Базар в Кеше в разгаре: на прилавках и просто на земле — горы всякого рода фруктов, овощей и т. п., выкрики торговцев, расхваливающих свой товар. Вдоль прилавков — пестрые толпы покупателей, зевак…
Обращает внимание мальчик лет 10–12, шныряющий у фруктовых рядов. Вот он продирается к груде аппетитных груш.
— Груши, Груши! Сочные! — выкрикивает торговец.
Нашлись и покупатели, но тут вмешивается мальчишка:
— Подарите, дяденька, бедному сироте одну… только одну сочную грушу!
— Откуда взялся, оборванец — вон отсюда! Живее!
Мальчик не теряет находчивости — парирует, обращаясь к покупателям:
Напрасно груши вас прельстили:
Снаружи хороши, изнутри –
Как зубы, с гнилью!
— Ах, оборвыш! Щенок! Чьи зубы ты имеешь в виду! — выходит из себя торговец.
— Твои зубы! — бросает мальчик убегая.
У торговца действительно гнилые зубы и это веселит покупателей и, напротив, еще пуще злит торговца:
— Кто этот оборванец!? Кто знает его?
Из небольшой толпы покупателей протискивается такого же возраста мальчишка:
— Я знаю его.
— Говори.
— Скажу, но сначала дайте мне одну… грушу, — канючит мальчишка.
Торговец, поколебавшись, достает из груды самый невзрачный плод:
— На! Говори живее!
— Скажу, но только дайте не эту, а ту, — продолжает торговаться мальчишка.
Торговец, и на этот раз поколебавшись, все–таки исполняет просьбу мальчишки, после чего тот говорит:
— Это Хафиз.
— Хафиз — имя или прозвище?
— Больше ничего я не знаю! — вдруг заявляет мальчишка и убегает, оставив продавца груш, снова взорвавшегося проклятиями.
А между тем мальчишка по имени Хафиз останавливается у закутка, где торгуют пирожками и колбасками.
— Колбаски! Колбаски! Из самой лучшей конины! Налетай, народ! — призывает и этот продавец.
И вокруг него собираются будущие и настоящие едоки, и здесь происходит почти тоже, что только что мы видели у фруктового ряда. И здесь Хафиз просит:
— Уважаемый продавец, дайте кусочек колбаски, лучше которой нет ничего вкуснее на этом свете!
Сценку эту наблюдает двое воинов, среди которых мы узнаем и … Тимура в … обычном, явно с целью маскировки, воинском одеянии… и Саида…
— Смотри–ка! Кусок колбаски! А может быть тебе дать целую колбасу!? — передразнивает Хафиза продавец, а затем рычит:
— Вон отсюда, паршивец!
Но и здесь мальчик Хафиз не теряется, сходу конструирует едкое двустишие:
— Люди, берегитесь, в колбасе упрятана
Лукавым поваром вонючая ослятина!
Продавец — в бешенстве; кто–то из едоков со словами «О, ослятина!» выбрасывает колбасу оземь. Мальчик пытается бежать, на не успевает — его хватает цепко за ворот одежды продавец, норовит дать оплеуху, однако его вовремя удерживает за руку Тимур. Отстранив продавца, Тимур, удерживая мальчика, обращается к нему:
— По–твоему, мы сейчас ели вонючую ослятину!? Отвечай!
— Нет! Нет! Это ум обманул мой пустой, несчастный желудок! Доблестный воин, разве я стал бы есть ослятину?
— А это мы сейчас узнаем. — говорит Тимур, затем обращается к продавцу:
— Колбасу ему за мой счет! — а затем мальчику. — Ешь!
Мальчик с большим аппетитом ест. А это рождает, как и в прошлый раз, веселое оживление.
— Откуда ты знаешь о моих доблестях?
— Здесь знания не нужны.
— ?
— Здесь нужны глаза. А мои глаза видят: вы — доблестный воин!
— Ты поэт?
— Пока нет, но буду им!
Протискивается сквозь массу людей, как в прошлый раз, второй мальчишка:
— Я скажу, кто он — дайте мне кусочек колбасы.
Но не таков Тимур.
— Тебя не спрашивают! Прочь отсюда! — и после небольшой паузы продолжает диалог с первым мальчиком: — Ты будешь им?
— Да… Но только после того, как откушаю когда–нибудь… вонючей ослятины!..
Окружающие в недоумении.
Мальчик собирается уходить.
Продавец пытается снова задержать мальчика, но Тимур неумолим:
— Пусть идет. Пирожки ему от меня. Каждому — свое: кому конина, а кому — ослятина.