К тому времени, когда к новым посетителям подошел Джо, Памелла кое-как сумела взять себя в руки. Вспомнив, что перед ней стоит тарелка с жареными свиными ребрышками, она взяла нож и вилку. Однако после первого же съеденного кусочка выяснилось, что аппетит у нее пропал.

Не способствовал его возвращению и вопрос Риччи. Тот произнес, качнув головой в сторону стойки:

— Насколько я понимаю, это и есть твой постоялец?

Памелла кивнула.

Риччи положил в рот ломтик ростбифа и принялся неторопливо жевать, искоса поглядывая на Эрика. Неизвестно, какие мысли возникли в его мозгу при виде высокого, статного молодого мужчины с белокурой шевелюрой, на которого все присутствующие в кафе женщины постреливали глазами, только выражение его лица с каждой минутой становилось все более мрачным.

Риччи вообще как-то сразу притих, узнав про поселившегося у Памеллы давнего приятеля, а увидев того воочию, вообще загрустил, Вероятно, произведя в голове некий сравнительный процесс, он понял, что результат не в его пользу. Или же догадался, что это не просто знакомый, а наверняка очень близкий некогда — а может, и сейчас? — человек. Иначе Памелла вряд ли согласилась бы терпеть у себя его присутствие.

Впрочем, Риччи мог думать и о другом. Например, об изумленном выражении, появившемся на лице Памеллы при виде входящего в кафе давнего приятеля. Возможно, Риччи стало интересно, что за всем этим кроется. Как бы то ни было, настроение у него переменилось.

А Памелла в свою очередь тайком наблюдала за Эриком, который к этому времени подсел за столик Кэт. Вскоре Нелли принесла им заказ, и они принялись за еду. Причем Эрик завел беседу, вполне непринужденную, судя по тому, что Кэт то и дело прыскала со смеху.

— Ты знаешь эту женщину? — спросила Памелла у Риччи, едва заметно указав глазами направо.

— Разумеется, — немного удивленно произнес тот. — Это Кэт, племянница твоей соседки.

— Миссис Хэттер? — вскинула Памелла брови.

— Ну да.

— По-моему, она никогда не упоминала, что у нее в Брэмдейле есть племянница.

— Хм… что-то не похоже на миссис Хэттер. Тем не менее Кэт действительно приходится ей племянницей. Одно время, можно сказать еще в юности, мы с Кэт даже встречались, но потом я увлекся Хелен, которая впоследствии стала моей женой.

— Вот оно что… — задумчиво протянула Памелла. — Значит, у вас была романтическая история. А Кэт потом тоже вышла замуж?

Прежде чем ответить, Риччи немного помолчал.

— Наверное, я виноват перед ней. Поначалу у нас все складывалось хорошо, но затем… В общем, Кэт так и не вышла замуж.

У Памеллы округлились глаза.

— Правда? — Она тоже на некоторое время умолкла, потом задумчиво произнесла, вновь покосившись направо: — Значит, Кэт не замужем…

— Нет. Она ведет уединенный образ жизни, редко бывает в людных местах. Здесь я вообще видел ее, наверное, не больше двух раз.

— А как по-твоему, где мог познакомиться с ней мой… — Памелла умолкла, потому что ей странно было называть возлюбленного, пусть и бывшего, приятелем, постояльцем или парашютистом. — Словом, Эрик? Ведь он только недавно появился в деревне.

Риччи пожал плечами. Для него самого данное обстоятельство представляло загадку.

А между тем все было очень просто. Потолковав с Эриком, миссис Хэттер смекнула, что тот непременно отправится в кафе «Ива», куда ранее ушли Памелла и Риччи. И тогда она решила воспользоваться информацией, которой пока не было ни у кого в деревне и которую ей удалось узнать из разговора Памеллы и Эрика, случившегося сразу вслед за тем, как последний вышел из заточения в сарае.

Из той беседы миссис Хэттер уяснила для себя следующее: когда-то Памелла и Эрик были очень близки, но потом произошло нечто такое, из-за чего они расстались. Памелла винит в этом Эрика, а тот, по-видимому, намерен загладить свою вину и вернуть все на круги своя.

Из всего этого миссис Хэттер сделала вывод, что нынче вечером в кафе «Ива» могут произойти некие решающие события, последствия которых могут оказаться полезными для Кэт, очевидно всерьез задумавшей скоротать век в девках.

Стоит ли говорить, что подобное решение племянницы миссис Хэттер считала абсурдным. Тем более что Кэт действительно была очень симпатичной, мягкого нрава женщиной и время от времени находился человек, заводивший с ней разговор о браке. Однако Кэт как присохла — по образному выражению самой миссис Хэттер — в юности к Риччи, так никого другого в роли мужа и не воспринимала.

