Настал последний день — завтра Мэри уедет в колледж.
папа с мамой привезли ей из города сундук. Снаружи он был обит блестящей жестью с выдавленным на ней узором. Поверх жести к стенкам и крышке были прибиты планки из светлого полированного дерева. К полукруглой крышке прикреплялись два железных язычка. Когда крышку закрывали, язычки входили в маленькие железные карманчики, а две пары железных колец соединялись. Теперь сундук можно было запереть на два висячих замка.
Папа был очень доволен.
— Это хороший, прочный сундук, — сказал он. — Чтобы его перевязать, я купил пятьдесят футов крепкой верёвки.
Лицо Мэри просияло. Пока она ощупывала свой новый сундук, Лора подробно рассказывала ей, как ярко блестят на жестяной обивке жёлтые деревянные планки.
— Этот сундук сделан по последней моде. Он будет служить тебе всю жизнь, — сказала мама.
Внутри сундук тоже был гладко отполирован. Мама аккуратно убрала в него вещи Мэри, а чтобы в пути вещи не растрясло, переложила их слоями газет и во все углы тоже затолкала скомканные газеты. В конце концов сундук заполнился до самого верха, и, чтобы запереть крышку, маме пришлось на него сесть.
Потом папа, переваливая сундук с боку на бок, при помощи Лоры крепко обвязал его новой верёвкой.
— Ну вот, теперь всё в порядке, — сказал он наконец.
Пока суетились, укладывали и завязывали сундук, мысли об отъезде Мэри ушли куда-то глубоко внутрь. Теперь, когда всё было готово, а ужинать было рано, у всех на душе стало пусто, и появилось время задуматься.
Папа откашлялся и вышел из дома. Мама принесла корзинку со штопкой, но вместо того, чтобы приняться за работу, молча подошла к окну и стала смотреть вдаль.
— Почему ты уезжаешь, Мэри? — захныкала Грейс. — Не уезжай, лучше расскажи мне что-нибудь.
Когда Мэри вернётся домой из колледжа, Грейс будет уже большая. Мэри в последний раз посадила Грейс к себе на колени и стала рассказывать ей историю про пуму в Больших Лесах Висконсина.
— Довольно. Больше не приставай к Мэри, Грейс, — сказала мама, когда рассказ кончился. — Что тебе хочется на ужин, Мэри?
Мэри в последний раз будет ужинать дома.
— Всё, что ты подашь на стол, будет хорошо, — отвечала Мэри.
— Сегодня так жарко, что лучшим ужином, мне кажется, будут творожные шарики с зелёным луком и холодные бобы со сливками. Сходи на огород и принеси немного салата и томатов, Лора.
Вдруг Мэри попросила:
— Можно я тоже пойду с Лорой? Мне хочется прогуляться.
— Конечно. И не торопитесь, — сказала мама. — До ужина ещё далеко.
Сёстры прошли мимо хлева и поднялись на невысокий холм. Солнце уходило на покой, задёргивая роскошные занавеси вокруг своей королевской кровати, — так подумала про себя Лора. Но Мэри не любила такие фантазии, и поэтому Лора сказала:
— Солнце садится на краю земли в пушистые белые облака. У них алые верхушки, а с неба спускаются огромные роскошные розовато-золотистые занавеси с жемчужными краями. Они, словно пологом, закрыли собой всю прерию. Между облаками проглядывают тонкие ярко-зелёные полоски ясного неба.
Мэри остановилась.
— Мне будет не хватать наших прогулок, — дрогнувшим голосом сказала она.
— Мне тоже, — отозвалась Лора, проглотив застрявший в горле комок. — Но зато подумай — ведь ты едешь в колледж!
Если бы не ты, я бы не смогла туда поехать. Ты всегда помогала мне учиться. И даже свои девять долларов отдала для меня маме.
— Но это же так мало, — возразила Лора. — Это ничто по сравнению с тем, что я бы хотела...
— Нет! Это очень много! — возразила Мэри.
У Лоры опять застрял комок в горле. Она часто-часто замигала, глубоко вздохнула и пролепетала:
— Я надеюсь, что в колледже тебе понравится.
— Конечно, понравится! — воскликнула Мэри. — Подумать только, я смогу учиться и так много узнать. И я даже научусь играть на фисгармонии. Как я тебе благодарна, Лора! Если ты даже не станешь учительницей, ты всё равно мне очень помогла.
— Я стану учительницей, как только вырасту, и тогда я смогу ещё больше тебе помочь.
— А я совсем не хочу, чтобы тебе пришлось это делать из-за меня, Лора.
— Мне всё равно придётся, — отвечала ей Лора. — Но по закону преподавать в школе можно только с шестнадцати лет.
