ФИГУРЫ
Аквитон
Деревья карабкались на холм, спотыкаясь и клонясь. Ноги по щиколотку утопали в прелой листве. И пахло здесь так, словно стояла на земле сухая, солнечная осень, а не сумрачное лето, лениво дремлющее на облаках.
Эльрик настороженно огляделся. Раздул ноздри, вдыхая нелюбимый, щемяще-тоскливый запах опавших листьев.
Толстые стволы буков, подбадривая друг друга, тянулись к вершине холма. Корячили крепкие ветви. Ловили листьями скупые солнечные лучи.
И тихо было.
Металл брякнул неподалеку. Чистый звук глуховато просел в неподвижном воздухе, и шефанго развернулся к сребролистым кустам, из-за которых донеслось неуместное здесь позвякивание.
За кустами фыркнуло. Звякнуло снова.
Эльрик ухмыльнулся и направился к зарослям.
Объедающий серебряные листья конь мотнул головой, увидев незнакомца. Покосился недоверчиво темно-фиолетовым глазом. Человек игнорировал его. Человек шел мимо. Человек был не опасен.
Конь потянулся мордой к кусту.
Когда чужая рука мягко захватила повод, зверь попробовал дернуться. Рванул голову вверх, заплясал, пятясь, прижал уши, испуганный и злой. Он не привык к такому.
Человек должен быть медлителен. С человеком, если выкинуть его из седла или отвязаться от коновязи, можно играть, подпуская его и вновь отбегая. Переходя с шага на рысь. А то и на галоп. И только потом, вдоволь натешившись, оставив седока, безнадежно ругающегося, где-нибудь далеко-далеко, вернуться в конюшню.
Палкой?
Какой палкой?
Вы о чем вообще?
Ах палкой!
Нет, такие зверюги, как этот жеребец, никогда не пробовали ни хлыста, ни рукояти тяжелой плети, которую обрушивает хозяин в ярости между нагло торчащими ушами скакуна. Не знают такие и тяжелых кулаков конюха, потому что стоят куда дороже, чем этот самый конюх. Не…
Эльрик пнул коня в брюхо. Легонько, но болезненно дернул повод. Зарычал утробно, когда зверь попытался-таки вырваться.
После рыка жеребец присмирел. Взял предложенный сухарь. Задумчиво им похрустел и понял, что сейчас он не главный.
На том и сошлись.
В том, что конь ожидал именно его, Эльрик не усомнился ни на секунду. Откуда бы, в самом деле, взяться в нехоженом лесу заседланному и взнузданному скакуну? Да еще такому скакуну, на каком не стыдно ездить и императору.
— Хотя, парень, откровенно говоря, я предпочитаю кобыл, — сообщил де Фокс жеребцу, критически рассматривая роскошную сбрую.
Конь вздохнул.
То ли расстроился.
То ли тоже предпочитал кобыл.
— Понавесили-то! — Эльрик с досадой постучал когтем по костяным и серебряным накладкам. — Смотреть противно. Да, кстати, тебя же звать как-то надо… — Шефанго отступил на шаг, склонил голову, оглядывая жеребца с головы до ног. — А будешь ты у нас… Пепел.
«Эльрик, от него осталось что-нибудь?..»
— Пепел. — Император поморщился, словно вновь ударил в ноздри запах горящих людей. Горящих внутри собственных лат. И крики. — В общем, сим нарекаю…
Он не договорил. Присвистнул восхищенно, разглядев подвешенный к седлу роскошный, гномьей работы арбалет. Позабыв обо всем, Эльрик достал оружие. Взвесил в руках. Один-единственный болт выкатился из сумки и мягко упал в пожухлые листья.
— Ты это видел? — Машинально подобрав болт, император поднял глаза на скакуна. — Нет, скажи мне, ты видел где-нибудь такую работу? Не видел. Ибо не бывал ты, бедняга, в горах. А на поверхность мастера тамошние подобные вещи не выносят. Эдакую штуку, пожалуй, и мне голыми руками не взвести.
Конь ответить не мог. Хоть и слушал внимательно, вздыхал в надежде разжиться еще парой сухарей.
Эльрик намек понял. Сухарем угостил. Погладил Пепла по теплой морде и увидел, во влажной, блестящей глубине огромного глаза увидел…
Развернулся резко. Поднял машинально невзведенный арбалет. А в висках кольнуло, не болезненно кольнуло — привычно. Только забылась эта привычка. Истаяла под грудой навалившихся сверху лет.
«Ты меня в любом облике узнаешь. Вот как кольнет в висках — точно-точно, именно так и кольнет — да не кривись — не больно ведь! — значит, я это. Дракон из Драконов. Глядишь, свидимся еще. Отспорю перстенек-то…» Это не Эльрик вспомнил. Это подумал «вслух» человек-дракон, бесшумно возникший у него за спиной.
Зыбкое отражение в лиловых зрачках Пепла.
— А ты здорово привык полагаться на свое чувство опасности. — Дракон улыбнулся. — Оно тебя подвело сегодня два раза за какой-нибудь час.
— Откуда…
— Оттуда. Я все знаю. Я один остался. И знаю теперь за всех. Один. — Тускло-желтые глаза подернулись пленкой. Вновь прояснились.
— Дракон из Драконов. — Эльрик опустил бесполезный арбалет.
— Он самый. — Собеседник его шутовски раскланялся. — Правда, интересный сегодня день? Только короткий… Нет. — Он поднял руку, запрещая де Фоксу говорить. — Не спрашивай. Не порти все удовольствие. Ты рад, что отделался от спутников? Молчи! Девчонка — птица. Хочешь, но не смеешь. Смерть. Усталость. Вина. Нет оправданий. И снова смерть. Любопытство? Нет, скорее злость. Ярость. Плохо быть одному.
Император скользнул в сторону. Подальше от Пепла. Желтые глаза пригвоздили к месту. Губы дракона обиженно дернулись.
— Ты думаешь, я сошел с ума? Ты боишься? Да. — Он кивнул, сам себе отвечая. — Ну и что? Это не мы. Это они нас так. Хозяева.
Он вроде и не двигался с места, а оказался вдруг ближе. Вертикальные зрачки превратились в щели. И расширились:
— Они хозяева? Молчи! Они — никто. Создатели. Я голоден, слышишь, шефанго? Дракон голоден. Царь царей. Владыка владык. Ты думаешь, безумие — это страшно? Страшно одиночество. День короткий, и тебе повезло. Мне тоже.
Еще ближе.
Эльрик невольно отступил. Поднятый с земли арбалетный болт стал почему-то горячим. Жег ладонь.
— Давай. — Дракон кивнул. — Взводи свой арбалет. Помнишь? Ты не помнишь, ты все забыл, вы — бессмертные. Это смешно. Вы забываете. Забываете. Все. Больше ты не будешь забывать. Мы бессмертны. Есть лишь одно бессмертие. И лишь одно могущество. МОЕ! А еще, мой забывчивый шефанго, я говорил тебе когда-то… Впрочем, для тебя это уже не имеет значения. Правда? Молчи! Тебя нет здесь. А безумие — это не страшно. Знаешь ли ты, смертный друг мой, что оно прекрасно? Знаешь ли ты это чувство освобождения? Да. Ты знаешь. Демон, страсть, воля, стихия, горит душа, горит, сгорает, и не держит ничего, ничего, лишь свобода, кровь, сила. Стреляй же!
И завораживающий поток слов, бессмысленных звуков, гармоничных аккордов взорвался раскаленными осколками. Тяжелым звоном отозвалась стальная тетива, швыряя вперед раскаленную смерть. Пепел шарахнулся в сторону от брызнувшего кровью тяжелого тела.
— Нет бессмертия. — Эльрик подул на обожженную ладонь. Повесил арбалет на седло. — Я вспомнил, Пепел. Знаешь, что он говорил мне, когда мы виделись в последний раз? «Опасайся разговаривать с драконами». Пойдем наверх. Поищем вход в сокровищницу.
ТРЕТИЙ. ЛИШНИЙ
— Как тебе это понравится, Чедаш? Эти смертные меня переиграли.
— Похоже, вам это нравится, Князь?
— Ты знаешь… Да. Признаюсь, я перестарался в своем желании спровоцировать их на какое-нибудь безумие.
— Э-э-э… Простите, Князь. Вы считали, что они недостаточно безумны?
— Отнюдь. Мне было интересно, где верхняя планка.
— И что же?
— Ее давно сорвало. Теперь они хотят убить меня.
— Это смешно.
— Это весело, Чедаш. Если бы ты видел их лица, когда я сказал… Гм. Уж сказал, так сказал. Жаль только, палатин сгорел. А девочка и вправду ничего. Как считаешь?
— Она — символ. По крайней мере, Князь, мне так показалось. Двое из этой вашей четверки сумели окружить ее неким ореолом, природу которого мне понять не удалось. Не моя специфика, к сожалению, вот если бы вы согласились убить ее…
— Чедаш!
— Простите, Князь.
— Тебе стоило бы побыть живым для разнообразия. Я спросил, как тебе девочка, а не кем она является для этих ненормальных. Может, завести с десяток эльфиек?
— Боюсь, Князь, вы не получите такого удовольствия, как с этой. Ореол есть лишь у нее одной.
— Да. Ладно, долой лирику. Что там у нас на юге?
ФИГУРЫ
Аквитон — Эзис
Пепел шел ровной, убористой рысью, неторопливо отталкивая дорогу копытами. Дорога послушно убегала, но не кончалась и продолжала стелиться под ноги коню.
Эльрик дремал в седле.
Вопросы и ответы теснились, мешая друг другу, и лучше уж было вообще ни о чем не думать, чем пытаться рассортировать их и разложить по полочкам. Мысль — туда. Мысль — сюда. Эта мысль вообще лишняя. Ее долой.
И не мысль это вовсе, а эмоция. Совсем уж никуда не годно. От эмоций так просто не отделаешься.
Было муторно.
Император так и не понял: он ли убил дракона, или дракон сам заставил его выстрелить? Чем был на самом деле этот всемогущий безумец? И был ли он безумцем? Да — если Демиурги говорили правду. А если они лгали?
Но зачем им лгать? И, главное, если уж ложь такова, то какой же тогда может оказаться правда? Правда, скрываемая за кошмаром предполагаемой лжи.
Дракон не может сойти с ума.
«…Видишь ли, мой смертный друг, у нас, если можно так выразиться, очень тонкая, но в то же время очень гибкая душевная организация. Ты слышал что-нибудь о Законе? Нет? Великие Боги! А с виду такой образованный! Закон, иначе говоря — Равновесие…»
«…Видишь ли, Торанго, когда мы решили начать Игру, мы нарушили Закон. Сознательно. Ты слышал что-нибудь о Законе? Да? Странно. Словом, условия Игры подразумевали, что победитель получит все. А по Закону именно этого и не должно произойти ни в коем случае. Драконы попытались вмешаться. Помешать. И Разрушитель сделал нам маленькую уступку. С последующим возмещением, разумеется. Образно выражаясь, Весы качнулись. И качнулись весьма заметно. Гармония нарушилась. А с ней разрушились и драконы. То, что осталось сейчас, — оболочка, с остатками былого могущества…» Эльрик был тогда слишком измотан, чтобы сказать Величайшим все, что думает он по поводу их Игры. Точнее, он был достаточно уставшим, чтобы сперва думать, а потом действовать. И на тот момент у императора хватило ума понять, что его мнение интересует Демиургов в последнюю очередь.
Сейчас он готов был забыть о мимолетном своем смирении. Но на дороге не случилось, как назло, никого из Владык. Да и вообще пустовата была дорога. Урожай еще не собрали. Ярмарки не развернулись. Праздно шататься тоже времени нет — середина лета, самая работа. Редко-редко обгонял Пепел медленно ползущие короткие обозы.
Было тоскливо.
Беспомощная ярость поднималась мутной волной из самых темных глубин. Клокотала. Искала выхода.
И не находила.
Грызло неотступное, навязчивое и болезненное чувство вины. Кина. Прекрасный цветок, грубо надломленный безжалостной рукой.
Не защитил. Должен был, обязан был оказаться рядом. Спасти. И не сделал этого. А теперь поздно. Защищать поздно. А мстить — это просто глупо. Зло нужно встречать ударом, а не провожать бесполезной руганью. Встречать.
Но холодные доводы разума тонули в серой мути нерассуждающей ненависти.
Эмоции. Эмоции, чтоб им.
И снова с усилием Эльрик заставлял себя думать о Демиургах. О том, что рассказывали они. О том, что нужно сделать.
Имеет ли смысл делать что-то? Какая разница? Особо выбирать все равно не приходится.
«…Вообще-то Мы не вмешиваемся в дела мира. Лично не вмешиваемся. Но для тебя, так и быть, исключение сделаем. Однако помни… Торанго, друзья твои останутся жить лишь благодаря Нашей доброте. Ты умеешь быть благодарным?» Эльрик умел быть благодарным. Иногда. Если это не мешало его собственным планам. А вообще, де Фокс при всей своей безграничной доверчивости ну никак не мог поверить в то, что монахи Белого Креста, добившие «Бичей» и подобравшие Сима с Элидором, оказались на месте побоища по воле Величайших.
Чтоб Белый Крест да по чьей-то там воле?! Особенно если учесть смерть их Магистра и исчезновение магистерского атрибута.
«Что там у них, интересно? Как-то ведь Элидор опознал в этом Джероно начальство? Или, вернее, почему-то ведь он обознался…» Словом, Эльрик был уверен, что Белый Крест явился на кровавую прогалину, идя по следу искомого атрибута, а отнюдь не потому, что послали монахам просветление девятеро Величайших. Впрочем, ничуть не меньше он был уверен в том, что Демиурги действительно совершили чудо, позволив Симу с Элидором остаться в живых. А вообще, глядя через широкое окно в стене Зала, как быстро и умело расправляются с «Бичами» люди Белого Креста, император с грустью осознал, что, будь он все еще там, он, пожалуй, поубивал бы и их.
«Вот уж, воистину, прав Элидор. Очень трудно предсказать, когда меня вскинет. И от чего… Спятить можно, до чего трудно! Головой думать надо! Головой. Трудно им… Как будто никогда с ненормальными дела не имели».
«Знаешь ли ты это чувство освобождения?.. Демон… страсть, воля, стихия… горит душа, горит, сгорает, не держит ничего, ничего… свобода, кровь, сила… Стреляй же!» И снова последние слова ударили, как свинцовый шарик по гладкому боку глиняного кувшина. Только на сей раз не тягостное оцепенение разлетелось осколками, а лопнула душными ошметками клубящаяся злоба.
Драконы погибли.
В мире стало на одно чудо меньше.
— Чудо? Да, Эльрик, мы — чудо. Мы — неотъемлемая часть мира. Иногда мы — это мир. Вы, шефанго, пришельцы, и тебе не понять этой связи, связи, которая может возникнуть только между Всемогуществом и Бесконечностью. — Дракон улыбался, щуря желтые глаза, и смотрел на принца сквозь дрожащий огонек светильника. — Я вот все жду, когда же ты вскинешься, смертный мой друг. А ты слушаешь и делаешь вид, что веришь.
— Я верю. — Эльрик пожал плечами. — Почему нет? Дракон и шефанго познакомились вскоре после появления в мире людей. Величайшие похищали смертных из всех миров, до которых могли дотянуться, и, вырванные из привычной жизни, люди тихо вымирали на новых землях. Жить оставались лишь те, у кого было достаточно сил, чтобы выжить.
Встретились они не сказать, чтобы случайно — Дракон из Драконов давно присматривался к непонятному, но совершенно определенно разумному существу, появившемуся на Материке. Наблюдал. Забавлялся. Сочувствовал. Ему скучно было. Как раз тогда было скучно, потому что исчезли Древние, а те, кто пришел им на смену, еще не осознали себя народом. И некого было пугать. И некого было охранять. И незачем было поддерживать порядок.
— Промежуток эпох. — И зрачки в глазах становятся вертикальными, разом утрачивая всякий намек на человечность. — Это скучно, ты не находишь?
— Да уж. — Эльрик поежился, припоминая все, что довелось повидать ему за время «промежутка».
— Ты слаб и изнежен. — Дракон ухмыльнулся. — И многого боишься. Но ты все-таки старше этих… младенцев. Ты знаешь то, чего знать не можешь. И ты все еще жив. Это интересно. Я буду приходить к тебе. Иногда. И говорить… в смысле разговаривать… да, беседовать! Беседовать с драконами очень полезно для общего развития, запомни это, смертный. И очень опасно. Очень.
— Я бессмертный.
Это был первый и единственный раз, когда принц упомянул о своем бессмертии в разговоре с Драконом из Драконов. Первый, потому, что разговор, собственно, был первым. А единственный… Эльрик не очень любил, когда над ним смеются.
— Бессмертный! — Дракон восхищенно покачал головой, разглядывая шефанго, как неожиданно заговорившую лягушку. — Ты?! Малыш, да ты ведь даже не знаешь, что такое бессмертие. Можно называть себя бессмертным, пока ты жив. Но разве не любое существо в нашем мире имеет на это право? Ты не умрешь от старости? Поздравляю! Я видел очень много этих, новых… Людей, так они называются… словом, большая их часть тоже, увы, умирают не от старости. Так в чем же разница?
— А ты?
— А я бессмертен, малыш. Я Дракон из Драконов, и я бессмертен, как любой из нас.
— Почему Дракон из Драконов?
— А почему ты — принц? По праву рождения.
— Ты — император?
— А ты — пень, лишенный воображения. Вслушайся в разницу слов, смертный: император и Дракон из Драконов. Улавливаешь суть?
— Ну-у… может быть.
— Этого достаточно. Пока достаточно.
Аквитон. Монастырь Фелисьена — Освободителя
Магистр сидел, глядя прямо перед собой, в стену. Обед уже унесли. Сейчас доложат о неизбежном.
Нужно было заниматься делами. Нужно было готовить подходы к императору Готскому. Нужно было отправлять брата Квинта к султану — зажился что-то султан. Нужно было выбрать кандидатуру наблюдателя около Ахмази. Нужно было…
Магистр сидел, глядя прямо перед собой…
В дверь осторожно постучали.
Отец Лукас шевельнулся:
— Да.
В комнату вошел брат Давид:
— Отец Лукас, яд не действует.
Отец Лукас вопросительно посмотрел на «главного отравителя» ордена.
— Мы заложили в его обед пятикратную смертельную дозу. Он сжевал все и даже не поморщился.
— Вы в курсе, что у эльфов повышенная живучесть?
— Обижаете, отец Лукас. Доза была рассчитана как раз на эльфа. Это средство многократно проверено. В том числе и на нелюдях. Ошибки быть не может.
— Но он до сих пор жив? — мягко улыбнулся Магистр. Брата Давида передернуло от этой мягкости Черного Беркута:
— Да.
— И как вы это объясняете? — Улыбка отца Лукаса стала еще мягче.
— Отец Лукас, позвольте задать вам один вопрос? Магистр кивнул.
— Дело этого эльфа бесспорно и не позволяет никаких других трактовок?
— Почему вы об этом спрашиваете?
— Если дело не бесспорно, то я могу сделать только один вывод — это божий знак. И он свидетельствует о его невиновности.
— Идите, брат Давид. Я сам займусь этим делом. — Улыбка так и непокинула лицо отца Лукаса.
Элидор
Вскоре после обеда я заснул. И проснулся только на следующее утро.
Точнее, я проснулся не сам: меня разбудил Шарль, когда приперся ко мне и решил не будить меня, а тихо посидеть, покурить трубочку.
От запаха табака я и проснулся. И сразу вспомнил, как долго не курил. Я застонал. Шарль кинул трубку на стол и бросился ко мне:
— Что с тобой, Элидор?
— Трубку.
— Дым мешает? — Мать твою так! — рявкнул я. — Трубку дай, — Так бы сразу и сказал.
Шарль порылся в моих вещах. Достал с самого дна рюкзака все курительные принадлежности, набил мою трубку, раскурил и протянул мне.
Все прелести небес померкли в сравнении с первой затяжкой. Кто никогда не курил, тот не поймет.
Через пару минут я уже был вполне дееспособен:
— Рассказывай.
— О чем?
— Не валяй дурака, Шарль. Меня приговорили. Но я до сих пор жив. И тебя пустили ко мне.
— К чему приговорили? Я ничего не слышал. Ты точно в порядке?
Ничего не понимаю. Отца Джероно убрали, как только смогли добраться до него. Да и в других подобных случаях приговоренного казнили при первой же возможности. В соответствии с традициями я должен был помереть сразу после вчерашнего обеда. («А что вы хотите, после всего того, что он перенес, — сердце не выдержало».) Или ночью. Гаротту на шею — и подождать десяток минут.
Но я жив. Ничего не понимаю.
Если отбросить вчерашний бред насчет мести… Но другого объяснения нет. Я должен отомстить. И не могу умереть, пока живет Князь. Не имею права.
Дверь открылась без предварительного стука, и в комнату вошел отец Лукас. Шарль, с задумчивым видом выбивавший трубку, вскочил:
— Доброе утро, отец. Магистр кивнул:
— Оставь нас, сын мой. Шарль испарился.
