Пансионат «Графские Развалины»

Иксанова Айгуль

Глава 6. Дружба

 

 

Началась весна. Стихли холодные ветры, улеглись волны. На голубой прозрачной поверхности моря танцевали яркие золотые блики солнца, которое теперь подолгу не скрывалось за горизонтом.

Жизнь небольшого пансионата, расположенного на плато над морем, текла по-прежнему, все также счастливые и веселые туристы беспечно гуляли днем по окрестностям, а по ночам сотрудники оберегали их покой от непрошенных гостей, пришедших из мира, находящегося за чертой реальности.

Марида и Адиль почти все время проводили вместе, вызывая недовольство Ираклия, который при виде их мрачнел и сторонился своей ученицы. Но Марида была счастлива, совсем как тогда, в своей прежней жизни. Она продолжала вести дневник, куда записывала истории, рассказанные клиентами, а также случаи, казавшиеся ей заслуживающими внимания. Один из таких случаев получил продолжение, и по праву мог считаться одним из наиболее значительных событий, произошедших в пансионате за последние несколько месяцев.

История третья.

Наступила ночь. Было 10 апреля, наверное, я никогда не смогу забыть эту дату. Мы с Мэттом стояли за стойкой, как обычно. Мимо прошел Адиль, он помахал мне, пожелав спокойной ночи. Потом еще несколько клиентов прошествовали в лифт, и мы остались одни. Мы о чем-то говорили. Как вдруг раздался звонок. Звонили от ворот пансионата, и Мэтт отправился узнать, что случилось. Мы не ждали гостей. Я насторожилась, выходить ночью за ворота всегда было опасно. Однако минут через пятнадцать он вернулся в компании нескольких мужчин. Они не понравились мне с первого взгляда, показались грубыми и невоспитанными, но я приветливо улыбнулась. Они сняли две комнаты на три недели. Я зарегистрировала приезжих, выдала им ключи, потом Мэтт проводил их. Я, признаться, забыла об этих постояльцах. Было слишком много работы, то и дело где-то появлялись опасные существа.

В пансионате я не часто вспоминала о том, что люди, зачастую, бывают гораздо опаснее своих нематериальных собратьев.

Через несколько дней меня вызвали в кабинет Карэна.

– Что ты знаешь о случае в деревне, Марида? – спросил он меня.

Я понятия не имела ни о какой деревне и не нашла, что ответить. Он отпустил меня, и в недоумении, я вернулась в комнату, где обнаружила Хельгу, которая была крайне подавлена.

Я уже начинала догадываться, что от меня что-то скрывают.

– Ну, в чем дело? – поинтересовалась я. Хельга посмотрела на меня, но ничего не ответила. Я выжидательно молчала.

– Ладно! Ладно! Я расскажу, уговорила! – сказала она, наконец, не выдержав. – В деревне вчера ночью была драка.

– Между рыбаками? – спросила я. Драки между рыбаками были делом обыкновенным.

– Если бы! – протянула Хельга. – Эндрю и Мэтт подрались с клиентами.

– Что?! – прямо там, где стояла, я опустилась на стул. – Что значит, подрались с клиентами, как это возможно?! С кем?

– С теми молодчиками, что поселились на третьем этаже

– Эти четверо? – я нахмурилась, – Они мне сразу не понравились. А в чем дело?

– Да ерунда какая-то! Клиенты привязались к подруге Матвея, потом слово за слово… В общем, кажется, они просто искали повод.

– Вот это да…

Я действительно не знала, что сказать, единственное, что волновало меня: почему никого до сих пор не уволили?

Словно угадав мой вопрос, Хельга сказала:

– Ни у кого из руководства нет доказательств. Клиенты молчат, они были пьяны и не помнят, кто нападал. Рыбаки говорили, что ребята из наших, но было темно, никто не видел лиц. Девушка Мэтта, естественно ничего не скажет. И ты молчи.

– Кто еще знает? – спросила я.

– Адиль и Рико, и не надо, чтобы узнал кто-то еще.

– Но Карэн ищет, он будет узнавать! – заметила я, и Хельга в ответ беспомощно пожала плечами.

Весь день я была в волнении, а ночью, перед дежурством мне позвонил Мэтт.

