Зенфред очнулся от сильной боли в затылке и закашлялся. На камнях остались блестеть красные капли. Похоже, Энфер только что потерял сознание.
– Ты смотри, – удивился высокий девичий голосок. – Ещё шевелится. А ты его так хорошо по голове приложила, Шела.
Зенфред лежал на земле, в глазах стоял туман. Когда нить поднялась к затылку, зрение прояснилось, и ушибленному месту сразу полегчало. Кто-то пнул его по рёбрам и перевернул. Зенфред увидел над собой двух девушек лет восемнадцати в мужской одежде с коротко остриженными волосами цвета красного дерева. Они были так похожи, что Зенфред сначала подумал, что у него двоится в глазах. Обе в высоких сапогах, узких штанах и туниках, перехваченных широкими поясами с креплениями для ножей. Всё – чёрного цвета. Кроме того, на них были кожаные жилетки и браслеты на руках.
– А он ничего, – сказала та, у которой жилет был расстёгнут.
– Да брось. Уродливый, как его папаша.
– А мне кажется, ничего.
– Ну и продалась бы ему, что ж ты сплоховала? – вторая упёрла руки в бока и хмуро поглядела на сестру.
– Кудахчите, как клушки! Потрошите ему карманы, пока Грун не спохватился! – послышался рядом мужской голос.
– Ладно-ладно, только ещё раз его приложу.
Та, что не питала симпатии к внешности Энфера, опустилась на одно колено и замахнулась кастетом. Зенфред даже не испугался. Он не особенно понимал, что происходит, но получить в висок железкой и потерять последнее тело в узком переулке Пранта ему не льстило. Зенфред перешёл на внутреннее зрение. Девушка вскрикнула и отскочила, как ошпаренная.
– Маг! – выпалила она. – У него глаза чёрные! Он маг!
– Чего?! – хором выпалили остальные.
Зенфред медленно поднялся. Рана на голове кровоточила, но боли он не чувствовал, только жуткую слабость в теле. Две его грабительницы под командованием юноши лет двадцати в чёрном плаще с коротким ёжиком медно-красных волос попятились.
– Разве он учился на мага? – шёпотом спросила девушка с расстёгнутой жилеткой.
– А чего бы и нет? – фыркнула её сестра. – У Груна столько денег, что он своих отпрысков может до седьмого поколения в Академии учить.
– Да плевать я хотел, маг он или кто, – юноша выступил вперёд, вынимая из ножен меч. – Если Грун думает, что мы не доберёмся до него, он ошибается. Он заплатит за каждое клеймо. Я отрежу его поганый язык и заставлю сожрать. Что ты смотришь, рыжий ублюдок? Думаешь, твоему папаше сойдёт с рук, что он оклеветал столько людей? Живёшь на наши деньги и радуешься?
Его правую бровь рассекал белый шрам, глаза были жёлтыми, точно янтарь.
Зенфред встал, нетвёрдо держась на ногах, и огляделся. Всё происходило, как во сне, и гневная речь его совершенно не задела.
– Слушайте, – сказал он. – Эсанора ещё на острове?
– Чего? Делаешь вид, что ничего не слышал? Мерзавец!
Грабитель храбрился, но не подступал.
– Мне не до вас, – отмахнулся Зенфред, потирая виски. – Что это за город? Прант? Какой сегодня день?
– Дурака из себя строишь? – юноша закипел.
– Спокойней, Гальфред, – одна из близняшек положила руку на его плечо. – Может, он правда память потерял? Ты видел, как сестра его ударила?
Все трое были настроены как-то не особенно решительно и отомстить, похоже, хотели скорее Груну, поэтому Зенфред молча развернулся и зашагал прочь, не задумываясь, что может получить нож в спину. Ему было как-то подозрительно плевать.
– Эй! – Гальфред одёрнул его, задыхаясь от злости. – Ты издеваешься?
– Оставь меня, – отрешённо бросил Зенфред. – Мне некогда распинаться и просить прощения за какого-то трактирщика. Если ты его убьёшь, я не расстроюсь.
– Шела, да ты ему совсем мозги отшибла. Он бредит, – сказала вторая девушка.