— Ты, наверное, удивлен, что до сих пор жив, Элидор. — Черный Беркут присел на край моей постели. — К сожалению, удовлетворить твое любопытство я не в силах. Теперь слушай приказ. Как только посчитаешь себя достаточно здоровым, напиши отчет о поездке и зайди ко мне. В передвижениях по монастырю ты не ограничен. Обсуждать с кем-то подробности последнего дела тебе запрещается. Вопросы есть?
— Что с Киной?.. И с Симом?
— Брат Сим сейчас находится в соседней келье. Никаких обвинений ему не предъявлено. Кину мы отдали на попечение врачей. Они говорят, что поставят ее на ноги самое большее через пару месяцев. Разрешат ли тебе увидеться с ней — не знаю. Поговоришь с врачами сам. Еще вопросы будут?
Я отрицательно покачал головой.
— Поправляйся, Элидор, ты нужен ордену.
И, похлопав рукой по одеялу, отец Лукас вышел.
Я чуть не свихнулся, пытаясь понять ситуацию. Хорошо хоть Кине с Симом ничего не грозит. Но что собираются делать со мной?
А не все ли мне едино? Наверное, все-таки нет.
Вечером я уже был в состоянии вставать с кровати. Пятнадцать смертельных ран? Ну-ну.
Когда стемнело, я отправился навестить Сима. Он действительно находился в соседней келье. Мы столкнулись около ее двери нос к носу.
— Привет, Элидорчик! А я как раз собрался навестить тебя. Ну и веселье же мы устроили в последний раз! Надеюсь, тебе понравилось?
Я запихал его обратно в келью и усадил на кровать:
— Рассказывай.
Лицо гоббера украшал роскошный шрам от переносицы до мочки левого уха. Шрамом Сим, похоже, гордился.
— А что рассказывать? Днем Магистр заходил, сказал, что меня отправляют в Эннэм. Поближе к визирю. А про тебя он ничего не сказал. Сказал только, что ты жив и что он не может мне рассказать всего. Ну, сам понимаешь, кто ж такую информацию дает перед выходом? А ты сам-то, что, вообще ничего не знаешь?
— Приказал зайти, как только поправлюсь.
— Знаешь, Элидорчик, — Сим притронулся к шраму и поморщился. — Если бы тебя приговорили, мы бы с тобой сейчас не разговаривали. Так что не волнуйся. Только я понять не могу, почему тебя не казнили.
— Совсем понять не можешь?
— Серьезно, Элидор. Я и так прикидывал и этак. И по всякому выходило, что тебя должны хлопнуть. Смягчающих причин-то нет. Ладно бы мы палатина притащили или еще что геройское совершили. А то ведь пустые приехали. Единственная заслуга — звездочка рилдиранам не досталась. А Джероно даже и не наша заслуга. Его бы так и так догнали. А ты живой. И убивать тебя вроде не собираются. Может, последний шанс исправиться дали… — Гоббер поперхнулся дымом под моим участливым взглядом. — Ну чего только в голову не придет, когда ничего другого не приходит.
Направился к двери.
— Заходи, если что.
Следующим пунктом программы был госпиталь. Только туда меня не пустили. Брат, преградивший мне дорогу, отрицательно покачал головой:
— Физически она в порядке. Но вот душа… Впрочем, через пару недель ей, пожалуй, даже полезно будет увидеться с вами. Но не раньше, никак не раньше.
Эзис. Степь
Осталась за спиной граница. Та, что разделяла два мира — Восток и Запад. Война дышала теперь в лицо горячим огненным дыханием. Смрадным оно станет еще не скоро. Но Эльрик морщился от вони. Надвигающаяся война была не правильной. Не людской. Да и затеяли ее не люди.
Нелюди.
Белесое небо выгнулось над белесым песком. Степь сгорела. Ласки солнца иссушили ее плоть, изгнали жизнь. Теперь стелилась под копытами Пепла жухлая трава, да скользили, прижимаясь к земле, вараны, то ли испуганные всадником, то ли просто спешащие по своим делам.
«Разве Степь может быть унылой? — говорил Тэмир-хан, — Как это, Эль-Рих? Объясни».
Сейчас Эльрик мог бы объяснить. Тэмиру? Или самому себе?
Нет, Степь была не унылой. Она была…
«…Страшно одиночество. День короткий, и тебе повезло. Мне тоже…» Одинокой. Бесконечно, безнадежно одинокой.
На первой же пастушьей стоянке Эльрик поменял роскошные седло и уздечку, доставшиеся ему вместе с Пеплом, на потертую, старую и все-таки несравненно более привычную сбрую эзисцев.
Ночь была длинной. То ли тоскливой, то ли, наоборот, ностальгически ласковой.
Новый человек, пусть даже нелюдь, в радость затерянным под бесконечным небом кочевникам.
Новые слухи. Вести о войне. Хлебное вино Опаленных. И есть о чем говорить — на всю ночь хватит и сказок, и правды, и песен, и былей. Да и мясо молодого ягненка не в пример вкуснее жестких, как седельная кожа, провяленных кусков козлятины.
Тем более что гость оказался своим. Ну или почти своим. Не пастух, конечно. Воин. Бывший сотник Бешеного Мамеда. Мамед-Волк, так прозвали в Эзисе несравненного рубаку и славного полководца, командовавшего наемниками, что приходили на службу к султану. Сам Мамед предпочитал прозвище Бешеный. Ибо волков не любил, говорят, с детства.
Длинной была ночь.
Спать Эльрику не хотелось совершенно. Он вспоминал сумасшедшие истории, действительно случавшиеся со знаменитым Мамедом во время той, не столь уж давней войны. Что-то рассказывал. О чем-то, вспомнив, тут же спешил забыть. Если верить слухам, Бешеный был еще жив. Это радовало. Несмотря на то, что встреча с бывшим коман — диром, удачливым, как сам Икбер-сарр, совершенно не входила в его планы.
Хотя вряд ли, конечно, прознал Мамед о том, что лучший из его сотников служил верой и правдой отнюдь не султану и даже не самому Мамеду, а халифу Барадскому.
Точнее, не халифу, а его главному визирю, но вот это уж и вовсе никого не касалось.
Уехал Эльрик еще до восхода солнца.
Дремать в удобном седле под мирное трюханье боевого жеребца. Греться на солнце, радуясь его убийственному, беспощадному жару. Как не хватало солнца в унылых Западных землях! Курить иногда, глядя равнодушно на Степь, в которую превратился весь мир. И снова засыпать, становясь постепенно таким же, как земля вокруг. Как умершая трава. Как ослепшее небо. Как застывшие на невысоких постаментах каменные идолы.
Жаворонки звенели в небе. Рассыпали серебряные трели.
* * *
Вечным противоречием Звенят мои скорбные песни, Звуки эльфийской речи, Ветра восточного вести, Не знаю, когда забуду я Лиги дорог бессчетных, Но верят в меня, как и прежде, Дети людей беззаботных.
* * *
Одиночество становилось привычным.
А там, где еще оставалось место для эмоций, вяло вздыхало, умирая под грузом равнодушия, беспомощное удивление: как мог он, Эльрик де Фокс… Эль-Рих… находить удовольствие в чьем-то обществе? Как мог привязаться к кому-то? Да как вообще можно любить что-то, кроме этих сонных, изможденных солнцем равнин?
Есть только Степь и океан. Анго. Равнодушие, простор и сила.
А люди?
А зачем они?
Только Кина грезилась иногда в пляшущих языках костра. Эльрик смотрел на огонь, не опасаясь секундной слепоты, неизбежной, если отвернуться от пламени в темноту ночи.
Здесь, в Степи, некому было нападать на него.
А если бы и нашелся такой…
Эльрик стал Степью.
И Степь стала им.
Можно ли нападать на Бесконечность?
Можно ли причинить ей вред?
А имя Кины звучало, как далекий серебряный колокольчик. Дразнило, как лунные блики на темной воде. Спорило с равнодушием Вечности сиюминутностью своего бытия. Каждым мигом своей жизни ломало застывший в сонном спокойствии мир.
Эльрик ехал через Степь. И солнечное марево дрожало над нагретой землей. Грезы наяву, нереальность реального, глухой топот копыт да белые до прозрачности клубы дыма из короткой трубки.
«Надо бы присмотреть в Гульраме кобылку посимпатичнее», — отрешенно подумал шефанго, когда показались далеко впереди вычурные башни самого западного из городов Эзиса.
В седельных сумках шефанго почти не было ничего, кроме необходимых в дороге вещей и драгоценных камней.
Легенды насчет драконьих сокровищ не врали ни одним словом.
— А знаешь, откуда взялись легенды?. Я расскажу тебе. Процесс зарождения сказки интереснее самой сказки, ты ведь уже понял это, мой смертный друг. Так вот, в те времена, когда гномы еще только осваивали свои подземные владения, они уже успели оценить и понять красоту — заметь, именно красоту, а не стоимость — драгоценных камней. Гномы были мастерами с первого дня своего существования здесь. Не веришь? Ну как знаешь. Я говорю правду.
Они искали руды, обустраивали свои пещеры, делали драгоценные и прекрасные вещи, расширяли границы, ковали оружие, обрабатывали камни, и золото, и лунное серебро, и серебро простое, сражались с теми из Древних, кого ты называешь Тварями… У них было много дел.
А мы жили себе в своих дворцах. Это сейчас наши дома стали называть колдовскими холмами. А когда-то, когда в мире жили только мы да Древние, все знали: есть холмы, которые на самом-то деле жилища драконов. Больше, впрочем, не знали ничего. Да.
Наши дети, Эльрик, вылупляются такими же слабыми, как и дети смертных существ. И они не способны менять форму. Это маленькие, беспомощные, беззащитные драконы. А у драконов, скажу я тебе, совсем иной метаболизм, чем у людей. Нашим детям необходимо добавлять в пищу золото, серебро и драгоценные камни. Лунное серебро, кстати, тоже.
— Витамины.
— Зря смеешься. Я бы назвал это скорее… хм, дай мне слово, я не могу искать его в твоей голове!
— Минеральные добавки, да?
— Да. Если вслушиваться в суть, а не в звучание. В твоей памяти слишком много слов, которые никому не нужны. Даже суть которых никому пока не нужна.
— Дороговато обходятся вам детишки.
— Дети всегда дороги, принц. Но все россказни о том, что мы похищаем чужие сокровища и клады, — бред! Мы умеем создавать драгоценности, понимаешь?
— Понимаю.
— Да. Я вижу слово. Зачем оно тебе?
— Для такого вот разговора.
— Возможно. Итак, ты вспомнил слово «синтез», а я услышал его суть. Ну а гномы нашли наши кладовые. У нас ведь всегда лежит запас. Общий. Молодые матери обычно так неопытны.
— А что гномы?
— После того как мы выгнали их…
— Что?
— Ах, ну да! Ты же когда-то стал одним из них! Тем не менее, Эльрик, прими как данность: мы вышвырнули гномов из наших кладовых. А они то ли в отместку, то ли не разобравшись распустили о драконах гнусные слухи.
— Иногда я склонен верить сказкам.
— Разумеется. Особенно когда тебя, как сейчас, трясет от злости и от сознания того, что прав я. Прав всегда я. Но ты никогда не привыкнешь к этому.
— Может быть.
— Точно, мой смертный друг. Совершенно точно. Потому что мои самоуверенность и самодовольство всегда будут чуть-чуть больше, чем ты склонен терпеть. И чуть-чуть меньше, чем нужно, чтобы ты взбесился. Вы очень интересный народ. Чужой для этого мира. Чуждый любому из миров. Потерявший свою память. Знаешь, я побывал в вашей империи…
— Не надо.
— Хорошо. Не буду.
Аквитон. Монастырь Фелисьена-Освободителя
Элидор аккуратно постучал в дверь.
— Да.
Черный Беркут сидел за столом и читал бумаги. Все как обычно. Все как всегда. Отец Лукас показался вдруг вечным, и вечным показался орден. И снова мелькнула, ускользая, но не исчезая совсем, странная уверенность в том, что теперь-то все должно наладиться.
— А, Элидор. Проходи, проходи. Эльф прошел, сел в предложенное кресло и приготовился к неприятностям.
— Ты тут пишешь о неких Демиургах. — Отец Лукас, порывшись в груде бумаг, выудил отчет Элидора. — Кто они?
Монах вздохнул. Писать ему всегда было проще, чем говорить. И ведь вроде написал все, что нужно… Но даже этот вздох — привычный — и — привычное — недовольство тем, что приходится излагать еще и на словах, были знакомыми. Надежными.
— Предположительно, Демиурги — это Величайшие. По мнению Эльрика де Фокса, девять Демиургов и Деструктор — маги, получившие власть над миром и уничтожившие собственный народ. По его же мнению, ни Творец, ни лжебоги не имеют возможности вмешиваться прямо или косвенно в дела мира. Он контактировал с этими Демиургами. От них же он и получил магию.
Черный Беркут заглянул в отчет. Хмыкнул:
— Излагаешь как по писаному. Меня интересует твое мнение, сын мой.
— Я не видел их. — Элидор пожал плечами. — Но полагаю, что это некий союз очень мощных магов, которые выступают на стороне Светлых сил. Видимо, их невероятное могущество подразумевает некие ограничения на вмешательство в дела обычных людей. Им противостоит Деструктор с точно такими же ограничениями.
— Понятно, — Настоятель ненадолго задумался. — Ладно, проблемы веры северных язычников сейчас не так важны. Этим можно заняться и позже. Так же как и этими магами с очень громкими именами. Слушай приказ. Ты поедешь в Эрзам. Там ты должен найти некоего Шакора. Нужно убрать его и снять с него перстень. Точно такой же, какой ты должен был забрать у Самуда. Перстень важнее, чем смерть этого человека. Потом сразу назад. Вопросы есть?
— Отправляться вчера?
— Совершенно верно, — улыбнулся отец Лукас. — Действуй, сын мой. Благословляю тебя.
Эзис. Гульрам
Эльрик де Фокс
Узкие улицы. Белые дома с плоскими крышами. Толчея людей, непонятно как умудряющихся лавировать в щелях между стенами домов, не сталкиваясь друг с другом, не сшибая ни одного из множества расставленных вдоль стен лотков и лоточков с фруктами, лепешками, жареным мясом (косу даю на отрезание — собачьим!), да еще и вежливо обходя мою персону, нагло прущую верхом на здоровенном битюге по середине улицы.
Приличный караван-сарай, памятный мне по прошлым посещениям, еще стоял. Хозяин покосился недоверчиво (третий недоверчивый взгляд, стоило мне проехать в его ворота, первые два принадлежали пьяному толстяку и мальчишке-конюху). Я заговорил с ним на исманском, и лицо хозяина расплылось в масляной улыбке. Странно, но люди почему-то очень любят, когда чужеземцы говорят с ними на их родном языке.
Минут пять мы яростно торговались за лучшую комнату в этой дыре, после чего, проникнувшись ко мне окончательной любовью, Яшлах назвал окончательную цену.
Я тоже назвал.
На два медяка ниже.
Голос Яшлаха стал почти визгливым. Борода тряслась. Руки взволнованно летали по всем траекториям.
Каждый из нас уступил по медяку, и хозяин, лучась любезностью и довольством, сам провел меня по темному коридору.
— Вах, чужеземец! Как ты торгуешься! Как Икбер-сарр! Нет, прости меня Джэршэ, как сто Икбер-сарров! Совсем разорил старого Яшлаха!
Старому Яшлаху не было и сорока. Но в голосе сквозила горькая уверенность в том, что еще парочка таких постояльцев — и он до сорока не дотянет. С голоду загнется.
— Не откажись от приглашения, чужеземец. Заходи к старику. Посидим. Покурим кальян. Расскажешь, что творится в землях неверных.
— Зайду, — пообещал я, оглядывая комнату. И Яшлах ушел.
М-да. А туг стало, пожалуй, лучше, чем пять лет назад. Ах вот оно что! Снесли левую стену и из двух комнат сделали одну.
Хорошо. Ничего не скажешь.
Стоит дороже, но, опять же, и престижней. Так что, думаю, хозяин только выигрывает на желании местных постояльцев устроиться покомфортней. Здесь ведь не шваль какая-нибудь останавливается… Гм. Да.
Кто бы говорил!
Ладно. Вымыться. Пожрать. И в гости. Нехорошо от приглашения отказываться.
* * *
Догнало-таки. Налетело. Смяло драгоценное умение забывать. А ведь почти получилось забыть.
Война.
Война будет; К войне готовятся на Западе.
К войне готовятся здесь, на Востоке.
Война за веру.
Слова-то какие! Страшненькие. Я видел такие войны. Я дрался и с той, и с этой стороны. И я знаю, что это такое.
Сердце толкает в горячем стремительном ритме предчувствие драки. Хорошей драки двух миров. Дни степного спокойствия исчезли, словно их и не было. Пусть даже спокойствие это было чистой воды самовнушением, а все равно жалко.
Итак, Запад и Восток. Накатывающиеся друг на друга стремительной лавиной смерти. Звездочки и перстни, поисками которых занимаются не две, как замысливалось изначально, а три стороны. Третья — Князь. Повышенное внимание Величайших к моей скромной персоне. Рыцари-рилдираны. Предательство в Белом Кресте. Брайр и его странные слова о том, что лунное серебро нам пригодится.
А в центре всей этой мешанины трое бойцов и женщина. Эльфы, гоббер и шефанго. Сумасшедшая четверка. Чудовищная мешанина судеб, характеров и символов, стоящих за каждым из нас. В какое же дерьмо мы вляпались, господа?
И я не могу сказать, как привык: «Это было, и это будет». Потому что не было. Ни разу за бесконечные тысячелетия не было ничего подобного.
Я снова один. А друзья привычно кажутся мгновенно мелькнувшим сном. Но нет ощущения свободы. Зато есть неприятное чувство ответственности.
За что?
Да за нас же!
Что с Киной?
Симом?
Элидором?
Демиурги должны держать обещания, и все же, все же, все же…
Ладно, что думать-то! Рубить надо. Завтра с утра прогуляюсь в конные ряды, куплю вместо Пепла легкую кобылу. Рыжую. Это уж обязательно. Еще мне нужна новая сбруя. И, пожалуй, доспехи. Но с ними, увы, ничего не выйдет.
Тоже проблема.
Расхаживать в лунном серебре при большом скоплении народа — это наглость, которую могу себе позволить только я. И даже я стараюсь этого не делать.
Купить новые?
Заказать. Только так. Разве купишь готовые на эдакую-то громадину? А времени на выполнение заказа уйдет ой-ой сколько. Ладно, придется светиться.
Что еще?
Много чего, но уже не в Гульраме. Вот так вот и стареют раньше срока. От проблем многочисленных.
Может, следовало остаться в степи?
Базары Востока, скажу я вам, это совсем не то, что холодные, спокойные и расчетливые западные. Если вам кажется, что на базаре где-нибудь в Десятиградье царят сумятица и хаос, то появляться здесь, на Востоке, я вам не советую. Сравнивать Восток и Запад — все равно что сравнивать шарик ртути с глыбой тяжелого льда; курятник, в который забралась лисица, с издохшим петухом; Деструктора с Демиургами.
В глазах рябит от обилия красок. В ушах звенит от множества голосов. А нужно еще успевать отпугивать многочисленных карманников, расходиться с зазывалами, продираться сквозь густую толпу, не забывая о принятых здесь формах вежливых извинений.
И все же в этой сутолоке, в этой кажущейся неразберихе есть своя прелесть. А когда кошель полон золота и на язык сами приходят фразы на эннэмском, эзисском, сипангском и прочих, в зависимости от ситуации, языках, ты на базаре желанный гость.
Наложение миров, накатившее вчера, сегодня ушло без следа. Я чувствовал, что вернулся на свою землю. Как будто и не было двухлетней разлуки с этой солнечной, жаркой, пропахшей пряностями и благовониями страной. И привычно слетают с губ ритуальные пожелания благополучия. Привычно бросают пальцы подаяние в чашки многочисленных нищих. Не вызывает отвращения вонь, грязь и бродячие собаки, сплошь покрытые лишаями и коростой.
Восток!
Хорошо тут, честное слово.
* * *
Конные ряды встретили волной шума, перекрывшего базарный гомон. Здесь к человеческим голосам примешивалось истеричное ржание лошадей. Звон молотков в переносных кузнях. Треск ломаемого тяжелыми копытами дерева.
И запах.
Ни с чем не сравнимый запах конского пота.
Может быть, я ненормальный? То есть я совершенно точно ненормальный, но я имею в виду не образ жизни. Так вот, может быть, я ненормальный, но этот запах мне нравится. Так же, впрочем, как и запах раскаленной стали в оружейной мастерской. Как запах прогретого солнцем камня на старых трактах.
Это запахи дороги. Земной дороги. Не имеющей ничего общего с дорогами шефанго. Я ж говорю — ненормальный. А впереди уже показались легкие, открытые денники, где стояли скакуны, до которых далеко было самым лучшим лошадям Запада.
Рыжие, серые, соловые, вороные и игреневые. Чистокровки и выдаваемые за оных. Кто-то стоит, опустив голову в кормушку. Кто-то, нервничая, всхрапывает и прижимает уши, тараща выкаченные фиолетовые глаза. Кто-то игриво скребет зубами стену денника, напоминая симпатичной кобылке о своем присутствии.
Купцы, издалека узрев чужеземца, начинают нахваливать свой товар с удесятеренной силой, рассчитывая на неопытность покупателя.
