Так радостные дни сменились кошмаром. На первый взгляд ничего не изменилось. Лаэрнике по-прежнему посещала все службы. Я старалась постоянно быть рядом и забросила тренировки, чтобы вставать вместе с ней на всенощную. Я водила ее к собору, откуда она взлетала, но потом всегда придумывала какой-нибудь повод, чтобы вместо прогулки по городу (и возможности встретить Диего де Геррера) сразу же вернуться в монастырь. Я видела — Лаэрнике труднее и труднее сосредоточиться на молитве; мысли ее явно блуждали где-то далеко.

Я пыталась поговорить с ней. Лаэрнике отвечала, что старается забыть дона Диего, но у нее получается плохо; наоборот, чем дальше, тем больше она думает о нем. Я пробовала отвлекать ее разговорами на другие темы, но это тоже не помогало. Я совершенно не знала, что делать.

На третий день после злосчастного поцелуя Лаэрнике начала слабеть. Хуже того, она стала терять память. Она даже не могла вспомнить имена многих монахинь, хотя хорошо знала их всех. Меня она, слава Богу, помнила и радостно узнавала, и то лишь потому, что я всегда была поблизости. Иногда мне казалось, что я — единственная ниточка, связывающая Лаэрнике с внешним миром.

От дона Родриго не было ни записки, хотя я отправила ему два письма. Зато Пако доставил мне "от неизвестного сеньора" другое письмо, в котором говорилось, что если я не хочу смерти Лаэрнике, то должна привезти ее дону Диего Хуану де Геррера, потому что только рядом с ним, — мужчиной, поцеловавшим ее, — она сможет вернуться к жизни.

Я написала ответ, что скорее придушу Диего Хуана де Геррера собственными руками, чем исполню это требование.

С матерью Маритой у меня состоялся короткий, но не очень приятный разговор.

— Теперь вы понимаете, почему я советовала не привязываться к Крылатой, — говорила аббатиса. Мы с ней прогуливались по галерее второго этажа, над внутренним двором. День был прохладным и пасмурным, накрапывал дождь. — Вопреки людским поверьям, Крылатые не приносят счастья. И вам привязанность к сеньорите Анне принесла лишь огорчения и боль… Даже если вы отдадите девушку Диего де Геррера, это ненадолго продлит ей жизнь. Она все равно погибнет, но перед смертью она раскроет все дремлющие в ней дьявольские силы. Так что лучшим будет для нее тихо умереть здесь, в святой обители.

— Мать Марита, простите за прямой вопрос… До того, как вы ушли в монастырь, у вас были дети?

— У нас с сеньором де Альвез родился мальчик, но он умер шести дней от роду, — ответила аббатиса. Я смутилась:

— Простите… — Помолчав, я добавила: — Сеньорита Анна для меня как дочь. И я собираюсь бороться за нее до последнего.

— Как хотите, — отозвалась аббатиса. — Но я бы советовала принять деньги от моего бывшего супруга и покинуть город. Когда сеньорита Анна умрет, во всем обвинят вас. Вы хороший человек, несмотря на ваши чужеземные привычки. Мне будет жаль, если вас растерзает разъяренная толпа. А мы защитить вас не сможем.

— Я уйду, — сказала я, — но сначала сделаю все, чтобы спасти сеньориту Анну.

Я уже договорилась с падре Антонио, чтобы он пригласил из соседнего города монаха, благословленного на проведение экзорцизма (в Сегове таких людей не было), но этот человек должен был прибыть только через несколько дней. Конечно, я и в мыслях не допускала, что Лаэрнике одержима бесами, но над ней явно тяготела чья-то недобрая воля, и у меня была надежда, что процедура экзорцизма хоть как-то облегчит ее состояние. Пока же падре Антонио по моей просьбе приходил каждый день, чтобы исповедовать и причащать Крылатую. Она честно признавалась и ему и мне, что все время думает о доне Диего, — да она просто по своей природе не могла лгать, это чистое и светлое существо!..

Может, поэтому ее стремление любить, направленное на этого мерзавца де Геррера, и обернулось душевной болезнью…

На пятый день вечером Лаэрнике начало лихорадить. Я легла в постель рядом с ней, согревая ее теплом своего тела. Лаэрнике обняла меня. Она находилась в каком-то странном состоянии между сном и явью; и как в бреду, она повторяла имя дона Диего.

