Борьба за Эверест

Ионгхезбенд Фрэнсис

ТРЕТЬЯ ЭКСПЕДИЦИЯ

 

 

СОСТАВ УЧАСТНИКОВ И СНАРЯЖЕНИЕ

Перед географическим обществом возникла задача организовать третью экспедицию.

Но на этот раз условия были лучше, так как решили не посылать экспедицию в следующем 1923 г., но отложить ее до 1924 г. К этому времени в Комитете Эвереста произошла смена председателя. Наступила очередь для президента Клуба альпинистов занять место председателя Комитета. В это время президентом Клуба альпинистов был сам генерал Брус. Таким образом он мог соединить в своем лице председателя Комитета Эвереста и начальника экспедиции, что несомненно, являлось удачной комбинацией.

Но не так легко было решить вопрос о заместителе начальника, которому предстояло повести отряд на самую вершину. Полковник Нортон был бы очень подходящим человеком для этой роли. Он был еще достаточно молод для высоких подъемов, владел индусским языком и хорошо знал горцев. К тому же, как командир батареи и штабный офицер, он имел организационный и административный опыт. Но Нортон состоял теперь штабным офицером в Дарданеллах, и поэтому было сомнительно, сможет ли он примкнуть к экспедиции. Однако затруднение скоро отпало: военные власти в Англии поддались убеждению, и Нортон присоединился к экспедиции.

С участием Мэллори вопрос обстоял сложнее. Оно, конечно, являлось в высшей степени желательным, но возможно ли было снова просить его? Если к нему обратиться с приглашением, он не сможет отказаться. А между тем имел ли право Комитет вынуждать у него согласие? Он был семейным человеком и уже дважды принимал участие в экспедиции. Два раза его жизнь подвергалась опасности, один раз тогда, когда погибло семь человек носильщиков. Он, несомненно, уже внес свою долю участия, и внес ее с большим благородством. Мог ли Комитет просить его о большем? С другой стороны, его можно было глубоко оскорбить, не предложив ему снова участвовать в экспедиции, ему, который перенес все тяжести похода. Разве он не был бы жестоко обижен, если бы его обошли? Создавалось сложное положение. Тогда к нему направили чуткого человека, которому поручили узнать действительное настроение Мэллори. Комитет испытал чувство глубокого удовлетворения, когда узнал, что он снова хочет принять участие в восхождении на Эверест. После этого ему сделали официальное приглашение, и, к радости и успокоению Комитета, Мэллори с удовольствием его принял.

Сомервелль также мог присоединиться к экспедиции, чему все были рады. Он, как искусный хирург, приобретший большой опыт в последней войне и пользовавшийся широкой популярностью, мог бы создать себе большую практику в Англии. Но его влекло отдать свое хирургическое искусство народу Индии, и поэтому он еще раньше присоединился к комиссии, отправлявшейся в Южную Индию. Таким образом он был, можно сказать, под рукой у экспедиции.

Желательно было также привлечь еще одного члена экспедиции ― Джоффрея Бруса. Он не был еще тренированным альпинистом. Но последнее время он находился в Швейцарии и научился многому тому, что мог получить только от опытных альпинистов в Альпах.

Среди новых членов наиболее ценным был Оделль, геолог по специальности. Для предыдущей экспедиции, как бы он ни был ей нужен, он не мог оставить своих занятий. В настоящее время он был свободен для подъема на Эверест. Он находился в Персии, но мог отправиться в Индию через несколько месяцев. У него было прекрасное сложение, выраженное в совершенных линиях теле. Он был опытным альпинистом и имел спокойный ровный характер, в основе которого лежала твердая воля.

Совершенно другого характера был Бентлей Битгам. В нем не было сосредоточенной пылкости Мэллори, но в нем непрерывно кипела и бурлила сила энтузиаста. Кроме того, он принадлежал к опытным альпинистам и совершил не мало больших подъемов в Альпах. По профессии он был педагог.

Третьим новым членом был инженер Газард. Он совершил много рекордных подъемов в горах, служил в Индии, как сапер, и знал многие ее запросы.

Последним, присоединившимся к экспедиции, был Андрей Ирвин, молодой человек, всего двадцати двух лет.

Ему не пришлось тренироваться в Альпах, что было бы очень желательно. Но Логстафф и Оделль видели его во время Оксфордской экспедиции на Шпицберген в 1923 г. и очень рекомендовали его для экспедиции на Эверест. Он дважды участвовал в оксфордской гребле, для чего, как известно, необходимо прекрасное физическое сложение, хотя, может быть, для восхождения на Эверест он был слишком тяжел и в этом отношении уступал Оделлю. Его юность говорила также против него; впрочем, по этому вопросу еще не было авторитетного мнений, так как никто не знал, каковы границы лучшего возраста для альпиниста. В молодости быстрее акклиматизируются, хотя, с другой стороны, этому возрасту еще не свойственно большое напряжение.

И если Ирвин не владел опытом альпинистов, как другие, и если его молодость не являлась преимуществом, во всяком случае его характер и здравый ум как нельзя более соответствовали условиям экспедиционной жизни, что он уже сумел доказать в предыдущей Оксфордской экспедиции. Он относился к тем людям, которые сразу становятся в экспедиции своими и способствуют ее успеху, вполне отождествляя себя с нею. Обыкновенно такие люди естественно и привычно делают как раз то, что является лучшим для данного момента, не думая о своих собственных интересах, но целиком проникаясь успехом дела. Он был сообразительным человеком, весь отдавался делу и, несомненно, имел склонность к мелким механическим изобретениям. В это время он готовился в Оксфорде к получению ученой степени. Но он обещал так много и в такой степени уже обнаружил свои способности, что ни у кого не возникало сомнений в том, что его интересно испытать в условиях экспедиции.

В Индии присоединились другие члены экспедиции, на которых должна была лечь большая ответственность. Необходимо было иметь человека, который бы хорошо знал индусов и мог бы руководить их работами на пространстве между основным лагерем и самой вершиной. В предыдущую экспедицию эту обязанность нес капитан К.Ж. Моррис, но теперь он не мог участвовать в экспедиции. Его место занял Шеббир из лесного департамента Индии. Он хорошо знал горцев и умел устанавливать с ними хорошие нормальные отношения.

Наконец в качестве медика и натуралиста для экспедиции был выбран майор Р.В.Г. Гингстон, из медицинского ведомства Индии. Он не принадлежал к альпинистам в истинном значении этого слова, да его и не предназначали для подъема. Но он путешествовал по Памиру, этой «Крыше света», и поэтому был знаком с условиями, характерными для Тибета, так как между этими областями существует большое сходство. И как должностное лицо медицинского ведомства Индии, он привык иметь дело с туземцами. Его знали как веселого товарища и увлекающегося натуралиста. Он обещал быть достойным преемником Уоллостона и Лонгстаффа.

Таков был состав третьей экспедиции на Эверест. Но каким образом она финансировалась? Это был волнующий вопрос, так как тем или иным способом предстояло добавить к уже имевшейся сумме около десяти тысяч фунтов стерлингов1. Эту сторону устроил капитан Ноэль благодаря своей предприимчивости и необыкновенному воодушевлению, которое он внес в это дело. Хотя он сам и не принадлежал к альпинистам, но, может быть, больше других страстно желал увидеть осуществление подъема на Эверест. Он выдвинул план установить право экспедиции на кинематографические и фотографические снимки, это право дало бы экспедиции возможность реализовать их. В финансовом отношении его поддержал Арчибальд Неттлфольд. Собственно говоря, только благодаря этим двум лицам осуществилась третья экспедиция.

Получив разрешение от тибетского правительства для проезда третьей экспедиции через его страну, обеспечив финансирование и сформировав отряд, экспедиция должна была еще закупить продукты и снаряжение, запаковать их и отправить. Казалось, что после опыта двух предыдущих экспедиций сделать это очень просто, но полного совершенства в организации и снаряжении экспедиции достигнуть никогда нельзя. Поэтому капитану Нортону вместе с другими членами экспедиции пришлось порядочно посидеть и обдумать те улучшения, которые еще можно было сделать. Результаты экспедиционного опыта трех экспедиций заслуживают изложения, и, может быть, как раз здесь наиболее подходящий момент для этого.

Нортон полагал, что при выборе членов экспедиции ее начальнику должно принадлежать последнее слово. Ему предстояло с ними жить и работать, и на нем лежала главная ответственность. Поэтому окончательный выбор должен принадлежать ему. Нортон считал также, что главный план экспедиции на Эверест следует выработать в Англии, до отъезда. Это точка зрения очень интересна. Можно было думать, что для этой цели Тибет является лучшим местом, чем Англия. Однако Нортон полагал, что объем снаряжения, количество носильщиков и запаса пищи для альпинистов, предназначающиеся для высоких лагерей, в очень сильной степени зависят от принятого плана. Второе обоснование заключалось в том, что в Тибете, в силу его тяжелых, климатических условий, угнетающих и раздражающих человека, было бы трудно придти к определенному соглашению. Другими словами, на высоте в 4500 метров при температуре близкой к нулю и при постоянных завываниях ветра люди становятся раздражительными и поэтому создать спокойную обстановку для организационной работы очень трудно.

 Это обстоятельство отмечается также членами тибетской миссии 1903 г. Но против выработки плана в Англии выдвигалось возражение, а именно, что некоторые видные члены экспедиции в это время отсутствовали. Так, Сомервелль находился в Южной Индии, Оделль в Персии и Джоффрей Брус в северной Индии. Но многие вопросы можно было разрешить письменно, и во всяком случае общий масштаб экспедиции мог быть установлен и в Англии.

Далее Нортон предложил, чтобы начальником комиссии по снаряжению экспедиции был наиболее выдающийся член отряда, участвовавший в предыдущих экспедициях. Он должен быть ответственным лицом, следящим за всеми отделами экспедиции и наблюдающим за своевременным выполнением работ. Кроме того все экспедиционное снаряжение должно быть готово за три или четыре месяца до его отправки, с. таким расчетом, чтобы оно могло быть надлежащим образам проверено.

Морсхэд, Мэллори, Сомервелль, Нортон

Палатки экспедиции казались вполне удовлетворительными ― комплект их состоял из палаток Уимпера, обыкновенных и легких палаток Мида. Сам Нортон, изобрел очень удобную обеденную палатку, постоянно употреблявшуюся при переходе через Тибет и в основном лагере.

Начальнику экспедиции предлагалось еще иметь современный парадный костюм для визитов к официальным представителям тибетского правительства. Последние на приемах неизменно были одеты в лучшие китайские шелка. Возможно к тому же, что большинство из них до сих пор никогда не видело европейцев, поэтому тем больше начальник экспедиции должен был иметь парадную внешность в официальных случаях.

Рекомендовалось также взять в экспедицию книги, и это мнение Нортона поддерживалось многими. Книги отвлекают внимание от неудобств и других тяжелых сторон во время путешествия и поддерживают бодрое настроение. Они неоценимы в этих условиях. Прочитанные книги вспоминаются во время путешествия; ум становится тогда восприимчивей.

Джоффрей Брус дал полезные указания относительно снаряжения носильщиков. Майор Гингстон обратил внимание на медицинское оборудование экспедиции и его упаковку, причем он предпочел для упаковки ящики Конго и снабдил футлярами хирургические инструменты, введя в них некоторые изменения и добавления. Кроме того он предложил, чтобы та часть медицинских приборов и медикаментов, которая предназначалась для высоких лагерей, была упакована в особые ящики еще в Англии для каждого лагеря отдельно, сообразно с его высотой. Сомервелль высказал свои соображения по поводу снаряжения альпинистов для высоких лагерей ― о палатках Мида, ледорубах, веревках, кошках для подошв, веревочных лестницах, спальных мешках, пище, примусах, о твердом спирте, в качестве горючего материала, термосах, научных инструментах и т.п. Оделль предложил применить более легкие аппараты для кислорода с общим весом, если возможно, от шести до девяти кило. Если запасные цилиндры удастся поднять высоко на вершину, каждому альпинисту нужно будет нести не более двух цилиндров. Шеббир взял на себя вопрос о транспорте через Тибет. Битгам дал указания относительно упаковки провизии. Специальные ящики с провиантом для высоких лагерей должны быть посланы из Лондона уже запакованными, этим будет избегнута упаковка их в Тибете. Ящики, содержащие полный комплект провизии для потребления в пути, должны быть упакованы в Лондоне и занумерованы так: A1, A2, A3 ― B1, B2 В3, ― C1, С2, С3 и т.д., причем содержимое всех ящиков под буквой «А» однородно, но отличается от содержимого ящиков «В» и т.д. Их следует употреблять в порядке A1, B1, C1, D1, A2, и т.д., при этом способе будет избегнуто повторение одних и тех же продуктов, ― другими словами, удастся избежать того однообразия в пище, которое всегда убивает аппетит. Сахар, молоко, пастила и чай, по его мнению, потребляются скорее всего.

Все эти детали можно найти в шестой части «Борьбы за Эверест» ― «Организация экспедиции», капитана Нортона (экспедиция 1924 г.).

Но гораздо более важным пунктом в снаряжении экспедиции был вопрос о снабжении кислородом: следует ли брать с собой кислород или нет? К несчастию, вопрос был решен положительно, и автор настоящей книги также принимал участие в этом решении. Степень приспособляемости человека, или его акклиматизация, тогда не была еще изучена в достаточной степени. Сомервелль отсутствовал и не мог заразить своей верой в приспособляемость человека, как это он сделал в 1922 г., когда убедил применить кислород. Употребление кислорода уже дало возможность людям подняться до 8200 метров. Тогда казалось, что, может быть, это единственный способ достичь высоты в 8840 метров. Гораздо лучше всегда иметь его на подмогу. Таковы были аргументы в пользу кислорода, и экспедицию снабдили кислородными цилиндрами и громоздкими аппаратами.

 

ОТ ДАРДЖИЛИНГА ДО РОНГБУКА

Брус и Нортон отправились в Индию впереди всей партии и прибыли в местечко Дели 18 февраля 1924 г., где все тот же лорд Раулинсон, верховный начальник Индии, оказал им всяческое содействие. Сын прежнего президента Географического общества, он живо интересовался экспедицией. Так, он помог капитану Джоффрею Брусу присоединиться к экспедиции и предоставил в распоряжение Бруса четырех унтер-офицеров из полка гурков.

В Дарджилинге 1 марта собралось ядро экспедиции ― генерал Брус, Нортон, Джоффрей Брус и Шеббир. Шеббир был новым членом экспедиции. «Он с жадностью набрасывался на работу, и в его присутствии не могло быть и речи о каких-либо затруднениях», ― говорил о нем Брус. Его пригласили заведовать транспортом, и с его помощью приготовления пошли быстрее.

Гибель семи носильщиков в предыдущей экспедиции совсем не отразилась на отношении местного населения к англичанам. Много горцев из племени Шерпас, Ботиас и других приходили к ним, желая получить работу. Некоторые из них участвовали уже в двух предыдущих экспедициях. Около трехсот человек предложили свои услуги сами, семьдесят были приглашены. В качестве переводчика снова пригласили Карма Поля вместе с его помощником Гиальджен. В помощь натуралисту Гингстону взяли одного из племени Лепхас, этих застенчивых, милых жителей Сиккима, которые являются такими удивительными собирателями материала для коллекций.

Вскоре начали прибывать другие члены экспедиции ― Сомервелль из Траванкора, Оделль из Персии, Гингстон из Бандада и, наконец, Мэллори, Ирвин, Битгам и Газард из Англии. Таким образом, собрались все участники экспедиции под начальством бодрого Бруса, который снова находился в привычных ему условиях среди горцев и величайших гималайских вершин впереди. В это время Ноэль делал приготовления для кинематографической съемки экспедиции.

25 марта покинули Дарджилинг, рассчитывая прибыть в основной лагерь у Эвереста к 1 мая, чтобы иметь в своем распоряжении до начала муссонов весь май и значительную часть июня для перехода через Восточный Ронгбускский ледник и подъема на вершину.

Как правило, при переходе через Сикким чудесные вершины, которые возвышаются здесь над всей страной, почти никогда не видны. Канченюнга обычно скрыта за ближайшими хребтами. Когда же вы поднимаетесь на тот хребет, с которого она должна быть видна, почти всегда ее окутывает туман. Но на этот раз перед Брусом открылся исключительный вид. С малого Капупского перевала он увидел весь массив горы Канченюнга. Она не бросалась в глаза кричащей яркостью своих острых холодных очертаний; на этот раз ее окутывала та особенная, придающая какую-то таинственность, дымка, которая так характерна для этой области, ― дымка темно-голубого и фиолетового оттенков, дающая даже грандиозным горам воздушный характер. Нижние склоны ее погружались в синеву, тогда как все выше снеговой линии казалось, по словам Бруса, резко отделенным от земного основания, и как бы плавало в воздухе.

Это было видение, которое вознаграждало альпиниста за неудобства и тяжелые условия путешествия.

Лагерь на южном склоне Гималаев

И человек, который бывал в горах и боролся за достижение больших высот, лучше оценит это эфирное видение, чем те, которые любуются горами только на расстоянии.

Экспедиция прибыла в Фари, согласно первоначальному плану, в надлежащее время и здесь, на границе Тибета, сделала соответствующие приготовления для перехода через него. Все палатки были расставлены и просмотрены, запасы рассортированы. Энтузиаст Гингстон осмотрел всех членов экспедиции, чтобы установить их физическое состояние. Брусу пришлось выдержать большую борьбу с Дзонгпеном относительно оплаты рабочих. Как большинство тибетских чиновников, Дзонгпен был хорошо воспитан, но он был слабоволен, скуп и жаден; он находился, по словам Бруса, в руках своих подчиненных, которые представляли грубую толпу негодяев; совершенно ясно, что они брали на себя определенную работу не из-за желания помочь делу.

Но в Фари имеется телеграф с Лхассой. А телеграфные сношения с Лхассой помогают очень хорошо. Учитывая это, Брус послал телеграмму в Лхассу, жалуясь на отношение Дзонгпена. Прибегнув к такой мере, Брус достиг нужного ему соглашения.

Из Фари экспедиция выступила в очень бодром настроении, ― но вскоре она испытала большое огорчение. При освидетельствовании здоровья членов экспедиции в Фари, Гингстон нашел Бруса в лучшем состоянии, чем при отъезде из Лондона. Но при переходе через перевал в самом Тибете экспедиция испытала ужасный ветер, который всегда бывает там. И в ближайшее же утро Брус слег в припадке жестокой малярии, настолько сильной, что его немедленно отправили обратно в Сикким. Руководство экспедицией Брус передал Нортону.

Это было тяжелым ударом для Бруса, так как все его интересы в течение нескольких лет сосредоточивались на экспедиции на Эверест. И если он по своему возрасту не мог принять непосредственного участия в восхождении, то он мог в основной базе организовать самый подъем и поддерживать бодрое состояние поднимающихся. Теперь он должен был возвратиться обратно, уйти как раз тогда, когда он мог быть наиболее полезным. Несомненно, ему было очень тяжело, и его уход являлся серьезным вопросом для экспедиции. Организационную сторону могли выполнить, может быть, так же хорошо и другие, да и в значительной степени она уже была налажена. Но никто не мог создать того бодрого настроения, которое умел вызывать Брус. Его следует сравнить, может быть, с вулканом, разражающимся постоянными взрывами бодрого веселья и такой неугомонной шутливости, что никакое несчастье не в состоянии было подавить его. Это свойство его характера являлось очень ценным для англичан, но оно имело в десять раз большее значение для туземцев. Из основного лагеря он излучал бы столько бодрости и здорового веселья, что оно заражало бы всю экспедицию. И в данных условиях это было крайне необходимо.

Итак, Нортон принял от Бруса руководство экспедицией. В одном отношении в этом было преимущество. Нортон и раньше поднимался на высокие горы и теперь должен был войти в число альпинистов. Этого преимущества Брус не имел. Правда, Нортон не знал так хорошо туземцев и Гималаев, как их знал Брус, но он был еще достаточно молод, чтобы быть хорошим альпинистом.

Нортон так же, как и Брус, обладал тем качеством, которое имеет неоценимое значение вообще для каждого члена экспедиции, но особенно важно для начальника ее. Лучше всего оно выражается в таких фразах: «отечество выше всего», «корабль на первом плане» и в данном случае могло быть выражено как «вершина прежде всего». Рассуждения Нортона в этом отношении были аналогичны рассуждениям одного великого полярного исследователя ― не англичанина: «Главное бремя ответственности лежит на мне. Поэтому мне должна принадлежать слава, и я имею право просить других принести себя в жертву, чтобы создать лучшие условия для достижения вершины». Есть что-то красивое и разумное в этом обосновании. Руководитель экспедиции несет ответственность. На него падает позор в случае неудачи и слава в случае успеха. Нортон имел в виду прежде всего достижение вершины, а кто достигнет и на чью долю выпадет личная слава ― это уже второй вопрос. Он сам готов был принять участие в подъеме. Но войдет ли он в состав той окончательной партии, которая будет подниматься на Эверест, он предоставил всецело решить двум более компетентным альпинистам, именно Мэллори и Сомервеллю.

Такая постановка вопроса, в основе которой лежало желание общего блага, приподняла настроение среди участников экспедиции. Если бы Нортон принял противоположную тактику и просил только других принести себя в жертву, они, несомненно, сделали бы это. Но едва ли у них был бы тот энтузиазм, который охватил их, когда решение вопроса об участниках подъема было предоставлено им самим. Как отнесся к этому Мэллори, которого это касалось больше других, так как он участвовал во всех трех экспедициях и сам открыл путь к Эвересту, к счастью, сохранилось в его письмах. В письме от 19 апреля 1924 г. к одному из членов комитета Эвереста он пишет: «Очень трудно изложить в письме, насколько хорошего руководителя мы имеем в лице Нортона. Он знает все мелочи от «а» до «зет», всюду чувствуется его глаз, со всеми он приветлив, и все мы чувствуем себя счастливыми. Он всегда полон интереса и никогда не теряет достоинства; страстный любитель смелых приключений, он до смерти хочет состязаться с партией, которая не будет применять кислорода. Он сказал мне (и я говорю вам это по секрету, так как уверен, что вы не будете об этом болтать), что, когда наступит время, он предоставит мне и Сомервеллю решить, следует ли ему принять участие в подъеме на Эверест. Не правда ли, это действительное самопожертвование для Эвереста?».