И то верно. Любая лошадь, привезенная отсюда, стоит там, на Западе, в два-три раза больше. И сравнить ее там будет не с кем. Иные стати. Иной норов. Да, собственно, они и предназначены для иных целей.
Здесь боевыми лошадьми считают только кобыл. В скотине в первую очередь ценится скорость и выносливость. Яростная злость, свойственная жеребцам, одобряется только на Западе. Там — да. Там стычки лоб в лоб. И кони дерутся наравне с хозяевами. А здесь: налетели, постреляли, развернулись — ушли.
Благодать.
Тишина и спокойствие.
* * *
Гульрамские лошади, надо сказать, стали моей навязчивой идеей давно.
Ну то есть относительно давно.
Действительно давно, еще в бытность мою в Степи, когда от лошадей зависело все, и в первую очередь жизнь, я всерьез озадачился мыслью вывести в тамошних условиях породу, которая отвечала бы всем требованиям. Моим, понятное дело. Дальше мыслей, правда, тогда не пошло. Не до того было. Да и коней мы с Тэмиром брали — любо-дорого поглядеть. Так что насущной потребности как-то не возникло.
Потом, в долгой череде столетий, мне еще не раз и не два попадались отличные лошади. Но век их недолог. А потомство, увы, Далеко не всегда получалось таким, каким хотелось бы.
Коневодством всерьез и надолго я занялся, когда жил на севере Виссана. Сейчас там граница между Аквитоном и Румией. Увлекательное по-своему занятие, скажу я вам, особенно если делать больше нечего. Но потом («потом» всегда наступает, если ты бессмертный) в очередной раз была перекроена карта мира. Другие люди пришли и создали другое государство. А в процессе перекраивания и созидания разрушили то, что было до них.
Они были дикими, эти пришельцы. Пришельцы в большинстве случаев бывают дикими, не в пример тем, кого они завоевывают. Я-то ушел, едва понял, что цивилизация не выстоит под напором варварских орд. А выведенные лошади рано или поздно вымерли. Некому было грамотно продолжать развитие породы. Скрещивали с кем попало, наивно веря в то, что лучшие черты родителей продолжатся в потомстве.
Ну да акулы с ними со всеми! Речь-то не об этом. А речь о том, что в Эзисе кто-то достаточно умный поработал с тамошними породами, скрестил их с лошадьми Эннэма и Сипанго, получив в итоге нечто потрясающее. Гульрамских крылатых. Кони Владык, так еще называли этих скакунов. Я не могу говорить за всех, но те твари, что были у меня перед Грезой, без особого напряжения делали по сто — сто десять миль за переход. Горячи все были, правда, непомерно. Но это в какой-то степени можно считать достоинством.
Нечто подобное я собирался поискать и теперь. Вся беда в том, что кони Владык сразу стали действительно конями Владык. Редкими и дорогими. Купить их по случаю было практически невозможно. А увести из конюшен какого-нибудь эзисского вельможи… Первую свою крылатую кобылку я именно так и добыл, но чего мне это стоило!
* * *
Нет, естественно, мне не повезет сегодня.
Да и завтра, я думаю, тоже.
Но на дворе июль. Молодняк подрос, и его активно везут на продажу. Так что, с недельку пожив в Гульраме, я (чем Икбер-сарр не шутит!), может, и найду что-нибудь подходящее. А — нет, так, глядишь, узнаю, кто из местных покупал кобылу крылатой породы. Узнаю и уведу.
«Ой, Эльрик, смотри. Поймают — надерут задницу!» Хм. Внутренний голос вылез. С чего бы это? Но, во всяком случае, теперь ясно, что лошадь нужно уводить. Если, конечно, купить не получится. Но когда, спрашивается, у меня что законными методами получалось?!
А впереди нарастали шум и грохот, слишком уж громкие даже для этих не самых спокойных на базаре рядов. Какого Флайфета?
Несколько лысин под тюрбанами. Подбородки, плавно переходящие в животы.
— Посторонитесь-ка, почтеннейшие!
Расталкиваю толпу, ввинчиваюсь в нее, игнорируя злое шипение.
Кто это грохочет там подкованными копытами и кричит, как разъяренная кошка?
Что за блики на черном атласе?
И почему так широк круг любопытных, словно сделать шаг вперед и сузить его смертельно опасно?
Ведь он стоит, растянутый на коротких ремнях. Приседает, бьет задом, быстро и легко вскидывая украшенные блестящими подковами копыта.
Смертоносные копыта, не спорю, но ведь достать-то он никого не может. И бьется, чувствуя видимость свободы. Рвет из растяжек голову, сухую иузкую, как у змеи.
Длинная шея крылатого гульрамца. Высокая холка. А сухие ноги перевиты жилами, как веревками.
Грудь… Конской грудью, скажуявам, можно любоваться не меньше, чем женской. Такой, во всяком случае. Глубокой и в меру широкой.
Отливающий синим хвост чуть приподнят над крестцом. Вот он — признак эннэмских лошадей. Единственный в гульрамской крылатой породе. И в сочетании с длинной шеей он говорит сам за себя.
Боги…
Я поймал себя на том, что стою меньше, чем в шаге от дивного жеребца, таращась на него, как младенец на погремушку.
Копыта взбили землю, швырнув в меня тяжелые сухие комья.
Нет, это даже не крылатый. Это… Я не знаю, откуда взялось эти чудо.
Чудо захрапело, скаля снежно-белые зубы. Раздуло ноздри и глянуло на меня выкаченным зеленоватым глазом с явственно намеченным кругом белка.
«Сорочий глаз». Ну-ну. Не завидую я тому, кто купит эту злобную скотину…
То есть сам себе не завидую, а?
Видимо, моя откровенная заинтересованность как-то подстегнула заробевших было обладателей животов и подбородков. Один из них назвал цену.
Я услышал ее и засмеялся.
Про себя.
А торговец, исман в кошмарном ярко-красном колпаке, засмеялся вслух.
Другой покупатель назвал сумму побольше.
Третий, не дав второму договорить, тоже вклинился. Торг быстро становился стихийным аукционом.
Вообще, красная цена лошади — пятьдесят — семьдесят серебряных диров. Хорошая лошадь может стоить пару сотен серебром. Обученный боевой жеребец (здесь, на Востоке, кобыла) дотягивает до пятисот. Целое состояние. Столько стоит небольшой постоялый двор где-нибудь на окраинах.
Плюясь от возбуждения и размахивая руками, покупатели и продавец подбирались уже к семистам серебряных, когда мне это надоело:
— Тысяча.
Это услышали сразу, даром что гомон вокруг стоял — куда там нашим птичьим базарам. Заткнулись все одновременно, глядя на меня, как на сумасшедшего.
— Т-тысяча чего? — робко поинтересовался продавец, явно прикидывая, как бы ему половчее меня спровадить.
— Дохлых гадюк! Не оскверняйте золото мудрой речи ржавчиной глупых вопросов, почтеннейший. — Во сказал-то! А ведь два года в Эзисе не был!
Я шевельнул плечом (основательно надоевшее движение), и плащ распахнулся, открывая серый шелк доспехов из лунного серебра. Убедительное доказательство моей состоятельности, даже когда в кармане ни медяка. Медяка, кстати, и сейчас ни одного не было. Даже серебряной монетки ни одной не завалялось. Одно золото, так его разэтак!
— Тысяча? Я согласен. — Продавец от волнения даже забыл о необходимости поторговаться. И то сказать, какой торг в таких условиях? Ему только снижать цену остается, потому что завышать ее дальше некуда.
Толстяки в чалмах и халатах посопели в черные усы. Но, видимо, хозяева не давали им полномочий особо расшвыриваться деньгами. Так что они молча начали расходиться. Телохранители смотрели на меня блестящими глазами и разворачивались вслед за клиентами.
Вот и правильно, мальчики. Идите-идите. Нечего вам здесь делать.
— Но где же ваши люди, уважаемый? — огляделся продавец, когда убедился, что мешочек с золотыми монетами надежно припрятан приказчиком.
— Какие люди?
— Но ведь это дитя Икбера, то есть Джэршэ, нужно кому-то вести. С ним не сладить в одиночку! Если желаете, за отдельную плату…
— Как его зовут?
— Вам нужна кличка?
— Мне нужно имя. Есть у него имя?
— Кончар. Но он не приучен к нему.
— Логично. — Я снова посмотрел на жеребца. Глаз, обведенный белком, таращился на меня дико и зло. Зло. Дико, но… Захотелось тряхнуть головой, чтобы избавиться от наваждения. Однако испытанный метод не помог. За зеленым огнем зрачков, за пеленой яростного безумия тлел разум.
Все, император, свихнулся. На солнышке перегрелся. Я смотрел в зеленый огонь влажного конского глаза. Кончар. Конечно, он не приучен к этой кличке. Он — воплощенная гордость. Он — жгущее унижение оков. Он — смерть, страх и красота.
— Темный. Неназываемый Ужас. Тарсе. Тьма. Я стянул маску, краем глаза увидев, как оседает в пыль побелевший, как мои волосы, торговец. Все к акулам. Мир сконцентрировался в отливающем зеленью и страхом зрачке.
— Тихо. Тихо, малыш. Темный. Тарсаш… Я говорю. Я говорю, а жеребец слушает меня. Я говорю ему, что восхищаюсь его силой и красотой. Что я искал его десять тысяч дет по всем землям этого мира. Что мы созданы друг для друга, Воин, Конь и Оружие. Я говорю ему, что он — Черный Лебедь. Черная жемчужина. Он — боец, он — танец, он — смерть, он — победа.
И Тарсаш услышал меня. Не сразу, но начал поддаваться словам испуганный и озлобленный мозг. Бедный жеребец, выросший в приволье пустынных степей, он был страшно напуган сменой обстановки, громкоголосыми, сильнопахнущими людьми и тесными стенами каменных домов на невыносимо узких улицах.
Я поднял к вздрагивающим ноздрям раскрытую ладонь с соленым сухарем.
Хлеб не предлагают врагу. Хлеб не отвергнет тот, кто верит. Так заведено у людей. Но, честно говоря, лошади — настоящие лошади — для меня тоже входят в число тех, с кем заключают союз. Полноправный для обеих сторон. И мягкие губы осторожно взяли сухарь, чуть пощекотав ладонь.
Странно. Я почему-то думал, что мои мозоли уже не способны почувствовать такое мимолетное прикосновение.
Ладно. Можно и маску надеть:
— Уважаемый, вам плохо? Это все солнце. Такое жаркое солнце…
Продавец посмотрел на спокойно стоящего скакуна.
На меня.
Снова на коня.
Видимо, пришел к выводу, что я не собираюсь его жрать прямо сейчас, потому что сел, нахлобучил на голову свой ужасный колпак и слабо промолвил:
— Да, уважаемый. Вы совершенно правы. Это солнце…
— Седло и уздечка у вас найдутся?
Ошеломленный кивок.
— Прикажите… принести. Заседлаю я его сам. И, кстати, вы получили свои деньги, теперь вам лучше забыть о нашей сделке.
— Я буду нем! Клянусь Озаряющим! Мой язык под гнетом молчания!
«Как же! Знаем мы этот гнет! Весом аж в двадцать золотых».
— Молчание — золото, — глубокомысленно изрек я, только сейчас оценив двусмысленность этой поговорки.
Запыхавшийся парень принес легкую, красивую сбрую. Тисненая кожа и серебряные привеси… Вот ведь что за характер у меня паскудный. Седло, полученное вместе с Пеплом, я охаял как излишне изукрашенное. Эта, эзисская, сбруя изукрашена ничуть не меньше. Так ведь нет — красиво мне.
Исключительно вредность и ни намека на вкус. Вот так-то, Торанго!
А вообще, все это попахивает уже даже не безумием. У меня и слов, пожалуй, нет таких, чтобы правильно мое; состояние охарактеризовать. Начать с того, что я заседлал Тарсаша. Взнуздал его. Выехали мы с базара, наплевав на толпу и недовольные взгляды. И только на постоялом дворе Яшлаха я осознал, что, по идее, лебедь мой черный к седлу-то не приучен. И всадника на себе отродясь не носил.
Вот поди объясни самому себе, как ты на этакой твари хотя бы усидеть умудрился.
По-моему, Тарсаш понял, о чем я думаю, даже раньше, чем я начал думать. Во всяком случае, он отчетливо и насмешливо фыркнул.
Яшлах еще удивиться не успел тому, что я оставил Пепла ему в подарок, а мы с Тарсашем уже летели к городским воротам. Вещи собраны. Топор у седла. Что еще нужно? И путь наш лежит через теплые степи, на северо-восток, к берегам Внутреннего моря.
В Эрзам! Через золотой Мерад.
Мессер от зеш, тассел верех гратт зеше. Это так. И все-таки жизнь отличная штука.
* * *
Мы не торопимся. Нет, мы совсем не торопимся. Из Гульрама следовало уехать поскорее, потому как даже золотой «гнет молчания» не бывает вечным. Да и о покупателях, которым не достался чудесный конь, забывать не стоит. А я не хочу светиться здесь, вдали от Эрзама. Слух о моем появлении в Эзисе разойтись, конечно, должен. Но чем ближе к цели буду я в это время — тем лучше. Чтобы те, кто должен бояться, успокоиться не успели.
Но пока мы не торопимся.
А Тарсаш идет ровной, размашистой иноходью. Все время иноходью, ни разу не сбившись на галоп. И за ночь мы проходим даже не по сто десять — по сто пятьдесят миль. Мы идем от заката до рассвета и останавливаемся, лишь когда солнце становится обжигающе-опасным для скакуна. А он, накрытый белой шелковой попоной, уносится в пески и еще несколько часов проводит там, возвращаясь ко мне время от времени, глухо топая копытами и радостно фыркая.
Иногда с губ его капает вода.
Где он находит воду? Здесь, в пустыне, все колодцы учтены и других источников нет.
Тарсаш тыкается мордой в плечо и уносится снова.
Кажется, он вообще не устает.
Этот конь определенно не гульрамец. Да и конь ли он вообще?
Не знаю.
Почему-то меня это не волнует.
Совсем.
Мы слышим друг друга. Мы понимаем друг друга. А одиночество, не успев начаться, закончилось.
И я давно уже не надеваю узду на Тарсаша. Ни к чему она. Разве что, когда придем мы в обжитые места, нужно будет соблюсти видимость приличий. Не стоит привлекать к себе лишнее внимание.
Я часто спрыгиваю с коня, и мы бежим рядом. Бежим на восход. В багровое полукружье солнца, заливающего горизонт кровью из распоротого неба. И я не знаю, что лучше — мчаться, сидя в седле, вливаясь в стремительный бег-полет моего скакуна, или вот так вот бежать рядом с ним, слыша, как в такт с моим бьется его сердце.
Зная, что оно бьется в такт.
Солнце, жаркое, горячее солнце наконец-то отогрело меня. Изгнало угрюмый сумрак и вечную зябкость Западных земель.
Солнце.
Боги, как мне-не хватало его! Как мне всегда не хватает его, когда покидаю я этот раскаленный, выжженный беспощадным, смертельным теплом благословенный край.
И пришли воспоминания о недавнем. По сравнению с прожитыми тысячелетиями все последние приключения уложатся в секунды. Но зацепило и не отпускает.
Смешно. Ну что мне какие-то эльфы, а тем паче гоббер? Скорее всего, я никогда уже больше, не увижу никого из нашей четверки…
Из их тройки!
Никогда.
Слово пугает. Пора бы уже привыкнуть. И ведь думал, что привык. Так почему?
Да пошло все к акулам! Не в первый и не в последний раз жизнь сводит с кем-то, к кому успеваешь привязаться, и раскидывает потом.
Навсегда.
Мир велик, хоть и кажется маленьким.
Сумасшедшая встряска прошедшего месяца стала прошлым. Нужно только привыкнуть к этой мысли. Разобраться с делами в Эрзаме. Вернуться домой…
Найти Князя. Элидор обещал ему смерть.
Элидор…
Кина…
Сим.
И мысли, как по заколдованному кругу, снова и снова возвращаются к трем именам. К трем существам. К последнему бою, там, в лесу. И снова внушаешь сам себе, что все ушло. Что просто не привык еще, не втянулся в одиночество, которое теперь и не одиночество вовсе, потому что есть Тарсаш, Черный Лебедь, Ужас Неназываемый…
А все-таки, как ни крути, я рад был бы увидеть красноглазого эльфийского урода.
И Кина…
И Сим…
Ну да ладно. Это пройдет.
Все проходит. Жизнь — это ведь постоянная смена впечатлений, которые на самом деле являются лишь вариациями пяти затасканных сюжетов.
Эзис. Мерад
Мерад вырос на горизонте сперва неясным облачком, потом оформившимися очертаниями массивных стен, а потом, как во сне, взметнулись в горячее небо стройные башни, оживилась белокаменная дорога, закричали вокруг верблюды, заблеяли злобные козы, загомонили люди, и вот уже огромный всадник въезжал в исманский город-столицу, а стража в воротах с подозрением смотрела на тяжелый топор, на арбалет у седла, на поблескивающие из-под плаща доспехи.
Доспехи блестели странно… Словно сделаны были из серебра.
Эльрик ехал по узким улицам, направляя коня ногами. Осматривался, с удовлетворением замечая, что за время его недолгого отсутствия ничего в городе не изменилось. Во всяком случае, в этой части города.
Тарсаш фыркнул в лицо осанистого бородатого исмана. Чем уж не понравился тот скакуну — осталось неясным. Бородач наладился дать коню по нежным ноздрям. Эльрик вежливым пинком отодвинул человека с дороги. Улыбнулся, услышав поток разъяренных, милых сердцу ругательств на исманском. И поехал дальше.
Знал прекрасно, что дальше ругательств дело не пойдет. Они направлялись через центр города, к его северной окраине, в кварталы мастеровых. Туда, где в паутине пересекающихся улочек притулился то ли постоялый двор, то ли харчевня, где можно было заодно снять комнату. Унылое заведение, не пользующееся особенной популярностью среди горожан. Среди тех горожан, которые знать не знали, что уныло оно только снаружи. Эльрик к таким горожанам не относился.
Шефанго никогда не жалел времени и сил на отыскание в любом из городов, где приходилось ему бывать, самой лучшей гостиницы, трактира, караван-сарая, хана — название зависело от местоположения города. Император любил комфорт.
На эту же харчевню, которую знали в Мераде как «Участь грешника» настолько давно, что историческое ее название успело забыться, Эльрик натолкнулся совершенно случайно. Даже не то чтобы натолкнулся. Если честно, его привел туда в свое время Бешеный Мамед, сообщив приватно, что в «Участи» танцовщицы лучше, чем у самого султана. Де Фокс оценил тогда и танцовщиц, и заведение, взяв с тех пор за правило останавливаться там, и только там.
Кстати сказать, обычно «Участь грешника» использовалась не столько как гостиница, сколько как место для различных встреч и неприглядных делишек сильных города сего, на чем хозяин огребал неплохие деньги.
Это Эльрик тоже знал. И отнюдь не понаслышке.
Просто удивительно, чем только не приходится заниматься иногда сотнику-нелюдю на службе султана.
Харчевня была на месте. Да и что могло с ней случиться? Хорошее место, и охраняют хорошо.
Император спешился. Провел коня в перекосившиеся, но на деле очень крепкие ворота. У единственной коновязи понуро стояли три заседланных скакуна. Хрустели зерном. Друг на друга внимания не обращали.
Подоспевший конюх потянулся было принять у шефанго поводья. И признал. Поклонился. Сверкнул в улыбке кривоватыми зубами:
— Мир вам, сотник. Коня, как всегда?
— Как всегда. Здравствуй, Юсуф. — Эльрик сам подвел Тарсаша к коновязи. Снял уздечку. Конюх подоспел с мешком зерна. Засыпал в ясли, не скупясь, бросая на скакуна оценивающие взгляды:
— Сказка-конь. Но вы ведь, если память не изменяет недостойному, всегда предпочитали кобыл. Рыжих. Последняя, я помню, горяча была.
— Греза-то? — Эльрик протянул Юсуфу золотой и повесил уздечку на крюк рядом с яслями. — Разве ж она горяча?
— А у нас хозяин новый. Правда, слова условные те же, — пробормотал ошалевший конюх, разглядывая монету. Жадность боролась в нем с честностью, и в конце концов страх победил, — Вы, сотник, ошиблись, уж простите недостойного. Это золотой.
— Что, не нужен? — искренне удивился де Фокс.
— Понял. — Юсуф спрятал монету и поклонился. — Благодарю.
— Всегда пожалуйста. — Эльрик с подозрением оглядел пустынный, неширокий двор и отправился ко входу в харчевню. Три лошади, ожидающие хозяев, навели на мысли о том, что громко заявить о себе можно и в Мераде. Заявить так, чтобы переполох поднялся до самого Эрзама. «Участь грешника» помимо хорошей кухни и удобных комнат поневоле предоставляла постояльцам еще и эту возможность.
— Господин желает покушать? — Низенький толстячок, сверкая маслинами заплывших глаз, выкатился из прокоптившейся глубины зала, — О! Господин — чужеземец. — Он заговорил на всеобщем, чуть утрируя акцент:
— Что желаете? У нас богатый выбор. Танцовщицы? Плов? Может быть… вино? Есть даже хлебное.
