Человек, сидевший напротив Грэга, был ужасно расстроен: он долго и сердито говорил, а теперь не мог отдышаться. Он поставил на стол стакан с водой – у него даже руки дрожали от напряжения. Стакан жалобно звякнул. Грэг Райт тупо наблюдал, как раздосадованное лицо его друга отражалось в стакане. Наконец собеседник Грэга облизал губы, тяжело вздохнул и поднял глаза.

– Грэг, ты что, не понимаешь, чем все это закончится? – его голос звенел от раздражения. – Эта бесконечная война между отделами! Эти распри! Я сыт всем этим по горло! Не будем мы вести с ними партизанскую войну! Не будем! – Последнюю фразу он произнес уже твердо. Его дыхание выравнивалось. – Грэг, наводить порядок – это твоя работа! Я знаю, что ты руководишь всего пару недель, но ситуация выходит из-под контроля. Ты должен показать, что у тебя есть власть! – он умолк и сделал глубокий прерывистый вдох.

«Он устал и измучен», – подумал Грэг, глядя на разгневанное лицо собеседника, его зеленые глаза, казалось, метали молнии. Грэг заговорил, тщательно подбирая слова.

– Дэннис, я знаю, что дела идут паршиво. Сейчас мы переживаем кризис. Людей заставляют выполнять работу в такие сжатые сроки! И все страшно нервничают, – его слова звучали неубедительно даже для него самого. – Как только мы отгрузим заказ для «АзияКомНэт», можно будет вздохнуть поспокойнее. Тогда у нас появится время пересмотреть структуру и систему подчинения.

В глазах собеседника снова мелькнуло раздражение, он поджал губы.

– Вопрос не в том, когда мы отправим заказ для «АзияКомНэт», а в том, отправим ли мы его вообще, – нервно возразил Дэннис. – Этот вопрос возникает снова и снова. А ты все откладываешь срок, но не решаешь проблему. Теперь все зашло уже слишком далеко. Между отделами разгорелась такая борьба, что к концу недели может начаться забастовка! Тогда – конец заказу для «АзияКомНэт»! Тогда – конец всему! Дэннис поднялся. На лице его было отчаяние:

– Грэг, ну сделай же что-нибудь! Мы не можем допустить краха компании!

Грэг ничего не мог возразить. Он сделал ничего не значащую пометку в блокноте.

– Утром я поговорю с людьми, – проговорил он. Дэннис остановился в дверном проеме.

– Не позволяй ситуации выйти из-под контроля! Да, я согласился помочь тебе. Но я не собираюсь голову сложить ради того, чтобы процветало правление корпорации! Если ты не придумаешь какой-нибудь стимул, чтобы заставить людей работать сообща, мы все пойдем ко дну.

Он зашагал по коридору к выходу, а потом направился к автостоянке.

Дэннис ван Бурэн был лучшим в «Интеколе» специалистом по улаживанию конфликтов. Такую репутацию он заслужил благодаря успешной модернизации нескольких заводов. Никогда прежде он не злился так, и это ужасно беспокоило Грэга. Само существование завода находилось теперь под угрозой, и все жутко нервничали. Если заказ для «АзияКомНэт» не будет выполнен, они останутся без работы. А ведь они управленцы очень высокой квалификации!

Грэг хорошо знал Дэнниса. Именно Дэннис взял его на работу сразу же после окончания колледжа: а ведь неопытный инженер, который стремится скорее воплотить все теории на практике, – это опасность для любой компании!

Дэннис начинал карьеру на одном из самых первых заводов, которые выпускали компьютерные чипы, – еще в те времена, когда 48 килобайт оперативной памяти в персональном компьютере вызывали глубокое благоговение.

С тех пор их пути разошлись. Каждый делал свою карьеру. Дэннис больше занимался дочерними компаниями «Интекола» на Ближнем Востоке. А Грэг в это время перебирался с одного предприятия на другое: стажировался по программе подготовки руководящих кадров. Иногда они встречались на обязательных корпоративных совещаниях, которые проходили в разных экзотических местах.

Потом в бизнес-школе привилегированного университета Грэг получил диплом магистра делового администрирования, прошел стажировку. После этого его назначили начальником участка на небольшом заводе по производству печатных плат. В то время корпорация «Интекол» – группа больших компаний – строила заводы в небольших городках. Корпорацию больше заботило снижение налоговой ставки, чем целесообразность размещения заводов в глубинке.