Наконец она задремала. Я осторожно выбралась из постели. Надо было срочно что-то предпринимать, потому что состояние Крылатой на глазах становилось хуже. Подкрадывалась предательская мысль, что единственное спасение для Лаэрнике — и вправду стать женой Диего де Геррера… Но все во мне возмущалось против этого. Диего де Геррера — вернее, его дьявольская половинка, — погрузит душу Лаэрнике в такие чудовищные страдания, по сравнению с которыми смерть будет казаться великим благом…

Но Господь милостив. Он Сам вочеловечился, чтобы Своими страданиями искупить наши грехи. Неужели Он хочет, чтобы это чудесное, солнечное создание погибло? Не может быть! А значит, я должна что-то сделать, чтобы помочь Лаэрнике избавиться от душевного недуга. Но что?..

Я опустилась на колени перед Распятием и молилась, прося об одном — найти способ спасти Лаэрнике. Я потеряла счет времени и опомнилась лишь тогда, когда в подсвечнике погасла свеча.

Решение вспыхнуло в голове, как молния.

Я позвала сестру Дейну и сказала, что вызванный для экзорцизма брат Франциск, должно быть, уже прибыл в обитель Клунийского ордена, и я должна пойти его встретить. Конечно, нехорошо было врать, но объясняться у меня не было времени, да и навряд ли бы меня правильно поняли… Оставив Крылатую на попечение монахини, я покинула монастырь и направилась к дому дона Родриго, от души надеясь, что сейчас он у себя, а не в Алькасаре.

Мне повезло — дон Родриго был дома. Слуга, открыв мне дверь, извинился и сказал, что хозяин навряд ли сможет меня принять. Тогда я поступила не самым вежливым образом — отстранив его, взбежала по лестнице и влетела без спроса в кабинет хозяина.

В кабинете дона Родриго не оказалось. Побегав по дому (бедный слуга на своем костыле испуганно ковылял за мной), я нашла дона Родриго в гостиной. Он сидел в кресле возле жарко натопленного камина. На лице его играли оранжевые отблески. Может, виною тому освещение, но сейчас он мне казался лет на двадцать постаревшим… Перед ним на столике стоял кувшин с вином и кубок, наполнявшийся за этот вечер, видимо, не раз.

Следом за мной в гостиную вбежал слуга:

— Дон Родриго, простите меня! Я пытался остановить эту сумасшедшую сеньору, но она ворвалась как разъяренная тигрица!

— Не беспокойся, Пепе, я поговорю с ней сам. — Дон Родриго развернулся ко мне: — С чем вы пришли, сеньора Илвайри? Я разве не сообщил вам, что вы свободны от службы?

Он попытался налить себе вина, и по его неуверенным движениям я поняла, что он сильно пьян. Я выхватила у него кубок:

— Послушайте, дон Родриго! Вы что, всерьез верите в эту идиотскую примету, что первый поцеловавший Крылатую якобы получает ее любовь? Вы думаете, Господь настолько жесток, чтобы отдать Лаэрнике какому-то проходимцу?

Он молчал, глядя сквозь меня. А я начала заводиться:

— Может, вы верите, что ойкумена стоит на трех китах? Или что звезды подвешены на гвоздях к небесной тверди? — Я стукнула кубком по столу: — Вы же умный и образованный человек! Вы много путешествовали и понимаете, что мир устроен сложнее, чем мы себе представляем! И человеческие отношения устроены сложнее! Да, поцелуй этого негодяя пробудил в Лаэрнике потребность любить. Но кто сказал, что она не может отдать свою любовь более достойному человеку!

Взгляд дона Родриго приобрел осмысленность:

— Что вы хотите сказать, сеньора Илвайри?

— А то, что если вы не пойдете со мной к Лаэрнике и не скажете, что любите ее, я объявлю вас на всю Сегову последним ничтожеством и трусом! Потому что вы бежали от своих чувств и от своих обязанностей по отношению к ней! Это вы должны были ее защищать! А вы свалили все на полузнакомую женщину, и теперь еще предъявляете претензии!

Дон Родриго даже протрезвел от такой речи. А я размышляла, не слишком ли я погорячилась — не хватало еще скрестить с ним мечи… Однако он только спросил:

— Вы думаете, это возможно? Что Лаэрнике полюбит меня?

— Возможно, если вы вместо того, чтобы глушить вино, послушаетесь разумного совета!

