Папа смастерил кровать.
Он обтесал дубовые доски так тщательно, что на них не осталось ни одной зазубрины. Потом плотно сбил их деревянными шпильками, Из четырех досок получился ящик для тюфяка. Дно этого ящика папа сделал из веревок — натянул веревки зигзагом от одной стенки ящика к другой и крепко привязал.
Изголовье кровати папа прибил к стене в углу. Над кроватью он укрепил широкую деревянную полку.
— Получай кровать, Каролина!
— Да, я уже жду не дождусь, когда все будет готово. Помоги мне принести тюфяк.
Тюфяк мама набила еще утром. Соломы в прерии не было, и поэтому она набрала для него чистой сухой травы. Трава была теплая от солнца и сладко пахла. Папа помог маме внести тюфяк в дом и уложить его на кровать. Мама постелила простыни и накрыла их самым красивым лоскутным одеялом. В изголовье она положила две подушки из гусиных перьев с белыми накидками, на которых красными нитками были вышиты две маленькие птички.
Затем папа, мама, Мэри и Лора постояли и полюбовались новой кроватью. На веревочной сетке спать будет мягче, чем на полу. От пышного тюфяка сладко пахло сухой травой, На одеяле не было не единой складочки, а на подушках красовались накрахмаленные накидки. На полку можно было положить множество разных вещей. С такой кроватью дом стал выглядеть совсем по-другому.
Вечером мама присела на похрустывавший мягкий тюфяк и сказала:
— Здесь так удобно, что это даже грешно!
Мэри с Лорой все еще спали на полу, но папа сказал, что, как только выберет время, он сделает кровать и для них, а пока смастерил прочный буфет и запер его на висячий замок — если к ним еще раз придут индейцы, они уже не смогут забрать всю кукурузную муку. Теперь он должен вырыть колодец, и тогда можно будет съездить в город. Колодец надо сделать до его отъезда, чтобы мама могла сама доставать воду.
На следующее утро папа начертил на траве недалеко от дома большой круг, внутри него вырезал лопатой дерн и сложил его в стороне. Потом начал копать яму, все глубже и глубже зарываясь в землю.
Когда папа копал яму, он велел Мэри и Лоре не подходить к ней близко. Даже когда папина голова уже скрывалась в яме, оттуда все еще вылетали полные лопаты земли. Наконец и сама лопата вылетела из ямы и упала на траву. Папа подпрыгнул, ухватился руками за дерн, оперся на один локоть, потом на другой и вылез наверх.
— Там уже так глубоко, что я больше не смогу выбрасывать оттуда землю, — сказал он.
Теперь ему требовался помощник. Папа взял ружье и уехал верхом на Пэтти. Вечером он привез жирного зайца и сказал, что сговорился с мистером Скоттом. Сначала мистер Скотт поможет ему, а потом они вместе выроют колодец мистеру Скотту.
Мама, Лора и Мэри еще ни разу не видели мистера и миссис Скотт. Их дом прятался где-то среди небольшой долины в прерии. Лора видела только, как оттуда поднимался дымок.
Назавтра еще до восхода солнца пришел мистер Скотт. Он был низенький и толстенький. Волосы у него выгорели на солнце, кожа покраснела и шелушилась. Он не загорал, а лупился.
— Это все проклятущее солнце да ветер, — сказал он. — Прошу прощенья, мэм, но от них и святой сквернословить начнет. Я как змея — теряю тут кожу.
Лоре мистер Скотт очень понравился. Каждое утро, когда посуда была вымыта и постели убраны, она выбегала из дома смотреть, как папа с мистером Скоттом работают в колодце. Солнце пекло, даже ветер стал горячим, степные травы пожелтели. Мэри предпочитала сидеть дома и шить свое лоскутное одеяло. Но Лора любила яркий свет, солнце и ветер и ни за что не отходила от колодца, хотя приближаться к его краю ей не позволяли.
Папа с мистером Скоттом сделали прочный ворот, поставили его над колодцем, намотали на него веревку и к обоим ее концам привязали по ведру. Когда ворот поворачивался, одно ведро опускалось в колодец, а другое поднималось наверх. Утром мистер Скотт опустил веревку вниз и начал копать. Он так быстро наполнял ведра землей, что папа едва успевал их вытаскивать и высыпать из них землю. После обеда в колодец залез по веревке папа, а ведра вытаскивал мистер Скотт.