Генеральный директор, в подчинении которого был Грэг, неожиданно покинул свой пост. И пока совет директоров решал, что делать, Грэгу пришлось взять управление на себя. Ему так хотелось хорошо выглядеть в глазах акционеров! Ведь он стремился получить новую должность – пост генерального директора на своем заводе. Он работал с той же самоотверженностью, с которой просиживал за книгами до утра, пока учился в бизнес-школе. И результаты не заставили себя ждать! Завод был признан лучшим в корпорации! Но Грэг осознавал, что успех – это не столько его личная заслуга как руководителя, сколько результат трудолюбия рабочих. И еще – влияние старых добрых традиций американского городка.

Потом жизнь Грэга резко изменилась.

Все началось с телефонного звонка. (Это случилось через два месяца после того, как президент корпорации торжественно наградил их завод.) Грэг провел ежедневное производственное совещание, а теперь вместе с мастерами из отдела техобслуживания пил кофе, положив ноги на исцарапанный металлический стол. И тут зазвонил телефон. Секретарша сказала, что с Грэгом хотят поговорить из главного офиса. Этот рокочущий голос с шотландским акцентом нельзя было спутать ни с каким другим:

– Грэг, дружище, я отрываю тебя от дела?

Это был вице-президент «Интекола» по производству.

Грэг снял ноги со стола и выпрямился. Сэнди Макдугал звонил нечасто, и еще реже он обращался к подчиненным. Значит, повод был важным.

– Нет, нет! – поспешно ответил Грэг. Он кивнул присутствующим, давая понять, что они свободны.

– Хочу увидеть тебя в своем кабинете. И как можно скорее! – сказал Сэнди.

Грэгу было слышно, как на другом конце провода кто-то стучит по клавишам.

– Завтра в ваших краях будет наш самолет. Посмотри, есть ли там свободное место, и сообщи моему помощнику, когда ты прилетишь, – распорядился Сэнди.

Голова Грэга шла кругом. Такая спешка могла означать что угодно.

– Что на повестке дня? – спросил Грэг.

– Я введу тебя в курс дела, когда прилетишь, – отрезал Сэнди. Он никогда не вдавался в подробности по телефону. В трубке раздались короткие гудки.

Возвращаясь в офис, Грэг перебирал в голове самые разные варианты: один за другим, один за другим…

* * *

Иней переливался в лучах утреннего солнца, когда «Lear» – маленький административный самолет корпорации – оторвался от земли и полетел навстречу восходу. Был ясный морозный день. Самолет взмыл ввысь и набрал высоту. Небольшая взлетная полоса быстро исчезла из виду. Самолет был почти пуст: в широких кожаных креслах нежились еще два пассажира. Грэг открыл портфель и достал из него распечатанные документы. Накануне он долго возился, обновляя данные и собирая самую последнюю бизнес-статистику. Спать он лег только после полуночи. Он подумал, что нужно подстраховаться и подготовиться к любым вопросам, и стал пересматривать финансовые показатели.

«Ну, все не так уж и плохо!» – такой вывод он сделал уже через полчаса. Выпуск продукции – выше запланированного, расходы не превышают бюджет, текучесть кадров – под контролем, прогнозы продаж тоже выглядят вполне прилично! Он искал и никак не мог найти причину, по которой его так срочно вызвали в главный офис. Он вздохнул и начал снова пересматривать бумаги. Быть может, он все-таки пропустил какие-то ошибки?

На Уолл-Стрит «Интекол» ценили за очень жесткий контроль затрат и за систему бухгалтерского учета, которая обеспечивала такой контроль. В распечатке было много подробностей. Но и на этот раз Грэг не смог найти ничего серьезного. Кукурузные поля Среднего Запада складывались в бесконечный стеганый узор, тянувшийся до самого горизонта. Грэг задремал, наклонив голову к иллюминатору.

Он проснулся, когда пилот объявлял, что самолет заходит на посадку в аэропорту О'Хара. «Нужно было вчера лечь спать пораньше», – Грэг зевнул и принялся запихивать в портфель толстую стопку бумаг. Колеса коснулись бетонной полосы – самолет мягко приземлился. «Хорошая примета! День будет удачным!» – улыбнулся Грэг. Самолет остановился у платформы, которая вела в ангар «Интекола». Грэг подошел к администратору за стойкой и вызвал такси.

Деловая часть Чикаго всегда ему нравилась. В Петле он чувствовал себя, словно в другом мире. Кто приехал сюда впервые, тот, глядя в бесстрастные лица прохожих, может подумать, что и жизнь здесь размеренная и спокойная. Но до чего это впечатление обманчиво! Внутри зданий бушует настоящий круговорот дел и событий!