– Слушай, брат, – сказал он, – Я не могу идти на дежурство. Иди одна.

– Почему? – спросила я, – Ты боишься?

– Я не совсем здоров, – ответил он.

– Я сейчас! – крикнула я в трубку, и в следующую секунду мы с Хельгой ворвались в комнату, где жил Мэтт. Он лежал на кровати, Эндрю сидел рядом. На соседней кровати расположился, впервые притихший Карлитос. Мэтт был бледен. На груди у него чернела рана, по краям которой запеклась кровь.

– Это что? – спросила я.

– Это нож, – ответил Эндрю, – Рана загноилась. У него температура. У вас есть таблетки?

– Какие таблетки?! – закричала Хельга. – Ему нужно в больницу! Срочно!

Она схватила трубку, но Эндрю вырвал телефон из ее рук.

– Ты сошла с ума! Какая больница1 Если кто-нибудь узнает, нас обоих тут же уволят!

– Сейчас это не главное! – сказала я.

– Пожалуйста, не надо, не надо, брат, – слабым голосом попросил Мэтт.

Я остановилась.

– Что же делать? – у меня опустились руки.

Хельга молчала.

– Марида, иди дежурить, – сказал Эндрю.

Я наклонилась, дотронулась рукой до лба Мэтта. У него был жар. Оставлять его было опасно. Я вышла и пошла по коридору, дошла до лифта. Адиль и Эжени ждали меня внизу, я должна была их сменить. Но я не остановилась у лифта. Я прошла дальше и постучала в дверь комнаты, где жил Денис. Он открыл не сразу. Лео был в деревне, а Денис явно спал, потому что, открывая дверь, он натягивал футболку.

– В чем дело? – сонным голосом спросил он.

– Проблемы, – решительно сказала я, входя в комнату. Он закрыл дверь.

Я рассказала ему о случившемся. Когда я замолчала, он закрыл лицо руками, не зная, что делать. Я понимала все. Я знала, что для Дениса значила его работа. Я поставила его перед выбором, и этот выбор был нелегким. Я сильно рисковала, когда пришла сюда. Наконец он поднялся.

– Пошли, – сказал он.

Я не спрашивала, куда он меня ведет. Мы направились в комнату Мэтта, Денис открыл дверь, Мэтт прикрылся одеялом, Хельга, Эндрю и Карлитос, испуганные, замолчали. Они смотрели на меня, они считали меня предательницей!

– Хельга и Эндрю, живо одеваться и вниз, смените дневную смену. Карлос, помоги Мэтту подняться. Вы с Маридой поедете со мной.

Когда мы уже сидели в машине, Матвей осмелился задать вопрос.

– Куда мы едем? – спросил он.

– В больницу, конечно, – ответил Денис.

– Дэн, меня не уволят? – спросил Матвей.

– Меня больше волнует, не уволят ли меня, – ответил он.

И я поняла, что он не собирается рассказывать Карэну о случившимся.

– Как мы объясним, что мы поменяли график? – спросила я.

– Ты хотела изменить смену, чтобы потом работать вместе с Адилем, – ответил Денис.

– Хорошо, – согласилась я.

– А куда мы поехали ночью?

– В бар, куда же еще, – ответил Денис. – Имею я право пригласить сотрудников, которые, на мой взгляд, работают лучше других?

Я улыбнулась. Мы не были лучшими, но все равно его слова порадовали меня.

Рана Мэтта не была опасной. Но эта ночь показала, что Денис ценил нас. Он рисковал тем, что было для него дороже всего на свете, для того, чтобы помочь нам!

Еще через несколько дней произошел другой инцидент, который доказал, что не только Денис дорожил нашим коллективом.

Было ветрено. Я встретила Рико на причале. Он был не похож на себя, обычно улыбающийся, он выглядел мрачным.

– В чем дело? – спросила я, – Эй! Почему ты не улыбаешься?! А ну улыбаться!

– Меня увольняют! – сказал он.

Я остановилась, как громом пораженная.

– Что?! За что тебя могут уволить? Ты прекрасно работаешь!

– Эта Дженни, помнишь, та рыжая из 208го? Она пожаловалась на меня управляющему. Сказала, что я «оскорбил ее своим поведением».