Эти показания Мэллори особенно ценны, так как он очень чутко относился к Нортону, как к начальнику. Мэллори имел высшую репутацию альпиниста и был связан с экспедициями на Эверест с момента их возникновения. Он поступил бы только по-человечески, если бы думал, что он, а не Нортон, должен быть начальником экспедиции. Следует отметить также, что Нортон действовал так, совершенно стушевывая себя, в то время когда все члены экспедиции были вполне уверены в успешном ее исходе. Сам Мэллори в этом же письме говорит, что на этот раз достаточно будет одного подъема. Он полагал, что они возьмут Эверест при первом же восхождении. Следовательно, честь подъема достанется первой партии, и вполне естественно, что каждый хотел быть в ней.

С этого времени началось серьезное обсуждение плана атаки. Экспедиции пришлось задержаться в Камба-Дзонг на четыре дня в ожидании транспорта, и это время употребили для исчерпывающего обсуждения вопроса. Казалось, что совершить подъем очень просто; но он осложнялся двумя факторами, не говоря уже о совершенно неопределенном ― погоде. Первый ― необходимость организовать «кислородную» партию так же хорошо, как и «бескислородную», второй ― чтобы в той части подъема, в которой применялись носильщики, участвовал кто-либо, владеющий индусским или непалским языком.

Еще раньше Нортон составил план подъема и передал его членам экспедиции для обсуждения. Мэллори не согласился с некоторыми положениями.

Еще в Дарджилинге Брус обсуждал план. Но даже в Камба-Дзонг соглашение все же не было достигнуто. И только в местечке Тинки-Дзонг план удалось развить окончательно, и он получил всеобщее одобрение. Мэллори, который принимал участие в его разработке, так излагает его:

а) А и Б с пятнадцатью носильщиками отправляются из 4-го лагеря на Северный перевал, устраивают там 5-й лагерь на высоте 7500 метров и возвращаются обратно.

б) В и Г из «бескислородной» партии идут в 5-й лагерь также с пятнадцатью носильщиками, из которых семь несут груз. Последние, оставив свой груз, спускаются, в то время как другие восемь ночуют в 5-м лагере.

в) В и Г, взяв с собою этих восемь носильщиков, отправляются на следующий день устроить 7-й лагерь на высоте 8200 метров.

г) Д и Е, снабженные кислородом, в день отправления партии «в» выходят из 4-го лагеря с десятью носильщиками без груза в 5-й лагерь; отсюда они берут пищевые запасы и кислород, предварительно выгруженные в 5-м лагере, несут их приблизительно на 300 метров выше и организуют 6-й лагерь на высоте 7950 метров.

д) После этого в ближайшее утро отправляются две последние партии, надеясь встретиться на вершине.

Главное достоинство этого плана, по мнению Мэллори, заключалось в том, что обе партии могли поддерживать друг друга; кроме того, устройство лагерей происходило без истощения сил у запасных альпинистов, так как от А и Б не требовалось особого напряжения сил; 6-й лагерь при этом способе организовывался без особого утомления носильщиков. В том случае, если бы первая попытка не удалась, возможно было бы выбрать из всех альпинистов четверых, годных для второго подъема при уже устроенных лагерях.

Это был простейший план, который удалось выработать после продолжительных обсуждений. Но даже после такой тщательной разработки невозможно было сказать, кто же персонально будет скрываться под этими буквами: А, Б, В, Г, Д и Е! Определенна можно было говорить только о тех, кто владеет непалским языком и умеет пользоваться кислородом. Но если этот план и был наиболее простым, то уже одно применение кислорода неизбежно усложняло его.

Бедный Мэллори мучился, отыскивая способ, как сгруппировать альпинистов в различные пары и весь подъем разделить на две части так, чтобы лучшим способом обеспечить успех всего дела. Он полагал, что бескислородный подъем более интересен. Всегда его любимым планом было восхождение именно в этой партии, при условии организации двух лагерей выше Северного перевала. И поэтому он очень разочаровался, когда при группировке партий оказалось, что он должен быть в «кислородной». Решили, что одной партией будет руководить Сомервелль, другой ― Мэллори. Его выбрали в «кислородную» партию, так как предполагалось, что подъем в ней будет менее утомительным и что он в случае необходимости сможет помочь другой партии и будет ответственным лицом при спуске. Сомервелля же выбрали для «бескислородной» партии, так как предыдущие подъемы показали, что он скорее выздоравливал и через короткий срок был снова способен работать. Мэллори был в отчаянии от того, что сами обстоятельства так неблагоприятно сложились для него. Он утешался мыслью, что победа Эвереста должна стоять на первом плане, а его личные переживания на втором. Его роль, во всяком случае, достаточно интересна, и, может быть, думал он, с кислородом будет больше шансов достигнуть вершины.

Или Нортон, или Газард, смотря по тому, который яз них окажется ко времени подъема более приспособленным, пойдет с Сомервеллем, а Ирвин ― с Мэллори, так как Ирвин обнаружил большую изобретательность и техническую сноровку в ремонте кислородных аппаратов. На Оделля и Джоффрея Бруса возлагалась большая ответственность быть в 5-м лагере во все время подъема. Предполагалось, что Битгам, по всей вероятности, не сможет участвовать ни в какой работе. Он так страдал дизентерией и был в таком плохом состоянии, что уже почти решили отправить его вниз.

Когда было установлено, что Мэллори войдет в «кислородную» партию, он тотчас принялся за подготовку к ней с таким энтузиазмом, как будто он был сторонником применения кислорода с самого начала. Он надевал на себя аппарат и поднимался в горы, убеждая себя, что «это вполне удобоносимый груз». Он определял, каким минимальным количеством цилиндров можно ограничиться, чтобы идти достаточно быстро и по возможности скорее достигнуть вершины.

Когда выяснилось, что Ирвин будет спутником Мэллори, последний тотчас же начал сближаться с ним, чтобы они оба могли успешно и охотно работать друг с другом. Они много беседовали, ходили вместе и так узнали друг друга, что в момент крайнего напряжения инстинктивно могли действовать вполне согласованно.

Вся экспедиция во время перехода через Тибет, когда она вырабатывала план подъема, была охвачена надеждой на благоприятный исход. Втайне она уже предвкушала успех. Экспедиция пришла как раз вовремя, погода стояла прекрасная, теплее, чем в 1922 г. Альпинисты чувствовали себя более приспособленными и более сближенными в каждой партии, ― это были «действительно сильные парни», как выразился Мэллори, и «гораздо более сплоченные, чем в 1922 г.».

Партия носильщиков, в семьдесят человек, также была вполне хороша. Все они относились к монгольскому племени Ботиас и Шерпас; племя Ботиас ― тибетской ветви, живущее в окрестностях Дарджилинга или Сиккима, племя Шерпас также тибетской ветви, но из высоких долин Непала. Носильщиков тщательно выбирали, стремясь взять людей приблизительно одного типа, именно того, который оказался наиболее приспособленным при подъемах в горах. Они должны быть скорее легкими и жилистыми, чем тяжелыми и мускулистыми. Они были достаточно понятливы, принадлежали к довольно высокому классу и могли противостоять тяжелым условиям больших высот. Иметь с ними дело, как отдельно с каждым, так и в массе, было, по словам Нортона, так же просто, как с британскими солдатами, которым были свойственны некоторые детские черты. Между британским солдатом и этими горцами было много общего. Они также интересовались работой в опасных и суровых условиях; всегда готовы были отвечать на колкие насмешки и шутки; как и британские солдаты, отличались грубым характером, доставлявшим неиссякаемый источник беспокойства, особенно когда они выпивали или поддавались соблазнам цивилизации, увлекавшим их на дурной путь; но они обнаруживали силу в борьбе с обстоятельствами, при которых пали бы более мягкие люди.

Носильщица из племени Шерпас

Во время перехода через Тибет им никогда не давали больших грузов. Их сохраняли для более важной работы на самой вершине и держали в возможно лучших условиях, слегка упражняя их и в то же время предоставляя хорошую пищу, одежду и палатки. Но для них переноска тяжестей не представляла больших затруднений, так как они с детства привыкли ходить вниз за водой и зерном для своего хозяйства.

Поглощенная выработкой плана, вполне довольная собой и ожидающими ее перспективами, экспедиция совершала свой путь через Тибет по хорошо знакомой ей дороге, сожалея только об отсутствии своего веселого и бодрого начальника ― Бруса. Яркие утра были почти всегда тихими и по-праздничному солнечными. Около семи часов обычно завтракали на открытом воздухе; в это время упаковывались большие палатки и отправлялись вперед на паре сильных мулов. К 7 ч. 30 м. или к 8 ч. вся экспедиция вытягивалась вереницей для похода. Альпинисты половину пути ехали верхом; опыт 1922 г. показал, что необходимо было беречь их силы для трудной работы впереди. Около 11 ч. 30 м. экспедиция располагалась гдe-нибудь на два-три часа в защищенном от ветра месте, который неизменно поднимался к этому времени, для легкого завтрака бисквитами, сыром, шоколадом и изюмом.

К двум часам, хотя случайно иногда значительно позже, даже к семи часам, делали новую остановку и устраивали более основательный завтрак и чай. В это время приходили остальные палатки и багаж. Обедали около 7 ч. 30 м. и в 8 ч. 30 м. ложились спать. Ночью термометр обычно падал до ― 12°С.

23 апреля пришли в Шекар-Дзонг. Дзонгпен вышел встретить экспедицию, очень любезно приветствовал ее и обещал всяческое содействие, какое только от него зависело. И он сдержал свое обещание: свежий транспорт был готов в два дня. Дзонгпен оказался прямым и энергичным человеком, с которым Нортону приятно было иметь дело, и прекрасным хозяином в своем доме. Однако при исчислении стоимости транспорта вкралась некоторая ошибка, но в пользу британцев. Когда Нортон указал ему на нее, он отказался ее исправить, взяв ее на свою ответственность. Тогда англичане сделали несколько дорогих подарков в счет великодушного чиновника. Позднее Нортон узнал, что он страстно хотел получить дешевый походный стул и пару защитных очков. Последние ему дали, но стулом пожертвовать не могли, и только впоследствии по окончании экспедиции Нортон прислал ему его из Дарджилинга.

26 апреля экспедиция пересекла Панг-ла приблизительно на высоте 5480 метров, и с небольшой горы, несколько выше Панг-ла, перед Нортоном открылся чудесный вид на Гималайский хребет. Как раз против них и только в 50 километрах расстояния возвышался сам Эверест. Слева от него ― Макалу и Кангченюнга, а справа ― Гиачун-Канг, Чо-Уйо и Гозентен (Gosainthan). Перед ними лежала высочайшая гора в свете и еще несколько вершин, приближающихся по высоте к ней. Отсюда был виден хребет приблизительно на 300 километров в длину. Горы стояли во всем их величии, так как каждый из гигантов находился на значительном расстоянии от своих соседей. Ничто не уменьшало их величины, каждая возвышалась над сомкнутым рядом меньших пик, вытянутых в зазубренную линию от горизонта к горизонту. Снег и лёд покрывали их, начиная с 6000 метров. Исключение представляли слишком крутые скалы, на которых не мог удержаться снег. Была еще одна особенность: вследствие причудливых изгибов скал, открытых вечному северо-западному ветру, северная сторона всей пирамиды Эвереста на протяжении 1830 метров не имела в этом сезоне снега.

В своем воображении альпинисты уже много раз поднимались на Эверест и всегда доступной дорогой, вполне уверенные в ней. Они попробовали сделать то же по отношению к Макалу, но потерпели поражение. Даже в воображении невозможно подняться на эту гору. И многие годы пройдут, прежде чем Макалу сделается доступной вершиной в Гималаях.

28 апреля экспедиция прошла через пустынную невзрачную страну, горы которой походили на коричневые глыбы, а основание долины граничило с линией морен, напоминавших железнодорожную насыпь, как бы дорогу в район Эвереста. Здесь расположились лагерем как раз против Ронгбукского монастыря. На следующий день подошли к району прежнего основного лагеря, остановившись в 6 километрах от него.

Экспедиция пришла сюда во время, согласно с планом, даже на два дня раньше. Вся программа была выполнена так методически, что почти немедленно можно было приступить к работе, разве только с минимальными задержками. Разгрузили около трехсот яков. Груз состоял из ящиков с провизией и тюков со спальными принадлежностями и из всякого рода запасов. Все это, сложенное вначале в беспорядке, скоро рассортировали и распределили в правильные линии и груды. И эти все увеличивающиеся склады ящиков и тюков, каждый из которых соответственно этикировался, представляли тот груз, который следовало в ближайший день отправить в 1-й лагерь на восточный ледник Ронгбука на плечах местных тибетских носильщиков, которых специально пригласили для этой цели с помощью шекарского Дзонгпена.

 

НА ЛЕДНИКЕ

До сих пор все шло хорошо, однако дальше становилось труднее. Все, что можно было заранее предвидеть и предварительно организовать, было уже сделано. Теперь выступали, как факторы, стихийные явления. Как только экспедиция прибыла в основной лагерь, повалил снег, окрасивший белыми пятнами ландшафт, закружились снежные вихри возле людей и создали ужасающий холод. Но это было только вступление в борьбу со стихиями. Экспедиционный отряд встретил непогоду, закутавшись в полное одеяние из шерсти и в защитные от ветра одежды, в шапки с наушниками, в длинные перчатки; отряд работал без перерыва до сумерек; удалось приготовить все, чтобы на следующий день, 30 апреля, отправить сто пятьдесят носильщиков с грузом.

Нортон предполагал первый подъем назначить на 17 мая. Но необходимо было сделать еще многие подготовления. Нужно было организовать 1-й, 2-й и 3-й лагери на леднике и перенести туда запасы; с помощью опытных альпинистов исследовать дорогу на Северный перевал, так как со времени 1922 г. она могла измениться и стать более опасной, чем была тогда. Далее нужно было устроить 4-й лагерь и снабдить его всем необходимым, в том числе и кислородом, как для этого лагеря, так и для более высоких; кроме того, предстояло организовать 5-й лагерь на высоте 7500 метров, 6-й приблизительно на 7950 метров, и наконец, 7-й на 8 150 метров. Все это нужно было сделать до фактического выступления на вершину.

Кроме холода, ветра и снега, приходилось еще приспособляться к тому особенному понижению барометрического давления, которое появилось, приблизительно, начиная с высоты в 4800 метров, и превратило всякую работу в тяжесть. Основной лагерь был расположен на высоте 5000 метров, и уже здесь малейшее усилие, вызываемое, например, укладыванием в спальный мешок или надеванием сапог, было утомительным. Даже разжигание трубки представлялось нелегким делом: а между тем каждый шаг за основным лагерем вел выше и понижение давления и утомление становилось прогрессивно сильнее. Нортон признается, что первая экскурсия к 1-му лагерю была мучительна и очень огорчила его. Его правая рука и плечо так утомилось от обыкновенного ледореза, что он уже думал о замене его более легким приспособлением. Прогулка превращалась в труд, а разреженный воздух совсем не освежал; в этих условиях возникало чувство тоски и создавалось печальное настроение.

Однако и по отношению к этому угнетенному состоянию люди до некоторой степени «акклиматизировались». 11 их действиях не было никакого воодушевления. Это были не те люди, которых знали ниже 4800 метров. И в этих условиях нужно было проделать трудную подготовительную работу.

Наиболее тяжелая работа естественно падала на носильщиков. Чтобы лучше сохранить их силы, Нортон для устройства первых двух лагерей на леднике взял сто пятьдесят тибетцев. С ними было заключено условие, по которому они получали по шиллингу в день и некоторое количество еды. Они не предназначались для работы выше на снегу и льду; их тотчас отпустили, как только они закончили свое дело с таким расчетом, чтобы они успели возвратиться ко времени посева на свои поля. Тибетцы не рассчитывали на палатки и были готовы спать на открытом воздухе даже на высоте в 5400 метров. Далее, чтобы сохранить возможно дольше силы альпинистов, устройство 1-го и 2-го лагерей было возложено на унтер-офицера из полка гурков.

30 апреля началась работа по установке лагерей. Среди тибетцев были не только мужчины, но женщины и мальчики. Средняя нагрузка равнялась приблизительно 16 килограммам. Джоффрей Брус, который заведовал этой работой, пытался дать более легкий груз женщинам и мальчикам. Но его усилия были напрасны, так как они противоречили обычаям страны. Способ распределения грузов у тибетцев был проще и больше их удовлетворял. Все они носят красивые плетеные подвязки различных цветов вокруг верхнего края обуви, и каждый хорошо знает свой цвет. При распределении грузов распорядитель отбирает у носильщиков их подвязки, перемешивает их для бросания жребия и затем раскладывает их по грузам. Собственник каждой подвязки получает свой груз и несет его без жалоб. Теперь применили метод Джоффрея Бруса, и тибетцы пошли напевая и, шутя, как и при их способе.

Двое из полка гурков, на которых лежали обязанности конвоя, участвовали в экспедиции 1922 г., и поэтому им поручили найти дорогу от 1-го лагеря ко 2-му без помощи альпинистов. На них возложили также ответственную обязанность заведывать 1-м и 2-м лагерями, следить за питанием и предоставлять возможный комфорт в них каждому из альпинистов и, кроме того, следить за прибытием и отправкой транспорта носильщиков.

1-й лагерь на Ронгбукском леднике представлял удобное защищенное место. Он был расположен на восточной ветви ледника Ронгбук, на несколько сот метров выше его соединения с главным Ронгбукским ледником. Солнце заливало его, а ветер большею частью не заходил сюда.

Лагерь у ледяного озера (5940 метров)

«Сангары», построенные предыдущей экспедицией, хорошо сохранились, и, натянув над ним боковые части от Уимперовских палаток, устроили удобную защиту. Семьдесят пять тибетцев отослали из 1-го лагеря в основной и семьдесят пять оставили для устройства 2-го лагеря. Они выполнили эту работу) в течение двух следующих дней и довольные возвратились обратно. Женщины проявили замечательную исполнительность. У одной из них был двухлетний ребенок, и она несла его поверх своего груза в 18 кило с 5300 метров до 6000 метров. Там она сложила свою ношу, принесла ребенка обратно и выразила готовность, если нужно, повторить путешествие снова. Из семидесяти пяти тибетцев, которые возвратились в основной лагерь, пятьдесят два исчезли без какой бы то ни было причины; поэтому пришлось оставшийся груз распределить в виде добавочного между тибетцами, имевшимися налицо. Несмотря на это, 2 мая весь необходимый груз был доставлен во 2-й лагерь. В тот же вечер тибетцы возвратились в основной лагерь, где их хорошо накормили и выдали им небольшую добавочную плату. Они ушли на следующий день, вполне удовлетворенные своей участью.

С этого момента экспедиция зависела только от своих собственных сил. Ближайшая ее задача состояла в том, чтобы перенести необходимые запасы из 2-го лагеря в 3-й и в более высокие лагеря. На эту работу нужно было оставить отряд непалских носильщиков. Их разделили на две партии по двадцати человек каждая, и двадцать человек оставили в запасе. Первая партия должна была отнести провизию и снаряжение в 3-й лагерь и там остаться для дальнейшего передвижения грузов в лагерь на Северный перевал. Вторая партия, выйдя из основного лагеря на день позже должна была идти во 2-й лагерь и работать между ним и 3-м. Запасные носильщики оставались в основном лагере для замещения выбывающих из строя.

3 мая выступила первая партия. Ее вел Мэллори; кроме носильщиков, в ней участвовали 4 альпиниста. Мэллори и Ирвин должны были организовать 3-й лагерь и остаться там на несколько дней, чтобы акклиматизироваться и испробовать кислородные аппараты. Оделль и Газард должны были отправиться из 3-го лагеря к Северному перевалу, чтобы найти к нему путь и подготовить его для носильщиков.

В день выступления первой партии из основного лагеря погода стояла холодная и бурная, с нависшими угрожающими тучами, и скоро половина носильщиков отстала. Они сами создали себе затруднение, добавив к своим тяжелым грузам шерстяные одеяла и другие одежды для своего собственного употребления в пути. Тогда Мэллори составил 5 упаковок, содержимое которых не требовалось срочно, и использовал освободившихся 5 носильщиков для несения этих одеял.

4 мая пришли во 2-й лагерь. Он выглядел очень негостеприимно. Палаток для носильщиков здесь не было, так как предполагалось построить бараки, или «сангары», употребив для них в качестве крыш боковые части от Уимперовских палаток, и эту работу нужно было сделать немедленно. Мэллори и Ирвин тотчас же принялись за работу с тремя или четырьмя носильщиками; остальные, несколько отдохнув, присоединились к ним. Был построен длинный барак, около двух метров в ширину. Потом Мэллори и Оделль обследовали путь вверх по леднику в направлении к предполагаемому 3-му лагерю. Они взошли на уступ, с которого был виден весь ледник, подымающийся к югу; отсюда они наметили сравнительно простой путь вдоль каменистого ущелья, между высокими фантастическими ледяными башнями, образовавшимися от таяния ледника в этом месте.

Ночь 4 нa 5 мая была ужасна, ― очень холодная с сильным ветром и значительным снегопадом. Люди с трудом покидали палатки и неохотно готовили себе пищу. Большое затруднение представляли оставленные позади грузы, так как в них могли быть продукты, Утром пришлось установить, кто в состоянии идти вперед и кто нет. До 11 часов утра все еще никак не могли выступить.

Оказалось, что путь по леднику, который так хорошо был обозначен накануне вечером, закрыт снегом. Ледник, который казался довольно удобным и безопасным в смысле дороги, теперь выглядел уже иначе. Ветер обнажил более высокие места, и они представляли округленные поверхности из твердого гладкого льда, почти такого твердого, как стекло, без малейших следов шероховатости, в то время как между глыбами под их защитой лежал новый мелкий снег. Следовательно предстояло затратить много труда, на выбивание ступеней во льду и на проложение дороги по снегу. Самое ущелье, глубиною около 15 метров, составляло треть пути и было удобно для прохода. Когда они вышли на открытый ледник, дул свирепый ветер. А дальше, когда они обогнули угол Северной вершины, он ринулся на них прямо со льдов Северного перевала.

