С
Сейлз-ассисте́нт (англ. sales-assistant. – помощник по продажам) – секретарь отдела продаж. В обязанности входит обеспечение документооборота отдела продаж в части взаимоотношений с клиентами и поставщиками (оформление накладных, счетов-фактур, актов приемки-сдачи и пр.). Иногда к этому добавляется ведение товарного учета на ПК, ведение переговоров с покупателями по техническим вопросам (например, по доставке товара), поддержка электронных версий прайс-листов. Сейлз-ассистент должен владеть начальными бухгалтерскими навыками и иметь опыт коммерческой деятельности.
Требуются молодые люди, девушки на вакансию сейлз-ассистента менеджера, Возраст 18–30 лет. Обязанности: работа с клиентами компании, консультирование и предоставление клиентам информации об условиях продаж и ассортименте продукции компании. Владение ПК на уровне пользователя. Проводится обучение во время работы. Оформление по ТК. Соц. пакет [http://ru.jae.org.ua/list/job/34/, дата размещения: 22.05.10].
Се́йлзмен (англ. salesman – продавец < sale – продажа) – торговец розничным товаром в местах скопления людей, часто представитель определенной фирмы, пропагандирующий и распространяющий ее товар.
В кратчайшие сроки предоставим Вам возможность приступить к работе, если Вы:
– аккуратны и ответственны;
– обладаете грамотной речью, энергичны.
Должностные обязанности:
Основной оператор сотовой связи проводит набор ПРОМОУТЕРОВ / СЕЙЛЗМЕНОВ для подключения абонентов к сети.
Условия работы: ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА от 18 ООО в месяц (выплаты еженедельно). При трудоустройстве проводится собеседование.
Самые выгодные условия! Частичная занятость, работа, подработка, график обговаривается индивидуально. Соблюдение ТК РФ [http://www.jobinmoscow.ru/linkvac.php?link=l 146429377&srcity= %CC%EE%F1%EA%E2%E0, дата обращения: 20.08.10].
Сейлз-менеджер/sales-manager, коробейник, коммивояжер.
Сейлз-ме́неджер / sales-manager (англ. sale – продажа + manager – управляющий) – менеджер по продажам, отслеживает спрос на продаваемые товары, контролирует сделки, которые осуществляют представители фирм по продажам, проводит поиск клиентов – покупателей (оптовых или розничных фирм).
Сейлз-менеджеры в крупный строящийся Торговый Центр на период летнего времени для заполнения торговых плоищдей арендаторами. Желателен опыт работы в продажах. Оплата труда сдельная ("7 от каждой сделки)
[http://www.asinvest.kz/rus/?pn=l 19, дата обращения: 04.08.10].
Менеджер по продажам, сейлз-оптимизатор.
Секью́рити (< фр. securite – безопасность < лат. securitas < securus – безопасный < se – без + сига – забота) – сотрудник службы безопасности; охранник, личный телохранитель.
Развлекательный комплекс «Нью-Йорк» м. Маяковская приглашает на работу девушек на вакансию секыорити. График работы 2/2 по 12 часов (дневные и ночные смены). С 09.00 до 21.00 и с 21.00 до 09.00.
Должностные обязанности: Встреча гостей на входе, обучение с гостями, наблюдение за порядком [http://www.jobinmoscow.ru/linkvac. php?link=l 144255985, дата обращения: 20.08.10].
Телохранитель, охранник.
Селе́брити / селе́бритиз (англ. celebrities – знаменитости < лат. celebrare – восхвалять, прославлять, упоминать) – приглашенная знаменитость, «звезда». Практикуется приглашение известных лиц на презентации, открытие элитных магазинов, для съемок в рекламе и т. п. Селебрити (знаменитости) в рекламе. Что Вы думаете по этому поводу? Современная реклама предлагает нам (потребителям) покупать товары по рекомендациям знаменитых персон. Многие компании (как с мировым именем, так и новички) прибегают к эндорсменту для эффективного воздействия на целевую аудиторию. Что Вы думаете о такой рекламе? [http://forum.aup.ru/topicl4832.html, дата размещения: 26.11.08].
Семе́йная па́ра – персонал для работы в загородных домах, коттеджах, как правило, супружеская пара. В обязанности входит выполнение различных работ как в доме, так и на приусадебном участке.