Каждое утро, прежде чем спускать мистера Скотта в колодец, папа ставил в ведро свечку, зажигал ее и опускал ведро на дно. Один раз Лора заглянула вниз и увидела, как эта свечка ярко горит в глубине темной ямы.
Опустив свечку в яму, папа говорил:
— Ну, как будто все в порядке.
Потом вытаскивал ведро и гасил свечку.
— Глупости все это, Инглз, — сказал однажды мистер Скотт. — Вчера все было в порядке.
— Никогда не знаешь, что там может быть. Лучше перестараться, чем попасть в беду, — возразил папа.
Лора не знала, чего опасается папа и при чем тут свечка. Она не спросила, потому что папа с мистером Скоттом были очень заняты. Она хотела спросить попозже, но забыла.
Однажды мистер Скотт пришел, когда папа завтракал. Подходя к дому, он крикнул:
— Эй, Инглз! Солнце уже встало! Пора!
Папа допил кофе и вышел из дома.
Ворот скрипел, папа насвистывал, Лора с Мэри мыли посуду, мама стелила постели, как вдруг папа перестал свистеть. Потом он сказал:
— Скотт! — Потом крикнул: — Скотт! Скотт! — А потом громко позвал маму: — Каролина! Скорей сюда!
Мама выскочила из дома. Лора кинулась за ней.
— Скотт потерял сознание, или с ним что-то случилось, — сказал папа. — Я полезу за ним.
— Ты опускал свечку? — спросила мама.
— Нет. Я думал, он опустит. Я спросил у него, все ли в порядке, и он сказал, что да.
Папа снял с веревки пустое ведро и крепко привязал веревку к вороту.
— Не лезь туда, Чарльз. Тебе нельзя туда лезть, — сказала мама.
— Я должен, Каролина.
— Нет, Чарльз! Не надо!
— Все будет в порядке. Я наберу воздуха и не буду дышать, пока не вылезу. Мы не можем оставить его внизу. Он умрет.
Мама сердито крикнула:
— Отойди, Лора!
Лора отошла и, дрожа от страха, прислонилась к стене дома.
— Нет, Чарльз! Я ни за что тебя не пущу. Садись на Пэтти и позови людей на помощь.
— Я просто не успею.
— Чарльз, если я не смогу тебя вытащить... Вдруг ты там упадешь, а я не смогу тебя вытащить...
— Каролина, я должен туда спуститься.
Папа полез в колодец по веревке, и голова его скрылась из виду.
Мама наклонилась и, прикрыв глаза руками, смотрела в яму.
Жаворонки, взлетая в небо над прерией, выводили свою песню.
Дул теплый ветерок, но Лоре было холодно.
Вдруг мама вскочила, схватила рукоятку ворота и стала изо всех сил его поворачивать. Веревка натянулась, и ворот заскрипел. Лора подумала: наверное, папа упал на темное дно колодца, а мама не может его вытащить. Но ворот немножко повернулся, потом повернулся еще.
Показалась папина рука, она держалась за веревку. Потом показалась вторая рука, и папа перехватил веревку выше. Потом показалась папина голова. Он ухватился рукой за ворот, выбрался из ямы и сел на землю.
Ворот со свистом закрутился, и внизу, на дне колодца, что-то глухо стукнуло. Папа попытался подняться на ноги, но мама крикнула:
— Сиди спокойно, Чарльз! Лора, принеси воды! Скорей!
Лора кинулась в дом. Когда она вернулась с ведерком воды, папа с мамой вдвоем поворачивали ворот. Веревка медленно наматывалась. Из колодца показалось ведро. К нему был привязан мистер Скотт. Его ноги, руки и голова свисали вниз и болтались из стороны в сторону, рот был приоткрыт, а глаза наполовину закрыты.
Папа вытащил его на траву, перевернул, и он безжизненно плюхнулся на землю. Папа пощупал ему пульс, приложил к груди ухо и лег с ним рядом.
— Дышит, — сказал папа. — На воздухе он очнется. Со мной все в порядке, Каролина. Я только совсем выдохся.