Носильщики почти выбивались из сил. На них очень сказывалась высота, и продвижение вперед было очень тяжелым. К 3-му лагерю пришли только в 6 ч. 30 м. вечера. Стоял сильный мороз, но было слишком поздно устраивать удобный лагерь; альпинисты и носильщики жестоко страдали этой ночью.

Мэллори понял тогда, что спальные мешки, предназначавшиеся только для больших высот в 4-м лагере и выше, необходимы также и здесь, ― настолько суровее оказался здесь холод, чем ожидали. Но эти мешки находились во 2-м лагере. Поэтому он решил возвратиться на следующее утро и взять их с собою.

Солнце рано осветило палатки 3-го лагеря, и около 7 часов Мэллори уже вышел, распорядившись, чтобы половина носильщиков спустилась ко 2-му лагерю на четверть пути для встречи? других, идущих вверх, и помогла бы им нести более важные грузы. Сам же он задержался в напрасных попытках найти лучший путь по леднику и, к несчастью, не встретил второй партии до ее выхода из 2-го лагеря, а нашел ее уже в дороге. Возвращать ее обратно теперь не хотелось, и Мэллори повел их по направлению к 3-му лагерю. По первоначальному плану они должны были донести свой груз до 3-го лагеря и только тогда возвратиться во 2-й. Однако теперь это было невозможно, так как они перегрузились добавочными одеялами, предполагая в них спать. Но Мэллори не мог согласиться на их ночевку в 3-ем лагере, так как он не был еще устроен. Поэтому он заставил носильщиков выгрузить вещи возможно ближе к 3-му лагерю и отсюда отправил их вниз, сам же поднялся в 3-й лагерь.

 

Восточный Ронгбукский ледник выше 2-го лагеря

Его первая партия была уже деморализована, он не предполагал, что вторая также выбилась из сил.

Возвратившись в 3-й лагерь, он нашел, что в его отсутствие сделали очень мало. Три новых альпиниста еще не акклиматизировались и так же, как носильщики, очень остро чувствовали влияние высоты и холода. Ни один из носильщиков не мог нести груза, и поэтому никого нельзя было послать за вещами: тогда Оделль и Ирвин спустились к тому месту, где был сложен груз, и принесли самое необходимое, в первую очередь примусы.

Ночью с 6 на 7 мая термометр упал до 29,7° С. Это был самый большой холод, какой испытывала экспедиция за все время. Он был очень чувствителен для людей, впавших в апатичное состояние и ослабевших от действия высоты в 6 400 метров. Мэллори не страдал особенно от холода ночью, но даже он чувствовал себя утром плохо. Оделль и Ирвин совершенно выбыли из строя. Все носильщики были не в состоянии нести груз, и некоторые из них чувствовали себя настолько худо, что их нельзя было держать дольше в 3-м лагере; их приходилось почти вытаскивать из палатки. Один из них был чуть жив; его ноги так распухли, что обувь надели без носков. Он почти не мог идти, и его нужно было поддерживать. Больных распределили в три партии, связали их веревками и отправили вниз, поручив их унтер-офицерам из полка гурков. Шатаясь от утомления, они плелись по леднику и прибыли во 2-й лагерь совсем ослабевшими.

Тем временем Газарда, который ослабел меньше, чем его товарищи, с несколькими наиболее сильными носильщиками послали вниз, к месту, где лежали грузы, чтобы встретить носильщиков из второй партии, которые должны были придти из 2-го лагеря. Они встретились, и семь больших грузов были доставлены в 3-й лагерь. Но это было уже последнее напряжение. Больше ничего не предпринималось даже для того, чтобы сделать лагерь более удобным. С этого момента в первом отряде исчезли всякие моральные побуждения, «как мыльный пузырь», по словам Мэллори.

Таково было положение, когда Нортон 7 мая прибыл во 2-й лагерь и тотчас принялся исправлять его. Все запасы и палатки, предназначавшиеся для высоких лагерей, немедленно распаковали и распределили между исстрадавшимися носильщиками. Разбили новые палатки, также предназначавшиеся для больших высот, раздали специальные спальные мешки и вскрыли бесценные запасы твердого спирта. Размеры 2-го лагеря были на ночь удвоены, и до некоторой степени лагерь обставили удобствами. 8 мая, когда Мэллори прибыл из 3-го лагеря, а Джоффрей Брус из основного, был выработан определенный план для ближайшего будущего. Разумно было решено оставить больных из первой партии во 2-м лагере, в то время как Сомервелль, прибывший вместе с Нортоном и пользовавшийся большим расположением среди носильщиков, благодаря особому умению обращаться с ними, должен был взять вторую часть носильщиков к месту, где оставались грузы, и отнести в 3-й лагерь достаточные запасы пищи и спальные принадлежности, чтобы сделать лагерь более удобным для жизни в нем. Если бы удалось собрать остатки первой партии, ее можно было бы использовать для постоянного снабжения запасами. 3-го лагеря из 2-го. Для этого вызвали из основного лагеря во 2-й Шеббира, который так хорошо знал туземцев и их язык. Газард должен был заменить Шеббира в основном лагере; ему передали кассу и поручили смотреть за топливом и продуктами. Так смело боролся Нортон против несчастно сложившихся обстоятельств.

Джоффрей Брус привел с собой запасных носильщиков. Со свежими силами они могли нести более тяжелые грузы и своей энергией и бодростью заражали других. 9 мая Нортон, Мэллори, Сомервелль и Джоффрей Брус выступили с двадцатью шестью носильщиками, несшими запасы, часть которых предназначалась для 3-го лагеря, часть для дальнейшего следования.

Казалось, что удалось восстановить нормальное положение. Однако действительность готовила другое. Худшие условия еще были впереди. Вскоре после выхода партии из лагеря начал падать снег; он увеличился к концу дня. Ветер становился сильнее. Ко времени прихода в 3-й лагерь разразилась настоящая буря. Печальную картину представлял лагерь. Хотя он был расположен в защищенном месте, ледяные порывы ветра пронизывали его. Не видно было никакого движения, и лагерь казался безжизненным. Сильная буря, последовавшая непосредственно за страшным утомлением, убила остатки бодрости и энергию у ослабевших носильщиков. Они теснились в своих палатках, и многие из них были так апатичны, что не хотели даже приготовить для себя пищу, хотя примусы и горючий материал находились внутри палаток. К счастью, восемь бодрых, из числа запасных, носильщиков, которых Джоффрей Брус взял с собой, могли готовить пищу и заботиться об остальных. Но ничего другого нельзя было делать, так как ужасный ветер не давал возможности быть на воздухе снаружи палаток, и после поспешной еды каждый забирался в спальный мешок, где можно было хоть немного согреться.

Буря продолжалась всю ночь с неослабевающей силой. Легкая снежная пыль проникала в палатки и покрывала все слоем до 5 сантиметров. Было очень неприятно: при каждом движении небольшие порции снега попадали внутрь мешка и таяли там, образуя холодные мокрые струйки.

На следующий день, 10 мая, снег перестал, но ветер усилился и вздымал свежевыпавший снег непрерывными вихрями. Было очевидно, что держать альпинистов в 3-м лагере сверх необходимого минимального количества нельзя, так как они потребляли запасы и топливо, а сами слабели. Ввиду того, что Мэллори и Ирвин так долго находились в тяжелых условиях и очень устали, их отослали вниз во 2-й лагерь, где дни могли иметь более спокойную обстановку и где находились Битгам и Ноэль.

Ветер все еще бушевал над ледником, поднимая снег и бросая его в лагерь. Но ничем неустрашимые Нортон и Сомервелль с семнадцатью носильщиками нашли дорогу к месту, где были сложены тюки на расстоянии 1 ? километра от лагеря, и принесли девятнадцать упаковок, причем каждый англичанин также нес груз. Когда носильщики возвратились, они совершенно выбились из сил. Борьба с пронизывающим ветром отняла у них последнюю энергию. Они падали от усталости, входя в палатку, и тотчас же ложились. К счастью, во время их отсутствия Брус и Оделль уже приготовили горячую пищу для них. Они заставили носильщиков поесть и выпить горячего питья сняли с них обувь и проследили, чтобы каждый из них лег в свой спальный мешок.

Вечером ветер еще усилился; он дул порывами со всех сторон. Казалось, будто в воздухе носятся снаряды различных направлений, со стороны Северного перевала, Рапью-ла и Глакпа-ла, и почти все они вдруг, сосредоточившись в высшей точке, в зените, низвергаются вниз на маленькие палатки и сотрясают их с такой яростью, как это делает такса с пойманною крысой. Эту ночь палатки снова были наполнены снегом. При шуме ветра и диком хлопанье палаток спать было совершенно невозможно. Термометр упал до 21° С.

На рассвете 11 мая буря еще свирепствовала, и в 9 ч. утра температура стояла ниже ― 16° С. Очевидно Северный перевал при таких условиях был недоступен в течение нескольких дней. Тяжелые условия перешли предел выносливости второй партии, так же как и первой, и она пришла в такое же плачевное состояние. Не оставалось ничего другого, как отступить перед стихией и возвратиться в основной лагерь, где вся экспедиция могла снова собраться с силами.

Но даже отступление представляло сплошную борьбу. Люди теснились в своих палатках, не думая о том, живы ли они, или умирают. Даже мысль о возвращении в основной лагерь с его удобствами, теплом и хорошей пищей не приводила их в движение. Их нужно было вытащить из палаток, и Джоффрей Брус справился с обстоятельствами. Заняв командное положение в центре лагеря, он в разгар бури издавал энергичные приказания, применяя язвительные выражения к людям инертным, заботливо относясь к действительно больным и менее участливо к тем, кто считал свое положение худшим, чем оно было в действительности. Постепенно палатки были сняты и упакованы: спальные принадлежности, запасы и топливо тщательно сложены; те грузы, которые предстояло взять с собой на ледник, распределены. Наконец сравнительно бодрая партия покинула то место, которое за час до этого было 3-м лагерем и теперь представляло голую груду камней. 11 мая было днем Джоффрея Бруса.

Послали известие о возвращении в основной лагерь. Между тем; к вечеру 11 мая Мэллори, Битгам, Ирвин и Ноэль были уже в основном лагере; Сомервелль и Оделль с половиной носильщиков ― в 1-м; Нортон и Джоффрей Брус ― во 2-м. На следующий день двое последних также направились в основной лагерь, оставив палатки и запасы на месте так, как они стояли, готовыми для пользования на будущий раз. В 1-м лагере к Сомервеллю собрались все, кто чувствовал себя не совсем хорошо, среди них были и очень больные. Хуже всего чувствовал себя Шамшер из полка гурков, он лежал без сознания, так как у него образовались сгустки крови в мозгу. Тяжелым было также состояние Манбахадура, сапожника, у которого обе ноги до лодыжки оказались отмороженными. Один лежал с сильным воспалением легких. У остальных были более легкие заболевания. Всех отправили отсюда дальше вниз, за исключением Шамшера, которого нельзя было тревожить; ухаживать за ним оставили одного из гурков и двух носильщиков.

К полудню 12 мая все собрались в основном лагере. Две недели тому назад, в момент прибытия, он казался таким мрачным и неуютным, теперь он представлял приют для отдыха с теплыми постелями. Лучше всего было то, что за день до этого сюда приехал Гингстон, как нельзя больше кстати, чтобы ободрить отряд и создать соответствующую обстановку для больных. Так закончилась первая попытка подъема на гору.

 

ЛИКВИДАЦИЯ НЕСЧАСТЬЯ

 

В этот момент, больше чем когда-либо, недоставало генерала Бруса. Взрывы бодрого веселья, буйный смех Бруса по поводу всякой маленькой шутки, его способность легко устранять всякие затруднения были бы особенно ценны для носильщиков при этих тяжелых обстоятельствах. И даже для Нортона Брус, если бы он находился в основном лагере, со свежими силами, не утомленный 48-часовой борьбой с бурей на высоте 6400 метров, был бы желанным оживляющим стимулом. Нортон закалил себя для суровой жизни: он участвовал в последней войне и был при отступлении под Монсом. Но характер, как известно, меняется выше 4 500 метров. Вы можете быть стойким, с совершенно уравновешенным характером на уровне моря и очень злым и легко впадающим в уныние на высоте б 400 метров. Нортон сходил с ума от сознания, что результаты полугодового тщательного планирования и организации снесены порывами бури и вылетели в трубу. В таком состоянии он уже с трудом владел собой и еще сильнее угнетал пониженное настроение других. Остальные члены экспедиции также пали духом. При таких условиях легко могло начаться разложение, и здоровое деловое настроение, объединявшее всех, могло покинуть экспедицию, особенно если руководитель стойко не владел собой. Подобные случаи бывают и ближе к уровню моря, чем основной лагерь. К чести Нортона и других членов экспедиции, этого не случилось, и они тотчас же приноровились друг к другу и принялись разрабатывать новый план вместо прежнего, так грубо разбитого вдребезги.

Прежде всего необходимо было поднять настроение носильщиков. Они испытали худшее, что можно только представить, и их следовало по-настоящему ободрить. Лучшим способом для этого являлось благословение ламы в Ронгбуке.

В ближайший день после возвращения всех в основной лагерь послали переводчика, Карма Поля, в Ронгбукский монастырь просить ламу благословить людей. Лама дал согласие, и в назначенный день ― 15 мая ― вся экспедиция, альпинисты, гурки и носильщики отправились за 6 километров вниз в долину за благословением, причем каждый человек пожертвовал в пользу ламы две рупии.

Когда все пришли в монастырь, носильщиков оставили в наружном дворе, альпинистов пригласили в приемную ламы, где для них была приготовлена пища; их угощали молодые ламы. После этого всех пришедших принял святой лама в присутствии двенадцати младших лам. Он восседал на алтаре в своем покое. Англичан усадили вдоль стены против ламы, в то время как носильщики заполнили средину комнаты.

По очереди англичане приближались к алтарю ламы, и он прикасался к голове каждого серебряным молитвенным кругом, который держал в левой руке. За ними последовали гурки и носильщики; они казались глубоко взволнованными этой простой церемонией. Потом лама обратился к носильщикам с короткой, но выразительной речью, в которой он ободрял их и советовал быть настойчивыми в достижении цели, обещая молиться за каждого из них. Почтение, с которым они входили к великому ламе и покидали его, красноречиво говорит, по словам Бруса, о том влиянии, какое на них имеет лама. Его молитвы и благословение сразу оживили их. И уже на обратном пути в основной лагерь они снова превратились в нормальных бодрых людей.

Тем временем Нортон и Брус выработали новую конструкцию отряда носильщиков. Для лучшего их использования они разделили всю партию на три части, причем каждая из них должна была иметь своего «десятника» в лице лучшего носильщика. Другой из более выдающихся являлся его заместителем и должен был руководить отрядом, если с первым что-либо случится. Десятнику и их помощникам была назначена добавочная плата; их тщательно обучали, как унтер-офицеров. Нетрудно было выбрать лучших шесть человек, так как тяжелые условия последней недели ясно показали, на кого из носильщиков можно было положиться. Этих выбранных шесть носильщиков позвали к Нортону и Брусу, которые объяснили им, чего от них ждут, и предложили, насколько это возможно, им самим подобрать людей в свои отряды. Казалось, они остались довольны этим изменением, оно имело то преимущество, что создавало здоровое соперничество и общее настроение в пределах каждого отряда. Гингстон также был очень занят все это время. В течение одного или двух дней после возвращения экспедиции многие были больны и требовали лечения. На следующее утро он и Брус отправились с носилками за Шамшером; Гингстон полагал, что единственным средством для этого бедного человека было отправить его вниз. С величайшей осторожностью его вынесли из 1-го лагеря, но он не вынес путешествия и умер в пути, в полукилометре от основного лагеря. Сапожник Манбахадур умер несколько дней спустя. Но если бы даже он остался жив, обе ноги его ниже лодыжек были бы потеряны. Обоих погребли в защищенном месте; их имена были вписаны рядом с именами других, погибших в течение трех экспедиций, на монументе, который позже воздвигли вблизи основного лагеря. Утрата Шамшера вызвала большое осложнение: он был, по словам Бруса, «прекрасный, честный молодой человек, очень преданный делу».

Следующий день после благословения ламы был сияющим и ясным, без единого облачка на небе, и Эверест виднелся совершенно отчетливо. Казалось, погода установилась, и было решено отправиться вверх на следующий день, 17 мая,- тот самый день, который по первоначальному плану назначался для последнего подъема на вершину. Новая программа, выработанная Мэллори, указывала движение каждого альпиниста и каждой партии носилыциков на ближайшие десять дней; в основе этой программы лежала первоначальная схема, только дата последнего восхождения на гору переносилась с 17 мая на 29-е. Начинался слабый муссон, но с этим ничего уже нельзя было поделать.

16 мая, вечером, выступила передовая небольшая партия с унтер-офицерами Гурского полка в 1-й лагерь, чтобы подготовить его и устранить задержки при настоящем выступлении завтра утром.

Все были уверены, что теперь, наконец, обстоятельства улучшатся. Но в день выступления с утра снова подул сильный ветер. Битгам мучился сильным приступом ишиаса и едва мог двигаться. Он выздоровел от дизентерии и большим усилием воли привел себя в состояние, годное для участия в экспедиции. Теперь он снова лежал совершенно разбитый. Создавалось серьезное положение, так как, не говоря уже о непреклонном желании Битгама принимать участие в дальнейшем, его ловкость и опытность при хождении по горам, несомненно, пригодились бы впереди.

Таким образом не оставалось ни одного альпиниста в запасе.

Других препятствий для выступления вверх по леднику не было. Вечером 19 мая часть экспедиции уже занимала 3-й лагерь; там были: Нортон, Сомер-велль, Мэллори и Оделль. В это время Ирвин и Газард находились во 2-м лагере, на пути к 3-му, Ноэль и Джоффрей Брус ― в 1-м, на пути ко 2-му; Гингстон и Битгам оставались в основном лагере. На этот раз погода, казалось, благоприятствовала. Правда, у Эвереста виднелись облака, но в общем день был ясный, солнечный.

Предстояло преодолеть главное препятствие на пути к вершине ― Северный перевал и устроить надежный путь к 4-му лагерю. Этот путь лежал по льду, более или менее прикрытому снегом. Расщелины и трещины на нем изменяются с каждым годом, и поэтому необходимо было исследовать его заново во время каждой экспедиции. После же гибели семи носильщиков, погребенных лавиной в 1922 г., подъем на Северный перевал требовал особенной осторожности. Однако Северный перевал был доступен не только для искусных альпинистов: удалось найти такой путь, по которому нагруженные носильщики могли с уверенностью подниматься» и спускаться. Носильщики из племени Шерпас были хорошими ходоками, хотя они и не были альпинистами. По твердому снегу, за который хорошо цепляются гвозди, по ступенькам, четко выбитым по наклонному льду, с перилами там и здесь в опасных местах, уверенные, что в конце дня они получат хорошую пищу и теплую постель, они шли, по словам Мэллори, крутыми дорожками, без всяких признаков недовольства, счастливые, довольные и уверенные. Но снег, толщиною даже в несколько сантиметров, уже сильно затруднял носильщиков, шедших с грузом на Северный перевал. Весь путь, который раньше был твердым и вполне надежным, в таком случае превращался в сомнительный, нога скользила и неуверенно ступала. Вместо того чтобы идти уверенной походкой, носильщики, шатаясь, ползли, опираясь на склон руками. В этом году здесь выпало гораздо больше снега, и морозы были сильнее, чем в 1922 г. Носильщики жестоко страдали от холода, и этот более глубокий снег обязывал приготовить для них удобную дорогу. С этим намерением сильная партия альпинистов покинула 3-й лагерь 20 мая. Нортон полагал, что Мэллори, у которого влияние высоты вызвало заболевание горла, и Сомервелль, перенесший солнечный удар, не могут идти одни, и поэтому присоединился к ним. Таким образом составилась партия из этих трех и Оделля вместе с Лакпа Тзеринг, который нес альпийские веревки и колья для устройства перил в более трудных местах. Вначале их продвижение было очень медленно, и скоро обнаружилось, что Сомервелль почувствовал себя гораздо хуже, чем при обычной усталости. Очевидно, сказывались последствия сильного солнечного удара. Ему хотелось преодолеть свое состояние, но Нортон и Мэллори убедили его возвратиться, и он, очень огорченный, направился к лагерю.

Перед Нортоном и Мэллори стояла задача отыскать путь, свободный от лавин. Они увидели громадную расщелину, как раз пересекающую большой ледяной склон Северного перевала. Путь к этой трещине, хотя и крутой, был вполне надежен. Сама же расщелина служила барьером, представлявшим защиту от лавин сверху. Они хотели использовать эту трещину и проложить дорогу вдоль ее нижнего берега, до тех пор, пока не найдут надежного пути к карнизу Северного перевала, на котором предполагалось разбить лагерь. Итак, в первую очередь нужно было использовать эту большую трещину. Нортон и Мэллори шли впереди Оделля и нагруженных носильщиков, деля между собой трудную работу по прокладыванию ступеней на крутых снежных склонах, падение которых имело сравнительно небольшой угол. Им встретились еще две меньшие трещины; последняя часть пути к большой трещине была настолько крута, что пришлось укрепить веревки для носильщиков.

