Новые лица на рынке труда: словарь-справочник

Исаева Наталья Васильевна

В словарь-справочник вошли слова и словосочетания, обозначающие новые наименования лиц по профессии, специальности, роду выполняемых служебных обязанностей. В словарных статьях даны дефиниции 424 единиц новой лексики, приведены синонимические варианты, указаны наименования сходных профессий, зафиксированы особенности происхождения, написания и ударения, приведен иллюстративный материал из текстов печатной и Интернет-рекламы, СМИ.

Издание может представлять интерес для широкого круга специалистов и для всех, интересующихся развитием лексики русского языка на современном этапе.

 

Предисловие

Среди неологизмов конца XX – начала XXI в. выделяется корпус лексики, обозначающей новые наименования лиц по профессии, специальности, роду выполняемых служебных обязанностей. Необходимость лексикографического описания неономинаций, связанных с профессиональной деятельностью человека, очевидна, поскольку многие слова ещё не зарегистрированы словарями, хотя широко используются в текстах разнообразных рекламных объявлений о вакансиях на рынке труда. За последние годы к печатным рекламным объявлениям добавились объявления, размещенные на многочисленных сайтах в Интернете, что увеличило возможности поиска работы. Рекламные объявления, предлагающие работу населению, часто становятся первой площадкой, фиксирующей новые наименования лиц по профессиональной деятельности. Здесь они получают распространение, адаптацию и закрепление.

На основании изученных текстов рекламных объявлений в периодической печати, Интернете был разработан настоящий словарь-справочник. В него вошли 424 единицы новой лексики, полученные методом сплошной выборки из текстов рекламных объявлений.

Словарь включает следующие лексические группы: новые слова, образованные с помощью словообразовательных ресурсов русского языка от русских или иноязычных основ, а также наиболее частотные многокомпонентные наименования (например, багажист, застройщик, рекламораспространитель, продавец-дизайнер, ГИП-конструктор, чайный мастер);

слова, получившие новые значения за счёт семантической деривации – расширения или сужения значений, переносов (например, кукольник, фигурантка);

наименования, вернувшиеся из пассивного запаса языка в результате снятия идеологической и мировоззренческой маркированности, а также нейтрализации негативной оценочности (например, гувернантка, дворецкий, сокольничий);

заимствования из других языков, в их числе прямые вхождения, калькирования, а также слова, сохраняющие написания латиницей, свойственные языку-источнику (например, байер, конфекционер, пиццайола, ресейлер, city-Manager, Concept Artist).

В словарных статьях словаря даны толкования лексического значения многих слов, которые еще не получали лексикографического описания, указаны синонимические варианты и наименования сходных профессий, приведены примеры их использования в языке современной печатной и Интернет-рекламы, СМИ.

Предлагаемый словарь-справочник представляет собой тип тематического словаря новых слов, отражает синхронный срез развития исследованного корпуса слов. Данные словаря могут быть со временем уточнены, использованы в практике создания разнообразных словарей, в преподавании современного русского языка, подготовке копирайтеров и рекламистов, применяться в профориентационной работе с учащимися школ и вузов.

 

Построение словарной статьи

Слова в словаре-справочнике расположены в алфавитном порядке. Структура словарной статьи включает следующие части:

1. ЗАГОЛОВОЧНОЕ слово или словосочетание в исходной форме, снабженные знаком ударения (Аджа́стер, Анима́тор, Бари́ст). В случае, если слово имеет разную графическую или орфографическую фиксацию, приводятся варианты его написания, обнаруженные в рекламных объявлениях, например: аккаунт / эккаунт, баннер-мейкер / банермейкер, дистрибьютор / дистрибьютер / дистрибутор. Если слово или его часть встречается как в русском, так и в оригинальном написании (латиницей), это написание дается через косую черту: Веб-дизайнер / Web-дизайнер, вэн-селлер / van-seller.

В рекламных текстах, помимо полных наименований лиц по профессии, специальности, роду занятий, встречаются их сокращенные варианты, что тоже отражено в заголовочной части: консультант-презентант / презентант, промышленный альпинист / промальп. В качестве заголовочных вынесены наиболее часто встречающиеся сложные слова и составные многокомпонентные сочетания, например: оптимизатор сайта, пейдж-оператор, составитель частных библиотек. Поскольку большинство слов, обозначающих профессиональную принадлежность лиц, традиционно представлено существительными мужского рода, то указание на родовую принадлежность новых слов отсутствует, за исключением тех слов, которые зафиксированы как в женском, так и в мужском роде, например: кальянщик(-щица), стриптизер (-ша).

2. ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА, если оно заимствованное и язык-источник установлен, например: букер (< англ. book – делать заказ); маршал (фр. marechal). В том случае, если слово образовано от нескольких известных слов языка-донора, то в скобках представлена словообразовательная цепочка, например: хендлер (англ. handler < англ. handle – уметь обращаться, управлять, обходиться). В этой части может содержаться указание не только на язык-источник, но и язык-посредник, например: бионик (нем. Bionik < англ. bionics < греч. Bios – жизнь). Если слово образовано сложением слов (частей слов) разных языков, то это отражено в этимологической справке знаком +, например: валеолог (< лат. valere – быть здоровым + греч. log(os) – учение).

В ряде слов выделяется типовая словообразовательная модель, легко вычленяются общие производящие основы, от которых образуются новые слова. В этом случае в части «Происхождение слова» этимология повторяющегося слова или его части объясняется лишь в первом по списку наименовании, далее дается лишь указание на него: бренд-шеф (< англ. brand + фр. chef – начальник, глава учреждения).

3. ТОЛКОВАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ слова. Дефиниция слов обусловлена их семантикой. Каждое слово относится к общей семе – «человек профессиональный», поэтому толкование, как правило, начинается с общей части: специалист, работник, представитель, служащий и т. п., далее разъясняется специфика выполняемой работы. Она может содержать указание на должностные обязанности лица, характер выполняемых действий, объект приложения профессиональных навыков, включать перечень необходимых знаний и умений, при необходимости – информацию о месте и условиях работы. Например:

Анали́тик (< гр. analitikos) – специалист высокого уровня квалификации в области компьютерных технологий, банковской и экономической сферах. Производит сбор, систематизацию, интерпретацию и анализ конъюнктурной информации, составляет обзоры и прогнозы, ведет подготовку документации и отчетов.