СЕМЕЙНАЯ ПАРА 3/п по договоренности. Уборка, стирка, глажка. Приготовление пищи, уход за территорией, мелкий ремонт, вождение машины. Требования: гражданство (Россия, Украина, Молдавия). Возраст 20–35 лет, наличие в/у кат. В, о в от 0,5 лет, без в/п. Не кадровое агентство (Р&З, № 19(550), 10–16.05.10).
Помощник по хозяйству.
Се́рвис-инжене́р (< англ. service – сервис + инженер) – специалист по установке, обслуживанию и ремонту сложной техники (компьютеров, телевизоров, сигнализаций и пр.); требуются глубокие технические знания в области эксплуатации технических средств. СЕРВИС-ИНЖЕНЕР Выездной, в компьютерную компанию. Муж. 17–27 лет, работа разъездная. Ремонт и модернизация ПК, хорошее знание «железа», настройка программного обеспечения и периферийных устройств. Возможен гибкий график. Перспектива роста, лучшие условия, компенсация проезда и связи (ВАЯ, № 5(416), 08.02.10).
Сертифика́тчик (< фр. certificate – сертификат) – работник баз, оптовых точек, выписывает, оформляет и проверяет сертификацию; должен знать образцы и правила оформления документации.
Сертификатчик Профессиональная область: логистика, склад, ВЭД.
Обязанности: Подбор товаро-сопроводительных документов по накладным: сертификатов, справок к ГТД, удостоверений качества.
Требования: образование от среднеспециального, прописка или регистрация Москва/ МО, опыт аналогичной работы с сертификатами и ГТД (желательно в алкогольной компании), внимательность, умение работать с большим объемом информации.
Условия: работа в крупной стабильной компании (ведущее место на винном рынке РФ); оклад + бонус; график: 09.00–18.00; оформление по ТК РФ, оплата отпуска, больничного листа; офис в районе Солнцево г. Москвы; корпоративный транспорт; работа с мировыми бестселлерами, премиальными рейтинговыми брендами алкогольной отрасли.
Уровень профессиональной подготовки: специалист.
Дополнительные условия: опыт работы 1–3 года, график – полный рабочий день (full time) [http://alianta.funkyjob.ru/26074511.html, дата обращения: 04.08.10].
Систе́мный администра́тор / сисадми́н / сиса́д / адми́н (сокр.) – IT-специалист, который отвечает за бесперебойную работу локальных сетей предприятия, серверов, сетевых устройств, персональных компьютеров, принтеров, факсов, сканеров, копиров и другой электронной техники, а также осуществляет техническую и программную поддержку пользователей.
СИСТЕМНЫЙ АДМИНИСТРАТОР / ПРОГРАММИСТ Обслуживание офисного телекоммуникационного оборудования, компьютеров; поддержка сети, веб-сайтов; умение диагностировать и ремонтировать компьютерное оборудование и офисную технику. Ответственность, коммуникабельность. Юридическая фирма (Р&З, № 45(524), 09.11–15.11.09).
Специалист по системному администрированию.
Си́ти-ме́неджер / city-manager (< англ. city – город + менеджер) – региональный торговый представитель, директор по городским продажам. В обязанности входит развитие продаж в городе: планирование продаж, анализ и определение приоритетов (какие клиенты наиболее важны для компании), проведение маркетинговых исследований, управление специалистами и контроль за их деятельностью. Сити-менеджер выступает связующим звеном между производителем / центральным офисом и региональным представительством.
Московская компания, единственный в мире производитель «Живого кофе», пригашает в свою дружную команду сити-менеджера. Требования: муж./ жен, прописка РФ, высшее образование, опыт работы с дистрибьюторами, оптовыми компаниями, сетями, опыт работы региональным представителем, территориальным представителем или супервайзером от 2-х лет в сфере В2В, FMCG, отличные коммуникативные способности, активная жизненная позиция, энергичность, высокий уровень самостоятельности, личный автомобиль.
Обязанности: работа с действующими торговыми сетями (Лента, О’кей, Карусель, 7 Континент); планирование, согласование, отчетность по маркетинговым акциям; переговоры по поставкам продукции в другие сети (Пятерочка, Виктория, Дикси, Норма и др.); аналитика продаж, переговоры по ротации ассортимента; работа с дебиторской задолженностью; заключение договоров; предоставление отчетности в Москву по всем каналам сбыта; работа с торговым персоналом компании-дистрибьютора (проведение презентаций, обучение, полевые визиты, планирование, согласование, отчетность по стимулирующим-мероприятиям для персонала дистрибьютора); координирование и контроль работы мерчендайзеров.