— В это время меня здесь не будет, — грустно сказала Мэри.
Обе вдруг почувствовали себя так, словно расстаются навсегда. Годы, ожидающие их впереди, показались им пустынными и страшными.
— Ах, Лора! Я ведь ещё никогда не уезжала из дому. Я не знаю, что буду там без вас делать, — призналась Мэри, вся дрожа.
— Всё будет хорошо, — утешала сестру Лора. — С тобой поедут папа и мама, и я уверена, что ты сдашь экзамены. Не бойся.
— Да я боюсь не экзаменов. Я боюсь, что мне будет одиноко без всех вас. Но тут уж ничего не поделаешь...
— Конечно, — согласилась Лора. Немного помолчав, она сказала: — Солнце садится. Оно прошло сквозь белые облака и превратилось в огромный дрожащий шар жидкого огня. Облака над ними стали алыми, розовыми, золотистыми и багровыми. А ещё выше ярким пламенем пылает всё небо.
— Мне кажется, я чувствую этот свет у себя на лице, — вздохнула Мэри. — Как ты думаешь, в Айове тоже бывают такие закаты?
Но Лора ничего об этом не знала.
Девочки медленно спустились с низкого холма. Прогулка закончилась. Им теперь долго не придётся гулять вместе.
— Я уверена, что благодаря тебе смогу сдать экзамены, — тихо сказала Мэри. — Ты так подробно повторяла со мной свои уроки, что я выучила наизусть все учебники. Но, Лора, как вы теперь будете жить? На мой сундук, на моё новое пальто, новые ботинки, на железнодорожные билеты и на всё остальное папа потратил столько денег!.. Как он теперь сможет купить учебники и одежду для тебя и для Кэрри?
— Не беспокойся. Папа с мамой найдут выход, — успокоила сестру Лора. — Ты же знаешь, что они всегда его находили.
Рано утром, когда Лора ещё только одевалась, мама ошпарила и ощипала чёрных дроздов, которых папа застрелил накануне. После завтрака она их зажарила, подождала, пока они остынут, завернула и уложила в коробку из-под ботинок, чтобы взять с собой в дорогу.
Папа, мама и Мэри принарядились. На станцию их отвезёт соседский мальчик, а через неделю, когда мама с папой вернутся, они придут из города пешком.
Подъехал фургон с веснушчатым мальчиком, у которого из дырявой соломенной шляпы торчали рыжие вихры. Он помог папе уложить сундук. На дворе пекло солнце и дул сильный ветер.
— Кэрри и Грейс, вы должны хорошо себя вести и слушаться Лору, — сказала мама. — Не забывайте подливать воду цыплятам. А ты, Лора, следи за ястребами и каждый день кипяти и суши на солнце молочные кастрюли.
— Да, мама, — отвечали все трое хором.
— До свидания, Лора, Кэрри и Грейс, — с трудом выговорила Мэри.
— До свидания, — тихо ответили Лора и Кэрри, а Грейс молчала, во все глаза глядя на Мэри.
Папа посадил маму и Мэри в фургон. Они разместились на сиденье рядом с возницей, а папа сел сзади на сундук, попрощался с девочками и велел ехать.
Фургон тронулся. Грейс разинула рот и заревела в полный голос.
— Как тебе не стыдно, Грейс! Ты уже большая. Не смей плакать! — строго сказала Лора. У неё самой в горле застрял такой большой комок, что оно даже заболело. Грейс ещё раз всхлипнула и замолкла.
Папа, мама и Мэри не оглянулись. Ничего не поделаешь — ехать так ехать. Никаких сожалений. За фургоном не осталось ничего, кроме молчания. Лора ещё никогда не слышала такой тишины. Тишина в прерии совсем другая — от неё человек чувствует себя счастливым. А от этой тишины у Лоры даже под ложечкой засосало.
— Пошли домой, — сказала она сёстрам.
В доме тоже царило молчание. Было так тихо, что Лоре захотелось что-нибудь прошептать. Грейс начала было хныкать, но осеклась и притихла. Все трое стояли посреди собственного дома, и им казалось, что в нём нет ничего, кроме пустоты и молчания. Мэри уехала.
Грейс снова заплакала. Из глаз Кэрри выкатились две большие слезинки.
Так дело не пойдёт. Надо что-то придумать. С этой минуты и до конца недели за всё в доме отвечает она, Лора. И она оправдает мамино доверие.
— Слушайте, что я вам скажу, Кэрри и Грейс, — отрывисто проговорила она. — Мы должны убрать весь дом — сверху донизу. И начнём убирать прямо сейчас! Когда мама вернётся, она увидит, что осенняя уборка закончена.