— Комнату, — буркнул Эльрик на всеобщем же. Он привык к тому, что здесь его узнают, и начинать дрессировку нового хозяина было ужасно лень.
— Почтеннейший чужеземец ошибся, — Толстяк расплылся в улыбке. — Здесь не сдают комнат.
— Почтеннейший чужеземец никогда не ошибается, — зарычал шефанго на исманском едва ли не чище, чем сам хозяин. — Я могу поинтересоваться у тебя насчет прогорклого масла, но, веришь ли, мне проще натопить масла из тебя самого.
— Что вы, все самое свежее, — машинально пробормотал исман условный ответ. И только потом застонал обреченно:
— Комнату? Простите несчастного, великодушный господин, не признал, не видел, не вспомнил. А комнат нет.
Последнюю только что отдал. Что хотите делайте. Бейте Аслана. Убивайте Аслана. Но нету.
— С Асланом не знаком, — уже мягче сказал Эльрик. — Но комната мне нужна. А Аслан пусть живет. Что мне Аслан?
— Я Аслан, — печально сообщил хозяин. — Нет у меня комнат. Уже нет.
— Понял я, что нету. Вышвырни кого-нибудь.
— Кельи заняты очень важными господами. Не тревожьте их ради своего же благополучия.
— Посмотрим.
— Ох и нарветесь вы, — напророчил исман, заговорив вдруг на десятиградском. Шефанго хмыкнул, потер подбородок и подтолкнул хозяина в спину:
— Пошли нарываться, полиглот.
— Уж хоть бы не богохульствовали, — вздохнул толстяк. Но сопротивляться не посмел.
Знакомый узкий коридор с низким потолком, под которым Эльрик всегда чувствовал себя неуютно. Череда дверей вдоль стены. Аслан сунулся было к одной, но де Фокс перехватил его, придержал аккуратно за пухлое плечо:
— Нам туда. Вторая дверь.
— Не могу, — решительно сказал хозяин.
— А придется. Знаешь, уважаемый, уж если эта богадельня — лучшая гостиница в столице, то я имею право хотя бы выбрать лучшую келью.
— Не могу.
— Да кто там у тебя? Султан что-ли?
— Сераскир.
— Подумаешь, шишка какая!
— Не могу.
— Да, собственно, от тебя ничего уже и не требуется. Не хочешь попросить постояльца убираться, я сам попрошу.
— Вы с ума сошли! — окончательно перепугался Аслан. И решительно отправился к указанной двери. — Вы будете драться и все тут сломаете. А потом кого-нибудь из вас убьют — и куда, скажите, я буду девать труп чужеземца, да еще и нелюдя?
— В море, — хмыкнул де Фокс. — А он что, чужеземец и нелюдь, этот сераскир?
Аслан вздохнул и осторожно постучал. Из комнаты донеслось нечленораздельное рычание.
Хозяин откашлялся, помянул Джэршэ, откашлялся еще раз и наконец изрек:
— Господин…
Рычание стало более раздраженным.
— Вас хотят… э-э…
Надо сказать, что у Эльрика во время этой паузы появилось сразу несколько вариантов продолжения фразы. Он промолчал. Однако Аслан, похоже, сказал все, что считал нужным. И в его содержательную беседу с закрытой дверью пришлось вмешаться:
— Вы заняли мою комнату, почтеннейший. Может, соблаговолите появиться на пороге? Я хоть взгляну, кто тут такой…
Договорить ему не дали — распахнувшаяся дверь, свистнувшая сабля и широкий мужчина в усах и туфлях:
— Что за сын свиньи и шакала посмел потревожить меня?!
Эльрик де Фокс
Спросил, понятное дело, мужик, а не дверь и не сабля. Поэтому и рассердился я на мужика, но счел своим долгом как следует приложить дверью о стену, чтобы вырвать ее из косяка (не люблю двери, открывающиеся ко мне).
С саблей, к сожалению, быстро и безболезненно ничего не сделаешь, однако собеседнику моему хватило и двери, чтобы покраснеть. Покраснел он стремительно и как-то весь сразу. Может, осознал нежизнеспособность помеси, за которую меня принял.
Чтобы не держать дверь в руках, я прислонил ее к стене.
Дядька махнул саблей. Потом еще раз. Второй раз — исключительно для того, чтобы удержать равновесие. Ох и пьян он был! Я вообще-то не трогаю пьяных, может, и с этим бедолагой мы решили бы дело миром, но угораздило его заорать душераздирающе:
— Как ты посмел потревожить Шакора?..
— Шакор? — спросил холодный голос у меня из-за спины. Свист. Удар. Хрип. Многострадальная дверь приняла на себя тяжелое тело исмана вместе с арбалетным болтом, которым упомянутого исмана к двери пригвоздило.
Я-то этого уже не видел, потому что с топором в руках уходил с линии предполагаемого выстрела по направлению к стрелявшему, намереваясь сперва дать ему по черепу, а уж потом посмотреть, кто это был, но…
— Фокс?!
— Мит перз!
Кажется, мы целую вечность тупо пялились друг на друга. Мое императорское Величество и Элидор, живой и здоровый, с разряженным арбалетом в руках.
Чувство опасности.
Тяжелый удар, сбивающий с ног.
Свист стрел, проносящихся над нами.
Сорвана маска, и губы сами расползаются в улыбке.
Четверо. Их было всего четверо. Против нас двоих? Кретины!
Я вытирал лезвие топора, а Элидор, морщась, осматривал труп Шакора.
Он выругался. Перешагнул через тело. Вошел в комнату, откуда тотчас же раздался пронзительный женский вопль. Я ожидал услышать хотя бы извинения. Куда там?! Через полминуты эльф вышел, машинально поискав рукой дверь, чтоб прикрыть ее за собой. Бросил хозяину кошелек (явно чужой, свой у него на поясе висел):
— Лучше помалкивай обо всем, толстый. Усек? Аслан кивнул.
— Пойдем!
Это он мне? Ну-ну. Однако уйти отсюда действительно стоило. И мы пошли.
С грохотом пронеслись по коридору, переполошили Озаренных, кушающих в общем зале, пинком вышибли дверь (слава Богам, эта открывалась наружу!), и я снова почувствовал опасность. Да что же это такое начинается, а?! Стоило встретить ненормального эльфийского альбиноса — и плакала моя спокойная жизнь!
Я взлетел в седло Тарсаша и уже за воротами с удивлением отметил, что конец спокойной жизни почему-то не так уж меня и расстраивает.
Мы пронеслись через город карьером. Элидор на хорошем породистом скакуне, без седла и уздечки, как умеют только эльфы, и я — на Тарсаше, страшно обиженном тем, что он вынужден мчаться позади Элидоровой клячи.
Прохожие выскакивали из-под копыт наших коней, кошки взлетали на дувалы, в спину летели проклятия, а я только успевал молиться всем Богам, чтобы никто не попал под копыта. Кажется, Боги меня услышали.
Ворота. Растерянные лица стражников. Стены Мерада стремительно уходили назад, потом скрылись за горизонтом. Элидор скомандовал:
— Назад!
И мы развернули коней на север, к другим воротам. Отдохнул с дороги, что называется. Век бы не видеть всех этих приключений с погонями и выстрелами в спину!
В квартале менял было шумно, сутолочно и бестолково, как всегда бывает в таких местах. На появление двух чужеземцев никто и внимания особого не обратил, мало ли народу появляется здесь, на окраине Мерада со стороны моря? Для нас, неверных, тут была даже гостиница, устроенная по последней западной моде — замызганный до отвратительности кабак с дурно пахнущими женщинами и сомнительной публикой. Мы разогнали компанию, устроившуюся за приглянувшимся мне столом, сели, заказали выпивку и посмотрели друг на друга умными глазами:
— В какое дерьмо ты вляпался на этот раз?
Спросили мы одновременно.
И одновременно удивленно заткнулись.
В это время разносчица поставила на стол кувшин, пару кубков и свою пышную грудь, слегка прикрытую грязноватым платьем. Я сунул ей золотой, чтоб побыстрее исчезла.
Эльф проводил женщину взглядом. Поморщился. И отметил:
— Ты, видать, при деньгах. Откуда?
— Дракона убил.
— Ага.
Он разлил выпивку. Снова поморщился. С чего, спрашивается? Хорошее пойло, в меру крепкое, в меру пахучее. Мухи, во всяком случае, от нашего стола разлетелись, как по команде.
Разносчица поглядывала на нас из угла зала. И помалкивала.
В таких местах, как это, вообще много не говорят. Только отсидеться во время грозы. А гроза в Мераде, надо полагать, разразилась. И немалая. Что мне, собственно, и требовалось.
— Нагадили и смылись, — философски изрек я. Элидор улыбнулся:
— Обычная тактика. Согласись, она себя оправдывает. А сегодня с отливом мы отсюда свалим на первом попавшемся корабле. И тогда нас весь Эзис не разыщет.
— Дело твое. — Я покатал на языке обжигающий напиток. Как бишь они его называют? «Белая желчь». Надо будет запомнить. Раньше здесь такого не делали. Элидор посмотрел на меня с сожалением, залпом хватанул из своей кружки, перекосился и поспешно зажевал куском лепешки:
— Дерьмо!
— Зря ты так.
— Ты что, не собираешься валить?
— У меня здесь дела.
— Личные?
— Если бы.
— Я тебе помогу.
По правде говоря, в этом у меня и сомнений не было.
— Спасибо. А теперь расскажи-ка мне, что с вами произошло? Где Кина? Сим? Какого лешего ты делаешь в Мераде?
— Не все сразу. — Элидор посмотрел в пустую кружку и налил себе еще.
— Бр-р-р! Варварская страна. Здесь не пьют вино! Несчастные!
Я не стал уточнять, что как раз здесь — в этой убогой дыре — вино пьют. В конце концов эльфа надо приучать к нормальной выпивке, хватит уже цедить перебродившие компоты.
— Так вот: я не умер. — Монах смотрел в кружку с некоторой нерешительностью. — Сейчас-то уже я с этой мыслью свыкся, а когда в себя пришел, веришь ли, мне было приятно. Несмотря на общую слабость. Очухался я, кстати, в Аквитоне, в монастыре Фелисьена-Освободителя. Магистр наш новый мне сообщил, что хрен с ним, с палатином, сожгли и ладно. А еще о том, что для меня есть новое задание. Снова на Востоке. От меня хотели, чтобы я добыл… догадайся, что?
— Перстень.
— Вот. Даже ты догадался. Я должен был пристукнуть некоего Шакора, преемника, кстати, незабвенного Самуда. Ты еще помнишь Самуда?
— Вы его в конце мая пришили?
— Точно. Он командовал «Горными кошками» — это боевики барбакитов. Ну и, в общем-то, я даже не слишком удивляюсь, что и здесь не обошлось без тебя. Теперь бы только перстень до заказчика довезти.
— Ну-ну. Так вот запросто грохнуть второго сераскира подряд…
— А кто такой сераскир? — совершенно серьезно спросил Элидор.
Мне стало грустно.
— А Кина в Аквитоне. — Эльф понял, что объяснений от меня не дождется. — В монастыре.
— Как она?
— Лучше. — И неожиданно Элидор улыбнулся. Не ухмыльнулся, не оскалился, не поморщился — улыбнулся. — Мы с ней в одном монастыре.
— Кх… гм… да?
Иногда я становлюсь ужасно красноречивым.
От Белого Креста, оказывается, всего можно ждать.
* * *
— Теперь твоя очередь рассказывать. — Элидор с подозрением покосился на хлипкую дверь крохотной двухместной комнатушки. Дверь только что закрылась за спиной хозяина, которому Эльрик вежливо и брезгливо объяснил разницу между свежими тюфяками и теми, что считал свежими сам трактирщик. Пожелания шефанго были выполнены незамедлительно, а уж о том, что подумал проныра-исман про странную парочку нелюдей, можно было только догадываться. Эльрику, честно говоря, догадываться совсем не хотелось. Элидору, судя по всему, тоже.
— Что рассказывать-то? — поинтересовался шефанго, падая на низенький, удобный топчан.
Элидор неловко присел на свое ложе, попытался привычно вытянуть длинные ноги.
— Варварская страна. — Эльф недовольно глянул на де Фокса. — Что ты в ней находишь?
— Да хотя бы мебель. — Император протяжно зевнул. — Самая высокая — Симу по колено. Под стол не свалишься при всем желании. Передвигаться по комнате можно, не вставая на ноги. Ложиться — где остановился. И вообще, здесь-то убого, а вот в «Участи грешника»…
— Бр-р-р. — Монах передернул плечами. — Сколько я хорошего про Сима вспомнил, когда эту твою «роскошь» узрел.
— Что, он гостиницу порекомендовал?
— А кто бы еще? Ни одного нормального стула! Ковры, подушки, эти… как их… Оттоманки, вот! У меня ноги затекли через пять минут.
— Дикий ты, право. Давай спать.
— Я слушаю. — Элидор достал свой кисет. — Итак, мы с Симом мертвее мертвых. Вокруг тебя толпа «Бичей»… Дальше? Ты ведь не мог бросить все и сбежать оттуда, верно?
— Не мог. — Шефанго вздохнул и дотянулся до узкогорлого кувшинчика с эллинским вином. — Демиурги были так любезны, что вытащили меня сами.
— И что?
— И ничего.
— А здесь ты зачем?
— Смеяться будешь.
— Что, Величайшим тоже нужны перстни?
— И звездочки. Нет, не Величайшим — людям.
— Я не понимаю.
— Зато я понимаю. — Эльрик в высоком серебряном кубке смешал вино со своим «коктейлем», попробовал, одобрительно хмыкнул.
Монаха перекосило.
— Знаешь, — медленно проговорил шефанго, глядя, как уплывают к потолку клубы табачного дыма, — они затеяли Игру.
* * *
Кусочек неба, глядевший в узкое окно, посветлел и быстро, как всегда бывает на юге, налился прозрачной, чистой синевой. Ночь кончилась. И кончилось вино. И комната полна была дыма. Пора бы уже заканчиваться разговору, но снова и снова возвращался к нему Элидор. Уточнял детали. Без перехода пытался осмыслить глобальность. Сдавался, не выдержав, и вновь углублялся в мелочи:
— Значит, звездочек — десять?
— Угу, — Эльрик расчесывал свою невообразимую гриву и мычал из-за белых косм нечленораздельно, но, кажется, утвердительно.
— И перстней — тоже?
— Угу.
— Звездочки дают магическую силу?
— Угм… Нет. Увеличение способностей.
— А перстни — защиту.
— От магии.
— Главный перстень подчиняет себе остальные. Эльрик зевнул, лязгнул зубами, с наслаждением матюкнулся и выглянул на свет божий, остервенело выпутывая гребень из густых прядей:
— Элидор, я ж тебе на чистейшем зароллаше… зеш… на это… м-мать, короче, я ж тебе по-человечески объяснил: если владелец главного перстня, или старшего перстня, или еще его называют Паучьим Камнем, так вот, если владелец этого перстня получает еще три, только тогда он способен подчинить себе все другие камни. Понятно?
— И их владельцев?
— Боги! — воззвал шефанго к потолку. Потолок безмолвствовал. — А на хрена ж ему перстни без владельцев, скажи на милость?
— Ладно. Понял. «Созреть» все это должно было к четвертому июля, так?
— Так. Но заполучить себе цацки обе стороны пытались заранее.
— Это разумно.
— Это бред собачий. Вся в целом ситуация — бред.
— Артефакты закинул в мир Деструктор.
— Нет. Так нельзя. — Де Фокс наконец-то закончил расчесывать волосы и теперь принялся их заплетать. — Ты доходишь до этого места, спотыкаешься, и все начинается снова. Элидор. Повторяю. Специально. Для. Опаленного. Эльфа. Звездочки и перстни закинули в мир обе стороны. Обе. Понимаешь?! А Бога нет!
— Не понимаю, — честно сказал монах.
— Ты способен принимать что-то как данность, не ища доказательств?
— Не способен.
— Но в Бога же ты веришь?
— Верю.
— Вот и мне поверь.
От такой наглости эльф онемел и молчал все время, пока Эльрик заплетал свою длинную косищу, перевязывал ее кончик мягкой кожаной лентой, подгибал к затылку, складывая в два раза, чтобы волосы в дополнение к подшлемнику защищали шею.
Потом дар речи к Элидору вернулся:
— То есть ты хочешь сказать, что в мире есть только Демиурги?
— И Деструктор… Ну, Бог ваш, наверное, тоже есть. Только… Они здесь как бы в роли его наместников.
— Прибереги сусальные сказки для детишек, Торанго. Итак, они закинули в мир звездочки и перстни. Они устроили игру. Они двигали нас, как пешки.
— НАС они двигать не смогли. В том-то и дело. Вот и подсовывали Ржавильщиков, Невидимок и прочую сволочь. Да к тому же появилась третья сила. Князь этот ваш. Он не уступает по мощи Величайшим, но специализируется в другой области. Я пытался вспомнить, а сейчас удивляюсь, как мог забыть такое. Князь Дрегор. Властелин мертвых. Он чужд любому из миров, но власть его распространяется всюду, где есть мертвецы. Помнишь еще того гнома? Фард-топорщик. Несравненный был боец и оружейник… Князь сумел подчинить его. Еще он научился управлять Тварями. Ну а мертвяки — вообще его специализация. В общем, редкостная мразь. Да. Словом, Деструктор убедил Создателей уничтожить драконов. Убивая драконов, полегли Герои. Ну, это такая категория людей, которых используют Боги, когда оказываются в дерьме. В конечном итоге у Деструктора, который, прикрываясь необходимостью бороться с нашей четверкой, во всю использовал Древних и Тварей, остались почти нетронутыми людские ресурсы, он сумел загрести больше половины цацек, а Величайшие поняли, что мир для них потерян.
— «Бичи». Барбакиты. Орки. Тролли. Гобла. Сипанго. Люди, штурмовавшие Айнодор, — это все рабы Разрушителя?
— Не рабы. — Эльрик поморщился. — Они на себя работают в первую очередь. Себе силу ищут. А он стоит над, понимаешь? Политика тебе сейчас лучше известна. Кто у нас против кого дружит. Но вроде как они действительно объединились. И загребли себе больше плюшек, чем хотелось бы Величайшим. Вот Демиурги и наняли меня. А вы и так на них работаете.
— Скоты.
— Я разве спорю? — Император потер виски. — Но они платят честно.
— Ты должен добыть Паучий Камень?
— Да. Попытаться добыть. Я ничего им не обещал.
— И что ты собираешься делать?
— Размяться, побриться и умыться. Да! Еще позавтракать!
— Спятить можно, какой ты занятой!
АКВИТОН
Лошадь пала милях в пяти от монастыря. Шарль снял с мертвой кобылы полупустые чересседельные сумки и, постепенно прибавляя шаг, зашагал к обители.
Того эльфа он встретил в Руме. В средней руки кабаке. Шарль ждал там человека, который должен был передать послание для Магистра.
Человек так и не появился. Зато появился полупьяный эльф. Не спрашивая разрешения бессмертный упал на скамейку рядом с монахом и потребовал себе вина.
Шарль, не останавливаясь, благословил склонившуюся в поклоне крестьянку.
Эльф вылакал два кувшина «Румийского золотого» и начал петь. Пел он, может, и неплохо, но у Шарля не было музыкального слуха. Вообще.
Сначала был стандартный эльфийский набор: любовь-морковь, розы-мимозы. Монах привычно пропустил его мимо ушей.
Он прошел через распахнутую калитку. И, уже не сдерживаясь, побежал к келье Магистра.
А потом эльф запел о том, как двадцать лет назад пропал единственный наследник айнодорского престола.
— …Отец, все сходится! Когда я притащил его в номер, он рассказал все подробности. Пропал двадцать лет назад. Испанский корабль. И самое главное — принц был альбиносом. — Шарль медленно и глубоко вздохнул и продолжил уже спокойнее:
— Его настоящее имя — Элеман.
Магистр долго смотрел куда-то мимо Шарля. Потом перевел взгляд на него:
— Три дня назад Элидор выехал в Гульрам. Боевой выход. Его уже не догнать. Кого другого, может, и сумели бы перехватить. Но не Элидора. Мы будем ждать. Он всегда возвращается.
Монах кивнул и вышел.
Эзис. Мерад
Аль-Апсар застыл над шахматной доской, не касаясь искусно вырезанных фигур. Крючконосый и безбородый, он походил на ястреба. И парчовый, шитый золотом халат блестел под лучами, жаркого июльского солнца.
В саду солнце было робким. Зеленые листья деревьев разбивали ослепительный жар на безобидные веселые блики. Шумел фонтан, дышал прохладой, благостной и недостижимой для тех, кто был сейчас на узких раскаленных улочках Эрзама.
Аль-Апсар думал.
Самуд, лучший боевик «Горных кошек», беспощадный убийца и толковый командир, убит. Погиб он глупо и бездарно — от рук таких же убийц, каким был сам. Погиб, едва успев занять пост сераскира Мерада. Хороший пост. Высокий. Барбакитам стоило немалого труда добиться его для Самуда.
«Может быть, не стоило связываться с этими монахами?» Аль-Апсар протянул было руку к белому коню. Но передумал. Взял ферзя, белого ферзя, поставил его, нарушая все правила, в самом центре шахматной доски.