— Так и в чем же ваш разумный совет, Скитающаяся? — спросил дон Родриго. Я ответила:

— Для начала — выветрить хмель из головы. Затем я проведу вас в монастырь под видом монаха, занимающегося экзорцизмом. И когда вы увидете Лаэрнике, вы объяснитесь с ней.

Дон Родриго немного помолчал, сжав пальцами подбородок. Потом приказал слуге:

— Пепе! Горячего кофе. Для меня и сеньоры Илвайри.

Монашескую одежду мы одолжили у брата Федерико. Вся беготня заняла пару часов, и к монастырю мы подошли уже глубокой ночью. Сестра Валентия, дежурившая у ворот, без разговоров пропустила нас, когда я сказала, что привела вызванного падре Антонио брата Франциска. Единственное, чего я опасалась — как бы не попасться на глаза аббатисе; она узнала бы своего бывшего супруга даже в монашеской рясе и с лицом, закрытым капюшоном.

Войдя в спальню Лаэрнике, я попросила сестру Дейну удалиться. Лаэрнике не спала. Когда мы подошли, она приподнялась навстречу:

— Альмира! Это врач, который будет меня лечить?

Я подтолкнула дон Родриго, он подошел к постели Крылатой. Откинул капюшон.

— Лайни, — сказала я. — Это человек, про которого я говорила. Он привез тебя в город. Помнишь, как ты сама сказала ему свое имя? А потом, помнишь, он помог собрать тебе рассыпавшиеся рисунки?

Лаэрнике смотрела на дона Родриго широко раскрытыми глазами. Я про себя молилась: Господи, только бы она его узнала!.. Секунды текли медленно, словно вязкий мед, даже стук моего сердца замедлился. Но вот что-то изменилось в лице Крылатой. Глаза ее радостно вспыхнули, и я поняла — она его вспомнила.

— Это вы… — проговорила Лаэрнике.

Дон Родриго опустился на колени. Крылатая попросила:

— Пожалуйста, встаньте!

Он поднялся. Лаэрнике взяла его за руки:

— Альмира очень хотела, чтобы я полюбила вас. А мне кажется, я вас уже люблю…

Дон Родриго молча заключил ее в объятия. Она обняла его за шею и припала губами к его губам. Я вышла из спальни, оставив их вдвоем.

В прихожей я опустилась на колени перед Распятием. По моим щекам текли счастливые слезы. Я в немой молитве благодарила Господа. Я была уверена — теперь все будет хорошо. А больше мне ничего не нужно. Абсолютно ничего. И еще я понимала — моя миссия в этом мире подходит к концу.

За моей спиной послышались легкие шаги босых ног. Я обернулась. В дверном проеме стояла Лаэрнике, держа бронзовый подсвечник с горящей свечой. Она прикрывая рукой огонек свечи, и ее ладонь словно светилась изнутри.

Следом за ней появился дон Родриго в монашеской одежде. Подойдя, он накинул на плечи Лаэрнике теплый плащ:

— Ты простудишься, любовь моя, если будешь ходить неодетая… Не думайте, сеньора Илвайри, — сказал он мне. — Лаэрнике так же девственна, как и тогда, когда вы привели меня к ее постели.

— Мы сидели рядом, разговаривали и вспоминали! — радостно добавила Лаэрнике. — Я очень многое вспомнила, Альмира, — я даже не знала, что помню столько! И я больше не болею, правда!

Отдав дону Родриго подсвечник, Лаэрнике подошла ко мне:

— Я знаю, что тебя огорчает… Когда я только заболела, я сказала тебе, что ты превращалась в зверя. А теперь я понимаю, что это неправда. Ты защищала не только меня, но и тех людей. Ты не хотела их убивать. Прости меня, пожалуйста.

Крылатая обняла меня. Я погладила ее золотистые волосы:

— Ну что ты, Лайни. Все в порядке…

Дон Родриго сдержанно улыбнулся:

— Вы и вправду как мать и дочь. — Помолчав, он добавил: — Сеньора Илвайри, я обязан вам больше, чем жизнью. Даже не знаю, чем отблагодарить вас.

— Не надо благодарности, — проговорила я, подводя к нему Крылатую и вкладывая ее руку в его ладонь. — Просто любите и защищайте Лаэрнике. Будьте ей хорошим мужем. В противном случае, — я усмехнулась, — знаете, Скитающиеся могут возвращаться.

— Я предпочел бы, чтобы вы просто остались с нами, — сказал дон Родриго, обнимая Крылатую за плечи. — Но у вас, Скитающихся, свои пути.