Условия: home office (оплата транспортных расходов, тел., интернет), оклад + °о), возможность приобретать продукцию компании со скидкой, стабильность и надежность компании. Полная занятость, полный день [http://hh.ru/vacancy/2512390, дата размещения: 22.01.10].
Территориальный менеджер.
Ска́льпер (англ. scalper < scalp – наживаться путём мелкой спекуляции) – 1. Полный член биржи, который спекулирует на колебаниях цен, происходящих в течение очень коротких промежутков времени, часто – нескольких минут. Осуществляет «быстрые» покупки и продажи с небольшой прибылью или небольшими убытками. 2. Перекупщик билетов на спортивные соревнования, концерты, театральные представления.
Компания проводит набор скальпе-рое ММВБ. Официальное трудоустройство, официальная зарплата 35–40 % от результата (все налоги и соц. отчисления за счет компании) Требования: опыт от 6 мес., стабильный результат. Резюме на otdelkadrovekb&mail.ru [http://www. jobsmarket.ru/rabota/ekaterinburg/vacancy25638098.html, дата размещения: 09.06.10].
Трейдер-скальпер.
Сканиро́вщик – оператор, работающий на сканирующих аппаратах – устройствах для считывания графической и текстовой информации в компьютер. Лидирующая компания «Ашан» приглашает на работу в гипермаркеты: хозяек касс, сканировшиков (РУС, № 36,22–28.10.07).
Ска́утер (< англ. scout. – разведчик) – специалист модельного / рекламного агентства, в обязанности которого входит поиск новых модельных лиц для участия в рекламных акциях. История, в общем, проста: скаутер агентства Fashion (скаутер – человек, который ищет новые лица) несколько недель колесила по провинции: отсматривала базы местных модельных агентств, обклеивала листовками фонарные столбы: «Приглашаются на кастинг…» (КП, 25.12.09).
Сло́йщик – пекарь, специализирующийся на изготовлении слоеного теста, а также изделий из него.
В связи с открытием хлебопекарного цеха срочно требуются:
Слойщик
Кондитер
Помоищик повара
Требования: му ж. – жен. от 18 до 45 лет, гр. РФ.
Условия: з/п по договоренности. Оформление ТКРФ (РУС, № 5(402), 08–14.02.10).
Кондитер-слоенщик.
Слот-опера́тор (< англ. slot. – прорезь (автомата) для опускания монеты + оператор) – работник зала игровых автоматов, в обязанности входит знание условий игры и умение объяснять их клиентам, выдача призов и поддержание порядка в зале.
Парадиз – казино. Разыскивается персонал казино с опытом работы: инженеры, дилеры, хостес, охрана, официантка, слот-операторы (НС! 07.05).
Работник слот-зала, администратор зала игровых аппаратов.
Сомелье́ (фр. sommelier) – специалист по винам, обязан не только знать вина и правила их употребления, но и уметь подбирать их по вкусу клиента, грамотно подавать напитки гостям. В обязанности сомелье входит составление винной карты и поддержание в соответствии с ней запаса вин в ресторане. Если у заведения есть винный погреб, сомелье берет на себя заботу о нем. Сомелье бывает ответственным за закупку вина или участвует в обсуждении заказываемых партий. В круг его профессиональных задач часто входят и крепкие напитки: коньяки, ликеры, а также сигары.
Ресторанный Дом А.К. Делоса приглашает на работу: метрдотелей, хостес (с разговорным английским), сомелье. барменов (со знанием кальяна), официантов, помоищиков официантов (Р&З, № 20(551), 17–23.05.10).
Кавист, фумелье.
Состави́тель ча́стных библиоте́к – специально нанимаемый работник, часто с библиотечным образованием, формирующий домашнюю библиотеку заказчику, пополняющий ее новыми экземплярами, иногда ухаживающий за старинными книгами. Составитель должен разбираться в литературе, быть в курсе новинок, учитывать интересы клиентов.
Господин составитель
Новый русский капитализм вызвал к жизни такую профессию, как составитель библиотек. Понадобились люди, которые знают, что должно стоять у вас на полке, чтобы вас уважал деловой партнер и не хихикали в рукав гости (И, № 50(548), 11.12.06).