Но сегодня сердобольная тетка неожиданно обнаружила способ помочь племяннице.

Увидев, что Эрик пошел куда-то со двора, — в кафе, конечно, куда же еще! — она опрометью бросилась в дом, схватила телефонную трубку и набрала номер Кэт. А когда та ответила, посоветовала ей бросить все дела и поспешить в «Иву», где Риччи ужинает сегодня с Памеллой Сэверенс и в силу некоторых обстоятельств может произойти нечто особенное.

— А ты не будь дурой, воспользуйся! — напутствовала миссис Хэттер племянницу. — Кто знает, может, это твой последний шанс.

Дальше события развивались следующим образом. Примерно на полпути Эрик обратился к движущемуся параллельным курсом прохожему — которым оказался плотник Джефф, — с вопросом, правильно ли он идет к кафе «Ива». В результате дальше они отправились вдвоем. И вскоре встретили опередившую их Кэт и во время начатого Джеффом разговора выяснили, что та тоже собралась поужинать в заведении Нелли и Джо Фостеров. Так и получилось, что они явились туда втроем.

Все это Памелла узнала гораздо позже. А сейчас она поглядывала на развлекающего Кэт Эрика, испытывала весьма ощутимые уколы ревности и с тоской думала о том, не попросить ли у Нелли какого-нибудь снадобья для облегчения душевного состояния — отворотного зелья, к примеру. Памелла не была уверена, что такое средство существует, но, если верить слухам, Нелли должна в этом разбираться.

Какой странный нынче выдался день, размышляла она. Все идет кувырком. Взять хотя бы то, что делает сейчас Эрик. Ведь он напропалую ухаживает за Кэт. Просто из кожи вон лезет. Можно подумать, красивее ее он прежде женщин не встречал. Так перед ней и рассыпается. Вот уж чего я меньше всего могла ожидать от этого суматошного дня! Мало того что Эрик в буквальном смысле свалился с неба ко мне во двор, так он еще тут же принялся ухаживать за первой попавшейся незамужней женщиной. Это что-то новое в нем появилось. Прежде Эрик не давал мне повода для ревности. А сейчас я сама себя не узнаю. Главное, и чувств-то у меня к нему никаких не осталось, кроме разве что чисто физического влечения, а все равно будто червь душу точит. Но ведь я не должна испытывать подобных эмоций, если человек мне безразличен, верно?

Брось, ты и прежде ревновала Эрика, прозвучал в ее мозгу голос подсознания.

К кому это? — нахмурилась Памелла. Что-то не припомню.

Не к кому, а к чему. К увлечению парашютным спортом. Вспомни, ты воспринимала эту страсть Эрика как личное оскорбление. Он вдохновенно рассказывал тебе о волшебных ощущениях полета, а ты лишь скептически усмехалась, потому что для тебя его прыжки с парашютом были не более чем блажью, которую следует поскорее выбросить из головы. И в тот день, который стал последним в ваших отношениях, ведь это ты прекратила разговор, а потом не отвечала на звонки Эрика, пока он не уехал. Да и потом не желала с ним говорить. И вскоре объявила всем, что Эрик перестал для тебя существовать.

Неправда! — попыталась возразить Памелла. Через некоторое время я сама позвонила его родителям, но они сказали, что Эрик в Америке. Я даже попросила номер телефона, однако в ответ услышала, что Эрик сейчас очень занят и просил не звонить ему, а ждать, когда он это сделает сам. Его родители даже извинялись передо мной за то, что ничем не могут помочь. Естественно, я сочла оскорбительным для себя подобное положение и решила не разговаривать с Эриком, если он позвонит. Что, собственно, и произошло.

Как же, прекрасно помню! — прозвучал смешок. Ты страдала, жалела себя и загубленную любовь. Затем запретила себе даже думать про Эрика, а друзьям и родне — заговаривать о нем, после чего тебе удачно подвернулся коттедж в Брэмдейле и ты с радостью ухватилась за возможность уехать из города, где все напоминало об вашей любви!

И не жалею об этом, хмуро подумала Памелла. Мне здесь очень нравится. В Брэмдейле мой дом, любимая работа и…

И даже Эрик тут сегодня появился! — возник в ее голове саркастический смешок. Разве не об том ты мечтала в глубине души, скрывая эти мысли даже от себя самой?

