови выхлебают!

Инспектор так крутанул ручку газа, что колеса взрыли мокрую землю, залепив грязью его безупречные брюки.

Ульф давился смехом, глядя, как неровно, скачками двигался вперед квадроцикл его спутника. Бок о бок они пронеслись по тропе, потом протарахтели по деревянному мостику. Ульф оглянулся. Гигантские комары вновь усаживались на болото.

Вдвоем с инспектором они пересекли речку У подножия Закатной Горы.

Инспектор Черноу посмотрел вверх. Гору усеивали черные тени. Они ползли вверх, извиваясь среди камней.

— Камнееды, — пояснил Ульф. — Их еще краками называют.

— А что там еще?

— А вы послушайте, — сказал Ульф.

Они заглушили двигатели. Сверху доносился звук, похожий на перезвон крохотных колокольчиков.

— Свистомимы, — сказал Ульф.

Инспектор занес это в блокнотик.

— Что вы там все записываете? — спросил Ульф.

Инспектор похлопал себя карандашом по носу.

— Если я намерен изловить злоумышленника, я не должен упускать из виду ни единой детали.

— Но какое отношение наш зверопарк имеет к дракону?

— Я ведь занимаюсь поимкой охотника на бестий, — ответил инспектор. — Для этого я должен понять строй его мыслей. А здесь полным-полно существ, которых он при малейшей возможности хотел бы добыть!

Ульф сглотнул.

— Вы… вы хотите сказать, что он может ворваться сюда?

Инспектор спрятал блокнот и крутанул ручку газа, заставив мотор громко взреветь.