Гальфред схватил Зенфреда за грудки и приставил к трахее нож.
– Я тебе верну память!
Зенфред плохо соображал и совсем не боялся, но происходящее ему надоело. Нить врезалась в Источник Гальфреда и пробуравила его насквозь. Это было не слишком изящно, зато быстро и действенно. Нож выпал из рук юноши, он пошатнулся и упал, хватаясь за грудь.
– Ах ты, ублюдок! – вспыхнула девушка с кастетом.
– Шела, стой! – Гальфред схватил её за руку.
– Что такого вам сделал Грун? – спросил Зенфред.
– Он заклеймил нашего дядю и присвоил все его деньги, – выпалила Шела. – И не только его. Ты хоть знаешь, что он творил?
– Я с этим разберусь, – пообещал Зенфред. – Когда стану королём. А если хотите убить меня – становитесь в очередь.
Все трое посмотрели на него, как на ненормального, и Зенфред неожиданно расхохотался, осознав, какую чушь несёт на больную голову. Планы и правда казались бредом сумасшедшего, но Зенфред не мог встать посреди улицы и завопить, что он, сын Ханвиса Райелда, выжил, стал последователем мага без имени, переселил душу в чужое тело и идёт за головами верхушки знати, дабы свергнуть правителя Хэлдвейна и учинить в стране переворот. Признаться, ещё недавно у него и в мыслях не было ничего подобного.
– Спасибо, – сказал он, просмеявшись. – Без вас кто знает, когда бы я очнулся.
* * *
Аринд проснулся из-за шума, доносившегося с улицы, и не успел толком одеться, когда в дверь забарабанили, и послышался испуганный голос Карнелит:
– Господин! Там солдаты!
Аринд распахнул окно и охнул. Улицы рядом с площадью заполонили чистильщики. Маги в цветных плащах жгли и рушили дома, заставляя спрятавшихся внутри людей выбегать наружу. Отовсюду слышались крики и стоны, пахло горелым. Женщин и детей вытаскивали на улицу и перерезали глотки. Вооружённые клеймёные с топорами и ножами высыпали на площадь и разрозненной волной двигались на противника.
Аринд схватил меч и выбежал из комнаты. Карнелит, зарёванная и дрожащая, стояла перед его дверью. За её подол цеплялся мальчишка-разносчик, имени которого Аринд до сих пор не знал.
– Вы же их убьёте, правда? – спросил он с надеждой. – Вы нас защитите?
– Хозяин ещё не приехал, – всхлипнув, сообщила Карнелит. – И Энфера нет. Все, кто был в охране, уже на площади, внизу только несколько постояльцев.
Аринд плохо соображал, а Зенфреда рядом не было.
– Летфен не заходил? – спросил он, вспомнив, что дом мальчишки в той части города, которую потрошат солдаты.
– Нет.
Чистильщики могли пробраться сюда только по лазу, и хотя ходов в Эдос было целых три, какой из них свободен и свободен ли, Аринд не знал, так что смысла бежать не было.
– Спрячьтесь где-нибудь, – сказал он.
Ему и самому очень хотелось спрятаться. Зенфред был прав, когда говорил, что Эсанора не оставит его в покое. Ни его, ни других клеймёных. И вот теперь белая лавина обрушилась на город, чтобы вычистить его от людского шлака. Аринд спустился по лестнице. Все, кто был в зале, столпились у двери с оружием на изготовье.
– Колдун! – шепнул кто-то.
Люди расступились, пропуская Аринда к выходу. Неожиданно дверь распахнулась, и в питейную влетел чумазый запыхавшийся Летфен.
– Мать моя! – воскликнул он, утирая испачканный сажей лоб. – Там просто толпы солдат! И эти! Маги! С огнём! Халупу Феронову спалили, я еле утёк через заднюю дверь! Мертвяков сын, чего встал? Пошли бить гадов!
Аринд отчётливо представил, как Летфену перерезают горло, как катятся по доскам отрубленные головы, как горят Карнелит и мальчишка-разносчик. Что-то внутри болезненно натянулось и оборвалось.
– Иди спрячься, Летфен. Тебе там делать нечего.