«Камин» при подъеме на Северный перевал

Но все же к расщелине подошли, хотя и с серьезными затруднениями. Возникал другой вопрос: как ее использовать? Дело в том, что путь вдоль ее нижнего берега не был легким; он пересекался еще глубокой трещиной, и она требовала к себе самого тщательного отношения. Нужно было спуститься на дно этой поперечной трещины и карабкаться по совершенно вертикальной ледяной стене, которая вела вверх к узкой щели, напоминавшей трубу; последняя служила единственным выходом на нижний берег большой расщелины по ту, сторону поперечной трещины. Таково было положение, с которым встретились Нортон и Мэллори. Чтобы попасть на нижний берег расщелины, им нужно было как-то преодолеть эту скверную поперечную трещину. «Поведение Мэллори, ― говорит Нортон, ― при столкновении с невероятно трудным препятствием на пути всегда было очень характерно. Ясно чувствовалось, как его нервы натягивались подобно струнам на скрипке. Выражаясь метафорически, он «опоясывал чресла свои», и его непосредственное инстинктивное движение было идти первым. Он направился впереди всех вверх по стене по направлению к «камину», ловко и осторожно карабкаясь в том особенно красивом стиле, который свойственен только ему». Нортон шел за ним, поддерживая его там и здесь, создавая ему опору для ног при помощи своей палки. Эта стена, как большая часть ледяных стен, не была так крута, как она казалась на расстоянии. Требовалась тщательная нарезка ступеней. Наконец подошли к «камину». Снег, лежавший на его дне, с трудом выдерживал тяжесть тела; казалось, он скрывал бездонную трещину. Гладкий голубой лед образовывал его стены, которые так сближались, что в них невозможно было выбить ступеньки. Мэллори говорит, что подъем по «камину» был так труден и крут, что невозможно представить себе более трудного места на какой бы то ни было горе. Подъем этот сплошь состоял из гимнастических упражнений, которые можно было отнести к довольно сильным при нормальной высоте, но которые почти истощали человека на границе 6700 метров.

Из этого «камина» вышли на уютную небольшую площадку, по другую сторону трещины, на нижнем берегу большой расщелины. Вдоль этого берега они продолжали теперь свой путь. С правой стороны от них лежала громадная расщелина, слева ― крутой склон. Но путь не грозил обвалами, хотя был крут и требовалось высечь много ступеней. Дальше по краю трещины дорога сделалась хуже. Нортон и Мэллори находились теперь на высшей точке крутого снежного склона, поднимающегося над господствующей поверхностью почти на 60 метров, причем падение шло под предельным углом, при котором только может держаться снег; дальше книзу склон переходил в громадную ледяную скалу. Эту часть пути назвали для краткости «последние 60 метров».

Это была действительно опасная часть подъема. Здесь не требовались гимнастические приемы, как в «камине», но налицо имелась громадная опасность. Вся снежная поверхность могла оборваться и унести альпинистов в пропасть. В 1922 г., несомненно, таким же образом произошел обвал снега в промежутке между подъемом Мэллори и его следующим спуском. Как всегда в подобных случаях, нервы Мэллори ответили соответствующим образом на призыв опасности, и он настаивал на том, чтобы ему предоставили идти впереди. Чтобы уменьшить опасность, решили взбираться только по вертикальной линии в наиболее крутом направлении и только у самой верхней точки склона пересечь его по направлению к карнизу, на котором предполагалось разбить 4-й лагерь.

Оделль присоединился к Нортону и Мэллори, приготовившись вместе с Нортоном поддерживать Мэллори со стороны надежного выступа несколько снизу, на тот случай, если бы предательская масса снега оборвалась и понесла его мимо них. Но на этот раз несчастье миновало, и через полчаса они следовали гуськом по крутой лестнице, состоявшей из ступенек, которые Мэллори с таким трудом высек на полуледяной, полуснежной поверхности. Наконец взошли на карниз, еще залитый солнцем и удобно защищенный ледяной стеной от ужасного западного ветра. Никаких признаков прежнего лагеря 1922 г. не было видно, так как вся масса беспорядочных снежных глыб и ледяных, скал составляла часть ледника и, следовательно, находилась в движении.

Путь через «камин» к 4-му лагерю

Самый карниз сделался уже, чем был тогда. Он представлял теперь выпуклый хребет, покрытый нетронутым блестящим снегом; оставалось только небольшое горизонтальное пространство, достаточное для ряда маленьких, немногим больше квадратного полуметра, палаток, которые предполагалось здесь установить. Это был изнуряющий подъем, так как каждый шаг выбивался ногой или вырезывался ледорезом, чтобы устроить надежный путь для носильщиков, которые пройдут здесь через несколько дней. Но альпинисты испытывали удовлетворение от сознания, что еще раз им удалось преодолеть все препятствия и приспособить наиболее трудную часть всего пути к вершине. И Оделль и Мэллори чувствовали в себе еще достаточно энергии, чтобы подняться и обозреть путь от этого карниза к самому перевалу; Нортон в это время вбивал колья для веревочных перил, которые устанавливались вдоль самой крутой части лестницы, устроенной на протяжении последних 60 метров.

Мэллори очень устал от выбивания ступенек, и теперь впереди шел Оделль. От самого перевала 4-й лагерь отделялся лабиринтом снежных хребтов и частично скрытых трещин; между ними нужно было отыскать путь. Оделлю посчастливилось найти переходы через наиболее опасные расщелины, и доступный путь таким образом был установлен. Так закончился этот славный день громадного напряжения, и в 3 ч. 45 м. альпинисты отправились вниз.

Но они совершенно уже изнемогали и шли вследствие усталости на риск там, где при обычных условиях тщательно бы его избегали. Взяв старое направление 1922 г., они быстро спускались. Нортон и Мэллори были впереди, на этот раз не связанные веревками. Оделль и носильщик следовали за ними. Сначала неудачно поскользнулся Нортон, потом упал рабочий; веревка была связана вокруг него только рифным узлом, она развязалась, и он спасся совершенно случайно, благодаря местечку, покрытому мягким снегом.

Наконец и Мэллори также очутился в серьезном положении. Он вошел в открытую трещину и, считая: свое положение вполне надежным, начал пробовать снег, которым она была завалена; но снег вдруг провалился, и он погрузился в него больше, чем на 1? метра. Когда он пришел в себя от неожиданности, он почувствовал себя наполовину ослепленным и почти с остановившимся дыханием.

Северный перевал и северо-восточный отрог Эвереста

Вокруг него в момент падения валился снег, и он пережил несколько неприятных моментов, пока не заметил, что его поддерживает, правда, очень ненадежно, ледорез, который он продолжал еще держать правой рукой и Который зацепился за край трещины. Это вышло очень удачно, так как внизу под ним зияла черная дыра.

Сначала он боялся двигаться, тем более, что нависший снег мог упасть и засыпать его. Сквозь круглую дыру, которая образовалась при его падении, он увидел голубое, небо и закричал о помощи. Но напрасно: его никто не слышал, и его падения никто не заметил, так как он был впереди, и, кроме того, оставшиеся позади него были поглощены своими затруднениями. Ему оставалось выбираться своими собственными силами. С величайшей осторожностью принялся он за работу, мало-помалу обваливая снег, и в то же время проделывая дыру вверх в сторону от трещины. Тогда, осторожно карабкаясь, он вышел из ужасного положения и, наконец, снова стоял на краю трещины. Но он находимся теперь на худшей стороне расщелины: нужно было выбивать ступени по неудобному склону очень твердого льда; дальше перед ним лежал нарушенный, неприятного вида снег, который он должен был пройти прежде чем выйти на! вполне надежный путь. Это прорезывание ступеней по твердому льду после такого трудного дня окончательно довело его до полного изнеможения.

Наконец он присоединимся к остальным, и все вместе они направились к 3-му лагерю, очень пристыженные тем, что вследствие своей усталости они были недостаточно осторожны.

Даже ночь не дала Мэллори необходимого отдыха. В течение нескольких дней с его горлом было очень плохо; у него появились припадки раздирающего кашля, так что он совершенно не мог спать. К тому же болела голова, и он чувствовал себя разбитым. Состояние других было не многим лучше. Они утешались только сознанием, что им первым удалось проложить этот трудный путь, несмотря на величайшие препятствия. Наступила очередь для других продолжать эту тяжелую работу.

 

СПАСЕНИЕ НОСИЛЬЩИКОВ

Ближайшей задачей, после того как Нортон и Мэллори проложили путь к Северному перевалу, было устройство на нем 4-го лагеря. Это дело поручили Сомервеллю, Газарду и Ирвину. В виду возможности скорого появления муссонов они отправились на следующий день, после того как Нортон и Мэллори возвратились. Итак, Сомервелль, который был бодрее других или претендовал на это, с двумя альпинистами и двенадцатью носильщиками должен был организовать 4-й лагерь в том месте, которое выбрал на уступе Нортон. Он должен был также помочь носильщикам пройти через «камин», укрепить веревки в худших местах, особенно на протяжении этих скверных последних 60 метров, как раз под карнизом, и потом возвратиться с Ирвином в тот же день, оставив Газарда и носильщиков во вновь организованном лагере.

Оделль и Джоффрей Брус должны были последовать за ними 22 мая, переночевать в 4-м лагере и 23-го идти с носильщиками устраивать 5-й лагерь.

Хотя план был очень прост, но затруднение возникло сразу. Утро 21 мая было очень теплое, легкие облачка виднелись только вверху. Скоро начал падать мягкий, мокрый снег.

Дорогу, которую проложили с таким трудом Нортон и Мэллори, занесло. Лег глубокий снег, идти стало очень трудно. Пришлось устроить перила в наиболее опасных местах для носильщиков, шедших позади. Худшая часть пути лежала через «камин». И по такой тяжелой дороге людям нужно было нести тяжести. Тогда решили испробовать особый прием. Перед входом в «камин» находилась ледяная отвесная стена. Казалось, можно было весь груз втащить по ней на маленькую площадку наверху и устроить так, чтобы носильщики прошли через «камин» без груза. Сомервелль и Ирвин поместились на верхней площадке и тащили тюки снизу вверх. Газард оставался внизу, наблюдая за ходом работы. От Сомервелля и Ирвина требовалось громадное напряжение, работа затруднялась еще выступом на ледяной стене; но мало-помалу двенадцать тюков, от 9 до 13 кило каждый, были подняты вверх. Увидев Газарда с двенадцатью носильщиками на уступе, на котором им предстояло разбить лагерь по глубокому снегу, не переставшему еще падать сверху -Сомервелль и Ирвин возвратились в 3-й лагерь в 6 ч. 35 м. вечера. Это был день необычайно напряженной работы.

Происходило все это 21 мая. Сильный снегопад продолжался всю ночь и следующий день до 3 ч. пополудни. Поэтому Джоффрей Брус и Оделль не могли выйти на Северный перевал.

После полудня, хотя снег перестал, начала быстро падать температура. В эту ночь, с 22-го на 23-е, она упала до -31° С. -31° на высоте в 6400 метров сильно отличается от такой же температуры на уровне моря. Большая разница ― находиться при -31° в плохонькой маленькой палатке, где приходится спать на земле, или выглядывать из окна уютного дома. Несомненно, отмечены гораздо более низкие температуры во многих местах земного шара. Но едва ли эти низкие температуры где-либо переносятся с таким трудом, как в тех условиях, которые пришлось испытать альпинистам на Эвересте.

Тибетская миссия вынесла также довольно жестокий холод, но мороз был только в 22° С при высоте в 4500 метров, и, кроме того, офицеры имели походные кровати. Поэтому те, кому приходилось испытывать сильный холод высоко в горах, лучше оценят условия, которые вынесли Нортон и, его товарищи.

23 мая погода вдруг изменилась: наступил безоблачный, яркий, совершенно безветренный день, но холодный воздух резал как нож. Такая погода обещала, что на склонах Северного перевала свежевыпавший снег будет надежен. Брус и Оделль могли отправиться для выполнения своей программы, и они выступили с семнадцатью носильщиками в 9 ч. 30 м. Но что происходило в это время с Газардом и его носильщиками 21 мая они остались на Северном перевале. Почти весь день 22-го шел снег. Ночь с 22 на 23 мая была самая холодная по записям экспедиции. 4-й лагерь располагался не на морене, как 3-й, а на снегу, и на 600 метров выше. Что случилось с ними за это время? Этот вопрос очень тревожил Нортона. Его успокаивало только то, что как раз перед началом новой метели, за которой уже ничего нельзя было рассмотреть, видели маленькие черные точки, как мухи на белой стене, медленно двигавшиеся вниз от 4-го лагеря. Это, должно быть, был отряд Газарда, возвращавшийся в 3-й лагерь, и Нортон радовался за него.

 

Северный перевал

Около трех часов он увидал также Джоффрея Бруса и Оделля, возвращавшихся вместе с носильщиками. Дойдя до такого места, где снег представлял опасность для дальнейшего продвижения, и увидавши, что отряд Газарда возвращается, спускаясь по «камину», они решили, что будет разумнее также вернуться.

Прибытия Газарда ждали с большим беспокойством. Он пришел около пяти часов, но с ним было только восемь носильщиков, четверо остались где-то позади. Очевидно, они не смогли пройти по тому опасному склону на последних 60 метрах, как раз под уступом, на котором разбит 4-й лагерь. Газард прошел первым, чтобы испытать свежую поверхность снега, восемь человек последовали за ним. Но четверо возвратились обратно. Может быть, они были больны, у двоих из них были сильно отморожены некоторые части тела. Возможно, что один из них направился по тропинке в снегу, но поскользнулся, и это испугало других. Они не забыли еще того несчастья, которое случилось на этом же самом склоне, немного ниже, в предыдущую экспедицию.

Во всяком случае четыре носильщика остались на Северном перевале. Снег все еще упорно валил мягкими хлопьями и создавал особенно опасные условия как для подъема, так в равной степени и для спуска с Северного перевала.

Что нужно было делать, в этом Нортон не сомневался ни одной минуты. Другие люди в его положении, может быть, колебались бы или думали, что положение непоправимо. Но только не Нортон. Он мог резонно убеждать себя, что погода слишком безнадежна, чтобы можно было идти и рисковать жизнью на ледяных склонах и что поэтому бедных людей следует предоставить их судьбе. Он мог видеть также, что, организуя спасение носильщиков, он рискует жизнью альпинистов и даже ставит под угрозу цель всей экспедиции. Высылая спасательную экспедицию, он также подвергал ее большой опасности. И если бы даже альпинисты остались живы, они были бы уже так утомлены, что не были бы способны на то крайнее напряжение, которое еще требовалось впереди для подъема на Эвересте. В таком случае отпала бы самая возможность достигнуть вершины.

Таковы могли быть разумные суждения Нортона. Но он не рассуждал, а действовал инстинктивно. Он твердо знал только одно, что ни при каких обстоятельствах в этом году не должно быть несчастных случаев с носильщиками, и поэтому необходимо их спасти. Их нужно доставить вниз живыми какой бы то ни было ценой. Дальше для него было совершенно ясно, что он сам должен принять участие в их спасении и кроме него два лучших альпиниста, Мэллори и Сомервелль. Только лучшие альпинисты должны были выполнить это дело. К такому решению пришел Нортон. И Мэллори и Сомервелль также присоединились к нему, хотя все трое были больны и еще не оправились оттого состояния изнеможения, которое вызвали пребывание в лагере на высоте 6 400 метров и тяжелая работа, связанная с прокладыванием пути на Северный перевал.

Рискуя своей собственной жизнью, альпинисты должны были спасти жизнь туземцев. Последние принадлежали к другой расе, к иной религии и занимали незначительное положение в жизни; но они были товарищи, товарищи в общем деле. Носильщики, готовы были рисковать своей жизнью для руководителей экспедиции, последние обязаны рисковать своей, спасая их.

Заговорило чувство товарищества. И это чувство глубоко проникло в каждого из них; в условиях холода, неудобств, болезненного состояния, когда жизнь лишь слабо мерцает в людях, только глубокое побуждение способно вновь оживить их. Если бы, кроме того, они не чувствовали, что там дома ждут от них мужественного поведения, вероятно, они не пошли бы на этот подвиг.

Всех троих оживил этот риск, на который они шли, хотя Мэллори и Сомервелль сильно кашляли, и у них болело горло; они прекрасно понимали, что в таком состоянии им будет очень трудно идти. Самочувствие Нортона, по словам Мэллори, также не соответствовало предстоящей задаче. Погода оставалась плохой, снег все еще ударял в палатку, когда они собрались на совещание. И Мэллори пишет, что этот снег ясно говорил за то, что условия за и против их выступления относились как единица к десяти, не говоря ужа о самом спуске носильщиков с Северного перевала. Мэллори сам был погребен лавиной на этом Северном перевале и там же провалился в трещину.

К счастью, снег в полночь перестал, и на следующее утро, 24 мая, в 7 ч. 30 м., спасательный отряд вышел. Когда альпинисты подошли к склонам Северного перевала, оказалось, что снег не так уже испортил дорогу, но все же идти было очень тяжело, так как местами снег доходил до пояса; но альпинисты были наполовину больны от влияния холода и высоты. Они тащились кое-как по свежему снегу, очень медленно, но все выше и выше, усталые, задыхающиеся и кашляющие. Сначала Мэллори шел впереди, потом Мэллори и Нортон отправились спасать носильщиков. Сомервелль привел их к тому месту, где Джоффрей Брус и Оделль накануне оставили свой груз. После этого Нортон, у которого было особенное приспособление на подошвах с острыми гвоздями, пошел вперед. Я провел остальных без вырезывания ступеней к большой расщелине, где они остановились на полчаса отдохнуть. В 1 ч. 30 м. подошли к стене ниже «камина».

 

Меэллори и Нортон отправились спасать носильщиков

При каждом шаге нога уходила глубоко в снег, но здесь сохранилась тонкая веревка, укрепленная Сомервеллем, и, держась за нее обеими руками, они поднялись по «камину». В двух других опасных местах Нортон и Сомервелль по очереди шли впереди по длинной веревке, в то время как остальные поддерживали их. Наконец пришли к самому опасному, месту ― последним 60 метрам. Отсюда они увидели на краю карниза вверху одного из оставшихся носильщиков. Нортон закричал ему, спрашивая, в состоянии ли они идти. В ответ послышался вопрос: «Вверх или вниз?» ― «Конечно, вниз», ― последовал ответ. Тогда носильщик исчез, чтобы привести остальных трех товарищей.

До этого места снег оказался менее опасным, чем ожидали, но в последней части пути он представлял действительную опасность. Сомервелль настаивал на том, чтобы по этому опасному склону шел первым он. В это время Нортон и Мэллори приготовили веревку, длиной в 60 метров, которую они принесли с собой на всякий случай. Воткнув свои ледорезы в снег до самой ручки, они использовали их как опору. Вокруг них намотали веревку и потом опускали ее метр за метром по мере того, как Сомервелль с трудом подвигался вверх по крутому ледяному склону, выбивая большие надежные ступени на своем пути. Он подходил все ближе и ближе к носильщикам, ожидавшим его на гребне склона. Но в тот момент, когда он почти подошел к ним, веревка кончилась на расстоянии всего каких-нибудь 9 метров. Что было делать? Уже наступило четыре часа, и это позднее время заставляло спешить. Тогда альпинисты быстро решили, что носильщики должны рискнуть и пройти эти 9 метров самостоятельно. Они могли по одному проходить через это опасное место, и каждый, как только он достигал Сомервелля, дальше должен был идти по веревке к Нортону и Мэллори.

Первые двое благополучно достигли Сомервелля. Один из них уже подошел к Нортону, а второй как раз направлялся к нему, как вдруг снег двинулся, и в одно мгновение оставшиеся двое понеслись по склону вниз. В течение этого потрясающего момента Нортон уже представлял их мертвыми, лежащими там, внизу, на 60 метров ниже, на голубой ледяной скале. Но они вдруг вынырнули; их задержал затвердевший под действием утреннего мороза и полуденного солнца снег. Их просили оставаться там, где они были, до тех пор, пока Сомервелль с поразительным хладнокровием не довел второго человека вдоль веревки к Нортону и, наконец, обратился к ним.

Спасение этих двух в их ужасном положении требовало от альпиниста высшего проявления искусства. Сначала Сомервелль должен был успокоить их нервы. Он весело болтал с ними, пока они почти начали смеяться. Тогда он воткнул ледорез в мягкий снег до самой ручки, отвязал веревку от своей талии, укрепил ее вокруг ледореза и натянул, как только было возможно, в то время, как Нортон и Мэллори держали ее конец на вытянутых во всю длину руках. Натянув таким образом веревку до последней степени, он сам лег и вытянулся во весь свой рост. Тогда, держась одной рукой за веревку, он тянулся другой, пока не достал ею одного из носильщиков. Крепко схватив его за шиворот, он вытащил его из снега к укрепленному ледорезу. Таким же способом он поступил со вторым. Так совершилось их спасение. Теперь они находились в сравнительной безопасности. Но их нервы были потрясены, они падали и скользили, когда шли вдоль веревки к Нортону и Мэллори. И только благодаря веревке, они могли избежать, нового несчастья. Когда, наконец, они достигли полной безопасности, Сомервелль снова обвязал веревку вокруг талии и пошел обратно. Это был прекрасный предметный урок альпинизма,- говорит Нортон,- когда Сомервелль ловко балансировал и выпрямлялся, идя по разрушенной тропинке, не делая при этом ни одного неверного шага или ошибки.

Ввиду приближения темноты приходилось спешить: было уже 4 ч. 30 м., когда отправились обратно. Мэллори шел впереди, связанный веревкой с одним носильщиком. За ним следовал Сомервелль, ведя двух других. Наконец, шел Нортон с носильщиком, у которого были жестоко отморожены руки, почти не действовавшие. В трудных местах, таких, как «камин», он нес его на себе.

К 7 ч. 30 м. альпинисты уже оставили ледяной склон Северного перевала и находились всего в расстоянии около километра от дома, но это был еще только 3-й лагерь. В это время в темноте мелькнули какие-то фигуры: это Ноэль и Оделль поджидали их; они приготовили уже горячий суп для усталых путешественников. И на этот раз Ноэль появился вовремя, когда его больше всего ждали.

Итак, альпинисты спасли четверых, но сами они были совершенно изнурены. Сомервелль все время, пока он выбивал ступени по склону, сильно кашлял и страшно задыхался. Кашель не давал спать также всю ночь Мэллори. Ноги Нортона мучительно болели. Эти три человека спасли жизнь четырем носильщикам, но какой ценой досталось это спасение, об этом они сами узнали позже, когда им пришлось отступить от своей главной цели всего на расстоянии 300 метров.