Если слово имеет несколько значений, связанных с особенностями деятельности в разных профессиональных сферах, то каждое из них дается в словарной статье под отдельным номером.

4. ИЛЛЮСТРАТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ. В качестве иллюстративного материала впервые используются тексты рекламных объявлений, сайтов Интернета, в отдельных случаях – периодических печатных СМИ. Это подтверждает факт существования слов данной категории в языке в указанный период, наглядно демонстрирует их функционирование, способствует уточнению значения.

В текстах объявлений по возможности было сохранено графическое своеобразие, композиционное и структурное расположение источников.

5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ. В конце словарной статьи помещены наименования лиц по профессии, специальности, роду выполняемых занятий либо абсолютно дублирующие лексическое значение определяемого слова, либо обозначающие смежные, сходные профессии, специальности. Например:

Рекру́тер (< англ. recruit – новичок, новобранец; вербовать) – сотрудник кадрового агентства, который производит поиск и отбор кандидатов на свободные рабочие места, проводит собеседования, психологический и профессиональный отбор из числа желающих трудоустроиться, в некоторых случаях осуществляет поиск необходимых заказчику кадров.

Менеджер по подбору персонала, специалист по рекрутменту.

6. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПОМЕТЫ. В некоторых случаях, если в рекламных объявлениях зафиксировано наименование новой профессии, специальности, принятое в определенной социальной группе людей, чаще объединённых профессионально или сетевым сообществом, после слова приводится помета жарг., например: пиарщик (жарг.), манагер (жарг.).

В заключительной части словаря приводятся словарные статьи наиболее частотных наименований, сохраняющих на страницах рекламных объявлений оригинальное написание языка-источника, целиком или в части слова (BTL-менеджер, CEO, Sales-assistant), а также составных наименований, начинающихся с цифрового обозначения (2d аниматор, 3d моделлер).

 

Список сокращений

а/м — автомобиль

АН — агентство недвижимости

англ. – английский язык

АПУ — Архитектурно-планировочное управление

араб. – арабский язык

БД — база данных

без в/п — без вредных привычек

б/л — больничный лист

б/п — бесплатный

в/о — высшее образование

ВОИС — Всемирная организация интеллектуальной собственности

в/у — водительское удостоверение

вх./исх. – входящие/ исходящие

ВЭД — внешнеэкономическая деятельность

г. – год

ГИБДД — Государственная инспекция безопасности дорожного движения

гр. – греческий язык

гр. – гражданство

г/р — график работы

гражд. – гражданин

грам. речь — грамотная речь

ГТД — Грузовая таможенная декларация

г/х цех — горячий/ холодный цех

др. – другие

др. – греч. – древнегреческий язык жарг. – жаргонизм

желат. – желательно

жен. – женщина

ж/к — жилой комплекс

зав. – заведующий

зам. – заместитель

зд. – здесь

з/п — заработная плата

ИД — индивидуальный договор

исп. – испанский язык

ит. – итальянский язык

ККМ — контрольно-кассовые машины

корп. – корпоративный

КП — контрольный пакет

КРЦ — культурно-развлекательный центр

л. — лет

лат. – латинский язык

м. — метро

М — Москва

мед. – медицинский

межд. – международный

мес. – месяц

м/ж — мужчина/ женщина

мкрн. – микрорайон

МО — Московская область

моск. – московский

муж. – мужчина

н/в — начальное высшее образование

нем. – немецкий язык

НП — некоммерческое предприятие

обл. – область

обор. – оборудование

образ. – образование

обязат. – обязательно

о/в — опыт вождения

о/р — опыт работы

ПК — персональный компьютер

ПО — программное обеспечение

пр. – прописка

пром. – промышленный

ПС — поисковая система

РКФ — Российская кинологическая федерация

р-н — район

рубл. – рубли

РЦ — развлекательный центр

СВХ — склад временного хранения

сокр. – сокращенное слово

соц. пакет — социальный пакет

ст. – фр. – старофранцузский язык

техн. – технический

ТЗ — торговый зал; торговый знак

ТК РФ — Трудовой кодекс Российской Федерации

ТМ — торговая марка

ТНП — товары народного потребления

ТТ — торговая точка

тюрк. – тюркские языки

ув. польз. – уверенный пользователь ПК

фарм. – фармацевтический

ФАС — Федеральная антимонопольная служба

ФЗ — Федеральный закон

ФИПС — Федеральный институт промышленной собственности

фр. – французский язык

ФСО — Федеральная служба охраны РФ

эл. почта — электронная почта

BTL — англ. комплекс маркетинговых рекламных технологий

CCTV — англ. системы видеонаблюдения и охранное телевидение

FMCG — англ. товары повседневного спроса

icq — англ. служба мгновенного обмена сообщениями в сети Интернет

MS Office — англ. офисный пакет приложений, созданный корпорацией Microsoft

SEO — англ. поисковая оптимизации и продвижения сайтов в Интернете

SKU — англ. единица складского учета; артикул

Курсивом выделены сокращения, используемые в текстах рекламных объявлений.

 

Словарь-справочник

 

А

Авари́йный комиссар (фр. Commissaire d’avaries) – физическое или юридическое лицо, к услугам которого прибегают страховщики для защиты своих интересов при наступлении страхового случая. Аварийный комиссар действует в строгом соответствии с инструкцией страховщика: проводит осмотр застрахованного имущества, устанавливает характер, причины и размер понесенного ущерба. По указанию страховщика он может заниматься реализацией поврежденного имущества, осуществлять розыск пропавшего груза, собирать информацию о местном страховом рынке.

АВАРИЙНЫЙ КОМИССАР В разные округа Москвы, на своих авто и пешие. Гражд. РФ, знание кузовной части авто. Приветствуются бывшие специалисты автомобильных технических центров. Проживание Москва, ближнее Подмосковье. ПК на уровне пользователя. \'Умение обиваться (РдВ, М 69(2275), 06.09.10).