– Ага, – нахмурился мальчишка, доставая нож. – Разбежался. Значит, план такой. Я собираю вокруг себя побольше народу и душу их оником, а ты защищай, кого сможешь. Да что вы встали, поганцы? Там ваших детей и женщин убивают!
И он выскочил за дверь. Аринд рванул следом, чувствуя странную лёгкость в теле. Пока они мешкали, несколько солдат уже пробились на площадь и окружили питейную. Маг колдовал в отдалении, окружённый живым барьером из четырёх чистильщиков. Аринд опомнился только после того, как первый взрыв отбросил его в сторону. Стена и половина крыши за спиной разлетелись в щепки и тут же вспыхнули белым пламенем. С потолка упало несколько массивных балок, в глубине дома коротко вскрикнула Карнелит, и заплакал мальчишка.
– Берите на себя тех, что ближе, – заорал Летфен. – Я займусь магом!
Он рывком метнулся к первому солдату, поднырнул под мечом и проткнул ножом горло. Аринд бросился было следом, но дорогу ему преградили ещё трое. Аринд с размаху отрубил первому руку, резко развернулся, ударив второго под колени и пихая на третьего. Пока они барахтались на земле, сзади подоспели мужчины из питейной.
Оказавшись в отдалении, Летфен на ходу достал флакон и раздавил подошвой ботинка. Колба разлетелась на осколки, оник мгновенно испарился, превратившись в облако едкого пара. Ближайшие к Летфену пятеро солдат вместе с магом закашлялись от удушья. Глаза щипало, и дышалось с трудом, но Летфен не замечал этого и даже не почувствовал боли, когда один из чистильщиков, едва державшийся на ногах, успел оставить ему глубокий порез на боку.
Аринд подскочил чуть позже и, задержав дыхание, успел оттолкнуть Летфена от метнувшегося в ядовитое облако ножа. Он не слышал ни хрипов солдат, ни грохота падавших балок, ни крика обезумевшего от страха мага, которому вонзил в сердце меч. Оник рассеивался за несколько секунд, но те, кто сделал хотя бы вдох, уже не могли двигаться. Аринд отскочил в сторону, судорожно глотая воздух. Он не видел ничего, кроме белых плащей перед глазами.
Летфен рванул вглубь сражения. Он откупоривал второй флакон, когда почувствовал мощный удар в спину. Это был не кулак и не меч, скорее, крупный камень. Летфен рухнул на живот и первое время не мог вдохнуть, потому что отбил лёгкие. Его едва не затоптали, и не успели прикончить только потому, что из разбитой колбы вырвалось второе облако, помешав и магу, и солдатам, потерявшим цель в похожих на густой туман ядовитых клубах.
Аринда отбросило и оглушило очередным взрывом. В ушах звенело. Летфена видно не было. Болела нога, кажется, он вывихнул её, падая. За дымовой завесой Аринд разглядел очередного мага, но он был закрыт так же, как и предыдущий. Два из трёх брошенных ножей попали в солдат и ослабили живую стену, но маг уже целился в выскочившего из ниоткуда Летфена. Аринд метнул оставшийся нож. В цель он не попал, зато дал время мальчишке подобраться ближе и разбить рядом с противниками третью колбу. Солдаты успели оттащить в сторону мага. Тут же через едкое облако прорвалось ледяное копьё, а вслед за ним град игл. Летфен упал на живот, пропуская их над собой. Стоявший в отдалении Аринд успел отскочить от копья, но тонкие пластинки замёрзшей воды впились в кожу по всему телу. Боль стала отчётливей.
Летфен подобрал нож, выскочил из удушающего облака, прежде чем оно рассеялось, и вонзил лезвие в горло одного из чистильщиков. Второй, рыча, замахнулся и едва не снёс ему голову, но Летфен успел отвести меч, и незадачливый солдат обезглавил собственного мага. Тот был совершенно беззащитен во время своей волшбы и не мог даже шагу в сторону сделать, не чета Зенфреду, читавшему мысли в любой обстановке.
Аринд не помнил, скольких ещё он убил, прежде чем крики затихли. Летфен стоял спиной к нему и бил солдат в основном в живот, улучая момент, когда те замахнутся мечом, оставив беззащитным корпус. Всё заволок густой дым, воздух пропитался вонью палёной плоти, жжёного дерева и ядов.