После такого напряжения экспедиция не могла немедленно предпринять новое восхождение на Эверест. Чтобы собраться с силами, необходимо было второе отступление на ледник в более низкие лагери. Нортон еще раньше намечал этот отдых, но ему и его товарищам пришлось спасать оставшихся на Северном перевале носильщиков. Еще раз отходить от вершины и как раз в тот момент, когда ожидалось начало муссонов, было очень тяжело, но ничего нельзя было поделать. Ни один участник экспедиции не был в состоянии немедленно начать подъем на Эверест. Холод и чрезвычайное напряжение вывели на некоторое время всю партию из работоспособного состояния, особенно лучших альпинистов, на которых легло самое тяжелое бремя. Поэтому несколько дней отдыха при низших высотах являлись необходимыми. Джоффрей Брус, Газард и Ирвин уже проследовали с большей частью носильщиков вниз на ледник. На следующий день Нортон и остальные пошли вслед за ними. Это была жалкая партия хромых и слепых, и путь до 2-го лагеря ей пришлось совершить в страшную метель при северо-восточном ветре. На следующий день, 26 мая; Нортон и Сомервелль пришли в 1-й лагерь. К этому времени все альпинисты были распределены следующим образом: Оделль, Ноэль и Шеббир с двадцатью семью носильщиками остались во 2-м лагере; Мэллори, Сомервелль, Брус и Ирвин вместе с Нортоном находились в 1-м лагере; Газард проходил через основной лагерь, где к нему присоединились Гингстон и Битгам.

Цель такой разбивки партии на эшелоны заключалась в том, чтобы дать возможность возобновить подъем с минимальной задержкой в тот момент, когда погода станет благоприятной. Предназначавшиеся для ближайшего продвижения на Северный перевал находились во 2-м лагере, чтобы по первому распоряжению вновь занять 4-й лагерь с затратой всего лишь одного дня.

В тот же день, как прибыли в 1-й лагерь, к вечеру был созван экстренный совет; на нем тщательно обсудили все возможности при наличных условиях и выработали новый наиболее простой план. При обсуждении транспортного вопроса выяснилось, что положение его очень серьезно. Шеббир и Брус согласованно утверждали, что из пятидесяти пяти носильщиков можно выделить только пятнадцать действительно годных для дальнейшей работы. Количество физически ослабевших было фактически невелико. Но чрезвычайный холод вместе с влиянием большой высоты так угнетал их, что полагаться на них в дальнейшем было невозможно. А между тем сделано было еще очень мало. В 4-м лагере стояло всего четыре палатки и спальных мешков имелось только для двенадцати носильщиков и одного альпиниста. Нужно было перенести туда еще все топливо и провизию, так же как аппараты и цилиндры с кислородом, которые потребуются вверху, и все палатки, и снаряжение для высоких лагерей. Предстояло еще устроить 5-й лагерь и снабдить его всеми необходимыми запасами, и для выполнения этого потребовалось бы пятнадцать носильщиков согласно первоначальному плану.

Много внимания уделили также вопросу о времени, которое оставалось у них для подъема: в их распоряжении имелось только шесть дней до того момента, когда в 1922 г. разразился муссон. Между тем требовалось два или три дня для отдыха и более дня пути ко 2-му лагерю. Очевидно, следовало выработать такой план, который дал бы возможность альпинистам произвести серьезную атаку на вершину с возможно меньшей задержкой до ее начала.

Снова встал и «кислородный» вопрос. Сомневались, даст ли употребление кислорода какие-либо преимущества тем, кто уже применял его.

Этот «военный совет», посвященный окончательной атаке на Эверест, был длителен и не дал определенных результатов. Поэтому Нортон на следующий день созвал расширенное совещание, пригласив на него Оделля, Шеббира и Газарда из 2-го и основного лагерей. На нем были рассмотрены все возможные комбинации из семи альпинистов, еще сохранивших силы, а также весь вопрос в целом во всех подробностях. Окончательно приняли наиболее простой план. От кислорода отказались и наметили ряд пар для подъема. Эти пары должны были выходить из 4-го лагеря последовательно в дни с хорошей погодой и ночевать две ночи выше этого лагеря, одну в 5-м, на высоте приблизительно 7700 метров, и вторую в 6-м, на высоте в 8200 метров. Нортон настаивал также на непременной вспомогательной партии из двух альпинистов в 4-м лагере.

При распределении альпинистов по партиям Нортон предложил Мэллори принять участие в первой партии, если он этого пожелает. Состояние его горла заметно улучшилось, и хотя на его долю выпали перед этим необычайно тяжелые условия, энергия и напряженность желаний сквозили, по словам Нортона, в каждом его движении; никто не сомневался в его способности идти до какой угодно высоты. Из остальных наиболее сильным был, очевидно, Брус. Таким образом Мэллори и Брус составили первую партию. У Сомервелля состояние горла было еще далеким от нормального, но оно несколько улучшилось благодаря теплым условиям 1-го лагеря. Престиж Сомервелля со времени 1922г, был очень велик, спасение же рабочих на Северном перевале увеличило его еще более. Поэтому он должен принять участие во второй партии. Выбор второго участника для этой партии был предоставлен Мэллори и Сомервеллю. Нортон и на этот раз предложил им сделать выбор между ним самим, Оделлем, Ирвином и Газардом. Мэллори и Сомервелль остановились на Нортоне, так как очень важно было иметь в каждой партии одного альпиниста, в достаточной степени владеющего непалским языком, чтобы воздействовать на носильщиков в тот момент, когда под влиянием тяжелых условий их воля начнет ослабевать. Оделль и Ирвин должны были составить вспомогательный отряд в 4-м лагере, а Газард ― остаться в 3-м.

27 и 28 мая стояла прекрасная безоблачная погода, и было тепло. Пылкие альпинисты с нетерпением ждали нового выступления. Но Нортон был так озабочен необходимостью улучшить общее состояние альпинистов, что решил еще задержать всех на один день. Это время не потеряли напрасно: Оделль и Ирвин с пятнадцатью «тиграми», как прозвали лучших носильщиков, сделали веревочную лестницу из кольев от палаток и альпийских веревок, чтобы дать возможность нагруженным носильщикам подняться на крутую ледяную стену, предшествующую «камину» на Северном перевале.

30 мая началось последнее наступление на Эверест. Партия альпинистов, сопровождаемая Ноэлем с его аппаратом, пришла в 3-й лагерь.

 

ПОДЪЕМ

Наступил великий момент. Дважды снег, холод и ветер возвращали назад альпинистов. В третий раз шли они снова в атаку. Они были истощены, и число их уменьшилось, но бури остались позади; день за днем вершина стояла отчетливая и ясная; альпинисты горели желанием воспользоваться последней возможностью для подъема до начала муссонов, которые занесут снегом все уступы на горе и сделают подъем невозможным.

Вполне естественно, что каждый альпинист хотел участвовать в первой партии поднимающихся. Возможно, что Эверест удастся победить уже при первом подъеме, и остальные не состоятся. И даже в том случае, если первый подъем будет неудачен, муссон или непогода могут помешать следующей паре совершить восхождение. Преимущество, несомненно, имела первая пара альпинистов, Нортон как начальник легко мог войти в нее. Но, как мы уже видели, он рыцарски отошел в сторону. Не жажда личной славы, но только успех всей экспедиции и только он один интересовал его теперь, при окончательном осуществлении попытки, как это было и в первый раз. Всякая мелочь, которая могла помочь успеху, была выполнена. Все, что вредило ему, отбрасывалось. В данный момент Мэллори и Джоффрей Брус, казалось, были самыми сильными альпинистами, они должны были сделать этот первый подъем, и являлась надежда, что он им удастся.

1 июня первая пара альпинистов вышла из 3-го лагеря, взяв с собой девять «тигров». Погода стояли великолепная, и они были полны надежд. По дороге на Северный перевал в расселине пришлось укрепить веревочную лестницу на ледяной стене, ведущей к так называемому «камину», чтобы облегчить путь носильщикам. В 4-м лагере они нашли Оделля и Ирвина, уже вошедших в роль вспомогательной партии, готовых предоставить удобства усталым альпинистам после подъема, предложить горячую пищу и оказать помощь возвращавшейся партии носильщиков.

2 июня Мэллори и Джоффрей Брус со своими носильщиками выступили в настоящий поход на Эверест. В первый день предполагали устроить 5-й лагерь, на другой день 6-й и на третий день быть на вершине. Их надежды имели основания: погода оставалась прекрасной, небо было ясно, признаки муссонов отсутствовали. Увы, в Гималаях ясное солнце и чистое небо, как правило, указывают на ветер. Между теплыми долинами и ледяными пиками существуют сильные токи воздуха. И как только отряд Мэллори вышел на Северный перевал из-под защиты ледяных глыб, ветер ударил по ним со страшной яростью, устремляясь к вершине с северо-запада. Отряд имел защитные одежды, но они помогали так же мало, как непромокаемые плащи против тропических дождей. Ветер проходил и через защитную одежду, и через шерстяное платье, казалось, даже сквозь самое тело до костей. Он проникал всюду, и не только проникал, но ударял с ужасной силой. Нагруженные носильщики с трудом держались на ногах.

Нортон описывает Эверест выше Северного перевала как скалистую вершину, лишенную трещин и льда, не представляющую особенных трудностей. Но характеризуя так Эверест, он адресует это его описание

 

Пятый лагерь на высоте 7600 метров

Клубу альпинистов, язык которого, как известно, сильно отличается от языка обычных смертных. В его понимании гора может быть «легкой», но в то же время она может быть крутой и покрытой снегом. Насколько она крута, можно 'судить по тому факту, что всякий раз, когда кто-либо из альпинистов ронял какую-нибудь вещь, она тотчас же исчезала бесследно, т. е. скатывалась вниз.

Так под порывами страшного ветра отряд должен был совершить свой подъем по крутой скалистой грани Эвереста.

Предполагалось устроить 5-й лагерь на восточной, защищенной от ветра стороне ребра Эвереста, приблизительно на высоте 7700 метров, но уже на 7600 метров носильщики были совершенно изнурены. (Не следует забывать, что до экспедиции на Эверест самая высокая точка, достигнутая человеком, без всякого груза, равнялась 7400 метрам.) Только четыре носильщика были еще достаточно бодры. Остальные сложили свой груз, будучи не в состоянии нести его дальше. Мэллори вынужден был остановиться и здесь устроить лагерь, в то время как Джоффрей Брус и сильный Лобзанг дважды спустились вниз и принесли на своих спинах оставленные там грузы. Это была любезная услуга со стороны Лобзанга, так как он уже отнес свой груз к месту; то же и со стороны Бруса, так как он не привык, подобно носильщикам, носить тяжести не только на гору, но и вообще, где бы то ни было.

«Две тщедушные маленькие палатки, растянутые на почти отвесном склоне» представляли, по описанию Нортона, 5-й лагерь. По заранее выработанному плану, пять носильщиков отослали на Северный перевал во вспомогательный лагерь, а трех лучших оставили, чтобы они отнесли одну палатку для лагеря еще выше на 600 метров.

На следующее утро Мэллори и Брус должны были отправиться на вершину, но всю ночь их мучили сомнения, пойдут ли носильщики дальше. Ветер пронизывал не только до самых костей, но он пробирался и в самую душу людей и замораживал там все. Утром ни Брус, ни Мэллори ничего не могли поделать с носильщиками. Один выражал готовность идти, двое других сказались больными. Джоффрей Брус, как и его старший кузен генерал Брус, умел очень хорошо обращаться с туземцами. Но и он не мог расшевелить их. К тому же он сам страдал после переноски грузов в предшествующий день, и его сердце было надорвано. Не оставалось ничего другого, как только возвратиться на Северный перевал. Итак, первая попытка, на которую экспедиция возлагала так много надежд, пала.

Мэллори и Брус, оставив 5-й лагерь, спускались вниз; Нортон и Сомервелль, следуя расписанию, по которому они должны были выйти спустя день после первой партии, покинули 4-й лагерь и направились вверх. Обе партии встретились между двумя лагерями. Видеть Мэллори, возвращающегося обратно, было очень тяжело для Нортона. Это указывало на малую вероятность достигнуть вершины. Возвращение Мэллори могло означать также, что носильщики не в состоянии нести груз выше 7 600 метров, что неизбежно положило бы конец всем попыткам. Мэллори и Брус проследовали вниз на Северный перевал, где их заботливо встретили Оделль и Ирвин, роль которых в виде вспомогательного отряда была теперь особенно ценна. Не напрасно Нортон настаивал на нем после своего опыта в 1922 г. Несмотря на неудачу первой партии Нортон и Сомервелль продолжали подъем. Им также пришлось испытать этот, ударяющий с необычайной силой, ветер Эвереста. Но все же они добрались до 5-го лагеря с четырьмя носильщиками, надеясь, что на следующее утро они понесут палатку до 8 270 метров. Эти четыре носильщика должны были спать в одной палатке, поставленной Мэллори, два альпиниста ― в другой. Поверхность грунта под палаткой была хорошо выровнена их предшественниками. Закусив хорошенько тушеным мясом в консервах, кофе и бисквитами, легли спать. Ночь прошла хорошо, причем около половины ее они спали. Это обстоятельство очень важно, так как до сих пор полагали, что сон на таких больших высотах невозможен.

Однако главный вопрос заключался в том, смогут или нет носильщики выйти на следующий день. Нортон говорил, что в эту ночь у него были мрачные предчувствия: в поведении носильщиков не было никаких признаков надежды на то, что ему и Сомервеллю удастся побудить их нести груз выше. На следующее утро встали в пять часов, чтобы так или иначе выяснить положение, и в течение нескольких ближайших часов наступила очень важная поворотная точка в истории-исследования Эвереста. Если носильщики, как в предыдущем случае с Мэллори, окажутся неспособными или не захотят идти дальше, не только эта экспедиция окончится неудачей, но будет невозможна в этих условиях ни одна экспедиция в будущем. Тогда можно будет считать установленным, что носильщики не в состоянии нести груз выше 7600 метров.

Если бы мы захотели представить, на что похожи люди в пять часов утра на склоне Эвереста, мы должны были бы сравнить их с пчелами в холодное осеннее утро. Обычно эти трудолюбивые маленькие существа полны жизни и действия, но от холода они едва двигаются, почти закоченев; в них нет энергии, а инстинкт спит. Сила жизни почти покинула их. Носильщики были похожи на них, и, возможно, сам Нортон был немногим живее. Когда он подошел к палатке носильщиков, оттуда послышалось только ворчание в ответ на его вопрос. Тогда он поступил очень мудро. Он сказал им, чтобы они приготовили еду и поели, а сам возвратился к себе в палатку и также занялся завтраком. Как известно, после еды все улучшается. На пустой желудок многое кажется невозможным. Конечно так обстояло дело и с подъемом грузов на Эверест: после еды возможно было заняться и этим вопросом.

После завтрака Нортон снова направился к носильщикам. Борьба, которая произошла между ними, была исключительно морального характера. Вопрос заключался в том, можно Ли путем исключительно психического воздействия побудить носильщиков идти дальше. И это зависело не столько от силы воли, сколько от воображения. И здесь Нортон снова обнаружил мудрость. Он обратился к воображению носильщиков: если мы вдумаемся, все великие дела совершаются людьми благодаря предварительной работе воображения. В данном случае пистолет не угрожал головам носильщиков, ни о какой физической силе или угрозе не было речи, так же как и о подкупе.

Нортон просто нарисовал перед ними картину той славы и чести и той оценки, которую они получат, от всех в будущем в случае успеха. Он сказал им, что их имена золотыми буквами будут вписаны в книгу, которая опишет их достижения, если только они понесут груз до высоты 8230 метров. Это был мастерской полет мысли. Нортон взывал также к мужеству носильщиков: «Покажите себя мужественными, и вас прославят люди». И Нортон и Сомервелль имели право говорить так, потому что сами они обнаружили так много силы и мужества и уже показали себя хорошими товарищами, когда, рискуя собственной жизнью, здоровьем и успехом всей экспедиции, спасли тех четверых носильщиков, оставшихся на Северном перевале. Носильщики ответили теперь на призыв вечной славы: собственно трое из них, четвертый был действительно болен. Вот их имена: Непбо Вишай, Лакпа Чеди, Земчумби.

Критический поворот наступил, и продвижение вперед вместо возвращения обратно совершилось. Когда альпинисты вышли, носильщики пошли хорошо, хотя Земчумби мучило разбитое колено, и он несколько хромал, почему его вел Сомервелль. У последнего сильно болело горло, и он должен был сам постоянно останавливаться и кашлять. Мелкие булыжники, которыми была усеяна дорога в первый день их подъема, сменились более подвижными, все время осыпающимися, по мере поднятия вверх. По словам Сомервелля, тратилось много энергии и настроение понижалось в этой утомительной ходьбе на протяжении от 7600 до 8200 метров, где булыжник уступил место наклонным плитам, покрытым мелкими камнями, которые делали каждый шаг сомнительным. Время от времени требовались остановки, чтобы глубоким дыханием удовлетворить потребность тела в кислороде. Погода оставалась прекрасной, и ветер ослабел по сравнению с предшествующим днем. Когда проходили через ту точку, которая была достигнута Сомервеллем и Мэллори в 1922 г. и которая немного превосходила рекордную высоту, достигнутую человеком, настроение поднялось. Отряд шел дальше, чтобы устроить лагерь еще выше. Казалось, что если бы еще один день такой же ясный и такие же хорошие условия, чего бы только они ни могли совершить.

#img11F3.jpg   Носильщики, достигшие наибольшей высоты: Бом, Непбо Вишай, Земчумби, Лобзанг, Лакпа Чеди, Ангтенжин

Так альпинисты продвигались до 1 ч. 30 м., когда стало очевидным, что услужливый Земчумби не может идти дальше. Была выбрана в скале узкая щель, обращенная к северу и представлявшая некоторое убежище от северо-западного ветра. Нортон поставил двух носильщиков выровнять место, которое служило как бы дном в трещине, в обыкновенную площадку для палатки, убрав свободные камни и заложив ими углубления. На этой площадке натянули крошечную палатку для двух альпинистов. Это и был 6-й лагерь на высоте 8170 метров. Он находился на высоте, превышающей на 3350 метров вершину Монблана.

Положение было далеко от идеального, но оно казалось лучшим в тех условиях. На Эвересте, говорит Сомервелль, следует брать то, что можно там получить, и за это нужно быть благодарным. Нортон, между прочим, отмечает, что на протяжении двух экскурсий вниз и вверх по северной стороне Эвереста он нигде не встретил ни одного горизонтального местечка, хотя бы в ? кв. метра, на котором можно было бы разбить палатку, не устраивая специальную площадку.

Разбили крошечный «лагерек» и трех носильщиков отослали обратно в лагерь на Северный перевал. Они героически внесли свою долю участия и это великое дело и навсегда установили очень важное положение, именно, что палатка может быть разбита на таком расстоянии от вершины, которое можно пройти в одни день. Теперь наступила очередь альпинистов принять участие в этом великом подвиге.

Но до выступления предстояло провести ночь в лагере и выяснить второй очень важный вопрос: могут ли люди спать на высоте 8200 метров? На следующее утро уже имелся ответ и ответ положительный. Нортон отмечает в своем дневнике за этот день: «Провел лучшую ночь с того времени, как покинул 1-й лагерь». Может быть здесь сыграло некоторую роль чувство успокоения, наступившее после того, как удалось убедить носильщиков идти дальше. Во всяком случае, этот большого значения факт был установлен. Сомервелль спал не так много, как Нортон, но он также записал: «Когда наступило утро, мы хорошо отдохнули, и нас не беспокоили ни затруднения в дыхании, ни другие влияния большой высоты».

Эти два факта, что носильщики могут снести палатку почти до 8200 метров и что альпинисты могут спать там, составляют главный результат третьей экспедиции.

 

ВЫСШАЯ ТОЧКА

Решительный день наступил: или полный успех, или снова крушение всех ожиданий. 4 июня, еще до захода солнца, Нортон и Сомервелль, а может быть только один из них, или будут стоять на вершине Эвереста, или снова отступят, рискуя подвергнуться насмешкам. Погода стояла такая хорошая, какая только могла быть: день был совершенно тихий, сияющий. Но, увы, в то время, когда погода так благоприятствовала, силы людей уже были надорваны. Альпинисты уже не были теми, какими могли быть, если бы они отправились со свежими силами прямо из 1-го лагеря, не спеша поднялись бы по леднику, постепенно акклиматизируясь дорогой, предоставив всю тяжелую черновую работу другим. Нортон еще до отправления экспедиции из Англии настаивал на большем числе альпинистов, и, несомненно, их больше вошло бы в экспедицию, если бы не приходилось считаться с тибетским: правительством. Четыре лишних альпиниста требовали; значительного увеличения транспорта животными. А между тем правительство Тибета и так относилось, уже подозрительно к размерам этих ежегодных экспедиций.

4 июня Нортон и Сомервелль поднялись на рассвете и были полны надежд. В момент их отправления: случилась одна из тех маленьких задержек, которые так надоедают в дороге. Выскочила пробка из термоса, и горячее питье разлилось. Они вынуждены были набрать снег и из него приготовить новую порцию горячей воды. Теоретически начальник экспедиции должен был бы предусмотреть, чтобы пробки из термосов не выскакивали. Но случайности бывают даже в экспедициях, идеально организованных.

Нортон и Сомервелль выступили в 6 ч. 45 м., взяв косое направление вправо на юго-запад вдоль северной стороны Эвереста к его вершине. Она находилась от них на расстоянии 1 ? километров по прямой линии и выше их на 670 метров. Можно было подняться на; самое ребро грани и идти по его гребню, но они предпочли держаться под его защитой, так как могло быть очень ветрено наверху. Большое неудобство этого-направления заключалось в том, что утром, когда больше всего хотелось солнца, они все время находились в тени. Медленно тащились альпинисты вверх по широкому скалистому отрогу, стремясь выйти на место, освещенное солнцем. Наконец, пыхтя, задыхаясь, и иногда скользя по булыжникам, вынужденные останавливаться, чтобы возобновить дыхание, они вышли на освещенное солнцем пространство и начали согреваться.