Аджастер, автоэксперт.

Авиаме́неджер (< авиа(ционный) < лат. avis – птица + менеджер) – специалист, занимающийся планированием и организационным обеспечением пассажирских и грузовых чартерных перевозок. В обязанности входит бронирование, оформление и продажа авиабилетов на внутренние и международные рейсы; продажа билетов по специальным тарифам, акциям, распродажам авиакомпаний; решение вопросов об изменениях рейсов и времени вылета клиентов, о возврате билетов в случае отмены вылетов; работа с авиакомпаниями, информирование о правилах регистрации, правилах перелетов и перевозки багажа; организация гостиниц, трансфертов и такси и т. п.

Турагентство «ИНФОРМТЕЛ Вояж» приглашает на работу АВИАМЕНЕДЖЕРА. Требования: муж./ жен., обязательно наличие сертификатов «Сирена», «Амадеус» и опыт работы от 2 лет, знание системы «Галилео » будет преимуществом, ПК – уверенный пользователь, грамотная речь, гражданство РФ. Обязанности: консультации о наличии и стоимости авиабилетов, расчет марщеутов, бронирование и выписка билетов в АС «Сирена», «Амадеус», «Галилео». Условия: место работы – ст. метро Коломенская, график работы 5/2 (с 10.00 до 19.00), оформление по ТК (ЕР.М, № 27(64), 19–25.04.10).

Флайт-менеджер .

Автодиза́йнер (< фр. авто(тоЫ1е) – автомобиль + дизайнер) – специалист по разработке и проектированию эстетического облика автомобиля, а также автоаксессуаров. Автодизайнер Компания: РИЦ Азимут. Требования: высшее техническое образование; опыт работы в аналогичной должности от 1 года; знание программ AutoCAD 2D (3D), Solid Works, Autodesk Inventor; интерес к автомобилям, к т юнингу; отличн ые навыки рисования (от руки или в любом графическом редакторе); навыки ручного эскизирования; опыт разработки автоаксессуаров. Обязанности: проектирование, техническая поддержка проекта, проверка и контроль состояния конструкции на объекте. Условия: уровень оплаты и условия работы обговариваются на собеседовании [http://www.rabota.ru/, дата обращения: 06.06.08].

Автомо́йщик(-щица) (< авто + мойщик) – работник автомобильного комплекса, в обязанности которого входит мойка автотранспортных средств на оборудовании предприятия с применением расходных материалов и химических средств в соответствии с инструкцией по технике безопасности и правилами охраны труда. Должен знать технологию химчистки салонов и полной мойки автомобиля, технические характеристики уборочно-моечного оборудования и инструментов, технику полирования, характеристики расходных материалов и химический состав моющих средств. На автомобильный комплекс 24 часа требуются АВТОМОЙЩИКИ(-ЦЫ). От 18 до 40 лет, строго граждане РФ, опыт работы от по-лугода, среднее специальное образование. График сменный. Оформление по ТК. Заработная плата сдельная (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Автоня́ня (< авто + няня) – доверенное лицо, присматривающее за ребенком в отсутствие родителей, прямые обязанности заключаются в перевозке ребенка на автомобиле из школы, детского сада, спортивной секции и т. п. до дома. Требуется автоняня к девочке 3-х лет. Обязанности: забрать из сада, довезти до дома, дождаться мамы. Требования: опыт вождения более 5 лет, возраст от 45 до 50 лет. График работ ы: с 19:00 до 22:00. 3/п 300рублей/ час [http://moikrug.ru, дата обращения: 03.04.10].

Автопредстави́тель (< авто + представитель) – специалист с техническим образованием, в обязанности которого входит продвижение автомобильных товаров (в основном связанных с автосервисом), поиск клиентов, ведение переговоров и отчетной документации, сбор и анализ информации об авторынке.

АВТОПРЕДСТАВИТЕЛЬ (на автомашине компании)

Оклад+бонус+%+моб.+страховка; м. Полежаевская. Филиал немецкого концерна (автохимия, инструмент, метизы), муж. до 35 лет, права В, желат, технич, обр., стаж вождения по Москве и МО от года. Обслуживание клиентской базы, переговоры, договоры, контроль оплат, отчетность. Пн-пт. 9—18. ТК РФ (отпуск, больничный) + соцпакет, ОБУЧЕНИЕ. Проф. и карьер, рост (Р&З, № 11(542), 15–21.03.10).

Автоэкспе́рт (< авто + эксперт) – специалист, обладающий необходимыми навыками и знаниями для проведения экспертных исследований и оценки автомобильной техники (частей, механизмов). В обязанности автоэксперта входит определение технического состояния автотранспортного средства и установка его цены по результатам проведенной экспертизы. Нередко подобные специалисты являются аккредитованными работниками страховых компаний.

АВТОЭКСПЕРТ Требования: высшее образование, диплом оценщика (желательно), желательно свидетельство о повышении квалификации в области автотранспорта. Обязанности: осмотр транспортного средства, составление калькуляций и отчета об оценке уш, ерба. Заработная плата по резул ьтатам собеседования (ЕРМ, № 30,26.11.09).

Автоэксперт-оценщик, аварийный комиссар, аджастер.

Аге́нт-ме́неджер (< нем. Agent. < лат. agens (agent.is) – действующий + менеджер) – представитель какой-л. компании, организации, в обязанности которого входит поиск клиентов, заключение договоров, сопровождение сделок. АГЕНТ-МЕНЕДЖЕР в стабильную дистрибьюторскую торговую компанию (бакалея-кондитерка). Широкий ассортимент товара, Подмосковье, Москва, Опыт работы. Своя клиентская база обязательна. Заключение договоров, контроль отгрузок, платежей. Офис (Р&З, № 45(524), 01–15.11.09).