– Я не ослышалась? Ты?! А вот я нахожу, что это она сделала все возможное, чтобы своим поведением оскорбить тебя! Я еле остановила ее перед пространственным окном, когда она разыскивала тебя по всему этажу!

– Видимо это ее и оскорбило. Я не обратил на нее внимания. Поэтому она решила отомстить.

– И Карэн поверил?

– Он вынужден поверить. К тому же, это не первый случай.

– И что, они вот так сразу уволят тебя?

– Не сразу. Сегодня вечером у него в кабинете будет нечто вроде следствия. Может, тебя тоже пригласят послушать, – он понуро побрел прочь.

Слова Рико оказались пророческими, вечером меня вызвали в кабинет управляющего, где уже собрались остальные сотрудники. Прямо перед столом Карэна сидела рыжеволосая англичанка, и ее лицо было пунцовым от злости.

– Теперь, когда все сотрудники в сборе, будьте любезны, расскажите вашу историю, – обратился к ней Карэн.

– А что рассказывать! Этот человек, ваш сотрудник, – она показала на Рико, – Пришел ко мне в номер вчера вечером, и мне было очень нелегко выставить его за дверь! Он вел себя неподобающим образом!

– Во сколько это было? – спросил Денис.

– Около десяти.

– Это правда? – спросил Карэн.

Рико отрицательно покачал головой. Воцарилось молчание.

– Мне очень стыдно, – сказал, наконец, управляющий, и в его голосе звучала грусть, – Для меня нет ничего больнее расставания с моими сотрудниками, потому что вы все мне стали как дети. И, тем не менее, в данной ситуации, я не вижу иного выхода. Это не первый подобный случай. У меня нет оснований не верить этой леди. Лео, оформи увольнение, пожалуйста.

Лео молча кивнул. Все молчали. Рико опустил глаза, казалось, слезы вот-вот потекут по его щекам, но он мужественно держался.

– Боже, какой позор, как стыдно ему сейчас, стоять здесь перед нами! – подумала я, и почувствовала, что тоже готова расплакаться. Ведь это был мой друг, мой брат!

– А у меня есть все основания не верить этой леди, – сказал вдруг Адиль.

Мы обернулись к нему. Он и сейчас был полон достоинства, как и обычно его лицо было абсолютно спокойно. И я гордилась в эту минуту, что была его подругой.

– Что ты хочешь сказать? – спросил Карэн.

– Рико не мог нарушить покой этой леди, потому что вчера вечером в десять мы нарушали покой других леди, за пределами пансионата, – продолжил он.

Рико с изумлением посмотрел на него, и я, надо признаться, была удивлена. На секунду у меня появились подозрения: как, мой Адиль?!

– И кто же были эти дамы? – спросил Карэн. – Они готовы подтвердить ваше алиби?

– По-моему, будет не очень правильно называть их имена, – ответил Адиль.

– Он врет! Он выгораживает своего дружка! – крикнула Дженни и еще сильнее покраснела, если это было возможно.

– Похоже, она снова права, – заметил управляющий.

Я поднялась.

– Не совсем, – сказала я, и, игнорируя удивленные взгляды, направленные на меня, продолжила, – Ведь ни для кого не секрет, что я встречаюсь с Адилем. Они были со мной.

Карэн посмотрел на меня.

– И снова я не могу поверить. Допустим, ты была с Адилем. Ладно. Это не приветствуется, но это не относится к делу. Но при чем же здесь Рико? А с кем был он? И где вы были, позвольте спросить?

– В баре «Синяя обезьяна», – подала голос Радка. – Он был со мной.

Повисла гробовая тишина, а потом все обернулись к менеджеру по контролю качества. Радка стояла намного выше нас по служебной лестнице, она была даже выше Дениса, как она могла произнести эти слова?! Наша злая, стервозная Радка, которую мы боялись и недолюбливали!

– Это правда? – тихо спросил Карэн.

– Правда, – спокойно ответила Радка и посмотрела на англичанку, – Зачем же обманывать, девушка?

Дженни покраснела еще сильнее, но ничего не ответила.

– Лео, подготовь побольше выходных анкет, вместо одного здесь следует уволить четверых, – продолжила Радка невозмутимо.