Нортон на высоте 8572 метров

Альпинисты пересекли покрытую снегом площадку при помощи хорошо вырезанных Нортоном ступенек и приблизительно через час по выходе из лагеря подошли к основанию широкой группы желтых скал, которые так выделялись на вершине еще издали на большом расстоянии. Их толща равнялась приблизительно 300 метрам; они представляли надежный и легкий путь для альпинистов при пересечении их по диагонали. Дело в том, что эти скалы слагались из целого ряда широких уступов, в три и больше метров шириною, идущих в одном параллельном направлении и достаточно изломанных, чтобы сделать удобным, переход с одного уступа на другой.

Идти было удобно, день стоял прекрасный, но когда дошли до 8230 метров, начались мучительные ощущения. Нортон рассказывает, что ему стало очень холодно, и он, сидя на солнце, так дрожал, что Предположил наступление малярии. А между тем одет он был вполне хорошо: толстый шерстяной жилет и штаны, толстая фланелевая сорочка и брюки, два свитера под спортсменской защитной от ветра одеждой с легкой фланелевой подкладкой, пара валенок с кожаной подошвой, снабженной обычными гвоздями для хождения по горам, и поверх всего еще легкая ветронепроницаемая пижама «Шаккельтона» составляли его одежду. Мех в горах не употреблялся из-за его большого веса. Казалось, этого достаточно для сохранения тепла. Чтобы проверить, действительно ли у него малярия, Нортон сосчитал пульс. К его удивлению оказалось 64 удара; это было выше его нормального, вообще очень низкого, пульса только на двадцать ударов. Кроме этого ощущения холода, у него начало временами ухудшаться зрение. Оно двоилось, и тогда в трудных местах он не знал, куда ему поставить ногу.

Положение Сомервелля было также довольно тяжелым. В течение нескольких недель перед этим у него болело горло. Теперь вдыхание очень холодного сухого воздуха, проникавшего в самую глубину гортани, сильно сказывалось на его уже больном горле. Он должен был постоянно останавливаться и кашлять.

Влияние высоты сказывалось на обоих. Сомервелль говорит, что на уровне 8 380 метров произошла почти внезапная перемена. Несколько ниже они шли еще довольно сносно, производя три или четыре дыхательных движения при каждом шаге, тогда как теперь необходимо было семь-восемь или даже десять полных вдохов при каждом обыкновенном шаге вперед. Даже при таком медленном продвижении они вынуждены были прибегать к отдыху на минуту или две через каждые 20 или 30 метров. Нортон рассказывает, что он ставил себе целью сделать двадцать последовательных шагов без остановок, но не помнит, удавалось ли ему это. Тринадцать же шагов у него отмечено.

В середине дня, поднявшись до 8500 метров, альпинисты почувствовали, что они уже близки к полному изнеможению. Они находились как раз под верхним краем желтых скал, вблизи огромного оврага, спадающего вертикально вниз с вершины и прорезывающего основание конечной пирамиды большого северовосточного хребта. Здесь Сомервелль окончательно ослабел от болезненного состояния своего горла. Он едва не умер тогда, и если бы он пошел дальше, он, вероятно, не выдержал бы. Тогда он сказал Нортону, что не может идти дальше, так как в противном случае выше он будет только мешать, и предложил Нортону одному идти на вершину; сам же расположился на солнечном уступе ждать его возвращения.

Но Нортон также уже напрягал последние силы и мог бороться уже недолго. Он шел теперь по верхнему уступу желтых скал, который подымался вверх очень покато к большому оврагу и дальше через него. Чтобы подойти к оврагу, Нортон должен был Обогнуть основание двух резко выдающихся, вертикально сбегающих, вниз скалистых уступов. Идти стало значительно труднее. Склон был очень крут, карнизы, по которым приходилось пробираться, сузились до нескольких десятков сантиметров. Когда Нортон приблизился, в огромном овраге оказались места, покрытые мелким снегом, которые не внушали доверия. Вся эта сторона горы слагалась из плит, напоминавших черепицы на крыше. Нортон дважды менял направление и пробовал идти по различным слоям плит. Сам овраг был заполнен мелким снегом, в котором приходилось погружаться до колен, а иногда даже до пояса; этот снег не мог выдержать человека в случае падения.

Дальше за оврагом Нортон зашагал с плиты на плиту; идти стало еще труднее; плиты были совершенно гладки и наклонялись вниз; Нортон начинал чувствовать, как его устойчивость зависела только от трения гвоздей на его обуви о плиты. Ходьба здесь не была исключительно трудной, как отмечает в своих записках Нортон, но это место представлялось опасным для одинокого альпиниста, несвязанного веревкой с другим человеком: достаточно было поскользнуться ― и, по всей вероятности, он полетел бы к подошве горы.

Усилие, которого требовал осторожный подъем, начало сказываться на Нортоне, и он пришел в полное изнеможение. К тому же состояние его зрения ухудшилось и представляло серьезное препятствие. Ему оставалось преодолеть, может быть, немного более 60 метров этого скверного пути, прежде чем он выйдет на северную сторону последней пирамиды, которая являлась надежным и легким направлением к самой вершине. Но уже был 1 ч. дня. Нортон продвигался очень медленно, поднявшись всего, приблизительно, на 30 метров и пройдя около 270 метров от того места, где остался Сомервелль. Очевидно, уже не было возможности преодолеть остающиеся 265 метров, и Нортон должен был повернуть обратно, чтобы обеспечить благополучное возвращение. В этот момент он находился на высоте, определенной впоследствии теодолитом, в 8572 метра.

Нортон и Сомервелль отступили в тот момент, когда оставалось только около трех часов пути до вершины, протяжением всего меньше километра. Бессмертная слава уже почти находилась в их руках, но они были слишком слабы, чтобы удержать ее. Их слабость не была слабостью духа. Нет более стойкого, с неиссякаемой бодростью человека, чем Сомервелль, или более сосредоточенного и упорно настойчивого человека, чем Нортон. Настоящая причина, обусловившая окончательное истощение сил альпинистов, лучше всего выясняется из слов их старого товарища, доктора Лонгстаффа. Указания Лонгстаффа имеют особый интерес не только с точки зрения его профессиональных знаний, но и потому, что он сам был опытным альпинистом в Гималаях и поднимался до 7000 метров. Кроме того, участвуя в экспедиции 1922 г. на Эверест, он бывал в 3-м лагере, на высоте 6400 метров. Таким образом он хорошо знал не только Нортона и Сомервелля, но и те условия, в которых им приходилось работать. В своем докладе, в декабре 1925 года, в Клубе альпинистов он говорит: «К тому моменту, когда Нортон, Сомервелль и Мэллори отправились на Северный перевал спасать носильщиков, они уже порядочно устали. Суровая погода и тяжелая работа истощили их силы. Им нужно было скорее возвратиться в основной лагерь и там отдохнуть. Вместо этого они совершили адскую попытку, в исключительно опасной обстановке, спасти тех четверых носильщиков. Имение это расстроило план экспедиции больше, чем что-нибудь другое. Если бы Сомервелль мог тогда отправиться вниз, его горло, по всей вероятности, выздоровело бы. Двойное зрение Нортона не имело ничего общего с его позднейшей слепотой, вызванной яркой белизной снега: оно являлось симптомом расстройства высших мозговых центров вследствие недостатка кислорода. Но я утверждаю, что это произошло не столько под влиянием больших высот, сколько в связи с крайним истощением организма, обусловленным длительным, на протяжении нескольких недель, переутомлением, как это происходит, например, с бегуном, который падает у старта. Пережитое раньше сказалось на скорости их продвижения при последнем выступлении: она была очень мала. Все, достигнутое альпинистами при этих условиях, почти убеждает меня, что при, благоприятной обстановке они, несомненно, были бы на вершине».

Коротко говоря, это чрезвычайное утомление, которое они перенесли, спасая носильщиков, и помешало им подняться на вершину; оно присоединилось к тому неблагоприятному влиянию, которое уже произвели на них раньше ― холод, ветер и снег.

Спасением носильщиков альпинисты подтвердили принцип товарищества, на котором вообще должен быть основан альпинизм. Но совершив этот поступок они лишились большой награды, которая выпала бы на их долю в виде славы.

В конце концов, альпинистами при подъемах на Эверест сделано много: ими установлена прежде всего самая возможность подъема на Эверест. После того, что было выполнено ими при такой неблагоприятной обстановке, не могло быть больше сомнений в том, что при нормальных условиях можно достигнуть вершины. Кроме того они поднялись на высоту, которая равняется верхушке Кангченюнга.

Разумеется, альпинисты поднимались на Эверест не из-за тех прекрасных видов, которые открываются с него. Тем не менее для всех, оставшихся внизу, интересно знать, какие картины развертываются с вершины. К тому же оба, и Нортон и Сомервелль, имели артистическую жилку. Что же рассказывают они? Немногое, конечно, так как в силу своего физического изнеможения им недоступно было то чувство глубокого переживания, которое является существенным в оценке красоты. Все же наблюдения их имеют цену.

Нортон так описывает свои впечатления: «Зрелище, которое мы увидали с высочайшей точки, зачаровало нас. С высоты в 7620 метров снежные вершины, разбросанные в беспорядке, и извилистые ледники с их параллельными линиями морен, напоминающими колеи на снежной дороге, производят внушительнее впечатление. Но мы находились теперь гораздо выше самой высокой горы в поле нашего зрения, и все ниже нас казалось таким плоским, что многое в смысле красоты терялось. К северу за большим тибетским плато глаз переходил с одного хребта на другой, постепенно уменьшавшиеся в размерах, пока всякое чувство расстояния терялось, и взгляд останавливался, только достигнув уже самого горизонта, на цепи снежных вершин, которые казались совсем крохотными. День был замечательно ясный, один из тех дней, которые бывают только в местах с абсолютно прозрачным воздухом, и наше воображение зажглось созерцанием этих бесконечно далеких вершин, поднимающихся там где-то над изогнутой линией горизонта».

А Сомервелль пишет: «Трудно подыскать слова, чтобы правильно оценить и выразить великолепие тех картин, которые открылись перед нами с высочайшей точки, достигнутой нами. Гиачинг и Чайо, эти величайшие вершины в свете, находились на 300 метров ниже. Вокруг них расстилалось чудесное море прекрасных вершин, все гиганты между другими горами, но сейчас, как карлики, внизу нас. Великолепный купол вершины Пумори, одного из красивейших спутников Эвереста, являлся только частью огромного ряда вершин. За равниной Тибета сверкал отдаленный хребет на расстоянии 300 километров. Описать этот вид невозможно. Казалось только, что мы находимся выше всего на свете и видим все вокруг нас в отблеске божественного света».

Отблеск почти божественного света во всем, говорит Сомервелль. Но что было бы, если бы он достиг самой вершины? Ему доступна была только одна сторона, и Эверест возвышался над ним еще почти на 300 метров. Но с вершины он видел бы все вокруг себя. Сам Эверест, покоренный, лежал бы у его ног. Владычество человека над горой было бы окончательно установлено. Такое ничтожное создание, как человек, показал бы, что оно значительнее горы. И вдаль и вширь он обозревал бы свое царство, ― далеко за равниной Индии так же, как за Тибетом, к востоку и западу вдоль огромного ряда величайших пик земли, все лежало бы ниже его.

И эту славу он завоевал бы для себя, он приобрел бы ее благодаря усилиям других и лояльности товарищей, но он завоевал бы ее также и благодаря своим невероятным и ничем не облегчаемым усилиям. И этот образ его, стоящего там, на вершине всего мира, окруженного с таким усилием завоеванной славой, ободрил бы многих, он мог быть в этом уверен, для других величайших напряжений в различных областях.

Но такого видения не удостоились ни Нортон ни Сомервелль, хотя и вполне заслужили его. Они мечтали об этом с того момента, когда впервые увидели Эверест при переходе через Тибет, и он являлся для них постоянным побуждением во всех их усилиях.

Что же чувствовали они теперь, когда слава ушла от них навсегда, и они возвращались назад пораженными? К счастью, те же самые условия, которые положили предел их способности бороться дальше у верхней пирамиды Эвереста, притупили также и их чувство отчаяния. Нортон рассказывает, что он должен был бы испытывать чувство горького разочарования, но, по совести говоря, он не ощущал его в то время в сильной степени. Дважды он возвращался при очень благоприятной погоде, когда успех казался вполне возможным, и в обоих случаях он не испытал соответствующих моменту переживаний. Он объясняет это физиологическим влиянием больших высот. «Лучшие стремления и воля к победе, казалось, сводились к нулю, и вниз возвращались скорее с некоторым чувством облегчения, что наступает конец крайним напряжениям, связанным с подъемом».

Но разочарование наступило, и даже в этот же самый день. Нортон так описывает свои переживания в момент прибытия на Северный перевал, когда Мэллори и Оделль приветствовали их: «Они поздравили нас с достижением 8 500 метров, так мы тогда оценивали эту высоту, но сами мы не чувствовали ничего, кроме разочарования и сознания полной неудачи».

Да, они разочаровались, но не сожалели о затраченных усилиях, и запись Сомервелля от 8 июня в основном маг ере гласит: «Наше общее состояние было сильно понижено, но мы были удовлетворены, что имели благоприятный случай при хорошей погоде для борьбы с нашим противником. Нам не о чем сожалеть. Мы устроили лагери. Носильщики выполнили свою роль до конца. Мы спали даже на высоте почти в 8200 метров. День для подъема был великолепный, почти безветренный и такой прекрасный, яркий. Но все же мы не могли достигнуть вершин. Нам нет извинения, мы разбиты в этом честном сражении, побеждены высотой горы и разреженностью воздуха, создавшей трудность дыхания.

Но борьба эта имела большую ценность, имеющую значение навсегда».

 

МЭЛЛОРИ И ИРВИН

Возвратимся теперь к Мэллори. В его душе кипела досада: он был вынужден отступить из 5-го лагеря. Он возмущался не отдельными носильщиками, которые отказались идти дальше, но стечением обстоятельств, принудивших его повернуть обратно как раз в тот самый момент, когда погода, наконец, стала благоприятствовать. Мэллори не думал, что путь для него окончательно прегражден. Он отступил, но для того, чтобы снова подняться выше. Его целиком поглощала идея победить Эверест. Подъем на Эверест не был случайностью для него, им была заполнена вся его жизнь. Возможно, что Мэллори не владел талантливыми приемами Сомервелля, с помощью которых он побуждал людей идти за собой. Он не имел также способности Нортона руководить большой экспедицией, скорее, он был более приспособлен для небольших экспедиций, состоящих из немногих, тщательно выбранных спутников. Но сама идея захватила его больше, чем кого бы то ни было. Если кто-нибудь был душой экспедиции, так это был Мэллори. В нем было не упорство бульдога, или твердое решение победить во что бы то ни стало, но скорее воображение художника, который не может оставить работу, пока он не доведет ее до точного и совершенного выполнения. Мэллори воплотил в себе идею об Эвересте. И уйти прочь прежде, чем сам Эверест свергнет его вниз, это значило бы вырвать у Мэллори все его существо с корнем.

Возбужденный новым планом, он в один день прошел через 4-й лагерь прямо в 3-й, чтобы там выяснить возможности нового восхождения с кислородом. Мэллори никогда не был поклонником применения кислорода. Но если употребление его являлось единственным способом подняться на Эверест, его следовало применить. Ирвин также не был сторонником кислорода и в частной беседе с Оделлем он сказал, что предпочел бы достигнуть верхней пирамиды Эвереста без кислорода, чем подняться на вершину с ним. Это было то мнение, с которым большая часть из нас, конечно, согласится, так же как, возможно, с ним соглашался и Мэллори. Но он должен был принять во внимание, что Нортон и Сомервелль безусловно сделали все, чтобы настоящая экспедиция достигла цели без кислорода. И если им это не удалось, следует совершить последнюю попытку, на этот раз уже с-кислородом. И тогда, как это всегда бывало с Мэллори, он вложил всю свою душу в организацию восхождения на Эверест с кислородом. В качестве спутника он выбрал Ирвина, но не Оделля, так как Ирвин все же верил в успешное применение кислорода, чего нельзя было сказать об Оделле. Он пригласил Ирвина еще потому, что последний обладал способностью к механическим изобретениям и уже сделал чудеса при ремонте кислородных аппаратов.

Аппараты требовали частых исправлений, потому что очень трудно построить такой аппарат, который не нуждался бы в дополнениях, если он содержит в достаточной степени сгущенный газ и в то же время подвергается крайним колебаниям температуры, которые приходилось испытывать между равнинами Индии и высотами Эвереста. Третье основание, и, пожалуй, самое важное, заключалось в том, что Ирвин по первоначальному плану был назначен Спутником Мэллори для восхождения с кислородом, и Мэллори воодушевил его своей идеей и вполне сознательно подготовил его так, чтобы они составили настоящую двойку, спаянную одним настроением.

Позднейший опыт показал, что в данном случае не следовало пользоваться кислородом. Тяжелый аппарат чрезвычайно затруднял движение. И, кроме того, как это позже выяснилось, акклиматизация к этому времени дала гораздо лучшие результаты, чем предполагали прежде. Оделль, который акклиматизировался медленно, дважды поднимался до 8200 метров, один раз с кислородным аппаратом в 8 килограмм на спине, хотя он и не употреблял кислорода выше 7900 метров, находя, что он мало помогает ему. Если бы Мэллори взял с собой Оделля и сделал последний подъем без кислорода, можно с полным основанием предположить, что вершина была бы достигнута.

Оделль имел свежие силы, так как он не участвовал в спасении носильщиков, которое проделали Нортон, Сомервелль и Мэллори; возможно, также, что к этому времени он был вполне подготовлен дл» высокого подъема.

Мэллори

И хотя Мэллори был уже изнурен, но, имея возле себя подготовленного и опытного альпиниста и зная, что высота в 8 565 метров уже достигнута его предшественниками, ― обстоятельство, которое могло сильно облегчить усилия, ― он мог бы с Оделлем довести дело до благополучного конца. Или Оделль и Ирвин могли бы совершить подъем, не применяя кислорода, в виду того, что Ирвин также не был утомлен тем крайним напряжением, которое вызвало у других спасение носильщиков.

Но все это только предположения. И в то время, когда Мэллори совершал свои приготовления, он еще не знал, что Нортон достиг 8565 метров и что Оделль акклиматизировался вполне хорошо. До сих пор он знал как раз обратное, именно, что организм Оделля не приспособился настолько, как у остальных. И поэтому казялось, что применение кислорода даст больше шансов подняться на вершину.

3 июня Мэллори и Джоффрей Брус прибыли из 5-го лагеря в 3-й и здесь вместе обсудили вопрос о возможности собрать достаточное количество носильщиков, пригодных для несения «кислородного» снаряжения в 6-й лагерь. За время отдыха при хорошей погоде состояние людей улучшилось. При помощи энергичного убеждения Брусу удалось набрать достаточно носильщиков. В течение этих переговоров Ирвин занимался приведением в порядок кислородных аппаратов.

Оделль вместе с Газардом находился в это время в 4-м лагере, а Ноэль, этот неутомимый и смелый фотограф, устроился на Северном пике, на высоте в 7000 метров, производя кинематографические снимки.

Приготовления закончились 3 июня, и на следующий день Мэллори и Ирвин поднялись на Северный перевал с новыми носильщиками. Применяя кислород, они покрыли это расстояние в очень короткое время ― в два с половиной часа. Этот результат очень удовлетворил их, однако, Оделль относился к нему более скептически. У Ирвина уже болело горло от холодного сухого воздуха, и Оделль полагал, что состояние его ухудшилось, по всей вероятности, от употребления кислорода. Здесь на Северном перевале собрались две партии: новая, поднимающаяся, и вспомогательная, приуроченная к 4-му лагерю. Последний сделался своего рода горной передовой базой для альпинистов, откуда они отправлялись на вершину. Оделль так описывает его.

Ирвин

Особенность этого лагеря заключалась в том, что он располагался на снегу, а не на скалах, как другие, даже самые высокие, так как здесь не было удобных скал. Раскинутый на оледенелом уступе, он состоял из четырех палаток: две для альпинистов, и две для носильщиков. Уступ был широкий, около 9 метров. Высокая ледяная стена поднималась над ним с запада, создавая удобную защиту от холодных ветров, постоянно дующих в этом направлении. Никогда раньше в этом лагере не жили так долго, как теперь: так, Оделль пробыл в нем не меньше 11 дней,- замечательный факт, так как еще несколько лет назад такие альпинисты, как д-р Гунтер Уоркман, полагали, что на высоте в 6400 метров невозможно спать.

Особенно интересны условия погоды на такой высоте. В течение двух дней, при температуре на солнце среди дня в 40,5° С, температура воздуха равнялась только -16°. Оделль сомневался, поднимается ли вообще температура воздуха выше нуля. Возможно, что потеря снега происходит только путем прямого испарения. Поэтому он очень сух и не смерзается; там никогда нет текучей воды.

Казалось, эти условия сухости не отражались на Оделле. Он говорит, что после известной степени акклиматизации его ощущения были почти нормальны. Только в том случае, когда требовалось большое усилие, он чувствовал себя необычно. Он полагал также, что отрицательное влияние больших высот на умственные способности сильно преувеличено. Скорость умственных процессов, может быть, понижается, но сами они не нарушаются.

В тот самый день, 4 июня, когда Мэллори и Ирвин прибыли в 4-й лагерь, туда же возвратились с вершины Нортон и Сомервелль. Они спустились сюда с высочайшей точки, достигнутой ими, не останавливаясь в 6-м и 5-м лагерях. Сомервелль совсем ослабел от удушья. И в эту ночь Нортон совершенно потерял зрение, ослепленный ярким снегом. Оба они были в отчаянии от неудачи, как об этом сказано выше. В этом случае удивительным образом подтверждалась теория относительности Эйнштейна ― отчитываться потому, что люди поднялись только до 8565 метров. Еще недавно люди, достигшие высоты того лагеря, к которому Нортон и Сомервелль спустились на 1500 метров, считались героями.