— Белый Крест. Хитрый враг. Страшный враг. «Нет, тот человек был действительно опасен». Орден никогда не мстил за убитых, это знали здесь, на Востоке, так же хорошо, как на Западе. И тем не менее убийство настоятеля в Весте откликнулось убийством сераскира в Мераде. Почему?
Неужели все-таки месть?
Ведь ничего не пропало из дома Самуда. Ни одна драгоценность. И перстень… Золотой перстень с рубином, перстень, стоивший подороже, чем сам Самуд, остался лежать в тайнике. Дожидаясь своего нового хозяина. Значит, все-таки месть. Аль-Апсару очень не хотелось думать, что Белый Крест уже тогда знал о Силе, заключенной в этих перстнях. Шакор, преемник Самуда, погиб несколько часов назад. Аслан был нем как рыба. Он согласился разговаривать лишь с Аль-Апсаром лично. И ему-то уж толстяк рассказал, что сераскира — опять сераскира! — убили двое огромных нелюдей. — А, может, это были дэвы, султан? — Аслан тряс объемистым животом. — Дэвы. Они были огромны. С красными, как кровь, глазами. И волосы белые. Только один в маске и с длинной косой. А второй без маски и без косы. Это не люди, султан. И, наверное, не нелюди. Уже ушел Аслан, перестав наконец дрожать от страха и сожалея о том, что запоздал позвать охрану Шакора, когда вломился в покои к сераскиру беловолосый нелюдь.
Позвал бы вовремя — получил бы деньги. А так — жизнь сохранил, рассказав все, как есть. Ничего не утаив. Ничего.
Ушел Аслан, бесшумно исчезли вышколенные рабы. Не видно и не слышно было вездесущей охраны.
Аль-Апсар сидел у фонтана, нависнув над шахматной доской.
Он смотрел на фигуры.
Огромный беловолосый эльф убил Самуда, сераскира Мерада. Убил и ушел живым. Огромный беловолосый эльф убил Шакора. Сераскира Мерада. И вновь ушел живым. Только на сей раз вместе с эльфом ушел и перстень.
Стража столицы потеряла преступников, едва они выехали из города.
Люди Аль-Апсара продолжали следить за нелюдями и в квартале менял, куда вернулись убийцы, в наглости своей не боясь, видно, ничего. И после — когда эти двое выехали из Мерада, направляясь на восток.
В Эрзам.
Аль-Апсар коснулся черного ферзя. И вновь убрал руку.
Его людям следить было проще.
* * *
Железный Зигфрид, генерал ордена Бича Божьего, — хороший друг Аль-Апсара. И Аль-Апсар верил генералу. Но верил меньше, чем льву, которого держал за решеткой в одном из тенистых углов своего сада. Льву Аль-Апсар отдавал тех, кто надоедал ему. Тех, кто начинал мешать или переставал правильно понимать приказы.
Лев всегда смотрел на Аль-Апсара спокойными желтыми глазами. И человек понимал, что зверь не делает разницы между ним, господином, и теми, кого убивает он, лев, по приказу господина.
Зигфрид и Аль-Апсар оба были такими львами. Друг для друга. А решетки между ними не было.
Последние вести от генерала были плохими. Совсем плохими. Зигфрид сказал, что потерял звездочку, одну из последних, одну из самых важных. Звездочку, которая решала, на чьей стороне окажется перевес.
Аль-Апсар вежливо сочувствовал рыцарю. Но не понимал, право же никак не понимал исман, много ли правды в рассказе генерала.
Готского воина, в сердце которого хранилась черная звезда, якобы увели из-под носа у самого Зигфрида четверо нелюдей. Один из которых был высоким беловолосым эльфом.
Генерал сам преследовал похитителей. Он пытался убить их магией — своей магией, полученной в дар от Разрушителя. Генерал считает Разрушителя Икбер-сарром и поклоняется ему, как Богу. Пусть. Каждый волен в своих заблуждениях. Да. Зигфрид сильный маг, и он был уверен, что уничтожил беглецов. Он ошибся.
Аль-Апсар взял белого коня. Повертел в пальцах, разглядывая тонко вырезанную фигурку, любуясь искусством мастера.
— Эльф. Игрок, — пробормотал исман. И поставил коня рядом с белым ферзем.
Звездочка могла попасть в руки Белого Креста. Брату Джероно пришлось поспешить, чтобы перехватить ее по пути. Он убил монаха Артура — главу ордена: Сам стал главой… И исчез.
Аль-Апсар одним движением сбросил с доски черного коня.
Зигфрид говорит, что вместе с Джероно исчезли три десятка его людей. Генерал и Аль-Апсар ждали торжества Белого Креста. Но монахи не получили звездочку.
Она просто пропала, затерялась где-то между Граасом и Тальезой.
Нет, Аль-Апсар не понимал, что происходит. И Аль-Апсар переставал верить Зигфриду. Чем дальше, тем больше переставал.
Вот только генерал был действительно растерян, когда рассказывал обо всех этих событиях.
— Один из них маг, — говорил он. — Сильный маг. Он сумел защититься от меня и защитить других.
— Эльф? — предположил исман. Генерал отмахнулся:
— Эльф — боец. Убийца. Один из лучших. Но не больше того. Монах не может быть магом, Аль-Апсар. Анлас учил, что маги — воплощенное зло.
— Глупо.
— Я не спорю. Маг — шефанго. Его давно нужно было убить.
— Давно? Ты давно знаешь его, генерал?
— Да.
— Почему же не убил?
Лицо Зигфрида перекосилось, как будто он откусил недозрелый персик:
— Я не смог, Аль-Апсар. Я тогда еще не был магом.
— А он?
— Видимо, был. Все это было очень странно.
Вездесущий эльф не давал Аль-Апсару покоя. Даже не будучи магом, этот монах умудрялся убивать его людей, едва удавалось тем занять высокий и важный пост сераскира.
Почему именно сераскиров?
Теперь еще и шефанго. Об этом народе исман знал только понаслышке. И ничего хорошего о шефанго не рассказывали. Никто и никогда.
Зигфрид боялся этого нелюдя, вместо того чтобы бояться эльфа. Больше того, Зигфрид боялся четверых. Генерал был убежден, что сила их — в их единении, что, совместив несовместимое, презрев обычаи и веру своих народов, эти четверо стали непобедимыми.
Неразумный и неоправданный страх. Они не могут быть сильнее, чем есть, сколько бы их ни было.
Куда делась звездочка?
Та, что была в сердце готского воина, решала дело. Она была девятой. Четыре — у Белого Креста. Четыре — у готов и исманов. Равновесие сил. Нарушить его в свою пользу не получилось.
По слухам, где-то оставалась еще одна звездочка. Но найти ее казалось нереальным, потому что исчез тот, кто носил ее в своем сердце. Видимо, все останется так, как есть. Четыре — там. Четыре — здесь…
Если только Зигфрид не врал.
Такой ли уж случайной была встреча эльфа, гоббера и шефанго в Картале? Эльф служит Белому Кресту, Создателям, своему Богу. А шефанго? Кто знает? Не отдали ли они звездочку кому-то… Третьему?
Третья сила?
Есть Пламень. Есть Мрак. Может ли быть что-то еще?
Почему нет?
Серый ферзь сформировался из воздуха в центре доски, чуть в стороне от двух других фигур.
А в западном городе Тальеза выжжена целая улица, словно прошел по ней поток жидкого огня, такого, какой выплевывают разбушевавшиеся горы. Выжжена улица. Погибли люди — много людей. Но уцелевшие клянутся, что не видели и не слышали ничего. Вообще ничего. Ни стража на воротах. Ни жители близлежащих кварталов. Ни вездесущие нищие…
Третья сила? Или — Сила. Кто-то, у кого хватило мощи и умения закрыть глаза и уши целому городу. С этим «кем-то», пожалуй, стоит считаться.
Может быть, эльф и шефанго работают теперь на него? Да, еще гоббер. Но гоббера право же не стоит даже брать во внимание.
А он, Аль-Апсар, на кого работает он сам? На себя. И если так, то почему бы не заручиться надежными союзниками и, возможно, надежным покровителем. Сильным покровителем. Оставаясь, впрочем, под рукой Разрушителя. Да, именно так.
У него есть перстни. И Паучий Камень.
А если генерал солгал Аль-Апсару?
Исман поставил против белого коня черного короля. Одинокий король, против двух фигур. И серый ферзь — в стороне.
Потер подбородок, скривил недовольно губы, глотнул вина из высокого кубка.
Творец. Рилдир. Джэршэ. Икбер-сарр. Дэвы и джинны. Все это сказки, глупые детские сказки. Есть Разрушитель и Творцы. А еще есть люди. Люди — вот истинная сила. Истинная власть.
Люди Белого Креста верны Анласу, но если этот эльф продался однажды серому визирю, значит, он может продаться снова. Очень ценным приобретением стал бы этот монах, очень ценным. Белому Кресту будет жаль лишиться такого бойца. А ему, Аль-Апсару, будет очень приятно купить его.
Если же он все-таки Опаленный… Исман вздохнул. Да, бывают люди, которых очень трудно купить. Что ж, Аль-Апсару хватит и одного нелюдя. Того, с топором. Уж его-то есть чем поманить и чем привязать, крепко-накрепко.
Итак, шефанго..
Аль-Апсар узнал о нем все, что можно было узнать. Аль-Апсару понравилось то, что ему рассказали, и то, что он прочитал в бумагах Зигфрида. Аль-Апсар прекрасно понимал Зигфрида-человека, стремящегося уничтожить этого нелюдя. Но Аль-Апсар совершенно не понимал Зигфри — да генерала, которому в голову не пришло попытаться переманить шефанго на свою сторону. Ведь оба служат Мраку!
— Ненависть затуманила тебе разум, — пробормотал исман, обращаясь к королю.
А потом решительно взял в руки черную ладью — тяжелую и мрачную башню. Резчик почему-то пожалел на ладьи перламутра и слоновой кости. Не изукрасил он их и серебром. Аль-Апсар не стал разглядывать фигуру. Просто поставил ее против черного же короля. Рядом с серым ферзем.
— Я ведь давно знаю тебя, шефанго, — проговорил он вполголоса. — Давно. Это ты — Секира Ахмази, верно? Мы поняли это слишком поздно. А Барадский Лис только и ждет, чтобы я отвернулся. Но я не отвернусь. И мы с ним не будем ссориться. Пока. Ты — черный, как этот король. И ты на стороне белого коня. И вместе вы служите серому визирю. Так нельзя, шефанго. Нет, нельзя. Я думаю, будет вот так.
Исман взял черного ферзя.
— Барбакиты. — Он покачал фигуру в пальцах, рассматривая ее так же придирчиво, как коня и короля. — Моя сила. Моя власть.
Окончательно перемешав все, что еще оставалось от соблюдения правил если не игры, так хотя бы расстановки сил, поставил фигуру возле черной ладьи.
Серый ферзь. Белый конь. Черные ферзь и ладья.
Король-Зигфрид казался маленьким и жалким.
Исман кивнул.
Потом одним движением смел с доски все фигуры. Встал. Повел крючковатым носом.
Что толку смотреть на мертвые шахматы? Это всего лишь разминка для ума, а скоро начнется настоящая игра. Двое нелюдей прибыли в Эрзам. И они искали Аль-Апсара. Искали, понятия не имея, кого разыскивают.
* * *
— Они здесь, господин, — выдохнул раб, появляясь перед Аль-Апсаром.
— Пусть войдут.
Когда нелюди, согнувшись под невысокой притолокой, вошли в просторную комнату, исман поднялся им навстречу. Поначалу Аль-Апсар вставать не хотел, но, увидев двух гигантов, просто не смог усидеть. Сам себе показался маленьким и ничтожным. От того, что он встал, это ощущение не пропало, но, по крайней мере, уменьшилось.
— Мир вам, чужеземцы.
— Мир вам, почтеннейший. — Пришелец в маске ответил на исманском. Второй промолчал. Только кивнул коротко. Небрежно.
— Садитесь, уважаемые. — Аль-Апсар был серьезен, но приветлив и дружелюбен. — Вы пришли по делу, но о делах не говорят, пока хотя бы не выпьют. Что вы предпочитаете? Вино? Или водку Опаленных? Господин не говорит на исманском? — «Султан» вопросительно взглянул на Элидора. Эльф поймал его взгляд. Покосился на спутника.
— Не говорит, — ответил шефанго.
— Ну что ж. В таком случае будем говорить на общем. К сожалению, я знаю его не так хорошо, как вы, уважаемый, знаете наш язык. — Он поклонился Эльрику.
Бесшумные, словно из воздуха возникшие рабы разливали вино. Расставляли блюда с фруктами и сладостями.
— Угощайтесь. — Аль-Апсар первым взял кубок. Он слышал, что бессмертных не берут яды. Шефанго не берут совсем. Эльфов — почти совсем.
Он не собирался проверять эти слухи. А эльф, Элидор, так его имя, чуть напрягся, когда увидел расставленное угощение. Как будто не знает, что его нельзя отравить.
— Я рад видеть вас своим гостем. — Аль-Апсар смотрел на де Фокса со странной смесью доброжелательности и любопытства. — Вы когда-то сильно мешали нам. Очень сильно. К счастью, я не застал те времена.
— Да уж. — Эльрик кивнул, доставая трубку. — Застали бы — здесь бы вас не было. Верхушку я убивал в первую очередь.
— А… зачем, позвольте узнать? — В голосе «султана» был искренний интерес.
— Вы мешали.
— Вам?
— Нет. Моему начальству.
— Ах, да. Бешеный Мамед. Мы смогли договориться.
— Я знаю. — Шефанго кивнул, игнорируя вопросительные взгляды Элидора. Ясно было, что эльф не понимает, зачем сидеть здесь и предаваться воспоминаниям, потягивая вино, если они пришли с конкретной целью и у них не так много времени.
Давать объяснения сейчас было бы неразумно.
— Вы искали меня. Я искал вас. — Аль-Апсар кивнул рабу, принесшему кальян. Затянулся.
Эльрик молчал. Элидор тоже. Оба спокойно ожидали продолжения. Император чуял людей вокруг. Стражу. Хорошо вышколенную стражу, которую ни увидеть, ни услышать было невозможно. Только почуять — тем самым шестым чувством, которое подвело его когда-то дважды за один-единственный час.
Аль-Апсар не мог видеть выражения лица шефанго. Маска. Это сильно мешало. А красные глаза оставались мертвыми, и даже понять, куда смотрит собеседник, было невозможно. Кажущаяся молодость обоих сбивала с толку. Постоянно приходилось напоминать самому себе, что даже эльф, который казался совсем мальчишкой, наверняка уже прожил на свете дольше, чем отпущено самому Аль-Апсару от рождения и до смерти. Что же до шефанго… Такое количество лет исман был не в силах даже вообразить.
— Вы нужны мне. — «Султан» в упор взглянул на де Фокса. И заговорил на исманском, словно забыв о присутствии Элидора, — Вы вмешались в нашу игру и даже сумели выиграть одну партию. Но вы выбрали не ту сторону. Драться на стороне Пламени не пристало шефанго. Или действительно есть третья Сила?
— Вы о чем, почтеннейший? — Эльрик продолжал говорить на всеобщем.
— О войне. — «Султан» смотрел в лицо императору. — Они проиграли. Монахи, на которых вы работаете, и все другие. Они проиграли, а мы — побеждаем.
— Меня наняли. — Шефанго пожал плечами. — И заплатили вперед.
— Кто? Тот, кто сжег Тальезу?
— Тальезу не сожгли. — Де Фокс улыбался… ухмылялся, и Аль-Апсар поймал себя на том, что бесстрастность нелюдя нравилась ему куда больше. — Тальеза цела… почти. А я служу Пламени, тут вы не ошиблись. И я служу честно.
— Да. Наемник и наниматель. — Аль-Апсар курил, кальян мелодично побулькивал. — Есть много людей и здесь, в Эзисе, и — еще больше — в Эннэме, которые помнят одного наемного воина. Он служил халифу. Служил десять лет. Он получил большой чин, — самый большой, какой может получить неверный. А потом он получил еще и прозвище — Секира Ахмази. Вы не знаете, почему воина халифа назвали оружием в руках визиря? И почему тот халиф, которому служил этот воин, так неожиданно и быстро перестал быть. Не только халифом, а вообще — быть.
Черные губы растянула улыбка:
— Ахмази понравился мне. Он хороший человек, Аль-Апсар. А почему я должен нарушать контракт на сей раз? У вас нет обаяния визиря.
— Зато у вас есть причины встать на мою сторону. Повторю еще раз, воин, если ты служишь Пламени, ты поставил не на того скакуна. Твои хозяева проиграли. А у нас с тобой появился общий враг.
— Это какой же?
— Орден Бича.
— Кае готтр олл? — вмешался Элидор, увидев, как губы Эльрика дрогнули, обнажив острые клыки. Шефанго покачал головой.
— Ас норр.
И обратился к Аль-Апсару, тоже заговорив на исманском:
— Давно ли союзники стали врагами?
— О! — «Султан» как будто даже обрадовался. — Ты и об этом знаешь. Но мы были врагами всегда. Восток и Запад не могут жить в дружбе. Ты принадлежишь Востоку, воин. И ты принадлежишь Мраку.
— Почему я должен верить тебе, «султан»? Ты с легкостью отказываешься от союзов и тут же предлагаешь другие.
— Так же как и ты, шефанго. Разве не зовут тебя Предателем?
Эльрик промолчал. Возразить было нечего. Отказываться от неожиданного предложения тоже пока не хотелось. Повоевать против ордена Бича — это было идеей заманчивой. Заодно раз и навсегда поставить точку в непонятных — и неприемлемых для шефанго, здесь Аль-Апсар был совершенно прав, — контактах с Белым Крестом и Демиургами. Если исман не врет и действительно готов нарушить союз с готами, выгодно это не только Эльрику де Фоксу, Секире Ахмази (надо же, и сюда докатилось прозвище!). Выгодно это будет и империи. Ямам Собаки. Где без звездочек и перстней хватает сильных магов. А сила действительно сейчас на стороне Востока. Шесть перстней из десяти осели здесь, в Эрзаме…
Перстни…
— Уж не ты ли собрал драгоценности, «султан»? Аль-Апсар даже не уточнил, о каких драгоценностях идет речь. Просто кивнул, затягиваясь. Улыбнулся:
— Ты согласен, воин?
— Почему ты говоришь за весь Эзис? Кто ты?
— А кто такой Ахмази? Просто визирь, А я — просто Аль-Апсар. Пусть там, на Западе, делят звездочки и перстни, пусть грызутся между собой. Сила — здесь. У меня. И ту, единственную, черную звезду, которая не найдена еще никем, отыщем мы.
— Даже Демиурги не знают, где она.
— Конечно. Таковы условия Игры. А ты о многом осведомлен, шефанго. Может быть, даже знаешь, где найти эльфа по имени Элеман?
— Элеман?
— Кае готтр олл? — Элидор вперил в Эльрика пронзительный взгляд. Резко развернулся к Аль-Апсару.
— Кае Элеман?
— Кае… гм… кто такой Элеман? — Де Фокс выбил трубку. — И зачем он тебе?
— Наследный принц Айнодора. Последняя звездочка в его сердце. Об этом известно. Неизвестно только, где он сам. Ладно, мы договорились, верно? Жаль, конечно, что монахи так недальновидны и не ценят своей выгоды. Но таков их выбор. Твой друг может уйти, только пусть оставит то, что ему не принадлежит.
— Слышишь, Элидор? — Эльрик неспеша убирал трубку в кисет, — Ты можешь уходить. Живым. Только оставь цацку хозяину.
— Не понял.
— Перстень оставь. И — свободен. Или, может, хочешь поработать на барбакитов?
— С каких это…
— Я был бы рад согласиться на твое предложение, «султан»… Элидор, не дергайся, тут кругом арбалетчики. Был бы рад. Но ты ведь не дашь моему другу уйти вместе с перстнем, так? Я и сам не должен был бы дать ему уйти. Так что извини.
— Я убью вас обоих, — спокойно пообещал Аль-Апсар. — Ты верно заметил, шефанго: тут кругом арбалетчики. Подумай как следует.
— Если ты не будешь скандалить, мы оставим тебе жизнь.
— Маг? — Исман улыбнулся. И застыл, закостенев улыбкой, когда Эльрик сдернул маску. Два ножа, сверкнув в воздухе серебряными рыбками, вонзились в глазницы «султана». Сгорели в наскоро выставленном поле арбалетные болты.
— Уходим! — Элидор рванул де Фокса к выходу.
— Перстень…
— Хрен с ним, сложат ведь! Сгинь, собака! — рявкнул эльф на первого из охранников, попытавшегося вломиться в комнату.
— Сейчас. — Сдернув с пальца «султана» единственный из имеющихся у него перстней, Эльрик лихорадочно обыскивал тело. Ему нужен был Паучий Камень. Старший перстень…
Есть.
Кожаный кармашек, пришитый изнутри к узорчатому поясу…
Снесенная с петель дверь упала, и внутрь ворвались вооруженные люди.
Элидор отшвырнул Эльрика в сторону. Остолбенела на мгновение охрана, узрев шефанго без маски. Только на миг. Но больше-то и не надо.