Наконец всё закончилось. Перешагивая через трупы и прихрамывая, Аринд добрёл до останков питейной Груна. Летфен шёл следом, зажимая рану на боку ладонью. Чумазый, с разодранной щекой мальчишка рыдал, сидя на останках крыльца.
– Где Карнелит? – выдохнул Летфен.
Мальчишка мотнул головой, всхлипнул и, не в силах что-либо сказать, махнул в сторону горевших внутренностей дома. Летфен бросился туда и, едва не задохнувшись в дыму, после недолгих поисков обнаружил тело Карнелит, лежавшей на животе, придавленное тяжёлой балкой и проткнутое вырвавшимся из пола обломком доски. Он наклонился, пошатнулся и упал рядом с ней. Аринд вытащил его из питейной, последние брёвна которой готовились обрушиться, усадил поодаль и услышал приближающиеся сзади шаги. Мальчишка заплакал, и Аринд дал ему оплеуху, велев замолчать. За клубами дыма различались силуэты целой дюжины чистильщиков. Аринд обернулся. Всё, что он сейчас мог – отвлечь солдат, пока Летфен не придёт в себя.
– Спрячься и не высовывайся.
Он сжал в руке скользкий от крови меч и шагнул в дым.
* * *
Прант встретил Зенфреда шумным торгом, разодетыми горожанами и душистыми клумбами, усыпавшими дорожки аллей и парков ярко красными лепестками. Дома из бледно-жёлтого кирпича пестрили глиняной черепицей и выкрашенными едкой краской ставнями маленьких окон. По центральным улицам разъезжали дорогие экипажи, на площади били фонтаны, но плеск воды почти не различался, заглушаемый гомоном и смехом ребятни. Всюду царила осенняя прохлада, в звенящем, кристально чистом воздухе заливались трелями птицы, слетевшиеся в столицу со всего острова и нашедшие приют в её стенах.
Местные закусочные отличались чистотой и вкусной едой. Молоденькая разносчица в зелёном платье с накрахмаленным передником принесла Зенфреду поднос, на котором дымилась тушёная говядина с овощами и полкаравая душистого, ещё горячего хлеба. Зенфред принялся за еду, стараясь жевать неторопливо, хотя был страшно голоден с дороги.
Он не спал уже сутки, но не мог позволить себе передать тело Энферу. Столица была кладезем полезной информации и местом, в котором мог частенько появляться второй советник. Находясь здесь, стоило действовать продуманно и осторожно. Зенфреду хотелось узнать как можно больше последних новостей, но закрытый Источник не позволял устойчиво закрепиться в нём, поэтому положение Зенфреда оставалось шатким, и он мог пользоваться только одной или двумя нитями для чтения мыслей.
– Слыхал? – спросил один из постояльцев за соседним столом, отхлёбывая пива из большой кружки. – Грун опять в Пранте ошивается. Я вчера у него в долг брал. Так он говорит, в гронульих лесах ещё один клеймёный город нашли.
Зенфред надвинул капюшон и прислушался.
– Это не новость, – ответил другой, отерев усы от пены. – В прошлом месяце и до Карнса добрались. Говорят, клеймёные повадились за пожитками чумных в языческий городок, а там солдаты за ними проследили. Так и нашли по муравьям муравейник.
– Так я не о том. Туда послали целый отряд с магами. Всю чернь почти перебили. Несколько клеймёных, правда, сбежали и прячутся по лесам, только вот какая штука – после той облавы из чистильщиков почти никого в живых не осталось. Маги и вовсе четвертованы. А городок-то был – одно название! И народу там мало, треть так и вовсе женщины с детьми, за клеймёными мужьями ушедшие.
– А ты как хотел? Там же одни головорезы. Это тебе не крестьяне с вилами.