Однако приходилось считаться с фактом, что Нортон и Сомервелль не дошли до вершины. Но на смену им здесь уже находился Мэллори с желанием высокого напряжения, готовый на последнее отчаянное усилие. Нортон целиком присоединился к его решению и был в восхищении перед неукротимой смелостью этого человека, решившегося, несмотря на крайнее утомление, не допустить поражения, если еще оставалась какая-либо возможность. Столько было у Мэллори силы воли и нервной энергии, что Нортону казалось, он должен добиться цели. Нортон разошелся с ним только относительно выборка в его спутники Ирвина. У Ирвина болело горло, и он не был опытным альпинистом, как Оделль. Последний, хотя он акклиматизировался медленнее, начал проявлять себя, как альпиниста незаурядной выносливости и большой настойчивости. Но так как Мэллори уже составил свой план, Нортон, совершенно правильно, не делал попытки вмешиваться в последний момент.

Мэллори задержался на один день в лагере, желая побыть с Нортоном, пораженным ужасом своей слепоты. 6 июня он выступил с Ирвином и четырьмя носильщиками. Что переживал он в этот момент? Наверное он ясно сознавал опасности, и его настроение не было безрассудным или безумно отважным. Это была третья экспедиция на Эверест, в которой он участвовал; в конце первой он писал, что высочайшая гора обладает «такой страшной суровостью и так фатальна, что мудрый человек должен подумать и затрепетать еще на пороге своих величайших усилий». И действительно, вторая и третья экспедиции вполне подтвердили его мнение о суровости Эвереста.

Мэллори знал опасности, ожидающие его, и приготовился встретить их, но он был человеком мечты и воображения, хотя в такой же степени им руководила и смелость. Он ясно представлял, что значит успех. Эверест является воплощением физической силы мира. Ему он должен противопоставить духовную силу человека. Он представлял себе радость на лицах товарищей в случае успеха. В его воображении рисовалось то волнение, которое вызовет у всех альпинистов его достижение. Какую славу это принесет Англии! Какой интерес это вызовет во всем мире! Какое имя он создаст себе! Он испытает длительное удовлетворение, так как его жизнь сделается достаточно ценной. Все это он должен был передумать. Прежде ему приходилось испытывать подлинную радость, которой сопровождалось достижение даже меньших высот в Альпах. И теперь, на величественном Эвересте, эта радость должна превратиться в экстаз, может быть, не в самый момент подъема, но потом. Может быть, он никогда не формулировал этого точно, но в его сознании, несомненно, была мысль: «все или ничего». Из двух возможностей ― возвратиться обратно в третий раз или погибнуть ― для Мэллори последняя была, вероятно, более приемлемой. Последствия первой были бы выше его сил, как человека, как альпиниста и как художника.

Ирвин, как более молодой и менее опытный, чем Мэллори, не представлял себе так отчетливо всего риска. С другой стороны, в его воображении не рисовалось ясно и все значение успеха. Но Оделль записал, что у него было не меньше решимости, чем у Мэллори, идти до последних сил. Он также ставил своей целью иметь долю участия на вершине. И теперь, когда представился случай, он приветствовал его «почти с мальчишеским энтузиазмом».

С таким образом мыслей два альпиниста отправились в путь утром 6 июня. Слепой Нортон мог только пожать им руки на прощанье и горячо пожелать счастья. Оделль и Газард (они пришли сюда, как только Сомервелль спустился в 3-й лагерь) приготовили для них закуску из жареных сардинок и горячий чай с шоколадом и бисквитами. В 8 ч. 40 м. Мэллори и Ирвин выступили из 4-го лагеря. Груз каждого состоял из видоизмененного кислородного аппарата только с двумя цилиндрами и небольшого количества других вещей, верхней одежды и провизии на один день, весом всего в десять килограмм. Их сопровождали восемь носильщиков, которые несли провизию, спальные принадлежности и добавочные кислородные цилиндры, но ни одного кислородного аппарата для своего собственного употребления.

Утро было прекрасное. После полудня стало несколько облачно, а вечером пошел небольшой снег, но все это не представляло серьезных препятствий. В тот же день вечером возвратились четыре носильщика из 5-го лагеря и принесли записку от Мэллори, в которой он писал, что ветра нет и все условия складываются благоприятно. На следующее утро, 7-го, партия Мэллори двинулась к 6-му лагерю, в то время, как Оделль поднимался в 5-й на случай, если бы понадобилась его помощь. Было бы лучше, конечно, если бы он пошел с ними, и партия состояла из троих. Трое ― это идеальное число для подъема в горах. Но крошечная палатка вмещала только двоих и для третьего потребовалась бы добавочная, число же носильщиков было ограничено. Поэтому Оделль мог пойти за ними только день спустя, взяв на себя роль как бы вспомогательного альпиниста.

Мэллори с четырьмя носильщиками очень хорошо устроил 6-ой лагерь. Отсюда Мэллори отослал носильщиков вниз, передав через них записку Оделлю. В ней говорилось, что погода благоприятствует подъему, но что кислородные аппараты представляют неприятный груз.

В этот вечер погода, как ее наблюдал Оделль в 5-м лагере из своей палатки, обещала быть хорошей, и он представлял себе, с какими чувствами, полные надежды, Мэллори и Ирвин в этот момент ложились спеть. Казалось, успех, наконец, приближался.

О том, что было дальше, мы знаем очень мало. Вследствие ли порчи кислородных аппаратов, потребовавших исправления, или в силу других причин, но только вышли альпинисты на другой день поздно. Оделль, следовавший за ними в тылу, увидел их в 12 ч. 50 м. дня, и они были только на второй скале, на которой по плану 4 Мэллори они должны были быть по крайней мере в 8 ч. утра. День оказался не таким хорошим, как обещал быть накануне. Туман окутывал вершину. Может быть, там выше, где находились Мэллори и Ирвин, он был меньше. Оделль, смотря снизу, заметил, что туман вверху был светлее. Но ниже густые облака мешали Оделлю следить за альпинистами, и сквозь движущийся туман он еще только раз увидел их тени.

Когда он взобрался на небольшую скалу на высоте приблизительно 7900 метров, воздух сразу прояснился. Занавес из облаков как бы вдруг разорвался на две части. И в этом разрыве выступил весь хребет, ведущий к вершине, и вся верхняя пирамида Эвереста. И там, вдали, на снежном склоне, Оделль заметил крохотную движущуюся точку, приближающуюся к скалистому выступу. За ней следовала вторая. Затем первая поднялась на вершину уступа. И в то время, как Оделль стоял и напряженно следил за этим драматическим видением, сцена снова закрылась облаками. Мэллори и Ирвин появились в последний раз, и с тех пор их больше никогда не видели. Что было потом ― осталось тайной.

 

ОДЕЛЛЬ

Мы опишем теперь последовательные переживания Оделля, они были в достаточной степени драматичны. Его роль заключалась в том, чтобы помогать Мэллори и Ирвину. На следующий день после их выступления Оделль с одним носильщиком отправился в 5-й лагерь, в котором ему пришлось уже однажды быть вместе с Газардом, причем тогда путь туда и обратно он совершил в один день. Но так как носильщик заболел горной болезнью и, очевидно, не был в состоянии итти на следующий день выше, то Оделль отправил его вниз вместе с четырьмя носильщиками, присланными Мэллори из 6-го лагеря вечером.

Оделль остался совершенно один в этой жуткой глуши на высоте 7700 метров. Ни один человек не испытывал до сих пор таких ощущений, и поэтому интересно остановиться на них. В этот вечер, как мы уже говорили, погода стояла прекрасная, и перед Оделлем развернулись панорамы, производившие глубокое впечатление. К западу в диком беспорядке были разбросаны вершины, возвышавшиеся над Ронгбукским ледником, и среди них великаны ― Чо-Уйо (8190 метров) и Гиачунканг (7920 метров) купались в розовом и желтом свете необычайно нежных оттенков. Как раз напротив вздымались суровые скалы Северного пика; близость его скалистых массивных пирамид еще больше увеличивала расстояние до широкого горизонта, расстилавшегося за ними, а его темные громады еще сильнее оттеняли далекие опаловые вершины на северном горизонте. К востоку, как бы плавая в воздухе, виднелась снежная вершина Кангченюнга. Ближе выступали разнообразные очертания Гиангкарского хребта.

Оделлю приходилось и прежде подниматься на многие вершины и не раз он видел заход солнца в горах. Но здесь, по его словам, впечатление было поражающее.

Мы должны поверить ему. Он находился в центре наиболее величественной страны Востока. Находясь в полном одиночестве, в тот момент, когда великое дело приближалось к кульминационной точке, он чутко воспринимал впечатления, хотя только позже, в спокойной обстановке, он вполне понял, до какой степени они были глубоки.

И если заход солнца производил такое впечатление, то не меньшее давали глубокая и торжественная тишина ночи и сияющее звездными брильянтами небо, цвета чистого сапфира.

А впечатления на рассвете! Первый бодрый луч света, нарастающая окраска, необычайная нежность оттенков, прозрачных как вино, первый блеск на вершинах, сапфир неба, превращающийся в чистейшую лазурь!

Разве удавалось кому-либо пережить все это! Увидеть то, что он увидел, ― этого достаточно, чтобы стоило жить.

На следующее утро Оделль встал на рассвете. Великий день, который, должен решить успех или неудачу экспедиции, наступил. Два часа у него заняли приготовление завтрака и надевание обуви ― операция, которая в этих условиях требует большого усилия; он вышел к восьми часам с провизией в рюкзаке за спиной, на случай, если будет ощущаться ее недостаток в 6-м лагере. Он совершал свой одинокий путь по крутому склону, местами снежному, местами ледяному, выше 5-го лагеря, пока не поднялся на гребень Большого хребта. Это был иной путь, чем тот, которым шли Нортон и Сомервелль, взявшие более косое направление вдоль грани Эвереста, ниже ее ребра. Но возможно, что это был тот путь, которым шел Мэллори. Оделю не пришлось увидеть величественной панорамы, простирающейся до Холмов Тигра позади Дарджилинга, которая открывается с верхней части хребта в ясную погоду; по словам Оделля, хотя раннее утро было совершенно ясно и не особенно холодно, уже начали появляться клубящиеся волны тумана, которые неслись по большой грани Эвереста. Но ветер, к счастью для него, так же как и для Мэллори и Ирвина, находившихся выше на 600 метров, не увеличивался. Это указывало на то, что распространение тумана могло ограничиваться только нижней половиной горы. Поэтому Оделль не сомневался в том, что Мэллори успешно продвигается вверх от 6-го лагеря. Дул легкий ветер, и он не должен был препятствовать их продвижению вдоль гребня хребта. Оделль надеялся, что в этот момент Мэллори и Ирвин подходят к последней пирамиде вершины.

Оделль не хотел подниматься по гребню хребта; скорее его намерение заключалось в том, чтобы сделать круговой путь по северной стороне Эвереста. Он был геолог, и его интересовало познакомиться с геологической структурой горы. Нижняя часть ее, как оказалось, была образована разновидностями гнейса. Но большая часть верхней половины состояла из сильно измененных известняков; там и здесь в небольших количествах виднелись светлые гранитовидные породы, которые или прорезывали, или покрывали все другие слои. Это указывало на то, что когда-то гора Эверест была погружена в море ― новое подтверждение могучей энергии, заключенной в нем.

«Все слои, спускаясь с вершин, ― пишет Оделль,- наклонены под углом в 30°; но так как общий наклон этой грани Эвереста равняется приблизительно 40 ― 45°, верхние слои плит идут почти параллельно общему склону. Верхние плиты представляют целый ряд небольших ступенчатых поверхностей, нередко до 15 метров в высоту, и могут служить сравнительно легким, хотя и крутым путем для подъема. Породы сохранили до некоторой степени свою структуру, так как они в значительной степени уплотнены внедрением кристаллических гранитовидных пород. Плиты часто засыпаются обломками сверху; нетрудно представить себе, сколько усилий и напряжения требует такая дорога от альпинистов, если она покроется свежевыпавшим снегом. В этом случае большую роль играют не столько-технические трудности, как неприятное чувство неуверенности при ходьбе по склону, еще недостаточно-крутому, чтобы нужно было прибегать к помощи рук».

Находясь приблизительно на половине пути между двумя высокими лагерями, Оделль в последний раз видел Мэллори и Ирвина; как описано выше, он удивился, увидев их в такое позднее время еще так далеко от вершины; раздумывая о причине их опоздания, он продолжал свой путь к 6-му лагерю. Когда он пришел туда около двух часов, начал падать снег, и ветер усилился. Оделль поместил свою ношу со свежей провизией и остальным снаряжением внутри крошечной палатки и остался некоторое время под ее защитой. Внутри палатки находился ассортимент запасной одежды, остатки пищи, два спальных мешка, кислородные цилиндры и части аппаратов. Снаружи также лежали различные части аппаратов и дуралюминиевые подставки. Альпинисты не оставили записки, и Оделль ничего не знал о времени их выхода и о причине их задержки.

Между тем снег продолжал падать, и Оделль начал беспокоиться, не помешает ли погода Мэллори и Ирвину благополучно возвратиться. Дело в том, что 6-й лагерь состоял только из крошечной палатки, которая помещалась на уступе в защищенном месте и почти упиралась в небольшую скалу. В таких условиях возвращающимся трудно было бы разыскать ее. Поэтому Оделль снова вышел из палатки, отошел несколько вверх и, вскарабкавшись метров на 60, начал свистать и выкрикивать горные песни, надеясь, что может быть случайно альпинисты услышат его. Спасаясь от режущего ледяного снега, он встал под защитой скалы. За падающим снегом ничего не было видно уже на расстоянии нескольких метров. В стремлении отвлечь свое внимание от холода, он начал исследовать скалу вблизи себя. Но под снегом и ударами ветра даже его геологический пыл начал гаснуть, и, простояв около часа, он решил возвратиться, предполагая, что в таких условиях Мэллори и Ирвин едва ли могут его услышать.

Когда он спустился в 6-й лагерь, буря прошла, и довольно долго вся северная сторона Эвереста была залита солнечным светом. Даже верхние скалы выступили совершенно отчетливо, но никаких следов альпинистов на них не было.

Оделль находился теперь в затруднительном положении. Многие соображения заставляли его остаться здесь или даже пойти навстречу своим друзьям. Но Мэллори в своей последней записке настойчиво предлагал ему возвратиться на Северный перевал и быть готовым для эвакуации 4-го лагеря, чтобы вместе с ним и Ирвиным в ту же ночь отправиться в 3-й лагерь в виду возможности внезапного наступления муссонов. Было и еще соображение, по которому Оделлю следовало спуститься вниз до их возвращения: 6-й лагерь, состоявший только из одной маленькой палатки, не мог вместить, больше двух человек. Если бы он остался, ему бы пришлось спать на открытом воздухе, а это на высоте 8200 метров неизбежно привело бы к гибели.

Поэтому Оделль очень неохотно, но все же вынужден был выполнить желание Мэллори. Слегка закусив и оставив пищу для них, он закрыл палатку, и оставил лагерь, направившись вниз по самому гребню северо-восточного хребта. Останавливаясь время от времени, он оглядывался назад и тщательно осматривал верхние скалы, ища на них каких-либо признаков альпинистов. Но напрасно. Между тем к этому времени им следовало бы уже возвращаться. Впрочем, было мало надежды увидать их на таком большом расстоянии и на таком расчлененном фоне, если только в этот момент они не пересекали одну из снежных полос, довольно редких там, или не вырисовывались силуэтами на гребне хребта. К 6 ч. 15 м. Оделль находился у 5-го лагеря, но уже не было смысла заходить в него. Он торопился и был заинтересован в том, чтобы установить, что спуск на больших высотах является только немного более утомительным, чем в средних. Это давало ему уверенность, что альпинисты, если только они не ослабели до последней степени, смогут быстрее совершить спуск, чем предполагалось, и таким образом избежать темноты.

Прибегая к приемам осторожного скольжения, Оделль прошел расстояние между 5-м и 4-м лагерями всего лишь в 35 минут.

В 4-м лагере его приветливо встретил Газард с уже заранее приготовленным чудесным горячим супом и чаем в неограниченном количестве. Немного отдохнув, Оделль с Газардом вышли снова ждать Мэллори и Ирвина. Стоял ясный вечер, они ждали их до поздней ночи, но не было видно никаких признаков их приближения. Оставалось предположить, что они запоздали, и надеяться на то, что при свете луны, который усиливался благодаря отражению его снежными горами, они найдут дорогу к одному из верхних лагерей.

На следующее утро, 9 июня, Оделль тщательно исследовал с помощью полевого бинокля крошечные палатки двух верхних лагерей, но не мог заметить в них никакого движения. Охваченный глубоким беспокойством, он решил еще раз возвратиться на гору. Условившись с Газардом о ряде сигналов при помощи спальных мешков, помещаемых на снегу, в качестве дневных и определенных несложных вспышек огня ночью, он убедил, хотя и с некоторым затруднением, двух носильщиков идти с ним; в 12 ч. 15 м. они отправились. По дороге их снова встретил тот же холодный пронизывающий ветер с запада, который здесь преобладает почти всегда и который заставлял носильщиков несколько раз падать. Оделль достиг 5-го лагере в 3 ч. 30 м. Здесь он должен был провести ночь, так как не было никакой возможности в тот же вечер подняться в 6-й лагерь. Как он и ожидал, Мэллори и Ирвин отсутствовали, и дальнейшие перспективы были, без сомнения, мрачны.

Эта ночь была также мрачна. Порывы буйного ветра неслись с вершины, угрожая сорвать маленькие палатки с их защищенного места на уступе и сбросить вниз к подножию горы. Иногда, сквозь несущиеся облака, появлялись мгновенные проблески солнечного заката в бурю. С приближением ночи холод и ветер усилились. Мучительное ощущение ветра и холода было так велико, что Оделль не мог спать и лежал закоченевший даже внутри спального мешка, во всех своих одеждах.

Наступило утро, но ветер и холод не уменьшились. Оба носильщика отказывались встать. Они чрезвычайно устали, и их тошнило; знаками они говорили о том, что они больны и хотят спуститься вниз. Подниматься в такую бурю в гору было выше их сил, и Оделлю ничего не оставалось сделать, как отослать их обратно. Вверх он отправился один.

Увидев, что носильщики благополучно спускаются, он направился к 6-му лагерю, на этот раз взяв с собой кислород. В палатке он нашел кислородный аппарат, который он принес сюда за два дня перед этим. Его он взял теперь с собой, но только с одним цилиндром. Оделль не особенно верил в действие кислорода, но надеялся, что, употребляя его, он выиграет время при подъеме. Однако ему пришлось в этом разочароваться. Яростный пронизывающий ветер дул, как всегда, с запада перпендикулярно хребту, и продвижение вперед шло медленно. Время от времени, чтобы согреться, Оделль прятался от ветра за скалу или приседал в какой-нибудь впадине. После часовой ходьбы Оделль нашел, что кислород очень мало помогает ему. Полагая, что такой результат получается от недостаточных доз, он увеличил их, производя более длительные вдыхания. Однако действие кислорода почти не увеличилось. По-видимому, Оделль слишком хорошо акклиматизировался, чтобы чувствовать потребность в кислороде, и поэтому он оставил его. Он все же решил идти с аппаратом на спине, но не употребил приспособления для вдыхания кислорода, которое надевается на рот и мешает дышать прямо атмосферным воздухом. Казалось, он чувствовал себя хорошо, но скорость его дыхания была так велика, что она удивила бы даже спортсменов-бегунов на большие расстояния.

Так подвигаясь вверх, он, наконец, подошел к 6-му лагерю. Все лежало здесь в том виде, как он оставил накануне. Никаких признаков Мэллори и Ирвина. Было совершенно ясно, что они погибли на вершине.

Возникал только вопрос, как и когда они погибли и удалось ли им все же добраться до вершины.

С очень слабой тревожной надеждой найти хотя бы какие-нибудь следы, Оделль, оставив кислородный аппарат, немедленно отправился в том направлении, в котором Мэллори и Ирвин могли спускаться вниз, именно по гребню хребта, где он их видел в последний раз во время подъема. Вид Эвереста в этот момент был особенно угрожающим, как будто он даже запрещал всякое приближение. Потемневший воздух скрывал его черты, и порывы бури проносились по его жестокому лицу. После двух часов упорной борьбы, убедившись в невозможности взять настоящее направление, Оделль пришел к заключению, что очень мало вероятности напасть на следы альпинистов среди такого огромного количества скал и нарушенных напластований. Для более тщательных поисков в районе последней пирамиды необходимо будет организовать в будущем отдельный отряд. Произвести эти поиски в течение оставшегося у него времени было невозможно. Неохотно он отправился в обратный путь к 6-му лагерю.

Выбрав удачный момент, когда ветер ненадолго утих, он с громадным усилием вытащил из палатки два спальных мешка и принес их к снежному полю, покрывавшему один из утесов обрывистых скал возле палатки. Но ветер был настолько силен, что требовалось приложить все усилия, чтобы выбить ступеньки по крутому снежному полю и здесь укрепить мешки в условленном положении; расположенные в форме буквы «Т», они сигнализировали оставшимся на 1200 метров ниже, что никаких следов их товарищей не найдено.

Подав этот печальный знак, Оделль возвратился в палатку. В ней он взял компас Мэллори и кислородный аппарат системы Ирвина, ― две вещи, которые, казалось, только и заслуживали внимания, чтобы сохранить их, ― потом он закрыл палатку и приготовился к возвращению.

Но прежде чем отправиться в путь, он еще раз взглянул на величественную вершину над ним. Поминутно она как бы приоткрывала свои черты, задернутые тучами. Казалось, она смотрела на него вниз с холодным равнодушием, как на просто ничтожного человека, и на его просьбу открыть тайну его друзей она отвечала холодным завыванием ветра. И когда Оделль снова посмотрел на нее уже во второй раз, иное выражение проскользнуло в ее одухотворенных чертах. Казалось, было что-то чарующее в ее величественной осанке.

Оделль был уже почти очарован ею. Для него было ясно, что всякий альпинист должен неизбежно подпасть ее чарам. Всякий, кто приближается к ней, должен быть навсегда увлечен ею и, позабыв все опасности, будет стремиться к этому самому священному и самому высокому месту над всем остальным в мире.