Они прошли сквозь охрану, сквозь стражников на воротах, сквозь поджидавшие их на улице засады. Они ушли, оставив за спиной трупы и раненых. Они ушли, и никто не пытался преследовать их. А они не трогали тех, у кого хватило ума уйти с их дороги. На подходах к центральным, охраняемым городской стражей улицам Эльрик надел маску. Элидор натянул поглубже капюшон своего дорожного плаща. А потом они отправились в порт, и ни одна живая душа не попыталась помешать им.
Эзис — Румия. Море
Когг покачивался и поскрипывал, и покряхтывал старчески, переползая пузом с волны на волну, тяжко вздыхая в такт усталому морю. В крохотной каюте было тесно и одному человеку, а уж Эльрику с Элвдором и вовсе немыслимым показалось разместиться в ней вдвоем. Однако разместились. Лучше все равно ничего не было. А когг этот с легкомысленным именем «Шалопут» оказался единственным судном, капитан которого согласился выйти в море, не боясь надвигающегося шторма. Правда, денег за свое мужество он запросил столько, что хватило бы купить новый корабль.
— Ты чего такой встрепанный? — поинтересовался император. — Ушли же. В первый раз, что ли?
— Элеман, — пробормотал эльф. то ли не услышав вопроса, то ли отвечая на него. — Я ничего не помню…
— Чего не помнишь?
— Ничего, сказано же тебе!
— Элеман — наследный принц Айнодора. Что тебя беспокоит? Я вот понять не могу, почему Аль-Апсар не знает, где его искать. Или он имел в виду…
— Ну ты и пень. — Элидор рывком сел на койке. — Нет на Айнодоре наследника, понимаешь?!
— Да? Гм… ну, бывает.
— Дура-ак! — простонал эльф. — Ой дура-ак! Эльрик! — Он закрыл глаза, откинувшись на переборку. — Море было. Было. Да. И шторм. Только каюта не такая. Совсем. Элеман. Но ведь не может этого быть, правда, де Фокс? Не может!
— Все может быть, — философски заметил шефанго. — К тебе что — память возвращается? И такое бывает. Головой не стукался?
— Стукался, — мрачно сообщил монах, выходя из своего транса. — Мне этот придурок в чалме по макушке треснул.
— Который? Их на тебя трое насело.
— А то я запомнил.
— М-да. А говорят, вы, в ордене, все мнемоники.
— Угу. С амнезией. Слышь, император, меня ведь действительно звали когда-то Элеманом.
— Врешь! — мгновенно и тупо среагировал Эльрик. Элидор покачал головой.
— Нет.
— Значит, Белый Крест недостающую звездочку получил. А «Бичам» — хрен… Что?! — Шефанго вскочил на ноги. Пригнулся, чертыхаясь. Грохнулся обратно на койку. — Ты?! Мит перз! Принц?! М-мит перз!
— Содержательно, — спокойно заметил эльф.
— Не-ет, ну так даже в сказках не бывает. — Де Фокс снова поднялся. И снова сел. В каюте было тесно. — Я еще могу понять — принц в изгнании. Но принц, который забыл, что он принц… Нет. Я не верю. То есть я верю, но… Нет.
— Ты чего? — Элидор поднял бровь. — Тебе-то чего переживать? Я понимаю, у меня вся жизнь рушится, а тебе не один ли хрен?
— Во дурак, а! — сообщил Эльрик светильнику. — И он меня дураком называет. Пойми ты, гратт турхе, что мне тебя по-хорошему пристукнуть следует. Вот прямо сейчас. Чтобы в дальнейшем осложнений не возникло.
— Каких осложнений?
— Каких? Одно дело, видишь ли, когда император Ям Собаки связывается с нищенствующим эльфом-анлаcитом, пригревает его и поддерживает дружеские отношения в силу сложившихся на Ямах Собаки добрых традиций.
— На Ямах Собаки в традиции…
— Не перебивай старших. И совсем другое дело, друг мой Элидор-Элеман, когда Торанго водит дружбу с Торайнодор, ясно тебе? Я совершенно не представляю, какой стороной мне преподнести это дома. И какую выгоду из этого можно извлечь. И… вообще. Где ты ножи взял?
— Какие ножи? — Элидор, судя по всему, запутался окончательно.
— Которыми Аль-Апсара пришил.
— Так… На этом же лежали. Как бишь его… На дастархане!
Эльрик вздохнул и покачал головой:
— Да-а. Даже мне в голову не пришло бы, что этим можно убивать.
— Меня в отряд «элита» переводят, — как-то мрачно сообщил монах. — То есть перевели бы, если б я с этого задания Элидором вернулся, а не Элеманом. Слушай, Эльрик, а может, ну его, этот Айнодор?
— С ума сошел, парень? — Император посмотрел на принца так строго, как только мог. — Империя — это все. А ты — правитель. Пусть даже будущий.
— Я — боец.
— Одно другому не мешает.
— Конечно, — скептически пробормотал эльф. — Вот лягу сейчас спать и снова все забуду.
— Ничего, — дружелюбно ухмыльнулся де Фокс. — Я напомню. Принцем ты мне куда полезнее, чем монахом.
Эльрик насладился ответным «сам дурак» и заснул. Когг шел на юго-запад. В Весту. В цивилизованные анласитские земли. Возвращаться туда императору не хотелось совершенно, тем более что он не выполнил задания Величайших, а такое случалось с ним не часто.
Но, как бы там ни было, домой иначе не попасть.
Домой.
Один шторм. Несколько дней пути до Остии. Сдать Элидора с рук на руки Белому Кресту… И все. Наконец-то все.
Да, нужно еще уничтожить Князя. Ведь он уцелел в том огненном аду. Однако сперва на Анго, на Ямы Собаки, домой. А там уже можно будет подумать о том, как империя, вся империя, а не только император, будет жить дальше.
Элидор — наследник престола. Нет, ну кто бы мог подумать!
Эльрик де Фокс «Кто бы мог подумать… Кто бы мог подумать…» — мысль засела в мозгах и свербила, пока когг швыряло на волнах высотой с пятиэтажный дом. Волны шли со всех сторон, так же как и порывы ветра. Мачту сломало, и она бесполезно болталась за бортом. Никто не мог выбрать времени и обрубить штаги.
Вот весело-то, а!
Я выбрался из каюты с третьей попытки.
Потоки воды хлестали в выбитый люк, сбивали с ног. Матросы все были уже наверху. Вцепились в фальшборт, крышки люков, друг в друга. Лица их белыми пятнами светились в темноте, под потоками хлещущего дождя. Когг ощутимо кренило на левый борт — упавшая мачта давала о себе знать, но никому, похоже, не было до этого дела.
Все лихорадочно думали, как спасти свою жизнь, и не прилагали к этому ни малейших усилий.
— Дерьмо!!! — Это Элидор выбрался вслед за мной и сейчас пытался уложить поприличнее свои взъерошенные волосы.
В борт ударила волна. Прокатилась по палубе, унеся с собой отчаянный крик.
Ага. Кто-то не удержался.
Когг начал заваливаться… Ф-флайфет! Какого кракена я стою здесь и размышляю?!
— Элидор! Избавься от мачты!
Очередная волна пронеслась по кораблику.
Уже спускаясь в трюм, я видел, как эльф пинками гнал к левому борту пятерых матросов, вооруженных топорами и тяжелыми палашами. Ну ладно. Этот свое дело знает. Тарсаш молча бился в растяжках, стоя по колено в воде.
Увидев меня, он перестал рваться и отчаянно закричал.
Пронзительно, испуганно, по-детски.
— Сейчас, малыш. Сейчас… — Корабль выпрямился было, но тут же его накренило вновь. На сей раз вправо.
Поцелуй их всех кальмар! Кто там развлекается?
Растяжки лопались со звоном. Мой скакун упал было на бок, но тут же вскочил, визжа от страха. В люк хлынуло соленое, горькое, сбивало с ног; море радостно грохотало, захлебываясь злорадством; между досками обшивки тонкими упругими струями начала бить вода, расширяя щель…
И я понял, что мне эта бодяга осточертела.
Когг, как лежал на борту, так и застыл, удерживаемый морем, превратившимся — по крайней мере вокруг нашего судна — в плотную, упругую поверхность. Вода, что попала в трюм, послушно собравшись в тугой кулак, ударила изнутри, проламывая доски обшивки.
В дыру посыпался мусор, послышался голос Элидора:
— Твоя работа?
Я не был расположен вести длинные, содержательные беседы, потому что резать и рубить крепления, удерживающие груз, и разговаривать одновременно не получается. Тюки с шелком, мешки, ящики, бочки — всю эту кучу барахла я стаскивал в одну более-менее устойчивую груду.
Элидор уселся, свесив ноги в проем. Он, судя по всему, не чувствовал ни малейшего дискомфорта:
— Барахлишко собираешь?
Вылезу — убью гада! Богами клянусь — убью! Сколько уже собираюсь.
Тарсаш вздрагивает всем своим огромным, блестящим от воды телом. Косится на меня. Однако осторожно ступает на сложенный из груза постамент.
— Прыгай, малыш!
Сдавленный вопль Элидора. Мгновенный просверк подков. Дробный гул по покатому борту.
Воистину у меня скакун с вертикальным взлетом.
— Ты что, рехнулся?! Герцог! Принц! Император, твою мать!
Ругательства по нарастающей. Видать, до эльфа моего доходит туго, и по мере осознания он подыскивает мне все более лестные эпитеты.
— Вытащи меня!
— И не подумаю!
— Убью!
— Ну давай. — Он наклоняется над провалом, несколько секунд задумчиво на меня таращится, прикидывая, сколько у меня шансов прикончить его в таком положении. А потом я протягиваю ему топор, и — силенок у мужика хватает, даром что эльф, — монах меня выдергивает на волю.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста.
Когг лежит на море, как на столе. Метров на сто вокруг — тишина и покой. Матросы толпятся на баке, в смысле… Гм… Интересно, как назвать место, где они толпятся, если палуба наполовину под водой, под углом к этой самой воде градусов в восемьдесят? Ничего приличного в голову не приводит.
А Элидор, не долго думая, отдает мне свой седельный мешок, в котором уложены его доспехи, хлопает ободряюще по плечу, мол, ты у нас, Эльрик, здоровый, тебе и тащить. И, как на пляже на родном Айнодоре, топает к стеклянисто застывшим волнам.
Капитана не видно. Не успел выскочить из каюты, бедолага. Он там предавался возлияниям с купцом, примазавшимся к нам до Амфитиона, и навозлиялся.
Не знают люди заповеди: в походе не пить.
Матросы таращатся на нас, как бараны, подойти боятся и не подходить боятся.
— Плот делайте, — советую я, осторожно ведя Тарсаша к воде. — С часок времени у вас есть, а до берега недалеко. Кстати, часть груза цела, если вам интересно.
На когге начинается робкая суета. Выискивается помощник капитана, который берется командовать, а я ступаю на поверхность воды.
Тарсаш проваливается по грудь, обманутый кажущейся твердостью. Барахтается несколько секунд, потом соображает, что не тонет, и успокаивается. Я иду по воде, как по суше. А вот на Элидора меня уже не хватает. Боги свидетели — я не со зла. Меня действительно не хватило. Нет, я не буду говорить, что меня не порадовал вид Его Высочества, рассчитывающего ступить на твердую поверхность и провалившегося по самые уши, но сделал я это не специально.
Выплевывая воду, эльф вынырнул, схватился за гриву коня, и мы пошли — в смысле кто пошел, а кто и поплыл — к берегу. До него и в самом деле было недалеко.
Эзис. Мерад
Омар, развалившись на подушках, смотрел сквозь наложницу, исполняющую танец живота. Меньше всего Омара занимали сейчас прелести юной невольницы. Перед глазами стояла картина разгрома в доме Аль-Апсара. Трупы охранников. И сам «султан» с двумя ножичками для фруктов, торчащими из глазниц.
Омар сразу начал выяснять подробности.
Два нелюдя, ищущие выходы на «султана» Эрзама и нашедшие их.
А потом наследник «султана» узнал, кто эти нелюди.
Первым был шефанго, прозванный Секирой Ахмази. Непревзойденный боец. Во многом именно благодари помощи этого нелюдя Ахмази оказался сейчас на том месте, которое он занимал.
Вторым был монах Белого Креста. До этого он убил Самуда, только что назначенного сераскиром Мерада. Убил шумно — кроме Самуда в доме нашли еще десяток охранников, порубленных, как на плов. И не вернулись четверо гулямов из погони, брошенной за нелюдем. А сам он ушел. Утверждали также, что с ним был какой-то гоббер. Впрочем, гоббер — это несерьезно.
А неделю назад этот же монах убил Шакора. Тоже сераскира. Тоже только что назначенного. Убил из арбалета. И рядом положил четверых охранников сераскира. В этот раз вместе с ним действовал Секира Ахмази.
Потом — Аль-Апсар. Который был сама осторожность. И к тому же маг.
Да-а. Похоже, монаху было все равно, чем убивать. Омар хотел бы видеть такого бойца на своей стороне. Но эльф был врагом. А Омар никогда не увлекался несбыточными мечтами. Раз нельзя привлечь на свою сторону, значит, надо убить.
Да и стоило ли думать об этих двух неверных? Колдун пообещал устроить такой шторм, что хватит на сотню лоханей, подобных той, на которой сейчас плыли убийцы, Жалко, конечно, что пропадут перстни Джэршэ, защищающие от магии. Но это не так уж и важно. Омар решительно не понимал того внимания, которое уделял этим перстенькам покойный «султан».
В комнату, оттолкнув по дороге наложницу, вбежал колдун:
— На корабле этих нелюдей есть маг.
— И что?
— Я не могу справиться с ним, повелитель.
Гоббер!
Все встало на свои места. Гоббер был магом. Он не участвовал в драках. Он прикрывал своих спутников от магии. И прикрывал хорошо.
— Корабль тонет, но нелюди двигаются к берегу. Прямо по воде, как посуху.
Омар схватил колдуна за ворот халата и, скомкав его в кулаке, подтащил человека к себе:
— Бери отряд Фархада. Бери перстень Джэршэ. И гони туда, где они выйдут на берег. Их трое. Двумя беловолосыми гигантами пусть займутся люди Фархада. Твоя цель — гоббер. Он — маг, и у него тоже есть перстень. Ты должен его убить раньше, чем он что-нибудь сделает вам. Все ясно? Колдун закивал.
— Справишься?
Секундная задумчивость, и маг затряс головой еще резвее.
— Иди. И пускай Фархад зайдет ко мне.
Омар мрачно проследил, как выползает из комнаты колдун, потом дернул головой, и понятливая невольница исчезла.
Все менялось. Монах и маг в одной команде означало только одно: Белый Крест начал использовать магию. Все менялось к худшему. С этими крысами еще можно было мириться, пока они действовали металлом (сталью или золотом, все равно). Но если они вооружатся магией…
В комнату аккуратно протиснулся огромный воин.
— Звал, повелитель?
— Да. Слушай и запоминай. Ты сейчас возьмешь своих орлов и поедешь вместе с колдуном. Он приведет вас к троим нелюдям. Одного из них, гоббера, он возьмет на себя. Гоббер — маг. Так что к нему не суйтесь. Пускай между собой сами разбираются. Ваша цель — двое других. Один из них — Секира Ахмази. Слышал?
Фархад кивнул и улыбнулся:
— Давно хотел встретиться.
— Вот и встретишься. Опасайся второго. Он умеет убивать всем, что попадается под руку. И умеет хорошо. Постарайся убрать его первым. Если что-то изменится, действуй по своему усмотрению. Но эти трое должны умереть. И с них надо снять два перстня. Таких же, какой будет на колдуне. Вопросы есть?
— А может, живьем?
— Фархад, этот эльф положил десятерых охранников Самуда. И даже не чихнул. Да и не нужны они мне живыми. Так что просто выполни приказ. Три трупа, и как можно быстрее. Иди.
Воин кивнул и так же осторожно, ученым медведем, вылез из комнаты.
Эзис — Румия. Море
Эльрик де Фокс
Мой скакун заржал, и это я услышал, как сквозь вату. Глухо. Отдаленно. Сколько мы шли?
Не помню. Все мои силы уходили на то, чтобы удерживать заклинание да еще переставлять ноги. Одну за другой. Хорошо, что у меня их только две.
А тяжелые у Элидора доспехи! Тяжелые… Тяжелые.
Элидор
Мы вышли на берег под вечер. Эльрик оглядел все вокруг мутным взором и, даже не попытавшись выбрать место получше, рухнул на песок в трех шагах от воды.
Я оттащил тело Его Величества к ближайшей дюне и задумался о том, чего бы съесть на ужин. Если вспомнить, что де Фокс проснется очень голодным, проблема «чего бы сожрать» вставала во весь свой гигантский рост.
Я начал ладить удочку. Интересно, какая рыба здесь водится?
Но доделать снасть мне не дали. Вдали послышалось лошадиное ржание, а потом и топот множества копыт.
— Эльрик, у нас проблемы.
Никакой реакции.
Я повернулся к де Фоксу и присмотрелся повнимательнее.
Когда-то отец Лукас учил меня определять виды сна. Нынешнее состояние Эльрика называлось: «Сдохну, но не проснусь».
Топот приближался.
Я медленно потащил меч из-под сумок с припасами.
Из-за дюн показались всадники.
Меч взметнулся вверх.
Верховые заметили нас и, завизжав, пришпорили коней.
Шансов не было. Как тогда.
Исманы были в десяти шагах.
Я улыбнулся и шагнул навстречу врагам.
— За нас! А, Элидор!
Эльрик возник рядом. Свистнул топор. Вплетаясь в бой, как в танец, выдохнул император:
— Фокс!
А слева был Сим:
— Орден и Огонь!
И сзади вместе со скрипом арбалетного ворота донеслось:
— Я верю в вас, мальчики. И завертелась кровавая чехарда. Искаженные яростью лица исманов. Вспыхнувший ярким светом перстень Шакора. Дикое ржание лошадей.
Свист и скрежет клинков.
Стоны умирающих.
Холодная ярость бешеной атаки.
Потом все кончилось.
Изрубленные тела вокруг. Несколько лошадей, судорожно поводящих боками, невдалеке. И звенящая тишина.
Я тихо осел на песок.
А император спал. И топор его лежал рядом, на песке, без единого пятнышка на лезвии.
Мне надоело обдумывать все выверты моей судьбы.
Я собрал оружие и деньги нападавших и пошел доделывать удочку, по дороге рассматривая перстень, снятый с чьей-то руки, валявшейся шагах в пяти от места побоища.
Перстень был точь в точь такой же, как у меня на пальце.
Эльрик де Фокс
Как-то очень неожиданно — ведь только что вроде стояло пасмурное утро — я увидел звезды. Потом до меня дошло, что я открыл глаза. Значит, они были закрыты.
Гениально!
Рядом потрескивало. Тянуло теплом.
Костер?
Точно!
У костра сидел Элидор и жарил на прутике рыбу. Лицо самодовольное. Волосы собраны в безобразный хвост, и раскосые эльфийские глаза от этого кажутся еще раскосее. Век бы не видеть эту образину! Хорошо, что с ним все в порядке.
— Проснулся?
— Жрать хочу.
— Грубиян. — Он отодвинул рыбину от огня. Понюхал. Поджаристая корочка пузырилась жиром. — Вкусно будет, — сообщил монах. — Я одну уже съел.
Как ни лень мне было шевелиться, однако я сел. Звезды радостно сплясали что-то хороводное, успокоились, и запах рыбы заставил все мои желудки заголосить.
— Зря жарил, — сказал я, доедая последний кусок. — Сырая вкуснее.
Оставался еще хвостик, плавники и позвоночник. Они лежали сиротливо на крышке котелка, ожидая, пока их закопают в песок.
— Нет, сырая определенно вкуснее. — Я сгрыз остатки позвоночника.
Рыбьи кости вполне съедобны, ежели у кого зубы, как у меня. Плавники и хвост уже куда-то делись. Элидор что ли подъел?
Поозиравшись, в поисках чего бы еще сожрать, я узрел наконец склад оружия, которого у нас с эльфом сроду при себе не водилось. Двадцать сабель. Ножи. Луки в саадаках и без. Это не съедобно. Зачем только монах их приволок? Пользы никакой, тяжесть одна… Что?!
Двадцать сабель?!
Двадцать!!!
— Ты где это взял?!
— Эльрик, расслабься. — Его Высочество растянулись на песочке, положив под голову плащ. Мой, кстати, плащ. — Ты скажи, откуда у тебя такой скакун? Он же ненормальный. Бешеный.
— Бешеный — это Мамед. А Тарсаш из Гульрама.
— Я не о месте покупки, болван.
— Сам такой. Не знаю. Сперва я думал, что это чистокровный гульрамец. Потом понял, что в нем намешано больше кровей, чем можно себе представить. И сипангская, и эннэмская, и гульрамская, понятно. Не исключено, что с Запада что-то намешалось — сам видишь, росточком его Боги не обидели. Вообще сочетание получилось на редкость удачным… Флайфет! Элидор, не заговаривай мне зубы! Где ты взял сабли?