Аппетит у Зенфреда пропал, он торопливо поворошил мысли рассказчика, но тот почти ничего не упустил, разве что приукрасил историю четвертованными магами. В груди всё сжалось от плохого предчувствия, но желание вернуться к Эдосу и поискать Аринда пришлось сразу же отмести. Скорее всего, тот был уже мёртв, а если выжил – вполне мог спрятаться и переждать в лесах. Не так давно Зенфред узнал новости похуже, и у него было слишком мало времени, чтобы отклоняться от цели. Старый король передал контроль за островом второму советнику. Новоиспечённому управителю пришлось поселиться на Энсердаре в Пламенной Резиденции, принадлежавшей не так давно семье Зенфреда, и это стало последней каплей в чаше его гнева.
* * *
Летфен сидел, не в силах пошевелиться, и мог только смотреть, как десяток солдат вяжут и волокут прочь раненного Аринда. Брен сидел рядом и тихо всхлипывал, уткнувшись в колени. На какое-то время Летфен потерял сознание. Он очнулся, когда сбоку послышалась возня и из-за полуразрушенной стены появилась фигура Ферона. Он весь покрылся копотью, только глаза были белыми, будто их нарисовали мелом.
– Живой ты? – спросил он, подходя к Летфену.
– Да лучше б сдох, – выдавил тот, закусывая губы, чтобы не разреветься.
– Ну-ну, – пробормотал Ферон. – Вставай, перевязать тебя надо. Бок весь красный, так и лихорадить скоро начнёт.
– Да оставь ты меня, – отмахнулся Летфен. – Вон, о Брене лучше позаботься, раз делать тебе нечего.
– Ноги не ходят, так и скажи, – хмуро сказал Ферон и поставил Летфена легко, как тряпичную куклу.
Летфен и стоял, как тряпичная кукла – никак, поэтому торговцу пришлось тащить его на своём горбу. Брен шёл рядом, цепляясь за рукав Ферона. Он уже не плакал, только судорожно вздыхал и смотрел под ноги, чтобы не видеть мёртвых.
– Эй, Ферон, – пробормотал Летфен.
– Ну? – спросил тот, перекатывая во рту трубку.
– Чего ж я никак не сдохну? Брат мой из-за меня на каторгу пошёл, теперь вот Мертвякова сына забрали невесть куда. Может, уже и помер по дороге, а я всё живу и толку от меня, как от пустого семечка.
Ферон хмыкнул.
– Дурак ты. Живи, раз живётся, а не голову дурью забивай. Даром что ли за тебя помирают? Ты их всех пережить должен.
– Да не хочу я один жить, – Летфен всхлипнул.
– Ну, не реви, рыжий. Подлечим тебя сейчас. Поешь чего, выспишься и полегчает. Не реви, вон, даже Брен не ревёт. Так ведь тебя зовут, малый?
– Добрый ты мужик, Ферон, – Летфен шмыгнул носом.
– А ты думал, зверь? Не болтай, силы побереги.
* * *
– Глоди, – позвал целитель Жорк. – Мне нужна твоя помощь.
Глоди отложила мокрую метлу, к которой прилипло несколько листьев, и пошла вслед за Жорком вглубь храма. Она переняла от бабушки знания о лекарстве, потому смыслила в перевязках и разного рода полезных травах. На то время, пока она оставалась в храме с позволения Эсаноры, Жорк брал её в помощники, когда нужно было подготовить отвар, отмыть чашки от крови, нарезать чистых повязок или подлечить кого-то из адептов после поединка. С тех пор, как церемония первой крови, а за ней и показательные бои между магами прекратились, Жорк почти не прибегал к её помощи, казалось странным, что она потребовалось теперь.
Узкие тёмные коридоры сменялись широкими проходами, где сверху вниз на Глоди мрачно глядели статуи в нишах. Они держали факелы, пропитанные белой смолой, благодаря которой огонь не позволял пакле быстро прогореть.
– Помнишь фаворита госпожи, который сбежал вместе с сыном Ханвиса перед обрядом? – спросил лекарь, остановившись у двери в лазарет. – Черноволосый такой, в одной клетке с ним сидел.
Глоди кивнула.
– Нашли его, – сообщил Жорк. – Теперь вот сюда притащили, нам надо его подлечить до прибытия госпожи.
– А сильно ранен?
– Да уж я бы тебя не звал, если б слабо.