– Оставьте нас, – сказал Карэн. – Все, уходите!

Мы поднялись и молча вышли, пораженные случившимся.

Я подошла к Рико.

– Ты, правда, был с ней? – спросила я.

– А ты, правда, была с нами в «Синей обезьяне»? – ответил он. – Почему вы все покрываете меня?

– Потому что ты наш друг. И ты не виноват.

– А если бы я был виноват?

Я не ответила. Я не знала, что ответить. Нас учили следить друг за другом.

Потом Дженни уехала, и о случившемся забыли.

Все понимали, что между Радкой и Рико ничего не было, да и не могло быть. Человеком, понимавшим это лучше всех, был Карэн.

– Твои друзья завтра уезжают, – сказала Марида Мэтту, когда они стояли за стойкой.

– Какие друзья? – не понял он.

– Приятели, которые порезали тебя.

– А! Замечательная новость. Скорее бы уже. Честно говоря, я больше боюсь их, чем призраков!

– И правильно, они куда агрессивнее! – ответила Марида.

Они продолжили работу, не обращая внимания ни на Ираклия, который спокойно читал в углу, ни на то и дело пересекавших холл невидимых глазу привидений. Марида и Матвей научились распознавать их присутствие без помощи датчиков, по характерному холодному шлейфу, который оставляли за собой эти странные существа.

В полночь раздался звонок.

– Поднимитесь к нам в номер, у нас проблемы с водой! – попросил мужской голос.

Звонили из номера, принадлежащего тем, кого Марида называла приятелями Мэтта. Она положила трубку.

– Пойду, поднимусь, я думаю, лучше, если я пойду, чем ты! – хихикнула Марида, и Мэтт не мог не согласиться.

Она поднялась на третий этаж. Все было спокойно. Дойдя до номера, Марида постучала в дверь.

– Не заперто! – крикнул тот же голос, и она вошла в комнату.

– Проходите, – сказал сидевший на кровати мужчина. Марида сделала шаг вперед и замерла, потому что к ее виску приставили дуло пистолета. Его спутники вышли на свет, и теперь Марида могла видеть, что осталась одна в окружении четверых бандитов.

– Будь умницей и садись, – сказал ей один из них. Марида послушно опустилась на стул.

– Что вам нужно? – спросила она.

– Вопросы задаем мы, говорим тоже мы, ты только отвечаешь, ясно? – сказал тот, что сидел на кровати.

– Здесь, в номере 130 остановилась графиня фон Штайн, знаешь ее?

Марида кивнула.

– А знаешь о том, что эта милая старушка возит с собой? Что она хранит в вашем сейфе? Знаменитую черную жемчужину, стоимостью около полумиллиона! Ты останешься здесь. Если твои друзья хотят, чтобы ты осталась жива, пусть они принесут нам жемчужину.

– Но ключи у графини, – возразила Марида.

– Не смеши меня. Я думаю эти ребята в состоянии найти ключи!

– Но что будет с нами, когда графиня поймет, что она лишилась жемчужины!

Он засмеялся.

– Ты лучше подумай, что будет с тобой, когда окажется, что она ее не лишилась.

Он протянул Мариде трубку телефона.

– Звони.

– Кому?

– Не надо прикидываться дурочкой. Это не поможет. Тому, кто тобой дорожит. Потому что если вы вызовете полицию, клянусь, ты будешь валяться здесь с простреленной головой!

Марида закрыла лицо руками.

– Мне надо подумать, – тихо сказала она.

– Думай, – разрешил он великодушно, – Поспешишь, людей насмешишь!

– Что же делать? Что делать?! – думала Марида. – Есть Адиль, но разве можно его подставлять! Или кого-то из друзей! Но иначе, они убьют ее! Они могут это сделать!

Был лишь один шанс, и Марида решила рискнуть. Она сняла трубку телефона.

– Мэтт, это я. У меня некоторые проблемы, ты должен помочь, брат. Не спрашивай ни о чем, – сказала она. – Позвони графине фон Штайн. Пусть она спустится к тебе. Задержи ее внизу.

Марида не сомневалась, что спросонья, графиня забудет взять ключи от сейфа с собой.

Когда графиня покинула номер, Мэтт перезвонил Мариде. Она поднялась со стула.