У Лоры ещё никогда в жизни не было столько дел, и дела эти были не из лёгких. Они и понятия не имела, как тяжело, оказывается, поднять из лохани мокрое одеяло, выжать его и повесить на верёвку. Она не знала, как трудно иногда бывает не прикрикнуть на Грейс, которая только путается под ногами и мешает, изо всех сил пытаясь помочь.
Просто удивительно, какими грязными стали они сами, убирая дом, всегда казавшийся совершенно чистым. И чем больше они работали, тем грязнее становилось кругом. Особенно тяжело работалось из-за жары.
Лора и Кэрри выволокли во двор сенники, вытащили из кроватей пружинные сетки и прислонили их к стенам. При этом Лора прищемила палец.
Потом принялись разбирать кровати. Лора дёрнула кровать за один угол, Кэрри за другой, кровать распалась на части, изголовье вдруг повалилось и с такой силой треснуло Лору по лбу, что у неё прямо искры из глаз посыпались.
— Ой, Лора! Тебе очень больно? — отчаянно вскричала Кэрри.
— Не очень, — ответила Лора. Она прислонила изголовье к стене, но оно соскользнуло на пол и ударило её по ноге. — У-ух! — невольно завопила она и в сердцах добавила: — Ну и пусть себе лежит, если ему так нравится.
— Но ведь нам надо вымыть пол, — заметила Кэрри.
— Знаю, — мрачно отозвалась Лора, села на пол и принялась растирать ушибленную ногу.
Волосы у неё растрепались и прилипли к потной шее. Платье взмокло от жары и перепачкалось, под ногтями ясно виднелась чёрная грязь. Потное лицо Кэрри было перемазано, в волосах застряли клочья сена.
— Нам бы надо хорошенько искупаться, — пробормотала Лора и вдруг испустила отчаянный вопль: — Где Грейс?
Они совсем забыли про Грейс. А ведь она уже один раз заблудилась в прерии. А двоих детей Брукинса, которые тоже там заблудились, в конце концов нашли мёртвыми.
— Я здесь, — весело пропищала Грейс, вбегая в дом. — Дождь идёт.
— Не может быть! — воскликнула Лора. Но над домом и впрямь повисла туча, на землю упали первые капли, загремел гром. — Кэрри! Сенники! Одеяла! Скорей!
Лора и Кэрри кинулись во двор. Сенники были не очень тяжёлые, но полные свежего сена. От этого они так раздулись, что за них было трудно ухватиться, и они всё время норовили выскользнуть из рук. Чтобы протащить сенник в дверь, девочкам пришлось поставить его на бок.
— Одно из двух: или удерживать его стоймя, или тащить! И то, и другое вместе не получается, — задыхаясь, выговорила Кэрри.
Гром уже гремел над головой. Дождь усилился.
— Отойди! — крикнула Лора и, сама не зная как, протолкнула сенник в комнату.
Вносить в дом второй сенник и висевшие на верёвке одеяла было уже поздно. Дождь лил как из ведра. Одеяла высохнут на верёвке, а сенник придётся заново стирать и набивать. Если оставить в нём сырое сено, оно будет плохо пахнуть.
Пока шёл дождь, они перенесли все вещи из второй спальни в большую комнату и принялись мыть там пол. Некоторое время слышались только раскаты грома, шум от дождя и шлёпанье мокрых тряпок по полу. Лора и Кэрри, стоя на коленях, ползали по спальне, тёрли пол и выжимали тряпки.
Вдруг из большой комнаты раздался радостный крик Грейс:
— Я тоже работаю!
Забравшись на стул, Грейс чёрным лаком красила плиту. С головы до ног она перемазалась лаком. Весь пол вокруг плиты был покрыт чёрными пятнами и лужицами, потому что в банку с лаком Грейс налила воды. С сияющим видом подняв голову в ожидании Лориных похвал, она ещё раз взмахнула тряпкой с лаком и тут уронила на пол всю банку.
Её голубые глаза наполнились слезами.
Полным отчаяния взглядом Лора окинула дом, который мама оставила таким прибранным и чистым. Сил у неё хватило лишь на то, чтобы сказать:
— Не плачь, Грейс! Я всё уберу.
Лора опустилась на груду кроватных досок и уткнулась головой в колени.
— Ах, Кэрри! Я просто не понимаю, как мама ухитряется со всем этим справляться! — чуть не плача, проговорила она.
Этот день был самым тяжёлым.
В пятницу им удалось-таки привести дом почти в полный порядок — девочки беспокоились, как бы мама с папой не вернулись слишком рано. Они работали до поздней ночи, а в субботу, когда наконец искупались и легли спать, была уже полночь. Но зато в воскресенье дом выглядел безупречно.