Социоби́лдер (< лат. soci(etas) – общество + англ. build – создавать) – создатель социальных сетей. Социобилдер – это маркетолог, проводящий все время в сети: по заказу крупных компаний он создает на их сайтах, отдельных Интернет-площадках какое-либо сообщество, сходное с ЖЖ-комьюнити, которое спонсируется и контролируется производителем того или иного товара. Главная задача социобилдера – ненавязчиво продвигать и пропагандировать рекламный продукт участникам Интернет-сообщества.
Главная добродетель соииобилдера – тонкость и ненавязчивость: участников социальных сетей можно легко распугать лобовой рекламой. Напротив, точечные рекламные акции и тихая подкормка участников могут дать хороший рекламный эффект, а главное – купить лояльность пользователей [http://gigamir.net/mans/works/pub43718/, дата обращения: 03.08.10].
Проблогер.
СПА-опера́тор / SPA-опера́тор (< лат. SPA Sanus per Aquam – здоровье с помощью воды + оператор) – специалист СПА-салонов, салонов красоты, отвечающий за разработку индивидуальных СПА-пакетов, обучение специалистов, разработку развития СПА, мониторинг клиентской базы, заказ и учет расходных материалов и косметики, отбор персонала, проведение семинаров и тренингов. Господа специалисты! В «Инфанте» самые выгодные условия и самые разнообразные формы сотрудничества. Приглашаем: опытного специалиста по занятиям йогой, специалиста по маникюру-педикюру, СПА-оператора. ПРИ НАЛИЧИИ СОБСТВЕННОЙ КЛИЕНТСКОЙ БАЗЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВЫГОДНЫЕ УСЛОВИЯ И ГИБКИЙ ГРАФИК [http://infanta-spa.ru/vakansii.html, дата размещения: 08.01.10].
Специали́ст бэк-о́фиса (< англ. back office) – сотрудник офиса, ведет журнал регистрации сделок, оформляет договоры купли-продажи ценных бумаг определенного эмитента, передает права собственности от продавца к покупателю, оформляет передаточное распоряжение, а также контролирует процесс расчета компании-покупателя с компанией-продавцом.
Рекламное агентство приглашает на работу специалиста бэк-офиса/ специалиста по документообороту.
Требования:
Возраст 20–26 лет. Пол – женский. Уверенный пользователь ПК (Word, Excel, 1C, Internet). Ответственность, исполнительность, коммуникабельность, способность быстро воспринимать новую информацию, умение работать в команде. Прописка – московская. Опыт работы – не обязателен. Отсутствие вредных привычек.
Обязанности:
Обеспечение оперативного и качественного документооборота между агентством и клиентом (первичная документация). Взаимодействие с клиентом по вопросам наличия всех необходимых документов.
Работа в 1C, распечатка счетов, формирование пакета закрывающих документов. Взаимодействие с курьерской службой.
Условия:
График работы: 5 дней, 10.00–18.30, пятница – короткий день. Стабильная зарплата. Оформление в соответствии с ТК. Реальные возможности профессионального и карьерного роста [http://moikrug. ru/vacancies/204425409/, дата размещения: 22.06.10].
Специалист по документообороту.
Специали́ст по контро́ллингу (англ. Specialist Controlling) – специалист по статистике, управлению ресурсами. В обязанности входит составление отчетов, ведение документации в крупных компаниях, фирмах, банках.
Специалист по контроллинги «Идея Капитал»
Обязанности:
Осуществление мер, направленных на развитие и усовершенствование клиентских взаимоотношений (анкеты качества в рамках « Программы менеджмента качества»).
Осуществление мероприятий по укреплению трудовой, договорной и финансовой дисциплины.
Осуществление мер прямого клиентского привлечения на площадке: телефонные и очные опросы с целью выявления и уточнения потребностей резидентов в новых услугах, подготовка предложений по заявке, телефонные презентации по новым услугам, выезды на переговоры с презентациями (big direct marketing).
Формирование презентаций, оформление заявок, формирование КП, предконтрактная работа с потенциальными клиентами.
Оперативный контроллинг: Разработка особых схем по срочной адаптации предприятия к изменениям бизнес-среды.
Стратегический контроллинг: Разработка особых схем работы с наиболее выгодными предприятию клиентами (особые условия договоров, системы скидок, придание статуса « VIP », ускоренные сроки исполнения обязательств со стороны предприятия).