— Еще бы! — сердито воскликнула мама. — Умней он ничего не мог придумать! Напугал людей до смерти!
Тут мама умолкла, закрыла лицо фартуком и заплакала.
Это был ужасный день.
— Не надо мне никакого колодца, — всхлипывала мама. — Он весь того не стоит. Я не хочу, чтобы ты из-за него так рисковал!
Мистер Скотт надышался ядовитого газа, который находится глубоко под землей. Этот газ тяжелее воздуха и поэтому скапливается на дне колодца. Он не имеет ни цвета, ни запаха, но если им долго дышать, то можно умереть. Папа полез туда, где скопился газ, чтобы привязать мистера Скотта к веревке и вытащить его на свежий воздух.
Когда мистеру Скотту стало лучше, он пошел домой. Перед уходом он сказал папе:
— Вы были правы насчет этой свечки, Инглз. Я думал, что все это глупости, и не хотел с ней возиться, но теперь я понял, что ошибался.
— Да, — сказал папа. — Там, где не может гореть свеча, там и человеку дышать нечем. А я не люблю рисковать понапрасну. Но все хорошо, что хорошо кончается.
Папа надышался ядовитого газа, и ему надо было немножко отдохнуть. Но уже после обеда он вытащил из мешковины толстую нитку, взял из рога немного пороха, насыпал его в тряпку, один конец нитки положил в порох, а другим концом плотно перевязал тряпку.
— Иди сюда, Лора! — позвал он. — Я тебе что-то покажу.
Они пошли к колодцу. Папа поджег конец нитки, подождал, пока огонек пополз по нитке, и бросил сверток в колодец.
Раздался глухой грохот, и из колодца поднялся дымок.
— Это горит газ, — сказал папа.
Когда дым рассеялся, папа позволил Лоре зажечь свечку и постоять рядом с ним, пока он спускал свечку в колодец. Всю дорогу вниз в черную яму свечка горела, словно яркая звездочка.
На следующий день папа с мистером Скоттом продолжали копать. Но теперь они каждое утро опускали в колодец свечку.
В колодце появилась вода, но ее было еще очень мало. Ведра поднимали наверх полные мокрой грязи. И с каждым днем папа и мистер Скотт работали, стоя все глубже в грязи. По утрам свечка освещала липкие мокрые стены колодца, а когда ведро касалось дна, по воде расходились тусклые круги света.
Папа стоял по колено в воде, и, прежде чем копать дальше, ему приходилось отправлять наверх полные ведра мокрой земли.
Однажды, когда он был в колодце, оттуда послышался громкий вопль. Мама выбежала из дома, Лора помчалась за ней.
— Тащите, Скотт! Тащите! — кричал папа.
Внизу что-то свистело и урчало. Мистер Скотт быстро поворачивал ворот, а папа лез наверх, перебирая руками веревку.
— Провалиться мне на этом месте, если это не зыбучие пески! — воскликнул папа, вылезая на землю. Он был весь мокрый, и с него капала грязь. — Я нажал на лопату, и вдруг она по рукоятку ушла в землю. И вокруг меня со всех сторон стала подниматься вода.
— Веревка мокрая на добрых шесть футов, — сказал мистер Скотт, наматывая ее на ворот. Ведро было полно воды. — Хорошо, что вы догадались вылезти по канату, Инглз. Вода поднималась так быстро, что я бы не успел вас вытащить. — Мистер Скотт хлопнул себя по бокам и воскликнул: — Будь я неладен! Вы даже и лопату прихватили!
Папа и впрямь спас свою лопату.
Вскоре колодец почти до краев наполнился водой. На воде лежал круг синего неба, и когда Лора смотрела в колодец, снизу на нее тоже смотрела девочка. Когда она махала девочке рукой, девочка с поверхности махала ей в ответ.
Вода была прозрачная, холодная и чистая. Лора никогда еще не пила такой вкусной воды. Папе не придется больше таскать теплую илистую воду из ручья. Он построил над колодцем дощатый настил, вырезал в нем отверстие для ведра и закрыл тяжелой крышкой. Лоре велено было никогда не трогать эту крышку. Если ей или Мэри захочется пить, мама поднимет крышку и вытащит из колодца полное ведро свежей холодной воды.