Аджа́стер (англ. adjuster) – физическое или юридическое лицо, представляющее интересы страховой компании в решении вопросов по урегулированию заявленных претензий страхователя в связи со страховым случаем. Аджастер стремится достичь соглашения со страхователем о сумме страхового возмещения, подлежащего выплате, исходя из обязательств страховщика, взятых по заключенному им договору страхования.

Требуется специалист по урегулированию убытков в промышленности / аджастер. ОБЯЗАННОСТИ: анализ заявления страхователя о возникновении убытка (при необходимости выезд на место аварии); подготовка запросов, необходимых для определения причин аварии и оценки размера возмещения; расчет размера возмещения с учетом условий договора страхования; урегулирование страховых претензий; подготовка отчетов для страхового рынка, ТРЕБОВАНИЯ: высшее образование; готовность к командировкам; умение вести переговоры и отстаивать свою точку зрения; опыт работы на крупных промышленных предприятиях и/или опыт работы в страховании; знание технологических процессов и оборудования. Тип занятости: полная занятость, полный день [http://lili.ru/vacancy/2576929, дата обращения: 03.06.10].

Специалист по урегулированию убытков, аварийный комиссар.

Аквагримёр (< лат. aqua – вода + фр. grimeur – гримёр) – специалист по аквагриму (обезжиренные косметические краски на водной основе). Аквагримёр наносит самые разные изображения и орнаменты на лицо и тело клиента. Услуги аквагримера востребованы, как правило, при организации праздников для детей, на корпоративных вечерах отдыха, встрече Нового года и т. п.

Вы хотите работать в самом лучшем магазине игрушек для детей?

АКВАГРИМЁР Опыт работы с детьми приветствуется!

Мы предлагаем: оформление по ТК, гибкий график, бесплатную форму, возможности карьерного и профессионального роста, молодой дружный коллектив. Адрес магазина: ул. Тверская 9, м. Охотный ряд. При глашаем в СКАЗКУ! (РУС, № 11(408), 22–28.03.10).

Аниматор .

Аквизи́тор (лат. acquisitor – приобретатель) – 1. Страховой работник, занимается заключением новых и возобновлением досрочно прекративших свое действие договоров добровольного страхования. 2. Агент транспортной организации, занимается привлечением новых грузов, грузоотправителей. АКВИЗИТОР Условия работы: Аквизитор – сотрудник, который привлекает новых покупателей к открывающемуся в скором времени в Вашем районе крупному гипермаркету, оформляет карты клиента для сотрудников различных организаций (юридических лиц или индивидуальных предпринимателей). Районы работы: Томилино, Люберцы, Жуковский, Раменок ое-, Дзержинский, Лыткарино. Требования: Девушки и юноши от 18 до 25лет. Гражданство РФ, прописка/регистрация Москва/ МО. Ответственность. Аккуратность. Умение общаться с людьми. Возможность работать 3–4 дня в неделю (гибкий график). Обязанности: Распространение клиентских карт гипермаркета. Условия оплаты: сдельная [http://vao.mos.ru, дата обращения: 12.12.09].

Акка́унт / экка́унт (< англ. account – учетная запись, личный счет) – специалист, работающий непосредственно с клиентами. Если клиент «крупный», то с ним работает его персональный аккаунт, который будет заниматься только этим заказом. Аккаунт должен владеть международной системой бухгалтерского учета, планировать бюджет организации, готовить сводки по запросам других подразделений, отвечать за налогообложение организации, оценивать новые проекты с финансовой точки зрения.

В динамичную и успешную компанию с амбициозными планами развития приглашается квалифицированный специалист на должность: аккаунт /менеджер по работе с ключевыми клиентами. Обязанности: ведение и развитие клиентов компании; ведение переговоров, деловой переписки с существующими и потенциальными клиентами; разработка концепции предложения для клиента, включая разработку механики; составление бюджета проекта, оптимизация бюджета; составление предложения по тендерному запросу (участие в тендере); ведение и подготовка документации по проекту (договоры, приложения, дополнительные соглашения, технические задания); контроль исполнения обязательств по проекту и финансового оборота проекта; составление внутреннего и клиентского отчета по проекту [http://hh.ru/vacancy, дата обращения: 3.04.10].

Менеджер по работе с ключевыми клиентами, аккаунт-менеджер, Key Account Manager / КАМ, VIP-менеджер.

Актуа́рий (англ. actuary < лат. actuaries – скорописец) – специалист в области страховой математики, разрабатывающий методику исчисления страховых тарифов. В основном знания актуария находят применение в страховом и инвестиционном бизнесе. Страховой актуарий занимается разработкой методологии и исчислением страховых тарифов; расчетами, связанными с образованием резерва страховых взносов по долгосрочным видам страхования; определением размеров выкупных и редуцированных страховых сумм; определением размеров ссуд по договорам страхования жизни и пенсий. Инвестиционный актуарий разрабатывает и применяет модели оценки рисковых инструментов, рассчитывает резервы инвестиционного фонда. Требуется актуарий. Компания: крупная западная страховая компания. Город: Санкт-Петербург. График работы: полный день. Занятость: полная. Обязанности: расчет страховых резервов по российским стандартам и стандартам МСФО. Актуарное участие в финансовом планировании. Тарификация. Подготовка отчетности (актуарный анализ). Мониторинг страховых продуктов. Требования: высшее математическое, техническое или экономическое образование. Опыт работы на аналогичной позиции от 2-х лет. Опыт анализа страховых резервов и убыточности. Опыт применения основных алгоритмов расчета страховых резервов (non-life). Знание и опыт в области страхования жизни будет являться Вашим преимуществом. Резюме отправлять на [email protected] [http://www.actuaries.rn, дата обращения: 05.06.09].

Анали́тик (< гр. analitikos) – специалист высокого уровня квалификации в области компьютерных технологий, банковской и экономической сферах. Производит сбор, систематизацию, интерпретацию и анализ конъюнктурной информации, составляет обзоры и прогнозы, ведет подготовку документации и отчетов.

Финансовая компания проводит обучение и набор сотрудников на вакансии: МЕНЕДЖЕР по работе с клиентами, АНАЛИТИК финансовых рынков, УПРАВЛЯЮЩИЙ финансовыми активами (РЗ, № 19(550), 10–16.05.10).