Требования:
Высшее образование (финансовое, экономическое, менеджмент, право, у чет и аудит, экономика, финансы, инновационный менеджмент, банковское дело, информационные технологии).
Опыт работы более 3 лет в области бухгалтерии, учета и отчетности, финансового анализа или контроллинга.
Условия: Пятидневка, График работы с 8.00 ч, до 17.00 ч. Оклад в месяц + \'7 премия + % от предконтрактной работы. Оформление по ТК РФ [http://hh.kz/vacancy/2091949, дата размещения: 02.06.09].
Специали́ст по корпорати́вной этике – специалист, отвечающий за разработку системы внутрикорпоративных ценностей и воплощение их в повседневную деятельность сотрудников. В его должностные обязанности входит выяснение представлений руководства и сотрудников о цели и задачах предприятия, его месте в деловой и общественной жизни, на основе чего разрабатываются возможные варианты сплочения коллектива для достижения общей цели. Специалист по корпоративной этике должен контролировать соблюдение корпоративной культуры в среде сотрудников, отслеживать эффективность реализации проекта, готовить аналитические справки и статистические отчеты, разрабатывать корпоративные мероприятия.
Специалист по развитию корпоративной этики Функциональные специализации: Развитие корпоративной этики и культуры, внутренний PR.
Функциональные обязанности / задачи: Диагностика существующей в компании корпоративной культуры. Участие в определении миссии, ценностей, корпоративных принципов компании. Разработка и внедрение корпоративно-деловой этики и стандартов поведения сотрудников, корпоративного кодекса компании. Проведение социологических опросов, аналитики по их результатам,
Требования к квалификации: Высшее образование, опыт работы менеджером по развитию корпоративной культуры от 1 года или менеджером по развитию персонала в крупной компании [http://transaero. jmt.su/vacancy_5191533.html, дата обращения: 20.07.08].
Консультант по корпоративной этике, менеджер по развитию корпоративной культуры.
Специали́ст по медиаплани́рованию / масс-ме́диа специалист, работающий со средствами массовой информации (журналами, газетами, ТВ). С их помощью создает и поддерживает имидж организации, компании.
Крупное медийное агентство приглашает на должность специалиста по медиапланированию.
Требования: Опыт работы в рекламном агентстве на аналогичной должности от 1 года; знание программ TNS Gallup Media; сильные аналитические способности; коммуникабельность, ответственность, исполнительность.
Задачи: Медиапланирование кампаний, согласование предложений с Клиентом; анализ медийных результатов. Post-campaign анализ; анализ активности конкурентов; работа с базами данных; финансовая отчетность, ведение документооборота с клиентом.
Условия: Оформление по ТК, полный рабочий день. Зарплата обсуждается индивидуально [http://moikrug.ru/vacancies/445934303/, дата размещения: 03.08.10].
Специалист по связям с общественностью, PR-менеджер / PR manager, специалист по пиару.
Специали́ст по свя́зям с обще́ственностью специалист, работающий в сфере производства и крупной торговли: поддерживает имидж фирмы, отвечает за информационное продвижение проектов фирмы, за работу со средствами массовой информации, за поддержание связей с общественностью. Должен уметь различными способами поддерживать имидж организации.
Спеииалист по связям с общественностью. Компания: Издательство «Спец-Адрес». Создание имиджа и поддержание репутации компании. Мужчина/ женщина от 25 до 40 лет, образование высшее (профильное), опыт работы от 1 года, грамотность, желательно без вредных привычек, личные профессиональные связи приветствуются. Работа в офисе, полный рабочий день [http://moikrug.ru/vacancies/774566328/, дата размещения: 03.08.10].
Специалист по медиапланированию, PR-менеджер / PR manager.
Спи́кер (англ. speaker – оратор) – 1. Ведущий на телевидении, радио. 2. Председатель палаты парламента.
Работа на телевидении Приглашаем СПИКЕРА / ВЕДУЩУЮ Жен, от 25 до 55 лет, приятная внешность, грамотная речь, хорошая дикция, уверенность в себе, умение убеждать, способность увлечь рассказом / беседой собеседника и аудиторию для участия в программах на телевидении и радио. Оплата по результатам собеседования / кастинга, возможны премии по результатам эфиров (Р&З, № 20(551), 17–23.05.10).