Оделлю казалось, что его друзья также зачарованы вершиной, иначе зачем бы они остались там? И, может быть, это очарование есть разрешение тайны, так как великая гора привлекает с такой же силой, как и отталкивает. И чем ближе к вершине подходят люди, тем сильнее она притягивает. Она выжмет из них последние силы энергии и потушит последние искры смелости прежде, чем сама уступит их настойчивости. Она заставит человека проявить все свое величие и побудит его к еще большему напряжению. И поэтому она так очаровывает людей, заставляя их проявить максимум сил.

Гора имеет много общего с другим явлением в нашей жизни. Одна из великих тайн заключается в том, что все, наиболее ужасное и страшное не отталкивает человека, а притягивает к себе, и толкает его, может быть, на временное несчастие, но, в конце концов, дает такую высокую радость, которую он никогда не испытал бы без этого риска.

Очевидно, сам Оделль был также охвачен стремлением к вершине, и если бы он не был обеспокоен случаем со своими друзьями, он, вероятно, остался бы на ночь, и на следующее утро отправился на вершину. И кто знает, может быть, ему удалось бы достичь ее, так как он оказался самым приспособленным из всех, кто уже поднимался на вершину.

Но этого не случилось, и еще раз Оделль спустился с вершины. Стесненный неуклюжим кислородным снаряжением, которым он не пользовался, но которое хотел сохранить в воспоминание о своих друзьях, под сильными порывами ветра, которые, казалось, пронизывали его насквозь, он сосредоточивал все свое внимание на том, чтобы благополучно сойти по открытым каменным плитам хребта и избежать падения на их поверхности, засыпанной обломками пород. Он ускорил свои шаги ниже, на более удобном пути, но время от времени должен был искать защиты от сильных порывов налетавших шквалов у подветренной стороны скал и убеждаться, что у него нет признаков отмораживания. Наконец он достиг лагеря на Северном перевале. Здесь он несколько успокоился, найдя записку от Нортона, на основании которой убедился что он предупредил желание Нортона не оставаться дольше вверху в виду неизбежного приближения муссонов. Может быть, он и взошел бы на вершину, но шторм мог помешать ему возвратиться обратно, к тому же в настоящих условиях нельзя было ожидать никакой поддержки. Он мог только увеличить и так уже тяжелый список погибших.

Ему не оставалось ничего другого, как возвратиться; он обязан был сделать это для своих товарищей. Но в нем навсегда останется одухотворенное очарование вершины, которое он тогда пережил.

 

ВЕЛИКАЯ ЗАГАДКА

Оставался открытым вопрос: достигли ли Мэллори и Ирвин вершины?

Когда Оделль видел альпинистов в последний раз, они очень запаздывали в своем продвижении. В 12 ч. 50 м. они находились еще за 240 метров от вершины, а может быть даже и за 300 метров. Оделль не мог вполне точно определить то место на вершине, на котором он их видел. Ведь это было только мимолетное видение в тот момент, когда над горой приподнялось мятущееся покрывало тумана; а на неровном изломанном гребне хребта нелегко определить положение. Во всяком случае альпинисты находились значительно ниже того места, на котором предполагал быть в это время Мэллори. Наверное, он надеялся в этот момент уже стоять на вершине.

Прежде всего, мы должны проанализировать возможные причины их задержки и тогда решить, не было ли налицо таких условий, которые помешали бы им достигнуть вершины. Оделль тщательно занялся этим вопросом. Припомним, что в день подъема Мэллори погода не была так благоприятна, как тогда, когда Нортон и Сомервелль совершали восхождение. День был туманный с порывами ветра и снегом. На 600 метров ниже их Оделль испытал яростный ветер, жестокий холод и густой клубящийся туман. И когда на мгновение туман прояснился и перед ним открылось то удивительное видение на вершине, он заметил, что значительные количества свежего снега покрывали скалы вблизи верхней части хребта. Возможно, что это обстоятельство явилось одной из причин их задержки. Другой причиной могла быть тяжесть и неуклюжесть аппаратов для кислорода. Мэллори в своей последней записке из 6-го лагеря с раздражением говорил о них, как о неудобной затруднительной ноше для альпиниста. При нагрузке этими неуклюжими аппаратами путь по каменным плитам, покрытым снегом и засыпанным обломочным материалом, мог представлять большое затруднение. Кроме того сами кислородные аппараты могли требовать починки или каких-либо приспособлений как еще до выхода из 6-го лагеря, так и в пути. Все это понятно. Кажется скорее неправдоподобным, чтобы пояс тумана и облаков, в котором находился Оделль, мог простираться до уровня той высоты, до которой они поднялись, и так или иначе задержать их продвижение.

Все эти обстоятельства или некоторые из них могли, по словам Оделля, задержать альпинистов и помешать им подняться выше к этому времени. Но когда он видел их, «они двигались поспешно, как будто желая наверстать утраченное время». Слово «поспешно» следует особенно отметить.

Все это устанавливает, что в 12 ч. 15 м. расстояние до вершины оставалось в 240 или 300 метров. А между тем четыре часа дня были последним сроком, в который следует быть на вершине, чтобы иметь достаточно времени для безопасного возвращения до наступления муссонов в лагерь ― на этом сроке сходились и Мэллори и Нортон. Могли ли в таком случае Мэллори и Ирвин в течение этих остающихся трех часов подняться так высоко?

Это означало скорость подъема около 90 метров в час при том расстояний, которое им оставалось пройти. Нортон и Сомервелль без кислорода не могли достигнуть такой быстроты. Между 6-м лагерем и высшей точкой, до которой они дошли, их скорость равнялась только 62 метрам в час. Но, применяя кислород, альпинисты могли двигаться быстрее, и, как отмечено выше, в тот момент, когда их видел Оделль, они продвигались быстро. Поэтому от них можно было ожидать скорости 90 метров в течение часа, а может быть, и еще больше.

Но, может быть, на пути к вершине могли встретиться серьезные препятствия и в последний момент остановить их! Это казалось мало вероятным. Оделль полагает, что только два места могли в некотором отношении создать затруднения. Первое место было известно в экспедиции под именем «второго порога». Оно было крутым, но преодолимым с северной стороны. Второе место, которое могло представить некоторые затруднения, находилось как раз у подножия последней пирамиды, где плиты становились круче; оно предшествовало относительно легкому хребту, который вел уже к самой вершине. Нортон еще раньше отметил, что это место требует особой осторожности. Но Оделль указывает, что такие средней степени трудности, как эта часть пути, не могли долго задержать альпиниста, обладающего такой ловкостью и опытностью, как Мэллори, и тем более обескуражить его. Таким образом на их пути не было физических препятствий, которые могли бы помешать им достигнуть вершины.

Могли испортиться, разумеется, аппараты для кислорода, и тогда их скорость уменьшилась бы до скорости Нортона и Сомервелля. Но, по мнению Оделля, остановка в снабжении кислородом не могла привести их к полной потере сил. Он сам прошел через такое же положение, когда на пути от 5-го к 6-му лагерю на высоте 7925 метров отказался от употребления кислорода, продолжал дальше подъем и возвратился, уже не прибегая к нему. Мэллори и Ирвин вообще мало употребляли кислород; предварительно перед подъемом они провели довольно много времени на значительной высоте, именно 6400 метров, чтобы достаточно акклиматизироваться и не ослабеть в случае недостатка кислорода.

Другие причины, которые могли бы помешать им подняться на вершину, относятся только к случайностям. Не исключается, конечно, возможность падения даже для наиболее опытных альпинистов. По наблюдению Оделля, скалы вблизи того места, где он видел их в последний раз, представляли большую опасность в этом отношении: достаточно было поскользнуться одному из двух, связанных вместе веревкой, чтобы это повлекло за собой гибель обоих. И это особенно легко могло случиться именно при таких условиях, как в тот день, когда наклоненные плиты были покрыты толстым слоем мелкого снега.

Все эти причины, взятые вместе, или некоторые из них могли помешать Мэллори и Ирвину взойти на вершину. Возможно также, что они не встретили препятствий на своем пути и они благополучно взошли на вершину, но что-то помешало им возвратиться в 6-й лагерь, и на обратном пути с ними могло случиться несчастье. Нортон и все остальные, за исключением Оделля, предполагали, что они погибли, упав именно на обратном пути, и это более правдоподобно, так как к этому времени они были уже изнурены, торопились и, может быть, были менее осторожными, находясь под впечатлением своей победы, чем на пути вверх.

Мэллори и Ирвин могли подняться на вершину позднее четырех часов. Допустим даже, как это думает Нортон, что Мэллори определенно решил, что он, как руководитель партии, на котором лежит вся ответственность, обязан «возвратиться назад, несмотря на близость вершины, чтобы вполне обеспечить надежное возвращение».

«Несмотря на близость вершины!» Но разве Мэллори мог сознательно учесть ее притягательную силу? Он хорошо знал, как Эверест отталкивает. Но разве он представлял реально, как он влечет к себе? Оценивал ли он собственную восприимчивость к очарованию вершины вблизи нее? Предположим, что он действительно находился на последней пирамиде; допустим, что до вершины оставалось всего 60 метров в высоту и меньше 200 метров пути и что часы его показывали четыре. Мог ли он немедленно положить их в карман и повернуть обратно? И если бы он сам обладал сверхчеловеческим самообладанием, то имел ли бы его младший спутник Ирвин? Разве не мог Ирвин сказать: «Мне все равно, что бы ни случилось. Я иду, чтобы участвовать в победе над вершиной». И мог ли Мэллори в таком случае сдерживаться дальше? Разве не уступил бы он с радостным удовлетворением?

С этой точкой зрения согласятся многие; ее разделяет и Оделль. Он сам пережил очарование вершины, и ему казалось, что его друзья также должны быть очарованы ею. «Действительно, ― говорит он о Мэллори, ― желание победить могло быть в нем чрезвычайно сильно. Знание своей собственной выносливости, а также и его спутника, могло побудить его заплатить дорогой ценой за вершину... И кто из нас, кому удавалось в бурю одержать победу над некоторыми гигантами Альпов или в таких же условиях состязаться в быстроте с наступающей темнотой, мог бы повернуть обратно в тот момент, когда такая победа, такой триумф человеческих усилий был почти в руках».

Оделль думает с большой уверенностью, что Мэллори и Ирвин выполнили свою задачу ― достигли вершины, но на возвратном пути были захвачены ночью.

Но возникает вопрос: почему они не прибегли к световым сигналам, которые у них имелись? Может быть они забыли о них, или не подумали об их применении или, что более вероятно, из рыцарских чувств удержались от сигнализации: они хорошо знали, что сигнал может только вызвать Оделля с Северного перевала, заставить его подняться во второй раз к 8200 метрам и, сверх того, привести к неминуемой смерти. Никто не мог подняться уже к ним вовремя и оказать помощь. Никто,- там вверху они проявили величайшее усилие, и можно быть уверенным, что они сделали все, что могли. И с этим сознанием они умерли.

Где и когда они погибли, мы не знаем. Там остались они лежать навсегда в руках Эвереста, на 3000 метров выше тех мест, где вообще лежали до сих пор умершие люди. Эверест победил их тело. Но дух их остался живым. Отныне ни один человек не поднимется на гималайские вершины, не вспомнив Мэллори и Ирвина.

 

ОТДАНИЕ ЧЕСТИ ПОГИБШИМ

Известие о трагической смерти альпинистов быстро разнеслось по всему миру и всюду вызвало участие. Вначале полагали, что с ними произошел несчастный случай, так как в первый момент Нортон прислал только короткую телеграмму, а более длинная с подробным изложением событий пришла позднее. Никто еще не знал о последней попытке, которую сделали, чтобы достигнуть вершины. И все думали, что Мэллори и Ирвин погибли от какого-то несчастного случая на пути к вершине, может быть, на этом опасном Северном перевале.

И все испытали некоторое чувство облегчения, почти триумфа, когда получилась подробная телеграмма Нортона, сообщающая о том, что погибшие почти достигли вершины и что он сам и Сомервелль поднялись до 8 500 метров и даже несколько выше. Выяснилось, что Мэллори и Ирвин недаром отдали свою жизнь: ими сделаны замечательные достижения.

После возвращения экспедиции 17 октября состоялось объединенное заседание Географического общества и Клуба альпинистов, под председательством прежнего президента лорда Рональдшей в зале Альберта; генерал Брус, Нортон, Оделль и Джоффрей Брус произнесли речи. Зал был переполнен до последней степени; все пришли отдать дань восхищения и уважения погибшим альпинистам и почтить их память вставанием?

Так Англия отдала честь своим сыновьям. Мэллори был только лектором в Кембридже, а Ирвин только еще готовился к ученой степени в Оксфорде.

Но их имена будут памятны навсегда.

 

ВЕРШИНА БУДЕТ ПОБЕЖДЕНА

Подойдя так близко к вершине в 1924 г., экспедиция доказала, что подъем на высочайшую в мире гору является возможным. Гора не представляет физически непреодолимых препятствий, и человек доказал, что подняться даже на величайшие высоты Эвереста в его возможностях. Почему не остановиться на этом? Полученные данные удовлетворили известные запросы науки. Не следует ли отказаться от дальнейших усилий?

Как бы ни ответил разум на этот вопрос, что бы ни сказала осторожность, душа человека выразительно скажет: «Нет». Нельзя отказаться от новых попыток. Знания не составляют в жизни всего. Наука может быть удовлетворена, но запросы человеческой души ― нет. Именно они, а не наука вызвали экспедицию к жизни. И человек не удовлетворится, пока поставленная задача не будет им разрешена полностью.

Если кто-нибудь имеет право произнести фатальное слово ― «отказаться», то только те, кто был вблизи вершины, кто знает весь риск и страшное изнеможение, кто перестрадал утрату своих товарищей. Но эти самые люди с еще свежим страшным опытом, они первые сказали: «Попытаемся снова». Отказаться для них немыслимо. На обратном пути с Эвереста они телеграфировали, настойчиво указывая на то, что должна быть сделана новая попытка. Преданность к их умершим товарищам требовала этого. И по пути в Индию они вполне сознательно несколько раз собирались и записывали результаты приобретенного опыта во всех деталях для лучшего успеха ближайшей экспедиции. На некоторое время приготовления, которые имел в виду Комитет Эвереста для четвертой экспедиции, были приостановлены вследствие трудности получить разрешение от тибетского правительства. Мудрые тибетцы полагают, что сам по себе подъем на гору не может являться действительной целью таких огромных ежегодных экспедиций из Англии, всегда руководимых генералами и полковниками, никогда не достигающих вершины и все время стремящихся обойти вокруг вершину и заглянуть в Непал. И кроме того, по мнению тибетцев, что бы англичане там, на горе ни делали, богам это fie нравится, так как уже тринадцать поднимающихся были убиты рукой богов. Лучше отказаться от дальнейших разрешений, чем рисковать политическими неприятностями или гневом богов, обитающих на горе. На этот раз получить разрешение от тибетцев будет довольно трудно.

В настоящее время именно тибетцы встали на пути экспедиции и могут стоять на нем годами. Но в конце концов перед человеком откроется дорога. Еще и еще будут посылаться экспедиции на Эверест и с математической несомненностью человек одержит победу.

В настоящий момент вершина стоит еще высокая, гордая и непобедимая. Робкие народы вокруг нее боятся приблизиться к ней. Они имеют полную физическую возможность подняться на нее во всякий момент, как только они этого захотят. Но им недостает духовной силы. Им рисуются картины, изображающие яростный гнев богов, отражающих англичан, которые осмеливаются приблизиться к ней. Во всяком случае гора уже обречена на победу над ней, потому, что человек знает о ней многое. Он точно знает пути, по которым можно взобраться на вершину. Он знает крайние пределы холода, снега и бурь, защищающих ее. Но он знает также, что сила защиты горы есть постоянная величина, тогда как способность человека к победе все время возрастает.

Вершина не может увеличиться в высоту, так же как есть предел силе холода и буйного ветра. Но человек, когда он подойдет к ней в следующий раз, будет уже не тем, каким он был на ней в последний раз; он придет к ней с увеличившимися знаниями и опытом и с возросшими духовными силами. Зная, что лагерь уже был поднят до высоты в 8200 метров, он понесет в следующий раз его еще выше. Теперь, когда он однажды уже перешел за 8500 метров, остающиеся 240 или 275 метров не испугают его. Пятьдесят лет назад человек не поднимался выше 6400 метров, теперь он взобрался сначала до 7000 метров, потом до 7500, дальше до 8200 и наконец до 8500 метров. Очевидно, он может подняться и до 8840 метров ― высшей точки вершины.

Это будет казаться вполне вероятным, если мы остановим наше внимание на достижениях Оделля. На долю Оделля выпало столько мучений, сколько едва ли кому другому причинил Эверест. Правда, Оделль не прошел через те чрезмерные напряжения, которых потребовало спасение носильщиков. Но он вынес страдания от чрезвычайного холода и страшной бури. Он может служить примером того, что вообще способен вынести альпинист в худших условиях, какие только может дать Эверест. И в этом его рекорд.

Между 31 мая и 11 июня он три раза поднимался и спускался с 6400 до 7000 метров. Это обстоятельство само по себе было бы уже замечательным достижением до того момента, когда организовались экспедиции на Эверест. Но с тех пор 7000 метров рассматривались только как пункт отправления вверх, и именно достижения Оделля выше этой точки особенно замечательны. Дважды он поднимался до лагеря на 8170 метров и несколько выше, и один раз до 7680 метров и затем в четыре последние дня им были сделаны два подъема до 8200 метров. Во время последнего восхождения он нес тяжелый кислородный аппарат, причем пользовался кислородом только около одного часа; подъем этот происходил при яростном ветре. Другая сторона достижения Оделля заключается в том, что на протяжении двенадцати дней он провел только одну ночь ниже 7000 метров и две на высоте 7600 метров. Предположим, что в тот критический день, когда Мэллори и Ирвин отправились на вершину, а Оделль поднялся в 6-й лагерь на высоте в 8170 метров, он вместо того, чтобы спуститься к 4-му лагерю, провел ночь там; предположим дальше, что на следующий день он отправился бы на вершину, разве он не мог бы достигнуть ее? Но на самом деле в тот же день он возвратился к 4-му лагерю и на следующий день снова поднялся в 5-й, а еще на следующий ― с тяжелым кислородным аппаратом в 6-й и спустился обратно в 4-й. Если Оделль мог сделать это, если он мог спуститься с 8200 метров до 7000 и снова возвратиться к высоте в 8200 метров, разве нельзя с уверенностью сказать, что он мог бы подняться с 8200 до 8840 метров?

Во всяком случае то, что сделал Оделль, служит продолжением достижений Нортона и Сомервелля при подъеме до 8565 метров и особенно при подъеме без применения кислорода 8500 метров; его достижения, также как и подъем наиболее сильных носильщиков с грузом до 8200 метров, подтверждают и расширяют открытия предыдущей экспедиции и показывают, что человек обладает способностью приспособляться к условиям, господствующим на больших высотах. Физические свойства человеческого организма не остаются постоянными и неизменными. Он делает усилие, чтобы ответить на новый призыв необыкновенных окружающих условий, и становится способным сделать то, что до приспособления казалось невозможным. В такой же мере установлено, что умственные способности, как и телесные, возрастают соответственно с предъявляемыми новыми требованиями и также приспособляются к новым условиям.

После того, как более высокая точка была однажды достигнута, сознание восприняло этот факт и это восприятие сделало достижение еще более высоких точек значительно более легким. Когда носильщики во второй раз подымали груз почти до 8200 метров, их мысли не смущались больше вопросом, возможен ли этот подъем или нет, как он был уже совершен.

И по мере того, как происходили все более и более высокие подъемы, сознание свыкалось с возможностью достигнуть высочайшей точки. И еще раз человек убедился в том, что чем больше он пытается сделать, тем большего достигнет. Несомненно, когда-нибудь человек победит высочайшую вершину. Но в тот великий день, когда кто-то первый вступит на нее, имея у своих ног всю громаду горы, он наверное почувствует и ясно поймет, что своим успехом он обязан тем, которые сделали для них возможной победу. Его имя, вероятно, дойдет до потомства, как имя первого человека, поднявшегося на высочайшую гору в мире. Но с его именем всегда должны соединяться имена Меэллори и Ирвина, Нортона, Сомервелля, а также Непбо Вишай, Лакпа Чеди и Земчумби, этих храбрых, сильного сложения носильщиков, доказывавших, что лагерь можно донести до такого места, с которого уже возможно достижение вершины. Быть может ни один из тех, кто принимал участие в последней экспедиции, не будет в состоянии присоединиться к следующей. Тем более необходимо, чтобы молодые люди, которые ставят себе целью подъем на Эверест подготовить к тому, чтобы его совершить и получить великую награду. Комитет Эвереста еще в состоянии помочь им в этом. И когда Комитет обратится с новым призывом, важно, чтобы нашлись такие люди, которые оказались бы способными и готовыми ответить на этот призыв, так как Эверест вступает в борьбу только с самыми приспособленными телом, умом и духовными силами. Кроме Эвереста, в Гималаях имеется не менее 74 вершины, высотою около 7300 м, и ни на одну из них еще не поднимались до самой вершины, хотя входили на значительную высоту по их склонам. Экспедиция на Эверест, хотя она потерпела поражение в своей главной цели доказала следующее: во влиянии большей высоты на человека не заключается ничего такого, что само по себе могло бы помешать альпинисту подняться на любую из этих меньших вершин. И если люди заинтересуются подъемом на них, они не только подготовят себя для вечной борьбы с Эверестом, но перед ними откроется целый новый мир красоты, не подающейся оценке, и они будут вознаграждены за свой труд в этих исканиях.

И в этих стремлениях альпинистов народы Гималаев будут с ними. Можно думать, что жертва принесенная для спасения носильщиков, не пропала даром. Вероятно, товарищеские отношения с горцами, начало которым положил Брус и которые были запечатлены Мэллори, Нортоном и Сомервеллем, будут поддерживаться и развиваться. Поэтому, когда состоится следующий подъем на Эверест, альпинисты могут рассчитывать на преданность и чистосердечные товарищеские отношения со стороны смелых гималайцев, и успех с этой стороны им будет всегда обеспечен.