Нет, нет, ложь! Я не могла так думать. Это противоречило бы моим принципам и было бы неправильно, нелогично, нерационально. Памелла вздохнула и потерла пальцами висок. Боже, неужели это правда? Я в самом деле об этом мечтала?

— Ты что-то сказала? — спросил Риччи.

Памелла подняла на него взгляд.

— Разве? По-моему, нет…

— Просто у тебя усталый вид, и мне показалось…

— Нет-нет, со мной все в порядке.

— А, ну тогда…

Неожиданно Риччи умолк, и Памелла увидела в его устремленном направо взгляде какое-то странное выражение. Оно и ее заставило повернуть голову в том же направлении.

В первое мгновение Памелла не поняла, что привлекло внимание Риччи, но потом вдруг застыла так же, как и он. Ее взгляд остановился на пальцах Эрика, которые в эту минуту прикрывали лежащую на столе руку Кэт.

Прикосновение было непродолжительным и вскоре прекратилось, причем все это время Эрик не переставал что-то говорить. Но в течение нескольких секунд Памелла успела испытать очень неприятное чувство, будто чья-то огромная лапа сдавила ее грудную клетку, лишив возможности дышать.

Вновь взглянув на Риччи, она увидела, что у него, напротив, гневно раздуты ноздри.

Кажется, мы оба оказались в одинаковом положении, горько усмехнулась про себя Памелла. Сидим и наблюдаем, как наши бывшие возлюбленные стремительно находят общий язык. Наверняка Эрик уже успел выяснить, что Кэт свободна, и, вероятно, решил завертеть с ней интрижку. Да и она, судя по всему, не прочь развлечься с залетным красавцем.

Ей вдруг очень захотелось встать и уйти, только неловко было бросать Риччи. Он-то чем виноват?

Однако, как Памелла ни сдерживалась, желание покинуть кафе усиливалось в ней с каждой минутой. Наконец оно возобладало над всем остальным, заставив ее произнести:

— Риччи, прости меня, пожалуйста, но, думаю, мне лучше отправиться домой.

— Я провожу тебя, — сказал он, продолжая смотреть на пару за соседним столиком.

— Не нужно, я… хочу побыть одна.

— Понимаю, — медленно произнес Риччи. — Хорошо, если таково твое желание, я остаюсь.

Памелла кивнула.

— Спасибо за… приятный вечер, — с некоторой запинкой произнесла она, поднимаясь и нарочно избегая смотреть на Эрика и Кэт. — До свидания.

Затем Памелла быстро прошла между столиков к выходу, открыла дверь и через мгновение захлопнула ее за собой, оставив позади недоуменные лица посетителей кафе.

Если бы она хоть раз оглянулась, то непременно заметила бы сопровождавший ее пристальный взгляд Эрика.

Когда Памелла покинула кафе, тот извинился перед Кэт и направился к стойке бара, где попросил Джо произвести с ним расчет. Затем тоже двинулся к выходу.

Оставшаяся в одиночестве Кэт некоторое время сидела, вертя в руке стакан с остатками минеральной воды. А Риччи наблюдал за ней. В какой-то момент Кэт покосилась на него и их взгляды встретились. В первую секунду Кэт поспешно опустила ресницы, но еще через мгновение — по-видимому, вспомнив теткино напутствие — подняла вновь и улыбнулась.

Тогда Риччи встал со стула и пересел к ней за столик.

— Привет.

— Здравствуй, Риччи, — тихо ответила она.

— Как поживаешь?

— Спасибо, хорошо.

— Прежде я тебя здесь не замечал. Кэт перевела взгляд на стакан.

— А ты сам часто здесь бываешь?

— Ну, в последнее время начал захаживать.

— Вот и я решила зайти. Надоело ужинать одной. Да и готовить только для себя неинтересно.

— Да… — неопределенно протянул Риччи. — Здесь, конечно, веселее.

Повисла продолжительная пауза. Вероятно, почувствовав себя неловко, Кэт залпом допила воду и поставила стакан на стол.

Риччи посмотрел на нее.

— Ты уже закончила ужин?

Она пожала плечами.

— Да.

— Так… кхм… может, прогуляемся вдоль озера… по старой памяти?

Ресницы Кэт затрепетали, и она заметно порозовела от волнения.

— По старой памяти, говоришь? Ладно, я не прочь. Вот только за ужин расплачусь.

Однако Риччи предупреждающе поднял ладонь и тут же оглянулся, ища глазами Нелли.

— Желаете чего-нибудь? — спросила та, подходя к ним.

— Будь добра, посчитай, что я заказывал там, — кивнул Риччи на столик, за которым недавно сидел с Памеллой, — и прибавь то, что причитается с Кэт. Сегодня я оплачиваю ее ужин.