Пол вокруг плиты был выскоблен добела, остались только едва заметные следы чёрного лака. От кроватей, накрытых чистыми разноцветными одеялами, исходил аромат свежего сена. Оконные стёкла блестели. Все полки в шкафах были выскоблены, вся посуда вымыта.
— Теперь мы будем есть хлеб и пить молоко, чтобы не пачкать посуду! — объявила Лора.
Осталось только выстирать, отгладить и повесить занавески и, разумеется, выстирать бельё — но это всё в понедельник. Как хорошо, что воскресенье — день отдыха!
В понедельник рано утром Лора сначала выстирала занавески. К тому времени, когда они с Кэрри развешивали на верёвке остальное бельё, занавески уже высохли. Девочки спрыснули их водой, выгладили и повесили на окна. Теперь дом был в полном порядке.
— Постараемся до прихода папы с мамой держать Грейс во дворе, — потихоньку сказала Лора Кэрри.
Им даже не хотелось никуда идти гулять. Они сидели на траве в тени дома, наблюдали за беготнёй Грейс и смотрели, не покажется ли дым паровоза.
Наконец над прерией показался дымок. Он медленно рассеялся по горизонту, как написанная кем-то строчка, которую им было не прочесть. Потом послышался свисток. Вскоре свисток раздался снова, и клубы дыма опять начали писать что-то над самым горизонтом. Когда девочки совсем было решили, что папа с мамой сегодня не приедут, вдали на дороге из города показались две маленькие фигурки.
И тут девочки опять почувствовали, как им не хватает Мэри. Их охватила такая тоска, словно она уехала только сейчас.
Лора, Кэрри и Грейс встретили маму с папой на краю Большого Болота, и некоторое время все говорили разом.
Папа и мама остались довольны колледжем. Они рассказали, что он размещен в большом кирпичном здании. Зимой Мэри будет тепло и уютно. Там хорошо кормят и её будут окружать славные девочки. Маме очень понравилась девочка, с которой Мэри будет жить в одной комнате. Учителя там добрые. Экзамены Мэри сдала блестяще. Платьев лучше, чем у неё, мама ни на ком не видела. Мэри будет изучать политическую экономию, литературу, математику, а также заниматься рукоделием и музыкой. В колледже есть большая фисгармония.
Лора так радовалась за Мэри, что почти забыла о том, как она скучает по сестре. Ведь Мэри теперь будет с удовольствием заниматься такими науками, о каких прежде не могла и помыслить.
«Она непременно должна там остаться!» — подумала Лора и снова поклялась себе, что будет старательно учиться, хотя ей вовсе этого не хотелось. И когда ей исполнится шестнадцать лет, она получит диплом учительницы, чтобы зарабатывать деньги на учёбу Мэри.
За размышлениями Лора даже не успела рассказать, чем они всю эту неделю занимались. Когда они подошли к дому, мама спросила:
— Кэрри, почему вы с Грейс так загадочно улыбаетесь? Вы что-то от нас скрываете!
Тут Грейс запрыгала и закричала:
— Я покрасила лаком плиту!
— Молодец, — сказала мама, с опаской входя в дом. — Плита выглядит отлично, но тебе, наверно, помогала Лора, а ты...
Тут она увидела чистые занавески.
— Как, Лора, неужели ты выстирала занавески... и вымыла окна... и... Да это же просто удивительно!
— Мы сделали осеннюю уборку, мама, — скромно призналась Лора.
А Кэрри добавила:
— Мы выстирали все одеяла, и набили сенники, и вымыли пол, и... и сделали всё остальное.
Мама всплеснула руками и села:
— Силы небесные!
На следующий день она, распаковав свой саквояж, вручила Лоре, Кэрри и Грейс по маленькому плоскому пакетику.
В пакетике Грейс лежала книжка с картинками. Разноцветные картинки, напечатанные на глянцевой бумаге, были наклеены на куски ткани разных цветов, а края каждой страницы были обведены розовой краской.
В Лорином пакетике тоже лежала красивая маленькая книжечка. Она была тонкая и в ширину больше, чем в высоту. На красном переплёте выпуклыми золотыми буквами было написано
АЛЬБОМ для СТИХОВ
Разноцветные страницы были пусты. Кэрри получила точно такой же альбом, но в синем переплёте.
— В Винтоне я узнала, что эти альбомы как раз входят в моду, — сообщила мама.
— А для чего они? — спросила Лора.
— Ты можешь попросить свою подругу написать тебе какое-нибудь стихотворение и подписать своё имя, — объяснила мама. — Если у неё тоже есть такой альбом, ты напишешь стихотворение ей, и вы обе сохраните свои альбомы на память.
Мама очень обрадовалась тому, что Лоре и Кэрри понравились подарки.
Им с папой хотелось привезти девочкам что-нибудь на память из Винтона, где находится колледж Мэри.