Теле-, радиоведущий.
Спичра́йтер (англ. speec.hwrit.er < speech – речь + writer) – специалист по написанию статей, речей, докладов, релизов. Работает в рекламных агентствах, редакциях журналов, отделах маркетинга крупных фирм, государственных структурах.
Вакансия: Спичрайтер
Условия: в Московскую областную думу, до 50 лет, в/о, опыт работы от 2 лет, опыт написания политических докладов и выступлений, моек, или подмоск. пост, регистрация, креативность, отсутствие штампов написания политических выступлений и докладов различной тематики, подготовка пресс-релизов, подготовка пресс-конференций, наполнение сайта, взаимодействие со СМИ, соц. пакет [http://www. rabsila.ru/date2009-09-14/ field7/ vacl574235.html, дата размещения: 14.09.09].
Старта́пер (англ. st.art.uper) – создатель и сотрудник стартапа. Стартап (англ. startup, startup company < start, up – появляться, запускать) – новая фирма (предприятие, компания) в начальный период своего развития. Создается для реализации перспективной идеи (идей), внедрения инновационной технологии с целью получения прибыли.
Стартапер интернет-проектов
Требования:
• В/О или Н/В
Возраст: до 38 лет
Опыт создания Интернет-магазина
Знания современных методологий и инструментов управления проектами разработки
Знание Интернет-технологий
• Активность, целеустремленность, настойчивость, уверенность в себе, самоорганизованность Обязанности:
– Ведение проектов в области электронной коммерции, в т. ч,
– Планирование;
– Формирование бюджета;
– Управление сроками, рисками, коммуникациями, командой проекта;
– Подготовка документации по проекту;
– Написание технических и художественных заданий [http://msk.rabotavgorode.ru / vacancies/ Show.aspx?VacancyID=58912, дата обращения: 20.08.10].
Стенди́ст(-ка) (< англ. stand – стенд) – специалист для работы на выставках и в торговых центрах у стендов с рекламной информацией той или иной компании. Задача стендиста – привлечь потенциальных клиентов, партнеров, заинтересовать в сотрудничестве, выгоде заключения тех или иных договоров.
СТЕНДИСТ девушка для работы на крупнейших выставках. Активная реклама эксклюзивного товара. Умение говорить, показывать и убеждать, а также умение договариваться. Стажировка 1 день, далее самостоятельная работа (10–18 ч.) сначала на выставках Москвы, затем по городам России, далее поездки за рубежом (Р&З, № 11(542), 15–21.03.10).
Промоутер.
Стикеро́вщик(-щица) (< англ. sticker < stick – наклеивать) – работник склада, торговой компании, компании-производителя, в чьи обязанности входит нанесение и удаление стикеров (этикеток) на товары.
Срочно требуется персонал для временной либо постоянной работы: кассиры, промоутеры, интервьюеры: работа на промо-мероприятиях г. Москвы, Также требуются комплектовщики, маркировщики, ст икеров-шики, Высокая почасовая оплата. Выплаты производятся еженедельно (РУС, № 29(376), 27.07–02.08.09).
Стикеровщик-фасовщик, упаковщик-стикеровщик, наклейщик этикеток, марочница.
Стили́ст (фр. styliste – стилист < лат. stilus, stylus < гр. stylos – палочка с острым концом для письма) – специалист, разрабатывающий образ, определяет форму и стиль модели, натюрморта, интерьера и осуществляет контроль за точностью воспроизведения этой разработки. Стилист работает на съемках, модных показах, создает и соединяет образ в единое целое, также может разрабатывать публичный образ политика, деятеля искусства и др.
Глянцевый журнал приглашает стилиста на полный рабочий день в отдел мод в связи с расширением отдела, возможна работа по выходным, стабильный ежемесячный оклад. Работа в дружном молодом коллективе.
Должностные обязанности: проведение фэит-съемок, набор раскладок, проведение фэит-съемок со звездами, бьюти луки.
Требования к квалификации: возможен опыт работы, коммуникабельность, стрессоустойчивость, работоспособность [http://msk. superjob.ru/vacancy/?id=10889009, дата размещения: 05.08.10].
Модельер-стилист, стилист-универсал, VIP-стилист.
Стили́ст-консульта́нт (< фр. styliste + консультант) – квалифицированный работник магазинов модной одежды, домов моды и т. п., в обязанности которого входит консультация клиентов, помощь в подборе одежды, образа и стиля.