Финансовый аналитик, бизнес-аналитик, аналитик-маркетолог, системный аналитик/ QA инженер.

Анали́тик-конфигура́тор (< лат. configuration – придание формы, расположение + аналитик) – IT-специалист, в обязанности которого входит анализ требований заказчика, формирование профилей применения программных продуктов, их конфигурирование и настройка, разработка сценариев и проведение демонстраций проектов, участие в технической поддержке информационных систем, подготовка модельных массивов данных.

Вакансия аналитика-конфигиратора. Требования: высшее или незаконченное высшее техническое образование, опыт работы на аналогичной должности (или на должности бизнес– или системного аналитика) от года, опыт работы с web-приложениями, общее знание hml, htrnl, регулярных выражений Java, знание основ работ ы SQL, умение работать в команде. Обязанности: анализ требований заказчика, формирование профилей применения программных продуктов, конфигурирование и настройка программных продуктов компании, разработка сценариев и проведение демонстраций, участие в технической поддержке информационных систем, подготовка модельных массивов данных [http://rabota. mail.ru, дата обращения: 23.02.10].

Бизнес-аналитик, системный аналитик / QA инженер, специалист по внедрению.

Анали́тик-маркето́лог (< англ. market – рынок + аналитик) – эксперт предприятия, компании, организации по систематизации маркетинговых оценок, составлению прогнозов сбыта и рекомендаций в области маркетинга, также ведет необходимую документацию, выполняет контролирующие и информирующие функции. Аналитик-маркетолог 25–30 лет. анализ ассортиментной матрицы, анализ остатков по товару, разработка предложений по закупке и т. п. 3/п 35000 руб. + соцпакет, дружный коллектив. Работа с 9.30–18.00 (РУС, 09–15.11.09).

Андерра́йтер (англ. underwriter – подписчик < underwriting < underwrite – страхование) – 1. Маклер по операциям с ценными бумагами. 2. В банковской деятельности, на рынке ценных бумаг – физическое или юридическое лицо, гарантирующее эмитенту (акций, облигаций или других ценных бумаг) их размещение на рынке на согласованных условиях за специальное вознаграждение. 3. В страховании – юридическое лицо, ответственное за заключение страховых (перестраховочных) контрактов и формирование портфеля страховых обязательств: осуществляет подписку страхового полиса или принимает на себя страховой риск.

АНДЕРРАЙТЕР – ВЕДУЩИЙ СПЕЦИАЛИСТ отдела автострахования. Без поиска клиентов. М/ ж от 22 л. Н.в./в.о., пр. М/МО, о/p от 1/2 г. ПК, грам. речь, коммуникабельность. Ведение переговоров, взаимодействие с партнерами и клиентами, расчет и согласование страховых тарифов по автострахованию, ведение отчетности. Расчет страховой премии (Р&З, № 12(491), 23–29.03.09).

Аквизитор.

Анима́тор (англ. animator < фр. animateur < лат. anima – душа, жизнь; живое существо) – 1. Ведущий каких-л. развлекательных программ, вечеров отдыха для отдыхающих на курортах, посетителей кафе, ресторанов, организатор корпоративных мероприятий, детских праздников. 2. Художник-мультипликатор, специалист в области анимации.

«Сладкарница » и болгарский ресторан «Плиска». С пятницы по воскресенье в игровой комнате работает аниматор (КП, 19–26.10.06).

Культорганизатор, массовик-затейник (устар.), гувернер-аниматор.

Апитерапе́вт (< лат. apis – пчела + терапевт < греч. therapeut.es – лечение) – врач, использующий для лечения пациентов продукты пчеловодства, благодаря которым эффективно протекают процессы восстановления организма. Основными продуктами апитерапии являются мёд, цветочная пыльца, прополис, и маточное молочко, трутневый гомогенат, пчелиный подмор, перга, воск и пчелиный яд. В Московский медицинский центр на постоянную работу требуется врач-апитерапевт. имеющий сертификат об окончании курсов апитерапии. Зарплата договорная [http://rabota.slando.ru/, дата обращения: 11.08. 09].

Ароматерапе́вт (< гр. aroma душистое вещество + терапевт) – специалист, врач, использующий ароматические вещества, в том числе эфирные масла и фитонциды растений, для физического и психологического оздоровления, а также лечения пациентов.

Ароматерапевт

Город Москва

Гражданство Россия

Возраст от 20 до 45

Образование не имеет значения

Условия: массаж, ароматерапия, знание эфиров, доброжелательность, умение и желание работать в коллективе, аккуратность, стрессоустойчивость. Салон находится на территории ж/к «Золотые ключи– 2», м. Киевская

[http://ultrabyte.ru/viewvac.php?id=458567390, дата обращения: 26.05.08].

Арт-дире́ктор (< англ. art. – искусство + директор) – административный руководитель, основными обязанностями которого являются организация и координация деятельности какого-либо творческого проекта. В качестве одной из важнейших составляющих работы арт-директора можно выделить управление музыкальными группами, коллективами. Арт – директора (мужчина славянской внешности) приглашаем в «Трактир на Лескова». С опытом работы, график 6/1, м. Алтуфьево (Р&З, № 4(535), 25–31.01.10).

Арт-ме́неджер (< англ. art. + менеджер) – специалист арт-менеджмента, в обязанности которого входит создание необходимых условий для реализации творческих, художественных проектов: организация рекламы в СМИ, работа с исполнителями творческих проектов, ведение переговоров с заказчиками и т. п.

Американская сеть Джентельмен-клубов объявляет об открытии своего первого клуба в России The PENTHOUSE MOSCOW Club. Приглашает: танцовщиц (с опытом работы и без), официанток, девушек-барменов, хостесс, арт – менеджеров (девушки от 27 до 35 лет), з/п высокая! (Р&З, № 19(550), 10.05–16.05.10).

Арт-директор, продюсер, куратор, координатор.