— Лекция отменяется, да? Ну ладно. Хорошо здесь, правда? Уютно. Знаешь, люблю, когда пламя вот так вот выхватывает пятачок света, а вокруг… Кажется, что ничего нет. Только этот костер, И никаких неприятностей. Темнота вокруг, она… Как стена, что ли.
— Это для тебя темнота. А для меня так сумерки… М-мать! Элидор!
— Ась?
— Что тут было?
Он улыбнулся невинно, повернулся на бок, начал рисовать что-то на песке.
— Ваше Высочество… — Точка, точка, два крючочка…
— Принц хренов, ты говорить будешь?!
— Какие вы, женщины, нервные.
От крышки он увернулся. От котелка — нет. Уселся обиженно. Потер лоб. Достал из седельной сумки кошелек и вынул оттуда три перстня с рубинами. Абсолютно одинаковых. Один из них я лично снял с Аль-Апсара. Второй Элидор взял у Шакора. А третий… А третий откуда?
— Сдается мне, ты снова кого-то зарезал.
— Ваша проницательность, Торанго, приводит меня в восхищение!
— Не хами.
— Не дождешься.
Я бросил в эльфа горсть песка. Он лениво отряхнулся и перевернулся на живот, глядя в темную даль:
— Сюда приезжали гулямы. И маг. Сколько на Востоке магов, я просто диву даюсь!
— Какой маг?
— Н-ну… — Он задумчиво покрутил пальцами, видимо, изображая мага. — Такой… Черный маг. Или темный — я в этих твоих тонкостях не разбираюсь. В общем, он приехал сюда с двадцатью вояками, дабы прикончить тех, кого здесь найдет.
— В смысле?
— Нас прикончить. Какой же ты все-таки идиот!
— Нет, я понял, что нас… Я не понял только, что мы ему…
— Ты у меня спрашиваешь? — изумленно поднял бровь монах. — Это вы с Симом расхваливали мне ваш безумный Восток, где за каждой дюной сидит по гуляму, а ты у меня спрашиваешь, что мы сделали какому-то там магу?
— Ладно. Заткнись. В смысле продолжай. Я так и не понял, перстень-то откуда?
Лицо Элидора приняло выражение вселенского терпения и готовности к любым трудностям.
— Зря ты так, — сказал я, — Обычно я быстро схватываю. В смысле обычно я сперва делаю, а потом смотрю, кого сделал. Получается очень быстро. А здесь — ты уже всех убил. Мне, значит, некого и… Стоп! — Рука монаха, потянувшаяся уже к мечу, замерла. — Ты? Убил? Их? Всех? Один?
И веселиться расхотелось. А Элидор посмотрел на меня… Странно так посмотрел.
— Я не знаю, один или нет, — рыкнул он. — Но теперь у нас есть неучтенный перстень. Держи. — Он бросил украшение через костер, и рубин на миг вспыхнул алой звездой, отразив пламя. — Это тебе.
— Спасибо.
— Не за что.
Вроде все прояснилось. Нет, не все. Вообще ничего не ясно.
— Как так — ты не знаешь, один убивал или нет?
— Никак не знаю, — хмуро ответил эльф, — Мне показалось, что мы снова деремся вместе. И Кина за спиной. С арбалетом. М-мать… Мне не показалось. Я точно знал, что мы вместе. Понимаешь?
— Понимаю.
— Да ну? — Но сарказма в голосе Элидора было как-то непривычно мало.
— Может, объяснишь?
Я бы объяснил. Если бы нашел слова. Да только не находились они. Поразбежались все, запутались, сколготились в безобразную кучу, отталкивая друг друга. Эх, выпить бы сейчас! После пары глотков «коктейля» все объяснения приходят сами.
— Мы действительно вместе, — неубедительно пробормотал я, пытаясь сформулировать то, что формулировке не поддавалось в принципе. — И будем вместе, пока… Ну… Пока будем вместе.
— Угу. — Скепсис возвращался к эльфу на глазах. — Объяснил.
— Боги, Элидор, да это же медузе ясно!
— Я не медуза, — сухо заметил монах.
Возразить было нечего.
Я повертел перстень Джэршэ, глядя, как играет светом ограненный рубин. Украшение было, как ни странно, впору. В аккурат на средний палец.
А Паучий Камень остался в Эрзаме. Нет уж, ну его к лешему, этот подарочек.
— Может, пригодится. — Элидор проследил, как я прячу перстень вкошелек. — Они ведь и вправду от магии защищают.
— Может.
И я улегся спать. А что еще делать ночью, если все враги уже перебиты?
Эзис. Степи
И была Степь. И солнце. И выжженная зноем земля. Холмы уходили далеко-далеко в бесконечность, сливаясь с белесым от жара небом. Дрожало над землей тонкое марево горячего воздуха. Свистела высоко неразличимая в ослепительной глубине раскаленного неба какая-то птица. И больше ни единого звука не рождалось в бескрайней, величественной, равнодушной Степи.
— Здесь нам бояться некого, — заверил Эльрик. — Места нехоженые, а о колодцах древних только я, наверное, и знаю.
И Элидор, помнивший прекрасно, как в конце мая уходили они с Симом из Мерада, уходили, выматывая погоню, изнуряя себя бешеной скачкой; помнивший, как каждый холм, каждый куст, каждый овражек таили в себе опасность, почему-то поверил.
Он вылез из раскаленных доспехов. Сменил сшитый по западной моде костюм на удобную эзисскую одежду. И сидел в седле, на одном из трофейных коней, нахохлившийся, злой, недовольный всем на свете, а в первую очередь жестоким, яростным, невыносимым зноем.
Особенно тяжело было в полдень. Но в эти часы они обычно устраивали привал.
Эльрик заботливо укрывая своего скакуна белой попоной с оголовьем, отпускал побродить, поискать остатки зеленой, не высохшей еще травы. Заплетал в косу длинную черную гриву жеребца, чтобы не жарко было тому, чтобы овевал шею теплый степной ветер.
И в первый же изнурительный полдень эльф с изумлением узрел, как император подхватил топор и подался из сомнительной тени, в которую забился Элидор, на солнышко. На самый солнцепек.
Даже смотреть на его разминку было тошно. А уж подумать о том, чтобы начать двигаться самому… Боги! Да Элидору растаять хотелось в этом пекле, растечься грязной лужицей и чтоб не трогал никто.
Но на следующий день, на привале, Эльрик подошел к монаху, держа в руках… двуручный меч.
— Вот. — Он пожал плечами и покривился как-то смущенно. — Поучишь?
— Что?! — Элидор вытаращился на Торанго, как на привидение родного дедушки. — Тебя поучить?
— Я с такими дела почти не имел. Саблей — запросто. Меч и щит — тоже сколько угодно. Топор вот. Ну, на ножах, понятно, могу. А длинный клинок как-то… упустил.
— Господи, да зачем тебе? И вообще, где ты его взял?
— Ну. — Эльрик уставился на траву под ногами. — Придумал. В смысле иллюзия это. А зачем?.. Так ведь все равно делать нечего, пока кони отдыхают.
Эльф застонал и вытянулся на земле, закрыв красные глаза:
— Кони отдыхают! — Он снова издал полузадушенный не то хрип, не то стон. — Кони! А я тебе что — хуже коня что ли?
— Ездить на тебе я бы не стал, — задумчиво ответил де Фокс. — Может, и хуже. Поучишь?
— Ночью, — тоскливо пообещал монах, понимая, что шефанго все равно не отвяжется.
— Договорились, — покладисто согласился Торанго.
Степь. Бесконечная, жаркая Степь.
Эльрик соскакивал с седла и подолгу бежал рядом с Тарсашем, держась рукой за стремя. Он радовался солнцу. Он тянулся к нему. Он словно черпал из него силы. Тот Эльрик, которого видел эльф на Западе, угрюмый, неразговорчивый, мрачно-настороженный шефанго, исчез. Как будто его и не было.
— Тебя как подменили, — угрюмо пробурчал Элидор на одной из ночевок после очередной тренировки. Звездное небо дышало прохладой, и это как-то мирило с жизнью. Даже нашлись силы сказать несколько слов.
Эльрик улыбнулся и покачал головой:
— Тепло.
— С ума сошел, — печально констатировал эльф. — Это ж пекло!
— Тепло. — Эльрик потянулся, глядя на звезды. Голос его был непривычно мягким… Спокойным. Без угрожающего шелеста. Без порыкивающей насмешки. — Я уезжал на два года. — Шефанго смотрел в огонь, кутаясь в свой плащ. — В Венедию. Нужно было навестить Ярослава, да и вообще проведать знакомых. Я всегда начинаю с Венедии, чтобы привыкнуть к холодам. Из Эннэма, через Великую Степь… Там хорошо, еще даже лучше, чем здесь.
А на Западе холодно, Элидор. Там нет солнца. Совсем. Я вернулся сюда, как будто приехал домой… Ахмази говорил: мой дом в Эннэме. Может быть, он прав? Я не знаю. Может быть. Эннэм. Эзис. Знаешь, я готов был с потрохами продаться Аль-Апсару. Вы с Симом живы, Дракон из Драконов убит, и ничто не держит меня на службе у Величайших. Ничто. Мы задавили бы Запад одной только магией. Да и война за веру — это не просто громкие слова. Это сила. И воля, И вера. Яростная и безумная вера в свою правоту.
Монах слушал, не перебивая. С легким недоумением. Что нашло на императора? Откуда эта неожиданная задумчивая доверчивость? И… зачем она? Что кроется за кажущейся откровенностью?
— Люди даже здесь не любят солнца, — как-то тоскливо сказал шефанго. — Прячутся от него… Вот как ты. Да, я знаю, у них нежная кожа, она сгорает. Им больно от тепла, им больно от света. Боги… Я не хочу на Запад. Там нельзя жить. Жить хорошо только здесь, под этим солнцем, небом… А еще на Анго.
— Вот уж где солнца-то завались. — хмыкнул Элидор. — У вас же там даже летом снег лежит.
— Летом не лежит. — Эльрик, не глядя, протянул сухарь вышедшему из темноты Тарсашу. Погладил коня по мягким ноздрям. — Летом он у нас с неба сыплется. Давай спать. Охранять тут не от кого.
Эльрик де Фокс
Когда стены и башни Весты показались на горизонте, у меня уже вполне сносно получалось управляться с двуручным мечом. Во всяком случае, если верить Элидору. А какой смысл, скажите, ему меня обманывать? То есть я понимаю — обругать, тут он не скупится. Но хвалить… Монах утверждает, что я умел когда-то работать с длинным оружием. Не помню. Может, и умел.
Однако какой вялый Элидор стал, под солнышком-то. Как услышал, что пора доспехи надеть, аж перекосился весь, будто его селедка хвостом по лицу мазнула. Обленился парень. Прямо как я в холода.
Лошади его, почуяв жилье, ободрились, прибавили шагу. Тарсаш, недовольно мотнув головой, поддал, и в Весту мы влетели хорошей рысью, так что стража на воротах, переполошившись, едва не начала стрельбу.
— Да с миром мы, с миром! — недовольно проскрипел эльф, разворачиваясь в седле и отсчитывая несколько медяков.
— Видали мы таких «мирных»! — Старший охраны деньги брать медлил и косился недоверчиво на пыльные плащи; на арбалеты, притороченные у седел; на меч Элидоров, что рукояткой нахально из-под плаща выглядывал. — Сизый! Лейтенанта кликни!
Солдат, цвет носа которого соответствовал прозвищу, кивнул и дунул по улице, только пятки засверкали. Элидор вздохнул, откинулся в седле и прикрыл глаза. Две заводные лошади, радуясь остановке, начали бешено кивать головами. Тарсаш сердито храпел на солдат, загородивших дорогу, и на людей, что толпились позади, поскольку, перекрыв дорогу нам, ее, естественно, перекрыли для всех въезжающих в город.
— Может, подождем в сторонке? — поинтересовался я у монаха.
— Слышишь, десятник! — Эльф небрежно повысил командира охраны в звании. — Может, людей-то пропустишь, а мы вашего лейтенанта в стороне подождем?
Старший задумался.
Под аркой ворот пыли не было, и я скинул капюшон. Стянул перчатки.
Ш-штез! Когти неухожены. Сколько уж я ими не занимался вплотную?
Маникюрный набор лежал в кошельке на поясе. Хороший такой наборчик, я его не так давно заказал в Великих Западных. Сделано простенько и со вкусом — тисненая кожа, накладки из изумрудной щетки с агатом. Люблю гномийскую работу!
— Дурак ты. Фокс, — мрачно и неожиданно сообщил Элидор. — Теперь от нас точно не отвяжутся.
— Чего так? — Я заканчивал полировать коготь на среднем пальце и не хотел отвлекаться.
Однако пришлось. Элидор зря не скажет. Солдаты стояли вокруг нас со взведенными арбалетами и напряженными лицами. Толпа в воротах резво рассеивалась. По улице рысью несся десяток тяжелой пехоты, и поспешал, трясясь на рослом жеребце, бородатый мужик с нашивками лейтенанта городской стражи.
— Господин лейтенант, шифанги в город ворвались!
— Сам ты шифанга! — проревели мы с Элидором в один голос и с изумлением воззрились друг на друга.
— Всем стоять! Сдать оружие! — завопил лейтенант, не вникая в суть происходящего и удовольствовавшись лишь лицезрением моей маски.
Я протянул ближайшему солдату пилочку.
Солдат шарахнулся.
Лошади Элидора испугались. Все сразу.
Демиурги вмешались, как всегда, не вовремя.
* * *
— Так, Величайшие. — Окошко в стене, где застыли под воротами солдаты и Элидор, что-то втолковывающий лейтенанту, притягивало взгляд и отвлекало внимание. — Насчет перстней и Паучьего Камня. Они сейчас у некоего Аль-Апсара, «султана» Эрзама. Мы его, правда, убили, но пока он был жив…
— Султана? — тот из Демиургов, кого я называл для себя Первым, проследил наконец направление моих взглядов, и окошечко подернулось мутной пеленой.
— Ну, главы местных ублюдков. — Номер Пятый, светлый-ликом, с глазами, полными вековечной мудрости, любезно взялся поработать переводчиком. Первый поморщился.
— Он хотел сказать — подонков, — поспешил я на помощь.
— Понятно. Понятно. — Первый неопределенно пошевелил пальцами. — А… про последнюю… про последнюю звездочку ты что-нибудь знаешь?
«Поторговаться с ними, что ли?» — мелькнула гадкая мысль. Я ее поспешно забыл и честно сказал:
— Это не ко мне. Это к Элидору.
— О, Боги, — вздохнул Первый, явно забыв, что Боги в нашем мире не при делах. И в Зале появился мой монах.
Элидор
Эльрик взял и исчез. Охрана выпучила глаза. И наступила оглушающая тишина. «Эльрик, как ты вовремя смылся».
— Где ваш спутник? — осторожно поинтересовался лейтенант.
Я пожал плечами:
— Я знаю не больше вашего.
— Вам придется пройти со мной. — Лейтенант стал еще более осторожным.
— И ответить на несколько вопросов.
— И куда мы пойдем?
— В тюрьму, — ласково улыбнулся офицер. «А там мы вас по-быстрому повесим. До выяснения», — закончил я его фразу про себя.
— Я монах ордена Белого Креста…
Продолжить мне не дал внезапно взметнувшийся вихрь.
Я обнаружил себя посреди колонного зала, знакомого мне по описаниям Эльрика. Сам Эльрик стоял перед девятью неопределенной расы красавцами и брезгливо показывал в мою сторону.
— Вечер добрый, милейшие. — Я слегка поклонился.
— Торанго сообщил нам, что ты знаешь эльфа по имени Элеман, — мило улыбнувшись, сказал мне один из Демиургов.
Его улыбка живо напомнила мне такой же ласковый оскал давешнего лейтенанта.
— Знаю.
— Мы будем очень благодарны тебе, если ты сообщишь нам, как его найти.
Вот как! Вы, конечно, Светлые и, стало быть, наши потенциальные союзники. Но де Фокс вот, например, божится, что вы уничтожили собственный народ. Кому верить-то?
— А для чего он вам нужен?
И улыбку, улыбку повежливее. «Элидор, учись быть вежливым не только с дамами» — доподлинные слова отца Лукаса. Улыбка Демиурга стала немного натянутой:
— За ним охотятся многие люди. И не все они беспокоятся о его неприкосновенности.
Я заметил бессмысленный взгляд Эльрика. То ли вырубили его, то ли послушать разговор не дали.
— А вы, значит, гарантируете его неприкосновенность?
— На момент изъятия артефакта — да.
— А потом?
— Мы не можем вмешиваться в дела мира напрямую.
— То есть выбросите его, как использованную тряпку. Демиург вообще перестал улыбаться:
— Повторяю. Мы не можем вмешиваться в дела мира напрямую.
— И не можете дать Элеману даже какую-нибудь защиту?
— Можем.
— А если ему, к примеру, потребуется оказаться в определенном месте?
— Мы дадим ему все, что он попросит, — не выдержав, зарычал другой красавец.
— В пределах разумного, конечно, — поспешно добавил первый.
— Элеман — это я, — сказал я скромно и начал ждать оваций и фанфар. Их не последовало.
— Чего ты хочешь? — с некоторым облегчением спросил первый.
— То, что перечислил. Но сначала отправьте нас в монастырь святого Фелисьена. Когда я буду готов, вы заберете меня оттуда. Сигналом будет кукиш, направленный в небо. А потом доставите меня на Айнодор.
— Айнодор нам не доступен. Я с подозрением посмотрел на них. Потом посмотрел с некоторой жалостью. Не подействовало.
— Тогда в Грэс. До свидания, милейшие.
Эльрик де Фокс
О чем там Величайшие разговаривали с Элидором, я не знаю. Не слушал. Не из высоких каких-то побуждений, естественно, не слушал. А потому, что услышать не получалось.
Вот так всегда и бывает. Служишь Свету, не щадя живота своего — в прямом смысле не щадя: сколько дней на сушеной козлятине и холодной воде! Жизнью, можно сказать, рискуешь. Задницу о седло сбиваешь… Угу. И не верят. Все равно не верят. Начальство называется! Плохо то начальство, которое подчиненным не доверяет.
Стоп! Это кто подчиненный?!
Это я подчиненный?!
Не знаю, до чего бы меня такие мысли довели, однако от Элидора неожиданно отвязались, милостиво нам обоим кивнули, и оказались мы вдруг на мощенном камнем дворе, куда выходило множество низеньких дверок, как в хороших караван-сараях. А с нами, фыркая и вздрагивая, стояла вся четверка наших коней, и целы были чересседельные сумки, и вообще ничего не пропало.
Это не я, это Элидор проверял, честное слово. Я-то Демиургам верю.
А потом вдруг нам обоим стало не до Величайших: галерея, проходящая над двором, огласилась пронзительным визгом, и по лестнице — не промчалась даже — пролетела, не касаясь ступеней, самая красивая, хоть и не самая воспитанная в мире эльфийка.
Разумеется, спешила она к Элидору, это я, хоть и дурак, сообразил. И очень удивился, надо сказать, когда Кина повисла у меня на шее, продолжая причитать о чем-то нечленораздельно, и понять в ее восторженном монологе можно было одно-единственное слово: «Эльрик!» Однако удивление пришло уже после того, как я осознал, что кружу девочку по широкому двору, и, честное слово, от каждого ее поцелуя у меня сил прибывало стократ.
Я сейчас готов был с любым из Демиургов на ножах…
С драконом в рукопашную…
Я…
Я поставил Кину на землю, стараясь, чтобы щенячья радость из меня не перла так откровенно, и тут ее перехватил Элидор.
Ну вот.
Что называется, справедливость восторжествовала.
Чтобы отвлечься, я сам решил проверить, неужто господа Величайшие ничего не позаимствовали из нашей с эльфом поклажи. И если оправдавшиеся сомнения можно считать удовлетворительным результатом, то я оказался вполне удовлетворен. Потому что не обнаружил перстня Аль-Ап-сара и своей любимой маникюрной пилочки.
Зачем Демиургам понадобилась пилочка, ума не приложу.
Элидор
Отец Лукас явился следом за Киной. Его появление бурной радости не вызвало. Эльрик так и вовсе напрягся. Я думал, он за топор свой схватится. Нет, хватило ума просто клыки оскалить. Вроде улыбается он так. Из вежливости.
Ну и отец Лукас тоже улыбнулся.
Из вежливости.
Кажется, Эльрик его малость зауважал.
— Пойдемте в трапезную, дети мои.
Де Фокс поморщился. Мне это понравилось.
— Обед уже ждет. И мы пошли в трапезную.
Я был дома. Я снова был дома. Где мне всегда рады. Где прежде всего кормят, а потом уже спрашивают об успехах.
На следующее утро я предстал перед очами Черного Беркута.
Келья магистра удивительно походила на кабинет отца Лукаса в Румии.
— Рассказывай, сын мой.
Ненавижу! Ведь все уже написал. Я вздохнул и начал рассказывать.
— Я убил Шакора и снял с него перстень. После этого, помогая Эльрику де Фоксу, я убил Аль-Апсара, «султана» барбакитов и ночного султана Эрзама. У него я нашел еще один перстень. После этого мы покинули Эрзам на первом же корабле. Вскоре разразилась буря. С помощью магии Его Величества мы выбрались на берег. Там на нас напали барбакиты. Я убил их.