Ты можешь отличить Dolce от Gabbana? Ты знаешь, что Armani зовут не Emporio, a Giorgio? Ты в курсе, что Кира Пластинина – это не марка шоколада, а самый молодой дизайнер в мире моды? Тогда тебе сюда!!!
В новые студии стиля «Кира Пластинина» объявляется кастинг юношей и девушек на позицию стилиста-консультапта. При себе нужно иметь немного интеллекта, огромное чувство юмора, море позитива и желание развиваться в Fashion – индустрии (Р&З, 31.03–06.04.08).
Стилист.
Сто́кер (англ. Stocker < stock – иметь в наличии) – продавец-консультант в зале супер-, гипермаркета, отвечающий за наличие определенной группы товаров в открытом доступе, а также помогающий выбрать клиентам необходимые товары.
СТОКЕРЫ
Выплаты з/п 2 раза в месяц, питание, корп. транспорт. Наличие медкнижки обязательно. Гражданство РФ и РБ. Место работы: м. Щукинская, Строгино (10 минут транспортом) [http://www.zarplata.ru/ vl0881614/, дата обращения: 12.06.10].
Продавец-консультант, мерчендайзер /мерчандайзер.
Сториборди́ст (< англ. storyboard) – художник-иллюстратор, создатель сторибордов – серии рисунков, использующихся для создания фильмов, мультфильмов, рекламных роликов, мультимедийных презентаций.
Нужны сторибордисты!
Добрый вечер! Иллюстраторское агентство «Catzwolf » ищет сто-рибордистов для работ ы с крупными рекламными агентствами. Стиль любой. Опыт обязателен(!). Примеры ваших сторибордов высылайте по адресу: [email protected] [http://illustrators.ru/job/292, дата размещения: 23.11.09].
Раскадровщик, флеш-аниматор.
Стратеги́ческий планер / senior strategic planner (англ. senior strategic planner) – высококвалифицированный специалист крупных компаний, в обязанности которого входит разработка коммуникационных стратегий развития компании, написание стратегических творческих брифов, участие в создании творческого коммуникационного продукта и т. п. Необходимы знания основных инструментов проведения исследований, практические навыки работы с исследовательскими отчетами и др. СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПЛАНЕР/ SENIOR STRATEGIC PLANNER Требования: Муж. 22–33 лет, знание английского языка, опыт разработки стратегий позиционирования, аналогичный опыт работы от 2 лет, Power Point, TNS Gallup M\'Index или Комкон TGI. Обязанности: анализ маркентинговых данных, работа с исследовательскими базами данных, проведение маркетинговых исследований, разработка стратегии, позиционирование и структура бренда, разработка сообщения рекламной кампании, презентация стратегии клиенту. Условия: оформление по ТК, з/п обсуждается с каждым успешным кандидатом, перспектива роста (ЕР.М, № 27(64), 19–25.04.10).
Стри́нгер (англ. stringer < string – привязывать, связывать) – внештатный корреспондент какого-л. средства массовой информации, который работает, как правило, в экстремальных условиях: зонах военных действий, стихийных бедствий и массовых беспорядков.
Вакансия: Стрингер (Москва)
Описание вакансии: Компания «Агрегат Медиа», занимающаяся Интернет-технологиями, ищет творчески активных, пишущих, разбирающихся в музыке, знакомых с Интернет-пространством и – желающих заработать студентов для обеспечения круглосуточной активности форума на Интернет-портале.
Оплата: оклад 10000рублей в месяц (20рабочих дней) за ежедневный минимум знаков 5000, по итогам месяца – премия до 100 % за качество материалов, реакцию сторонних пользователей и превышение минимального объема. Оформление на работу по договору [http:// www.nojob.ru/vacancy/161/ 10755/ 31631.html, дата размещения: 12.04.07].
Корреспондент.
Стрип-ме́неджер (< англ. striptease – стриптиз < strip – раздеваться + tease – дразнить + менеджер) – организатор стрип-шоу в тех заведениях, где показывают подобные представления. SALOON Развлекательный клуб на юге Москвы приглашает на вакансии: ТАНЦОВЩИЦЫ, СТРИП-МЕНЕЛЖЕРА с опытом (Р&З, № 45 (524), 09.11.-15.11.09).