Асе́ссор / ассе́ссор (англ. assessor – оценщик) – 1. Специалист, оценивающий сумму ущерба по претензии страхователя к страховщику. 2. Эксперт-наблюдатель, специалист в кадровом менеджменте, наблюдающий за поведением участников группы в ходе ассессмент-центра (процедуры оценки персонала) и осуществляющий оценку этого поведения.

В службу оценки качества поиска Яндекса требуется асессор. Требования:

– знание английского и одного из трех следующих языков: татарского, казахского или башкирского (владение турецким языком является плюсом);

– умение анализировать;

– готовность к рутинной работе;

– умение работать с большими объемами информации;

– ориентированность на постоянную и долгосрочную работу;

– аккуратность и внимательность;

– умение легко ориентироваться в интернете;

–  высокоскоростной безлимитный доступ в интернет.

Желательны:

– высшее образование;

– широкий кругозор.

Условия работы:

– удаленная работа (на дому);

– оплата сдельная.

Вакансия открыта для кандидатов из Санкт-Петербурга и Москвы [http://company.yandex.ru/job/vacancies/asessor_man.xml, дата обращения: 03.05.10].

Ауди́тор (англ. auditor – ревизор < audit. – проверять отчетность, ревизовать < лат. audire – слушать, одобрять) – специалист по внутреннему и/или внешнему (независимому) контролю за деятельностью предприятий; осуществляет проверку счетов, ревизию отчетности на ее достоверность и законность совершаемых операций.

ВЕДУЩИЙ АУДИТОР Должностные обязанности: проведение самостоятельных выездных аудиторских проверок, подготовка и написание отчетов по установленной форме, консультирование в области бухгалтерского дела. Требования: муж./ жен, возраст от 25 до 45 лет, образование высшее, опыт работы в области аудита или бухгалтерского учета от 3 лет, опыт проведения самостоятельных аудиторских проверок от 2 лет, знание отраслей права: бухгалтерский учет, налоговое законодательство, основы гражданского и трудового законодательства, Полный рабочий день, работа разъездного характера (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Аукциони́ст (< лат. auction (auctionis) – возрастание) – специалист по проведению публичных торгов, аукционов, обеспечивающий реализацию товаров, предметов старины, произведений искусства по максимальным ставкам.

Требуется аукционист в отдел закупок и материально-технического обеспечения Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского:

– работа с ПК;

– работа с людьми;

–  подготовка конкурсной (аукционной) документации для дальнейшей ее публикации на официальном сайте РФ;

– подготовка извещений на закупку способом запроса котировок;

– прием и регистрация заявок на участие в конкурсе (аукционе);

– прием и регистрация котировочных заявок;

– работа с официальном сайтом РФ (публикация извещений, протоколов, разъяснений, изменений на официальном сайте РФ;)

– работа с эл. почтой [http://rabota.slando.ru/moskva/, дата обращения: 25.08.09].

Аэрографи́ст (< гр. aēr – воздух + grapho – пишу) – художник, работающий в технике аэрографии – нанесение краски с помощью аэрографа (пульверизатора).

В студию аэрографии и дизайна «КиТ » требуются молодые, коммуникабельные, энергичные и креативные хидожники-аэрографисты.

Требования: профессиональное художественное образование, опыт работы в аэрографии, знание программ Adobe Photoshop, Corel, 3Dmax. Портфолио и резюме отправляйте на e-mail… [http://vacancy.kharkov. иа/ vacancies/vacancy8063/, дата обращения: 19.01.09].

 

Б

Багажb́ст (< фр. bagage < bague – узел, сверток) – работник гостиницы, отеля, в чьи обязанности входит сопровождение клиента в номер, поднос багажа, выполнение поручений администрации и постояльцев и т. п.

Багажbст – доставка багажа на территории гостиницы (Сд, 05.02.08).

Беллбой, беллмен, носильщик багажа .

Ба́йер (англ. buyer – покупатель < buy – покупать) – профессиональный закупщик и составитель коллекций модной одежды для магазинов высокой моды, бутиков. В обязанности байера входит анализ продаж, планирование объема и ассортимента товаров, предугадывание шагов конкурентов, постоянный контроль за изменениями на своем сегменте рынка.

Байер – организатор закупок одежды, обуви, аксессуаров за рубежом (КПУ, № 24,2007).

Менеджер по закупкам одежды, шопер.

Ба́ннер-ме́йкер / баннерме́йкер (< англ. banner реклама в Интернете + maker – творец, создатель) – специалист по изготовлению графической и анимационной рекламы в сети Интернет, чаще всего баннеров (вид наружной или Интернет-рекламы), а также по созданию графических изображений и флеш-роликов (форматы gif, flash), проведению работ по их модернизации и улучшению.

БАННЕРМЕЙКЕР в ночной клуб Opera, опыт работы, изготовление баннеров для мероприятий, удаленная разовая работа, з/п от 2500 руб,/баннер (PC, № 9(624), 08–14.03.10).

Flash-аниматор.

Барb́ст / барb́ста (< англ. bar – бар / ит. – barista) – специалист по приготовлению кофе и кофейных напитков. В профессиональные обязанности входит знание различных рецептов приготовления кофе, умение работать с барными аппаратами для кофеварения, информирование посетителей о кофейной культуре и т. д.

Почувствуй неповторимую атмосферу Starbucks! Приглашаем сотрудников для работы в кофейне: зам. управляющего, старшего смены, барйста (РУС, № 35(285),17–23.01.07).

Бармен-барист.

Бармен (англ. barmen) – работник, служащий бара, в обязанности которого входит приготовление напитков, продажа продуктов, еды, составляющих барный ассортимент.

Бармен Жен, от 18 лет, наличие медкнижки, основные функциональные обязанности: ККМ, обслуживание клиентов, приготовление кофе, чая, фреш-коктелей. График работы: 2/2 с 9 до 21 (ИПР, № 26(536), 13–19.07.09).

Бармен-официант, бармен-буфетчик, бармен-кассир, бармен-барист.

Ба́рмен-буфе́тчик(-чица) работник бара, совмещающий служебные обязанности бармена и буфетчика.