— Надо же! — усмехнулась Нелли, быстро подбивая сумму в блокноте. — Нынче все друг друга угощают. Это все с легкой руки нашего нового клиента, парашютиста.

— Ну да, конечно. Можно подумать, без него тут никто никого не угощал, — проворчал Риччи, расплачиваясь. — Если уж на то пошло, сегодня первым ему поднес пиво Джо.

Нелли весело пожала плечами.

— Пусть так, какая разница?

— Для тебя, может, и никакой, — буркнул Риччи. Затем поднялся и протянул руку Кэт. — Идем на воздух, что-то здесь душновато.

И они ушли, сопровождаемые любопытными взглядами оставшихся.

Памелла шла так быстро, что Эрик догнал ее лишь у поворота на улицу, где она жила.

— Солнышко! Постой. Куда ты так спешишь?

Памелла даже споткнулась от неожиданности, услыхав за спиной знакомый голос. По ее мнению, события нынешнего вечера не предполагали, что Эрик оставит Кэт и последует за ней.

Тем не менее Памелла даже не подумала замедлить ход, не говоря уже о том чтобы остановиться. Видя, что общение не входит в ее намерения, Эрик поневоле ускорил шаг. Через минуту он уже шел рядом, не предпринимая, впрочем, попыток взять Памеллу под руку или дотронуться до нее каким-либо иным образом.

— Ну ты и припустила! Еле тебя догнал, — заметил он как ни в чем не бывало.

— Вовсе незачем было это делать, — хмуро произнесла Памелла.

— Незачем? Что ж, может, ты и права, — протянул Эрик, будто размышляя. — В здешнем кафе такая приятная атмосфера. Домашняя, я бы сказал. И хозяева очень радушные. Вообще, у меня складывается впечатление, что в Брэмдейле живут исключительно добрые и отзывчивые люди. Все, с кем я сегодня познакомился, показались мне очень приятными и…

— Особенно Кэт, насколько я понимаю, — не удержалась Памелла.

Ох, зачем я это сказала! — тут же мысленно выругала она себя, но, разумеется, было уже поздно.

Эрик улыбнулся.

— Кэт не только приятна в общении, но и очень симпатична, ты не находишь?

Памелла ответила не сразу. Они шли по темной, скудно освещаемой фонарями улице, по обеим сторонам которой тянулись окруженные садами коттеджи. В верхушках деревьев шумел ветер, и Памелла вдруг подумала о том, что ей очень уютно было бы находиться здесь в обществе Эрика… при других обстоятельствах.

И почему у нас все так скверно сложилось? — пронеслось в ее мозгу. Ведь поначалу все было так замечательно. Мы с Эриком души друг в друге не чаяли. И даже его увлечение парашютным спортом нам не мешало. А потом…

Она подавила вздох.

— Кажется, у тебя иное мнение, — констатировал Эрик.

Памелла быстро посмотрела на него и вновь перевела взгляд на дорогу.

— Просто я не могу сказать про Кэт ничего определенного, потому что сегодня впервые ее видела. Риччи говорит, что она ведет уединенный образ жизни.

— Риччи?

— Парень, с которым я сидела за столиком.

— А точнее, который пригласил тебя поужинать, — многозначительно произнес Эрик.

Памелла вновь подняла на него взгляд.

— Да. И что?

— Так, просто уточняю, — сдержанно усмехнулся Эрик.

— Кстати, как ты узнал, куда мы с Риччи идем ужинать?

— Я… — Вопрос неожиданно поставил Эрика в тупик. Сказать правду он не считал возможным, потому что тогда пострадала бы репутация миссис Хэттер, а придумать что-нибудь на ходу в данном случае было очень сложно. — Э-э…

Памелла, насмешливо наблюдавшая за ним, решила сжалиться.

— Что, не можешь ответить? — хмыкнула она. — Впрочем, не мучайся, я и так знаю, кто тебе сказал.

Во взгляде Эрика промелькнуло удивление.

— Откуда ты можешь это знать?

Увидев выражение его лица, Памелла снисходительно усмехнулась.

— Дорогой мой, ты ведь находишься в деревне. У нас здесь слухи распространяются со скоростью света.

Эрик недоверчиво покачал головой.

— Не может быть. Когда я разговаривал с человеком, давшим мне информацию о кафе, рядом никого не было.

— А это и не обязательно. В Брэмдейле новости разносятся непостижимым, прямо-таки мистическим образом. Но в данном случае дело не в сплетнях. Просто я точно знаю, кто дал тебе сведения относительно моего предстоящего ужина.