Стриптизёр(-ша) (< англ. striptease) – девушка / мужчина, работающие в ночном клубе, исполняющие танец с постепенным раздеванием.
Клуб « Красная шапочка » Лучшие стриптизеры Москвы! (НС! 07.07)
Танцовщица (танцовщик) стриптиза, танцовщица топлес, танцовщица GO-GO.
Стю́ард (англ. steward) – проводник на самолетах, пассажирских судах, поездах.
Приглашаем на работу СТЮАРДОВ на высокоскоростной поезд Сапсан (Москва – Санкт-Петербург). Обязанности: приветствие, рассадка пассажиров, сервировка и подача еды. Требования: 25–35 лет, гражданство РФ, Беларусь, английский язык – разговорный. Условия: график 2/2, 2 рейса в день (один 3,5–4 часа), карьерный рост (РУС, 12–18.10.09).
Проводник, бортпроводник, стюардесса.
Суперва́йзер (англ. supervisor < supervise – наблюдать, руководить) – специалист по контролю и надзору за деятельностью различных объектов: производственных, торговых. Супервайзер обеспечивает проведение промоушн-мероприятий согласно их планам, контролирует и координирует работу служащих низшего звена (промоутеров, медицинских представителей). Росгосстрах объявляет набор: оператор БД, консультант по страхованию, супервайзер. специалист отдела продаж (РдВ, № 48, 14–19.04.09).
Суррога́тная ма́ма / сурма́ма (сокр.) – женщина, вынашивающая чужого ребенка за вознаграждение. Требуется: СУРРОГАТНАЯ МАМА, з/п по договоренности. Жен, 20–34 года, рост не ниже 160 см, нормального телосложения, наличие одного или двух собственных здоровых детей, без вредных привычек (БВ, № 25(289), 29.06. 09).
Суши́ст / суси́ст (< англ. sushi < яп.) – повар, специалист по приготовлению суши – национального блюда японской кухни.
Ресторанный холдинг ПЛАНЕТА ГОСТЕПРИИМСТВА Готовим Вкусное Настроение! Приглашает на работу: менеджеров, поваров, су-шистов. пиццемейкеров, кассиров, посудомойщиц, сотрудников ресторана, Мы предлагаем: гибкий график, стабильную з/п, бесплатное питание, Требования: гражданство РФ (РУС, Ж° 29(376), 27.07–02.08.09).
Су-шеф повар, повар на суши, повар японской кухни.
Сэ́ндвнч-мен / сэ́ндвичмен (< англ. sandwich – разновидность бутерброда + man – человек) – человек, который за определенную плату носит на спине и на груди рекламные плакаты и раздает рекламные листовки в местах скопления людей. Один из приемов наружной рекламы.
Распространитель листовок (сэндвич-мен)
Место работы: Москва, Кожуховская.
Занятост ь: Временная / Проектная работа.
Возраст: от 17 до 45.
Требования: Порядочность, коммуникабельность, опрятный внешний вид.
Обязанности: Раздача листовок и консультирование клиентов по элементарным вопросам (что за продукт, где находимся).
График работы: Будни с 17:00 до 20:00.
Оплата: Оклад за выход 150 руб./час + % за каждого клиента [http://hghltd.yandex.net/yandbtm7qtree, дата обращения: 22.06.10].
Распространитель /раздатчик листовок.
Сюрве́йер (англ. surveyor < survey – обозревать, осматривать; инспектировать) – 1. Независимый эксперт, осуществляет по просьбе страхователя или страховщика осмотр застрахованных или подлежащих страхованию объектов. 2. Эксперт-землемер, производит съемку, межевание земельных уделов.
Крупной российской страховой компании требуется сюрвейер Требования:
– Высшее образование;
– Опыт андеррайтинга имущества юр. лиц от 1 года;
– Внимательность, исполнительность, активная жизненная позиция.
Обязанности:
– Андеррайтинг страхования имущества физических и юридических лиц;
– Оценка риска, стоимости объектов страхования;
– Проверка технического состояния объектов страхования;
– Разработка нормативной документации.
Условия работы:
– Оформление по ТК РФ;
– Соц. пакет: мед. страховка, льготы на страхование;
– Компенсация от 35000 рублей (по результатам собеседования) [http://www.salvator.ru/index.php?name=Vacancies&op=view&id=161, дата обращения: 07.08.10].