БАРМЕН-БУФЕТЧИЦА Требования: умение пользоваться кофема-шиной, кассовым аппаратом, вести расчет наличными деньгами, наличие медицинской книжки, приятная внешность, без вредных привычек. Обязанности: приготовление и продажа чая, кофе и других продуктов питания. Условия работ ы: м. Савеловская, график работ ы 2/2, с 9.00 до

21.00 (ЕРМ, № 33(70), 31.05.10).

Барме́неджер / бар-мене́джер (< англ. bar + менеджер) – управляющий работой бара, организует и контролирует работу персонала.

Новый КРЦ – казино «Г-жа Удача» и ночной клуб «Амадеус» с иностранным менеджментом объявляют полный набор сотрудников с опытом работы по специальностям: дилер, менеджер ночного клуба, менеджер ресторана, бартендер, барменеджер. официант, администратор и др. (НС! 10–24.07.05).

Бартендер .

Ба́ртендер (англ. bartender < bar + tender – сумма, тендер, платежное средство) – управляющий баром, в обязанности которого входит знание и пополнение барного ассортимента, получение товара, составление отчетов, принятие оптимальных решений, поиск поставщиков, а также финансовая ответственность за закупки.

Служба баров и ресторанов Отеля Холидей Инн Москва проводит набор персонала по следующим вакансиям:

– Супервайзер баров и ресторанов

– Бартендер

– Официант рум-сервиса, банкетной службы, ресторана,

– Координатор службы/ секретарь.

Если Вас интересуют перечисленные вакансии, Вы можете прислать свое полное резюме на эл. адрес: [email protected] с указанием вакансии в заголовке письма, после изучения которого мы с Вами свяжемся [http://hsimonovskiy.moikrug.ru/, дата обращения: 03.04.10].

Басбо́й / бас-бой (англ. busboy) – помощник официанта, в обязанности которого входит подача блюд посетителям, уборка посуды, иногда сервировка стола.

« Премиум-Арт » БАС-БОЙ Требования: возраст от 28 до 35 лет. Обязанности: работа предельно простая – забирать блюда на кухне и относить в зал, из зала забирать грязную посуду и уносить на кухню. Условия: з/п от 10000 руб. в месяц, график работы: пятн. – суб. с 18.00 до 6.00, возможен карьерный рост (ЕР.М, № 36,21–27.12.09).

Помощник официанта.

Ба́стер (англ. buster) – юрист, специализирующийся на разрешении трудовых конфликтов со стороны работодателя. В его функции входит работа по максимально эффективному разрешению трудовых споров в кратчайшие сроки, вне зависимости от выбранной работниками или профсоюзами формы протеста. Как правило, в штат предприятий такие специалисты ввиду узости выполняемых функций не входят, чаще бастеры работают в специализированных юридических фирмах.

Бастер – юрист, специализирующийся на трудовом праве. «Незаменим, если перед компанией стоит задача сократить персонал с минимальными издержками и без перспективы судебных исков», – поясняют специалисты в сфере рекрутинга (АиФ, 27.05.09).

Бастер-юрист.

Бебиси́ттер / бе́би-си́ттер (англ. baby-sitter – приходящая няня < baby – ребенок, sit. – сидеть) – доверенное лицо, ухаживающее за ребенком в отсутствие родителей или при их занятости.

Требуется бебиситтер к мальчику 3,5 лет на выходные или разово на неделе (сутки), москвичка (строго). Приходящая или со своим ребенком, которая может взять к себе домой на одни сутки в неделю (выходные). Без в/п и др. хозяйственных или семейных проблем [http://prismotri.ru/work/ дата обращения: 24.01.09].

Няня.

Беллбо́й / белл-бой (англ. bellboy – коридорный, посыльный < bell – колокольчик, звонок + boy – мальчик) – служащий (обычно молодой человек) гостиницы, отеля, который доставляет багаж в номер, выполняет мелкие поручения постояльцев и т. п.

Предлагаем трудоустройство в 4–5* отелях Объединенных Арабских Эмиратов по рабочему контракту сроком на 2 года с возможностью продления по следующим позициям: обслуживающий персонал (мужчины): беллбой / bell boy, администратор, швейцар, guest relation executive, руководитель обслуживающего персонала [http://www.per-sonaprofit.ru/in, дата обращения: 26.01.10].

Белмен, багажйст, носильщик багажа, Guest Assistant.

Бере́йтер (нем. Bereiter) – специалист по обучению, тренировке лошадей и верховой езде. В настоящее время должность берейтора существует в цирках и коммерческих конюшнях, оказывающих услуги по содержанию лошадей. Инструкторы верховой езды в частных школах также нередко называются берейторами, хотя они не объезжают лошадей.

Требуется БЕРЕЙТЕР (специалист по выездке) в частную конюшню. Желательно с возможностью проживания на территории работодателя. Все условия работы и оплаты обговариваются по телефону

[http://www.jobs-data.com/vacanc.y_details.php7id=30364, дата обращения: 17.06.06].

Специалист по выездке.

Би́знес-анали́тик (< англ. business – дело, занятие, торговля + аналитик) – специалист, в чьи профессиональные обязанности входит разработка полной и непротиворечивой модели бизнес-процессов компании на основании общения с клиентами (анкетирование, переписка, интервью, совещания и переговоры, работа с документами-источниками); разработка технического задания для реализации заложенных требований; документирование бизнес-процессов; объяснение пользователям правил работы с системой.

Известная компания, провайдер телекоммуникационных и Интернет-услуг, приглашает кандидатов на позицию бизнес-аналитика.

Требования:

 Глубокие знания в области бизнес-анализа, процессно-ориентированной методологии, моделировании и реализации бизнес-процессов;

 Практический опыт в проектировании, моделировании и оптимизации бизнес-процессов на основе современных методологий и технологий (1–2 проекта минимум);

 Знание и опыт практического использования инструментального средства для разработки и реинжиниринга бизнес-процессов (ARIS, BPwin и др.).