Жорк распахнул дверь и вошёл. Глоди на негнущихся от волнения ногах проследовала за ним. В лазарете было с десяток солдат. Юноша лежал на столе без сознания, его лихорадило, бок одежды и правая штанина пропитались кровью.
– Разрежь ткань вокруг ран и подготовь обеззараживающие отвары, – дал указания Жорк.
Глоди бросилась выполнять. Юноша едва дышал, у него была колотая рана в ноге и глубокий порез у бедра, но, к счастью, внутренние органы остались целы. Жорк как следует промыл кровоточащие места, наложил швы и помог тканям восстановиться с помощью магии, перевязку доверил Глоди.
– Должен оклематься, – сказал он устало, когда лечение окончилось. – Но денёк придётся подержать его здесь, в темницу пока нельзя. Глава уже отправил госпоже письмо, будем ждать её вердикта.
Когда Глоди вышла наружу, возле дверей стояли ещё шестеро стражников. В прошлый раз ей удалось обмануть госпожу и прикинуться жертвой беглецов, но в этот раз не стоило даже пытаться. Судьба упрямо говорила – от Эсаноры не сбежать, и раз уж ей взбрело в голову непременно досмотреть церемонию, даже гронульи леса не станут помехой для поимки беглецов.
Эсанора славилась любовью к жестоким зрелищам. Она была мужененавистницей и особую неприязнь питала к молодым юношам. Рядом с ней Глоди жила в страхе. Ей всегда казалось, что кто-то следит за ней, и все её мысли видны насквозь, потому боялась даже подумать о том, чтобы убить госпожу. Змейка горькой обиды и ненависти крепко обвивала сердце, и не проходило ни дня, когда Глоди не вспоминала кошмар, учинённый Эсанорой в её городке.
До замужества Глоди жила с отцом и больным братом, которому была и сестрой и матерью. Отец, бывалый кровельщик, сорвался с крыши и упал на частокол в семнадцатое лето Глоди. В то время к ней сватался сын кузнеца, увещевая, что позаботится и о ней, и о брате. Он был хорошим мужем, но когда выпивал, становился дурным и винил Глоди в том, что та до сих пор не родила ему сына, а всё внимание уделяет своему полоумному братцу. Раз он даже ударил её, когда Глоди уводила его из городской питейной. Так уж вышло, что в тот день там обедала ехавшая в Прант Эсанора. Она зарубила мужа на глазах у Глоди, а её брата, несмотря на все мольбы и слёзы, пытала, пока тот не умер.
– Чего ты плачешь, неблагодарная девчонка? – сказала она тогда. – Так бы и прожила всю жизнь под каблуком этого дерущегося дурака, да ещё с дурной обузой. Собирай вещи, мне нужна служанка, поедешь со мной.
Глоди служила советнице уже два года, но до этого ни разу не смела ослушаться. После случая с побегом она засыпала в слезах и молилась, ожидая, что госпожа вот-вот прознает о её проступке, но та даже не заподозрила. Или сделала вид, что не догадывается.
В главном замке Глоди неустанно преследовала Тень. Она ползла за ней, просачиваясь через щели запертых дверей и замочные скважины, скользила по подушкам и простыням, пока Глоди мучилась бессонницей, проникала во сны и мешала думать. У Тени не было имени, и хотя каждое зеркало отражало силуэт, никто не видел её лица. Глоди боялась сойти с ума подстать Эсаноре, ночами беседовавшей с куклами, но Тень чувствовала не только она. Все, кто бывал в замке, ощущали её присутствие.
Юноша, которого Эсанора нашла где-то в Северной тюрьме, и правда очень походил на брата. Глоди редко выходила с ним гулять и не выпускала одного, поэтому Норд был очень бледным. Чёрные волосы он получил от отца, а черты лица от матери, которая умерла почти сразу после родов. К шестнадцати годам брат вымахал на голову выше Глоди, но почти не говорил и рассуждал, как пятилетний мальчик. Глоди любила его, и если не любила, то ценила мужа. Дарованная Эсанорой свобода оставила глубокую дыру в её сердце. Даже видеть этого юношу было для Глоди мучением, а советница хотела потешиться его казнью. В прошлый раз беглецам удалось уйти, но что Глоди могла теперь?