«Элидор, не слишком ли много убил?» — явственно отразилось мне во взгляде отца Лукаса. Магистр не оставлял надежды научить меня изящно излагать свои мысли вслух. Захотелось мстительно ухмыльнуться.
— На одном из нападавших я обнаружил еще один перстень.
Черный Беркут не то хмыкнул, не то хрюкнул. Смешно ему! Конечно, сначала лучший боец ордена не в состоянии добыть даже один перстенек, а потом эти бирюльки сами в руки валятся. Мы с де Фоксом уже успели повеселиться по этому поводу, а настоятель оценил всю прелесть ситуации только сейчас.
— Перстень я отдал Эльрику де Фоксу. В Весте Эльрика забрали к себе Демиурги. Через пару минут они забрали и меня. По утверждению Аль-Апсара и Демиургов, последняя звездочка находится в моем сердце. В обмен на звездочку Демиурги пообещали мне магическую защиту и возможность попасть в любую точку Мессера.
— Корабль утонул?
— Скорее всего, да.
— Сколько было нападающих и каков был уровень их подготовки?
— Двадцать один. Профессионалы. Магистр задумчиво посмотрел на меня:
— Растешь, Элидор. Я покачал головой:
— Я должен был погибнуть, отец. Как я сумел выжить и убить всех напавших, я не понимаю до сих пор.
— Когда Демиурги хотят извлечь звездочку?
— Как только я подам сигнал.
— А если ты откажешься?
— Этот вопрос не оговаривался.
— Это все?
— Нет, отец. Аль-Апсар упомянул мое настоящее имя, и я вспомнил, кто я.
— И…
— Я — Элеман. Наследный принц Айнодора.
— Брат Шарль примчался в монастырь с этой новостью через три дня после твоего отъезда.
Я изумленно уставился на отца Лукаса.
— Он услышал песню заезжего эльфа-менестреля. Отслоил всю романтическую шелуху и сделал правильные выводы. — Черный Беркут сочувственно глянул на меня. — Если хочешь, кури.
Я достал трубку и занялся ею.
— Чтобы решить твою проблему, собирался капитул. После долгих споров я постановил следующее: ты по-прежнему состоишь в Белом Кресте и пользуешься всеми правами брата, но ты в любой момент можешь уйти из ордена без всяких последствий.
— Я не собираюсь уходить из ордена.
— Сначала обдумай все, Элидор. Но вернемся к звездочке. Что ты думаешь по поводу этих Демиургов?
— Я не знаю, кто они и откуда взялись. Это совершенно точно не Величайшие. И магия их не имеет ничего общего с Силой Анласа. Но я доверяю мнению Эльрика де Фокса о том, что они однозначно выступают на стороне Света. Может быть, отец, мои мысли покажутся вам еретическими, но мне кажется, что нам стоит задуматься о применении магии орденом.
— Маги убили Учителя.
— Я помню это, отец. Но тех магов давно нет в живых. А на примере последних событий я убедился, что магия может служить и Святому Огню.
— Я подумаю над твоим предложением. Значит, ты рекомендуешь отдать звездочку Демиургам?
— Да.
— Я подумаю и об этом. Зайди ко мне завтра.
Эльрик де Фокс
Элидор погряз в отчетах и докладах, а у меня была неделя полноценного отдыха. Никто никуда не спешил. Никто, что характерно, никуда не гнал. Никаких заданий от Белого Креста. Никаких Величайших. Тишь да гладь.
Вообще-то, не могу сказать, что мне нравилось эдакое затишье. И не только потому, что атмосфера мужских монастырей не располагает Торанго Эльрика Трессу де Фокса задерживаться в них надолго.
На самом-то деле я собирался уехать сразу, как только сдал Элидора Кине, но отец-настоятель, от ханзер хисс, вежливо — стараясь не смотреть на мое лицо — порекомендовал «Его Величеству» (это мне то есть) задержаться на неопределенный срок.
Я спросил: зачем?
Мне не ответили.
Однако вместо того, чтобы по-обыкновению забуянить и усвистать из слишком гостеприимных стен, я остался. И отдыхал. Если не душой, то уж, во всяком случае, телом. Действительно ОТДЫХАЛ. Не так, как изложил бы это Его Высочество, принц Айнодора, а как отдыхают простые смертные. То бишь ел, спал (один!) и разминался с топором аж трижды в день.
Топор радовался такому вниманию. Посвистывал, напевал свою извечную песню, а под нее очень хорошо думалось. О многом. О том, например, что ничего еще на самом деле не кончилось. И хотя освободили уже Элидора от обетов, хотя прояснили нам любезно всю запуганную ситуацию со звездочками и перстнями, хотя оказались мы в неожиданной милости у власть имущих мира сего, ничего это не решало, а лишь прибавляло неясностей. Причем во всем.
Демиурги опасались неприятностей с Востока.
Аль-Апсар?
Но нет у него сейчас ни полного набора звездочек, ни перстней, да и Аль-Апсара самого нет. Не в нем, конечно, дело, а свято место, как известно, редко пустует, однако Паучий Камень сейчас бессилен. Надолго или нет, неизвестно, и все же.
Ждали Величайшие врагов с Запада.
Орки в Аквитоне. Гоблины в баронствах. Подозрительно терпимые к ним анласиты и друиды. Но у Железного Зигфрида, с благословения Деструктора командовавшего всей этой нечистью, не было полного набора цацек, точно так же, как и у Аль-Апсара.
И был еще Князь. Властелин Мертвых. Незваный гость, заглянувший в наш мир и задержавшийся в нем слишком уж надолго.
Солнышко вставало над миром и пригревало холодные камни двора, по которым вытанцовывал я босиком, чувствуя послушную смертоносность топора в руках. И радоваться бы солнышку, да как-то нерадостно было. Я бы даже сказал, что мне было неуютно.
Элидор
— Слушай меня внимательно, Элидор. Ты отправишься домой. Только не надо возражать. Ты сам хочешь туда попасть. Можешь расценивать это как боевой выход по приказу разведывательного секрета ордена. Звездочку пусть забирают Демиурги. Она нам не так уж и важна. Что ты будешь делать на Айнодоре, решать не мне. Ты полностью свободен в своих действиях. Теперь о раскладе сил. Готы и исманы в ближайшем будущем начнут войну против Аквитона, Румии и иже с ними. Во главе Империи и Эзиса — рилдираны. После их победы планируется совместное нападение исманов и сипанщев на Эннэм. При условии, что все эти действия хорошо скоординированы, и при том, что у них есть несколько очень сильных магов, шансы на успех у рилдиран очень велики. Орден исчезнет. Официально. Нас можно будет найти в Ригондо или северных баронствах. Оттуда мы и будем действовать. Кроме этих сил, существует еще одна — Князь. Я непроизвольно дернулся.
— Эмоции зачастую сводят на нет все успехи, Элидор.
— Эмоции кончились, отец. Он — просто труп.
— Не просто. За ним стоит Готландия.
— Что это?
— Мы не знаем. Все что известно — это название и то, что там копятся очень крупные военные силы. На чьей стороне, по-твоему, он будет выступать?
— Понятия не имею. Эльрик утверждает, что он повелитель мертвых. И он не из нашего мира. По словам императора, кроме нашего существует еще бесконечное множество других миров. Но-в то же время Князь соперничал с рилдиранами. Если у него крупные силы, то он может просто подождать конца войны и попробовать добить победителей. Но это все предположения. Я очень смутно представляю его силы и возможности. Ясно только, что они очень велики.
Отец Лукас задумчиво покивал головой.
— Что ты собираешься делать на Айнодоре?
— Постараюсь убедить эльфов вмешаться в эту войну.
— Ты знаешь что-нибудь о планах Торанго? Я пожал плечами:
— Вернуться домой.
— Иди, сын мой. Загляни ко мне перед тем, как соберешься к Демиургам и на Айнодор.
* * *
Кина постучалась осторожно и вошла, услышав привычно недовольный рык:
— Ну!
— Доброе утро. — Эльфийка остановилась у порога, с восхищением глядя на Эльрика. Сидя на кровати по-исмански, шефанго причесывался, и длинные белые волосы его струились блестящей волной, сбегая на покрывало. — Ты тоже еще не ложился?
— Я уже проснулся. — Император отложил гребень, начал заплетать косу и только сейчас сообразил, что он без маски…
— Ой! — Кина приложила руки к щекам. — Эльрик, кой ты… страшный.
— Сам знаю. — Эльфийка, кажется, не собиралась хлопаться в обморок, и де Фокс сверкнул клыками. — Не красавец — У тебя лицо… как маска. Жуткая.
— У меня лицо, как у шефанго.
— Ты не обижайся. — Эльфийка подошла ближе. — Я тебя вовсе не боюсь. Мне Величайшие подарок такой сделали. Как Элидору с Симом. Подожди, косу не так надо заплетать.
— Чего? — Эльрик поднял голову, и жесткие, непослушные пряди волос выскользнули у него из пальцев. Коса мгновенно распалась. — Слушай, девочка! — Шефанго оглядел Кину с головы до ног. — Я носил косу, когда твоих дедушки с бабушкой ещё на свете не было. И не тебе бы меня учить.
— Но это не правильная коса. — Кина улыбнулась ему, как капризному ребенку, который сам не знает, что ему нужно. — Давай я тебе заплету.
Может, Эльрик и закатил глаза, разве же у шефанго поймешь? Но эльфийка уже взяла гребень и кожаную ленту которой Эльрик подхватывал обычно конец своей косищи — Кина…
Женщины питали какую-то неизъяснимую тягу к его волосам. Де Фокс знал это прекрасно, хоть и не мог понять. И ни одной из многочисленных пассий не позволял вносить изменения в свою устоявшуюся за тысячелетия прическу. Вообще относился к косе трепетно, раз и навсегда приняв обычай Великой Степи: коса — честь воина. Если суждено тебе умереть — пусть. Главное — умереть достойно. Но если! сохранили тебе жизнь, лишив при этом косы, — не человек ты больше. Не воин. Вообще никто.
Глупо. Наивно. Однако въелось в душу, срослось. Не вырвешь ведь по живому.
— Не рычи, — фыркнула эльфийка. — Не боюсь я тебя. Ну-ка! — Она заставила его нагнуть голову. Нахмурилась. — Нет. Высоко. Сядь лучше на пол.
— Еще куда сесть?
Словно наблюдая за собой со стороны, Эльрик с бес конечным удивлением осознал, что послушно усаживается на пушистый, узорчатый коврик на полу. Здравый смысл онемел от изумления. Потом отвернулся и наглухо запер, за собой дверь, прошипев оттуда: «Женским капризам потакать можно, но надо ведь и меру знать».
— Умница. — Кина явно развеселилась. Обеими руками загребла невообразимую копну ослепительно-белых волос Эльрика, а потом рассыпала их по его плечам. Блестящие пряди заструились по полу мягким ковром. — С ума сойти! — искренне восхитилась девушка. — Все. Сиди так. Голову опусти.
Полчаса Эльрик честно терпел. Нет, Кина очень бережно обращалась с его буйной, подчас ему самому ненавистной гривой. И руки у нее были осторожными. И гребнем она не выдирала волосы остервенело, как делал это сам де Фокс. И не затягивала она ленту со злобной руганью в адрес так и норовящей расплестись косы. И… в этом-то и была загвоздка.
— Отойди, — выдавил наконец шефанго.
— Что, больно? Я уже почти все. — Эльфийка наклонилась. Ее теплое дыхание коснулось шеи Эльрика. — Ой, ты зачем когтями коврик подрал?
— Отойди. — Император дернулся сам. Поднялся на ноги. Увидел себя в тускловатом серебряном зеркальце и замер:
— Эт-то что?
— Где? — Кина чуть заробела. Подошла сзади.
— Вот это. — Де Фокс ткнул пальцем в зеркало, из которого смотрел на него… Там, в зеркале, был не просто шефанго. В лице его не осталось вообще ничего человеческого. Высоко, на самом темени заплетенная коса подчеркнула и без того выпирающие скулы; еще резче выдвинулся вперед узкий, тонко очерченный подбородок; совсем уж огромными стали однотонные, миндалевидного разреза жуткие глаза. Даже горбинка на сломанном когда-то давно носу стала заметнее.
— Ой, а в профиль-то… — Кина вывернулась откуда-то из-под локтя. — Просто жуть!
— Спасибо. — Эльрик мрачно разглядывал себя, пытаясь понять, нравится ему или нет.
— Пожалуйста, — искренне ответила эльфийка.
— Так я вообще на человека не похож.
— А ты и не человек, — резонно заметила Кина. — Теперь ты такой страшный стал, что…
— Ну-ну, — с хмурым интересом подбодрил ее Эльрик.
— Что даже и не страшно. Просто помрешь раньше, чем испугаешься. — Она вскинула голову, заглядывая в лицо шефанго. — Так лучше. Правда. Страшнее, но лучше. Видно, что ты — другой. Совсем другой, чем мы или люди.
Де Фокс задумчиво потянул себя за косу. Расплести? Но что-то в новой прическе действительно было…
— Постригусь я, — буркнул Эльрик, отворачиваясь от зеркала. — А ты чего не спишь?
— Ну… Я же говорю, не ложилась еще.
— Угу. — Император взял трубку. — Понятно. Дело молодое.
Кина мучительно покраснела, но спросила с некоторым даже вызовом:
— И что?
— Да ничего, — Де Фокс улыбнулся. — Что скажешь хорошего? Помимо того, что ты еще не ложилась.
— Они пообещали, что доставят нас в Грэс сразу, как только вынут звездочку. — Кина забралась с ногами на узкую монастырскую койку. — Знаешь, кажется, они были очень недовольны тем, что Элидор все мне рассказал.
— Правильно сделал, что рассказал. А Демиурги, они всегда недовольны. Жизнь у них такая. Трудно им.
— Понимаю. — Она свернулась по-кошачьи, положила подбородок на руки.
— Я до сих пор поверить не могу. Это же надо! Принц. Его Высочество, принц Айнодора!
— Я тоже не верю, — охотно поддержал ее Торанго. — Манеры у него… Таким принцам только свиней пасти. И то не всяких, а особо невоспитанных.
— Фу, Эльрик! — Черные брови сдвинулись над синими глазами.
«Боги! — взвыл про себя шефанго, — ну может ли женщина быть так красива?!»
— Перестань. Ты вовсе так не думаешь?
— Как не думаю? — Де Фокс заставил себя отвести от нее глаза. — Да. Так не думаю. Я вообще никак не думаю.
— Да ну тебя! — Кина подтянула к себе лютню, и тонкие пальцы побежали по струнам. — Вот он придет сейчас, вот ему попробуй сказать, что ему свиней надо пасти.
— Да я говорил. Не верит.
— Госпожа Кина. — В дверь тихонько и вежливо постучали. — Вас просил зайти брат-эконом.
— Бегу! — Эльфийка соскочила на пол. — Уже бегу!
— Эконому-то ты зачем? — совсем уж потерянно спросил Эльрик.
— А! — Девушка махнула рукой. — Они тут, оказывается, из малины вино делать не умеют. Правильное — не умеют. Так я обещала научить. А еще мы с ним Хранительское вино дегустируем.
— Что?
— Ладно. Я побежала.
Она выскользнула за дверь. И только слабо тренькнула, зацепившись за что-то, лютня.
— Ничего не понимаю. — Эльрик присел на кровать с нераскуренной трубкой в руках. Огляделся в поисках огнива. Дверь распахнулась. Ввалился Элидор, злой и веселый, и вместо «здравствуй» выпалил:
— Ты был прав.
— Здравствуй, — сказал Эльрик, бросив искать огниво и прикуривая от магического огонька. — Я знаю. А в чем прав-то?
— Ну-ка, ну-ка. — Голос Элидора резко изменился. Стал каким-то совсем уж гадким, склизким таким, паскудненьким. — Ты что с собой сделал?
— Это не я. — Де Фокс хмуро затянулся. — Ты сказать что-то хотел.
— Знаешь, — эльф наклонил голову, разглядывая Эльрика, — в этом что-то есть. Нет, я серьезно.
— Д’шагах!
— В кои-то веки говоришь шефанго, что он хорошо выглядит, и что взамен? — обиженно пробурчал Элидор. — Посылают. Сам Д’шагах!
— Следи за интонацией, придурок. Я-то тебя послал. А ты мне пожелал хорошей дороги. Ты новости принес или обижаться пришел? Если да, то говори.
— Если да. Ты кури-кури. А то трубка погаснет. Ты был прав, угроза идет не только с Востока и Запада. Помнишь орков в Аквитоне?
— Ну.
— Большие военные силы собраны в государстве, называемом Готландия.
— Это где?
— Не знаю. Готландцы заключили союз с орками, живущими на севере Айнодора. Собственно, это они оттянули на себя гарнизон в тот день, когда был сожжен город Кины. К барбакитам, рилдиранам или «Бичам» это отношения не имеет. Во всяком случае, аквитонские орки точно не служат ни Зигфриду, ни императору готскому. Они вообще новоопаленные. Изгнанники.
— Ну и ладно. — Де Фоксу было лень думать о войне, а уж тем паче действовать. — Светлых прижмут с трех сторон, но на то они и Светлые, чтобы их прижимали.
— Ты все еще не понял? — Элидор воззрился на него с изумленной жалостью. — Да ведь ты-то тоже Светлый. Уже почти месяц.
— Я домой хочу, Элидор! Домой, понимаешь? — император впился зубами в мундштук, и тот сломался с треском. — От ханзер хисс эльфе! Зеш гратге геррс! — Эльрик отшвырнул горящую трубку и прошелся по келье из угла в угол. — То, что вы с Симом умудрились втянуть меня во всю эту кашу, еще не означает, что я собираюсь расхлебывать ее дальше.
Он остановился, уставившись на улыбающегося эльфа, как на врага. Трубка тлела в углу, и Эльрик машинально забрал «силу» у чахлого огонька.
— Тебе, кстати, тоже не мешало бы на Айнодор наведаться, принц новоиспеченный, — проговорил он уже спокойнее. — Здесь все кончилось. Для того Мессера, который мы знаем, все кончилось. Пусть смертные грызутся между собой…
— Да, а мы отсидимся на Айнодоре и на Ямах Собаки. Так? Туда никто не сунется. Вы, как всем известно, — самые что ни на есть черные-расчерные чернушники…
— Мы не Черные! — Эльрик вновь начал сердиться. Элидор все сказал верно. Но тон его не понравился де Фоксу. Совсем не понравился. Можно было подумать, что эльф подозревает шефанго в трусости.
— А в чем разница-то?
— Черные — воплощенная подлость. Это крысы, понятно? А Тьма подлости не приемлет. Трусости не приемлет. Тьма — это… это Тьма.
— Ну-ну. — Эльф бесцеремонно развалился на койке. — Тебе виднее. Демиурги нас с Киной обещали забросить в Грэс. Оттуда до Айнодора рукой подать. Подниму там войска и — назад.
— Ты серьезно?
— Князь. — Элидор смотрел на Эльрика и улыбался.
— Чтоб вам всем провалиться! — тусклым голосом пробормотал император.
— Непременно! — Эльф уже просто скалился во все зубы. — Прямо сегодня. Буквально скоро. Вот только Кина соберется.
— Как?.. Вы… уже?
— Ага. Сколько же можно здесь торчать? Всем домой хочется. Да, кстати, у меня тут завалялось ненужное. Я по — думал, может, тебе пригодится. Дерьма, сам знаешь, не жалко.
Он кинул Эльрику серебряный футляр, в каких хранят дорогие свитки.
Эльрик без особого интереса достал свеженький, мягкий пергамент. Развернул его. И снова выругался. Но уже восхищенно:
— Ханзер хисс!
Это была карта. Подробная карта Материка. Переливаясь всеми цветами радуги, империи, баронства, королевства глянули на шефанго, ослепив и восхитив количеством. Как их все-таки много! И как трудно будет им объединиться, если Ямы Собаки начнут-таки завоевания!
— Спасибо.
— Да не за что. Я ж говорю — завалялась. У вас, я слышал, подробных карт Материка маловато.
— У нас их вообще нет. Новых.
— Ну вот и развивайтесь. Дикари. — Элидор соскочил с кровати, прошелся по тесной келье, повторяя недавний маршрут де Фокса.
— Ладно. Пора нам. Может, еще увидимся.
— Как получится. — Эльрик вытряхнул из сумки, с самого дна, шелковый сверток. Встряхнул, разворачивая блестящий, струящийся, сияющий тьмой и зеленью плащ императора. Горностаевый мех лился светящейся рекой. — Держи. У вас там, в замках, я слышал, сыровато.
Эльрик де Фокс
Ветер несся по двору, собираясь в маленькие смерчи, прихватывая края плащей и играя лошадиными гривами.
Кина плакала. И улыбалась сквозь слезы. И пришлось поцеловать ее в нос и соврать, что мы еще увидимся. А она поверила. Но все равно плакала.
В большом смерче уже неслись облака. Ветер крутился, подвывая.
Элидор поднял руку, прощаясь. Я кивнул. Вскочил в седло, и Тарсаш сам пошел к воротам. А Кина и Элидор исчезли в воющем вихре.
Вот и все.
Теперь-то уж точно — все.
Ну и наплевать!
А я поеду домой. Ненадолго. Надо же, в конце концов, и дома побывать.