— Кто? — с некоторым смущением спросил Эрик.

Пожав плечами, Памелла спокойно произнесла:

— Миссис Хэттер. Угадала?

— Поразительно! Вижу, ты неплохо освоилась в этой деревне.

— Не так хорошо, как хотелось бы, но двигаюсь в нужном направлении. Во всяком случае, понемногу становлюсь своей. — Выдержав небольшую паузу, она спросила: — Это миссис Хэттер свела тебя со своей племянницей?

Эрик взглянул на нее с полным недоумением.

— Свела? О чем это ты? С какой племянницей?

— С Кэт, — коротко пояснила Памелла.

— Кэт племянница миссис Хэттер? — еще больше удивился Эрик.

Памелла кивнула.

— Так говорят.

— Надо же, я и не знал. Да, тесно тут, в Брэмдейле.

Похоже, он говорит правду, подумала Памелла. С другой стороны…

— А почему тогда ты поглаживал ей руку? — вдруг слетело с ее языка.

Эрик неожиданно рассмеялся.

— Кому, миссис Хэттер?

Памелла поморщилась.

— Смешно. Я имею в виду Кэт. Впрочем, забудь. Считай, что я не задавала этого вопроса. — Она толкнула свою калитку, к которой они как раз приблизились. — Мне безразличны твои отношения с женщинами, как и безразличен ты сам. — И, гордо вздернув подбородок, она первой двинулась по дорожке к дому.

Эрику не осталось ничего иного, как следовать за ней.

— Что ты выдумываешь? — произнес он, глядя Памелле в спину. — Я не помню никаких поглаживаний.

— Зато я помню, — бросила она через плечо. — Но эта тема мне уже неинтересна.

Пройдя несколько шагов, Эрик заговорил снова:

— Я похлопал Кэт по руке — это было. Я спросил, часто ли та бывает в «Иве», а она сказала, что вообще туда не ходит, но сегодня, почувствовав себя одиноко, решила поужинать в людном месте. Я сказал несколько обычных для таких случаев слов и похлопал Кэт по руке. Вот и все. С чего ты взяла, что я ее поглаживал?

Хотя Памелла не оборачивалась, чувствовалось, что слушает она очень внимательно. Уже у самого крыльца Эрик услыхал:

— Мне все равно. Что хочешь, то и делай. Хоть с Кэт, хоть с какой-нибудь другой женщиной. — Однако интонации ее голоса свидетельствовали об обратном. — Не останавливаясь, она поднялась по ступенькам крыльца, нашарила в сумочке ключи и отперла дверь. — Я иду спать. А ты, если передумал ночевать в сарае, можешь пройтись до конца этой улицы, она упирается в шоссе. Там остановка. Ты еще успеешь на последний рейсовый автобус до Кардиффа. Понял, как идти?

— Да.

Обернувшись, Памелла вздрогнула: Эрик стоял прямо у нее за спиной. В следующее мгновение, не давая опомниться, он сгреб ее в охапку и прижал к своей груди.

— Я никуда не уйду, солнышко, — раздался у виска Памеллы его хрипловатый шепот. — Слышишь? Отныне мы больше не расстанемся, обещаю. Я буду рядом до тех пор, пока ты не простишь меня. И пока не поймешь, что мы предназначены друг для друга. Знаю, я… очень нехорошо поступил с тобой, но… будь великодушна. Мы ведь одно целое, для меня это несомненно.

Он взял ее лицо в ладони и несколько мгновений всматривался в глаза, потом издал то ли вздох, то ли стон и припал к ее губам.

В тот же миг Памелла поняла, что ждала этого еще с момента первого после встречи поцелуя.

Она обвила шею Эрика руками и прильнула к нему всем телом, растворяясь в разом нахлынувших на нее сказочных ощущениях.

Это был поцелуй двух давних любовников, каждый из которых прекрасно понимает желания другого и стремится их исполнить. Все время, пока длилось это безумное слияние губ, Памелла ощущала сердцебиение Эрика, и это доставляло ей какое-то особенное, ни с чем не сравнимое наслаждение. На миг Памелла даже почувствовала себя как в прежние времена, когда она еще думала, что они с Эриком представляют собой единое целое. Однако, когда тот забрался ладонями под полы ее расстегнутой куртки и легонько сжал грудь, она отстранилась.

— Нет, Эрик, нет, — невнятно слетело с ее губ. — К себе я тебя не пущу. Спокойной ночи. И помни: это всего лишь физиология! — Через мгновение перед его носом захлопнулась дверь.