– Идемте, – сказала она тому из захватчиков, который держал пистолет у ее виска. – Я достану вам ключ.

Они пересекли коридор, спустились по лестнице, остановились у дверей в номер графини. Марида открыла дверь с помощью кода, известного лишь сотрудникам пансионата. Обнаружить ключи оказалось не так-то сложно.

Потом они спустились в депозитарий. Графиня, ни о чем не подозревая, щебетала с Мэттом, который проводил Мариду встревоженным взглядом.

– Вот ваша жемчужина, – Марида отдала ее человеку с пистолетом. Когда они вышли из хранилища, трое остальных уже ждали их.

– Теперь помоги нам миновать охрану на входе, – сказал тот, которого Марида считала лидером этой банды.

Он сжал в руках протянутую Маридой небольшую шкатулку, и хищная ухмылка мелькнула на его лице. Марида опустила глаза.

– Хорошо, – бесцветным голосом ответила девушка. Она проиграла эту схватку, она совершила преступление, к тому же подставила Матвея!

Датчик на левой руке тихонько запищал. Марида подняла голову. Лишь секунду она колебалась, прежде чем нарушить самый страшный запрет, действовавший в пансионате.

– Есть другая дорога. Через третий этаж, – решительно сказала она.

– Пошли! – приказал главарь.

Они поднялись на третий этаж, и пошли по коридору, датчик пищал все сильнее. Наконец Марида остановилась.

– Прошу! – сказала она, – Там лестница!

Ее спутники сделали несколько шагов вперед. Всего несколько шагов – и они навсегда исчезли из виду, Марида не знала, где они очнуться, куда приведет их это окно.

– Пусть они выскочат из окна где-нибудь подальше от нашего пансионата! – удовлетворенно подумала она.

Потом она прошла в их номер, собрала вещи и бросила их в тоже окно, пусть следуют за хозяевами! Спустившись вниз, Марида, как ни в чем ни бывало, оформила выезд клиентов.

– Вот и все, – сказала она ошарашенному Мэтту, – А что ты хотел! Они собирались меня убить! Пусть посидят где-нибудь на Ямайке, подумают над своим поведением!

– Спасибо на том, что не отправила их во временное окно, – заметил Мэтт.

– И все-таки, это не снимает наших проблем, – огорченно сказала Марида. – Они забрали с собой жемчужину графини. Мы помогли украсть ее. Мы сообщники! Что будем делать?

Мэтт удовлетворенно улыбнулся.

– Только что мне удалось разговорить эту старую каргу, знаешь, что она мне сказала?

Марида с удивлением посмотрела на него.

– Что свою настоящую жемчужину она носит в кармане своих панталон!

– Да ладно! Будет врать! – Марида залилась счастливым смехом.

Мэтт рассмеялся следом за ней.

– Однако сейф все равно вскрыли, это может плохо отразиться на нашей репутации. Нас-то уволят так или иначе, даже если не узнают, что ты отправила клиентов прямиком в окно! Кстати, это было здорово! Ты отомстила за меня, брат!

Мэтт обнял Мариду.

– Не за что. Они это заслужили! Но что будем делать? – Марида была ни на шутку напугана случившимся. Увольнение не входило в ее планы.

Мэтт задумался.

– Отец моей подружки – рыбак, он делает всякие штучки из ракушек! Он настоящий ювелир! Мне кажется, он сможет сделать нечто, что будет походить на эту жемчужину! Только бы старуха не хватилась ее раньше!

– Сколько времени у него уйдет? – спросила Марида, взволнованно. Это был их единственный шанс сохранить работу!

– Думаю несколько дней, – Мэтт пожал плечами.

 

***

Через несколько дней Мэтт, и правда, положил в сейф графини нечто, удивительно напоминавшее пропавшую жемчужину. Перед этим они с Маридой долго лазили по страницам Интернета, пытаясь найти точные фотографии сокровища графини.

– Никогда бы не захотела быть богатой! – сказала Марида, – Представляешь, носить жемчужину в панталонах!

– Да уж, – согласился Мэтт, – Знаешь, что попросила моя подружка за услугу?

– Только не говори, что ты женишься на ней! – с притворным испугом воскликнула Марида.