Такси остановилось напротив здания «Интекола». «Да, теперь я понимаю, почему промышленные предприятия вынуждены платить такие безумные комиссионные за управление средствами!» – подумал Грэг, вытягивая шею, чтобы получше рассмотреть высотное здание из армированного стекла. Он вошел внутрь, прошел по гулкому вестибюлю к лифтам и нажал «вызов». Дверь открылась, и Грэгу пришлось посторониться: из лифта выпорхнула стайка девушек-секретарей. Они направились к выходу и даже не взглянули в его сторону. В кабине лифта он наблюдал, как сменяются цифры на электронном табло, и чувствовал себя просто диким человеком, далеким от цивилизации. Лифт остановился на 63-м этаже.

Грэг вошел в стеклянную дверь. Секретарша улыбнулась и пропела:

– Здравствуйте, мистер Райт. Пожалуйста, располагайтесь! Сэнди будет с минуты на минуту.

Не успел Грэг открыть журнал, как в холл вошел Сэнди. Рыжие с проседью волосы, изумрудно-зеленые глаза и румянец во всю щеку – все выдавало в нем шотландца.

Грэг выбрался из низкого, ужасно неудобного дизайнерского кресла.

Сэнди лучезарно улыбнулся и пожал руку Грэга:

– Рад тебя видеть. Ты уже немного отдохнул после полета? Отлично! Что будешь пить?

– Кофе. Только без молока и сахара, – ответил Грэг, хватая портфель.

Они прошли через коридор. Прежде чем закрыть дверь, Сэнди попросил секретаршу принести кофе.

– Я помогу тебе снять пальто, – предложил Сэнди.

И пока он вешал пальто, Грэг с замиранием сердца смотрел в окно – там открывался потрясающий вид на озеро Мичиган. Вода была лазурно-голубой, и белые пятнышки яхт, подгоняемых ветром, смотрелись на ней удивительно красиво. Грэг положил портфель на стол. «Разве можно работать в такой красоте? – подумал он. – И работает ли здесь кто-нибудь по-настоящему?»

– Садись, дружище, – скомандовал Сэнди.

Он снял со стола папку и сел сам. Грэг достал документы из портфеля и разложил их перед собой.

Сэнди пристально посмотрел на него.

– Я слышал о тебе много хорошего, – начал он.

Потом они минут десять обсуждали проблемы руководства заводом в глубинке. Это был приятный разговор, Грэг чувствовал, что его вызвали сюда вовсе не из-за его работы на заводе. Наконец Сэнди придвинулся к столу и открыл папку. Вот она – причина! Грэг затаил дыхание и напряженно следил, как Сэнди надевает очки.

– Наша компания приобрела «Тэралоджик». Что ты об этом знаешь? – спросил Сэнди.

– Да то же самое, что и все, кто читает информационный бюллетень корпорации, – улыбнулся Грэг. – «Интекол» купил «Тэралоджик» где-то три месяца назад. За 1 миллиард 800 миллионов долларов в ценных бумагах и наличных. Совет директоров был настроен очень оптимистично, потому что слияние двух организаций должно увеличить потенциал «Интекола». Производственные мощности «Интекола» в союзе с научно-исследовательской инфраструктурой «Тэралоджик»! Этот брак освящен в поднебесных высях Уолл-Стрит. Мы будем производить микропроцессоры нового поколения! Мы оставим конкурентов далеко позади и опровергнем закон Мура! Мы снизим расходы и сэкономим огромное количество денег: ошеломим весь мир громадным разнообразием новых технологий! В общем, что-то в этом роде.

– Брак, освященный воротилами Уолл-Стрит? – фыркнул Сэнди. – Дружище, мне это напоминает любовный союз двух дикобразов!

Сэнди откинулся на спинку кресла:

– Представь себе ситуацию. Совет директоров оказывает огромное давление на «Интекол», чтобы поскорее интегрировать «Тэралоджик» в наш бизнес. И показать Уолл-Стрит, что мы выполняем свои обещания, увеличиваем эффективность и доходность и развиваем совместную деятельность. Но результаты за прошлый квартал оказались хуже ожидаемых. Тут-то аналитики набросились на нас, словно стая голодных волков. На вчерашнем заседании Совета директоров председательствующий попросил Эда Уинтропа, генерального директора, объяснить, почему курица до сих пор не несет золотые яйца, как было обещано. Эд мастерски избегал подвохов, уверял, что «слияние равных» занимает много времени и что прибыли просто немножко запаздывают. Он весь взмок, но все же сумел разрядить обстановку.