– Ну что ты, конечно же, нет! Хочет прийти к нам на вечеринку в честь Вальпургиевой ночи.

– Она знает, что ее ждет? – спросила Марида. Эта ночь обещала быть веселой.

– Понятия не имеет, бедняжка, но я уже пообещал! Она надежная, не будет болтать.

Мэтт сказал правду. Никто не узнал об этой истории. Графиня благополучно уехала, забрав с собой прекрасно выполненную подделку.

– Знаешь, что больше всего меня удивляет в этой истории, – спросила Марида у Матвея, когда за графиней закрылись двери пансионата, – У тебя ушло три дня, чтобы добыть жемчужину. Как нам повезло, что она не хватилась ее раньше!

– Потому что эти три дня графиня не выходила из номера. Говорят, она плохо себя чувствовала!

– Удивительное совпадение! – заметила Марида, подозрительно глядя на Мэтта.

На его лице отразилось негодование.

– Ты что, думаешь, это я сделал с ней что-то? Я сделал что-то с несчастной старушкой, и она три дня лежала в номере?! За кого ты меня принимаешь! Я люблю свою работу! Люблю тебя, но не до такой же степени! К тому же, как бы я это сделал?! Я тебе не фармацевт, чтобы приковать человека к постели и не лишить его жизни!

– Согласна, – Марида кивнула.

Он был прав. Это просто совпадение. Ведь для того, чтобы сделать это, человек, и правда, должен хорошо разбираться в медицине. Кроме того, он должен любить ее, Мариду, именно до Такой степени! Кто готов пойти на преступление ради нее? Есть ли такой человек, среди ее преданных друзей? Сделает ли это Хельга? Или Рико? Или даже Адиль? Или ее учитель, Ираклий? Способен ли кто-нибудь преступить черту, заключить сделку с совестью, как когда-то ради Макса сделала она сама?

 

***

Мэтт ушел, и Марида осталась одна. Кто-то неслышными шагами подошел сзади и положил ей руки на плечи.

– Думаешь, ты одна способна на преступление ради любви? – спросил женский голос. Говорившая улыбалась.

Марида обернулась. Позади нее стояла Элла.

Не в силах сказать ни слова, Марида молчала. Это произошло. Они встретились лицом к лицу. Сколько раз воображала себе Марида их встречу. Она представляла тысячи различных вариантов. Не предвидела она лишь одного: Элла была по-прежнему готова на все, чтобы помочь ей. Она, как и прежде, была ее подругой. Их дружба была жива. Ее не заберешь с собой в окно времени, потому что ни время, ни расстояние не в силах изменить ее.

– Прости, – сказала Марида, и Элла махнула рукой.

– Неужели ты и правда не знаешь ни одного врача, который любил бы тебя больше всего на свете? – спросила Элла. – Я подслушивала.

– Я забыла…

– Я уж поняла. Не прощу.

– У меня есть деньги, там даже больше, я все тебе отдам, – сказала Марида.

– Не торопись. Мне теперь не нужна квартира. Мы расстались.

Теперь Марида была удивлена по-настоящему.

– Почему? – спросила она.

– Пойдем, посидим где-нибудь, расскажу, – ответила Элла. – Но, кстати, вовсе не потому, что он оказался бандитом и удрал с моими деньгами.

Марида засмеялась счастливым смехом. Она вновь обрела свое бесценное сокровище, и куда там какой-то жемчужине графини фон Штайн! Элла не изменилась, она все еще была такой же беспечной авантюристкой, как и сама Марида!

– Я подлила ей хорошую дозу снотворного, – сказала Элла, когда они спускались со ступенек.

– Но как ты узнала?

– Ираклий сказал. Он сидел в холле, видел, что случилось. Я приехала вчера, хотела сделать тебе сюрприз. И встретила его. Он везде тебя сопровождает. Кажется, он влюблен в тебя!

– Не смеши! Он всего лишь мой учитель! – возразила Марида. – Мне и в голову это не могло прийти. И я совсем забыла, что он сидел в холле!

– А как твоя личная жизнь?

Марида улыбнулась.

– Расскажу, – загадочно сказала она.

Девушки переглянулись. Им столько нужно было сказать друг другу!