Сэнди откашлялся.

– Они не слишком охотно приняли наши объяснения и объявили, что их беспокоят нынешние производственные мощности. Но мы пообещали увеличить уровень выпуска продукции на «Тэралоджик». Сейчас в мире катастрофически не хватает микропроцессоров, особенно на рынке мобильной связи. И мы надеемся, что экспертный анализ производства позволит быстро увеличить производительность. Аналитики хотят знать, почему этого до сих пор не случилось. Эд не смог дать вразумительного ответа и теперь ужасно бесится. Ты же знаешь, он совершенно не переносит, когда что-то не ладится. С завтрашнего утра наши акции упадут в цене и положение станет еще хуже. Совет директоров в ярости.

Грэг молча ждал продолжения. Сэнди опять придвинулся к столу:

– Когда экстренное заседание правления закончилось, Эд резко раскритиковал работу на предприятиях корпорации. Он потребовал существенно увеличить выпуск продукции на заводах «Тэралоджик». Результаты слияния должны быть заметны в самом ближайшем будущем. А если этого не произойдет, то он ни с кем не станет церемониться.

Сэнди щелкнул застежкой папки и вытащил распечатку:

– Я сравнил производственные мощности заводов «Тэралоджик». Мне кажется, что завод в Сан-Франциско может выдать результат раньше, чем другие. Этот завод относительно новый, с современными технологиями и с большими возможностями. Только они пока не задействованы. Загрузка мощностей там низкая, производительность тоже невысокая, а вот текучесть кадров значительная.

Его лицо помрачнело.

– Сразу же после сделки мы перевели туда часть наших лучших специалистов, чтобы они улучшили производственные процессы. Но почему-то они не смогли выступить единым фронтом. Чем больше мы пытались помочь, тем хуже выходило. Трудовые отношения между администрацией и профсоюзами дошли до критической точки, и сейчас там продолжается забастовка. Это может нас погубить.

Сэнди вложил распечатку в папку и посмотрел на Грэга:

– Я хочу, чтобы ты поехал в Сан-Франциско и сотворил там такое же чудо, как когда-то на своем заводе, только на этот раз тебя повысили до генерального директора. У тебя есть чуть меньше трех месяцев, чтобы увеличить выпуск продукции. Это обрадует Эда и позволит всем нам сохранить свое место работы.

Грэг просто онемел. Такого поворота событий он никак не ожидал.

– А как же мой завод? У меня ведь столько незаконченных дел! – выпалил он.

Сэнди пожал плечами:

– Об этом мы уж как-нибудь позаботимся. Но сейчас наша главная задача – осчастливить парня из соседнего офиса – он кивнул головой в сторону кабинета генерального директора.

«И тем самым удержать свои акции на плаву», – цинично отметил про себя Грэг.

– Кроме незаконченных дел есть еще много вопросов, которые следует обсудить до того, как я отправлюсь в Сан-Франциско. Например, кто сейчас руководит заводом, что произойдет с этим человеком, кто будет выполнять мои обязанности на моем заводе, ну и что будет с моей семьей?

Сэнди понимающе кивнул:

– Я знаю, что это неожиданное предложение, и мы постараемся решить все важнейшие проблемы как молено быстрее. Я уже поставил в известность генерального директора твоего завода, что ты переходишь на новую работу. Он расстроился, когда узнал, что ты уйдешь. Мы решили, что он будет выполнять твои обязанности, пока мы не найдем подходящую замену. Что касается генерального директора завода в Сан-Франциско, он перейдет в научно-исследовательский отдел «Тэралоджик». Мы этот вопрос уже обсуждали. Твое назначение просто ускорит его перевод. Еще до того, как ты прибыл в Чикаго, я сообщил ему, что очень скоро ты примешь дела.

Грэг посмотрел на Сэнди с новым чувством: да, этот рослый шотландец не терял времени зря!

– Думаю, что поначалу, весь первый месяц, ты будешь ездить в Сан-Франциско каждую неделю. В конце месяца мы будем уже более четко представлять себе масштаб проблемы. И поймем, как быстро ты сумеешь совершить чудо на этом заводе. За это время мы сможем перевезти из Чикаго твою семью.

В такси по дороге в аэропорт Грэг думал, сколько времени понадобится, чтобы адаптироваться в таком большом городе, как Сан-Франциско. Он чувствовал себя совершенно подавленным.