Должностные обязанности:

 Анализ, моделирование, оптимизация и внедрение бизнес-процессов компании;

 Подготовка ТЗ для IT на разработку систем для автоматизации бизнес-процессов и решения различных задач бизнеса;

 Участие в проектах по разработке бизнес-процессов компании и их автоматизации;

 Участие в качестве аналитика в проектах по внедрению в компании информационных систем CRM/ PRM, Docflow/ Workflow [http://www.jobinmoscow.ru/linkvac.php?link=l 144258231, дата обращения: 11.12.06].

Би́знес-а́нгел (англ. business angel) – физическое или юридическое лицо, инвестирующее часть собственных средств в инновационные проекты ранних стадий развития – «посевной» (seed) и «начальной» (st.art.-up) – в обмен на возврат вложений и долю в капитале (обычно блокирующий пакет, а не контрольный). Бизнес-ангелы – это первые профессиональные инвесторы, вкладывающие средства в инновационные компании. Часто бизнес-ангелы образуют группы для совместного участия в поиске объектов инвестиций и объединения капиталов.

Бизнес-ангелы, конечно, не ангелы, в небесных сферах не витают. Они прочно стоят на земле сами и помогают встать на ноги другим!

[http://shkolazhizni.ru/archive/ 0/ п—11859/, дата обращения: 04.02.08].

Частные инвесторы, неформальные инвесторы.

Би́знес-консульта́нт (< англ. business + лат. consultans (consul-tantis) – советующий) – специалист, оказывающий консультационные услуги другим фирмам, предприятиям, организациям по широкому кругу вопросов. Может действовать как индивидуально, так и в штате специальных (консалтинговых) фирм. Бизнес-консультанты могут предоставлять комплексные и специализированные в какой-то одной сфере деятельности услуги, например: составление бизнес-планов, аудиторские проверки, исследование рынка, консультирование по юридическим вопросам, регистрация предприятий и оценка недвижимости и т. д.

Бизнес-консультант Условия работы и компенсации: работа в офисе в центре Москвы с 11:00 до 19:00 часов. 5/2. Повышение квалификации за счет компании. Профессиональная поддержка руководителя. Требования: возраст от 19 до 30 лет, образование среднее, без опыта, желание обучаться. Обязанности: консультативная работа и оказание помощи в вопросах бизнеса; определение реального бизнес-состояния предприятия; оценка перспектив развития бизнеса предприятия; ведение отдельных бизнес-проектов предприятия; помощь в работе бизнес-менеджера; систематический анализ общедоступной бизнес-информации; недопущение заключения сомнительных с точки зрения прибыли и законодательства контрактов [http://msk.rabotavgorode.ru/vacancies/Show.aspx?VacancyID=7643229, дата обращения: 02.11.09].

Консультант по бизнесу, бизнес-коучер.

Би́знес-тре́нер (< англ. business + trainer < train – тренироваться) – специалист, в чьи обязанности входит организация и проведение профессионального обучения (от обучения рядовых сотрудников до проведения занятий для топ-менеджеров). Бизнес-тренер разрабатывает и проводит тренинги, другие формы обучающих программ, при необходимости осуществляет маркетинг образовательных услуг и приглашает других специалистов по обучению персонала. Как правило, бизнес-тренер работает в штате кадровых агентств, специализирующихся на подобных услугах, и в частных образовательных заведениях.

БИЗНЕС-ТРЕНЕР Требования: стрессоустойчивость, навыки командной работы, лидерские и организаторские качества, умение работать с аудиторией. Обязанности: подбор и создание дееспособного и сплоченного коллектива с целью увеличения продаж по уже наработанной за 10 лет, полностью оправдавшей себя системе в рамках компании. Условия: доход высокий, трудоустройство после базовой подготовки (ЕРМ, № 34, 10.12.09).

Тренинг – менеджер.

Бильдреда́ктор / бильд-реда́ктор (нем. Bildredaktor < Bild – изображение, картинка, иллюстрация + редактор) – редактор отдела иллюстраций в редакции газет, журналов. В обязанности бильдредактора входит поиск и подбор иллюстративных материалов, которые бы в полной мере соответствовали концепции того или иного издания; координация работы фотокорреспондентов; ведение переговоров о приобретении фотографий с менеджерами информационных агентств, фотобанками, пресс-службами телеканалов, киностудиями; формирование и постоянное пополнение базы фотографий и архива фотоматериалов.

Издательский дом «Perekhid Media»(«Женский Журнал » и «Женский Журнал «Здоровье») объявляет конкурс на вакантную должность бильдредактора. Основные обязанности: мониторинг мировых тенденций в моде, красоте, культуре.

Требованияккандидату: художественное образование, опыт работы на аналогичной должности в женских глянцевых журналах, уверенный ПК-пользователь [http://rabota.ua/ company212491/vacancy4268025, дата размещения: 21.04.08].

Фоторедактор.

Биоинжене́р (< греч. bios – жизнь + инженер) – специалист в области биоинженерии. С помощью целенаправленного переноса генов одних организмов другим, меняя структуру молекулы ДНК, биоинженеры получают генетически модифицированные (ГМ) растения, животные и микроорганизмы с нужными признаками и свойствами. Также разрабатывают новые виды лекарств, синтезируют эффективные биокатализаторы, которые используются в промышленном производстве, конструируют микроорганизмы для утилизации отходов.

Требования: мужчина/женщина, от 30 лет, проживание – не имеет значения, предлагаемая работа – командировка в другую страну в рамках международного проекта здравоохранения сроком на 1,5–2 месяца в качестве советника по специальности биоинженер.

Образование: высшее медицинское или инженерное (биоинженер, био-технолог, специалист по медицинскому оборудованию), опыт работы с медицинским оборудованием для диагностики ВИЧ-заболевания, опыт наладки оборудования, обучения персонала работе на указанном оборудовании, Владение английским разговорным языком ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Условия: оплаченный транспорт, суточные, медицинская страховка, питание, жилье, мобильная связь. Лаборатория оснащена современным оборудованием. Другие условия обсуждаются в индивидуальном порядке [http://hh.ruA’acancy/2760924, дата обращения: 12.04.10].

Бионик, биолог.

Биоэнерге́тик (< греч. bios + энергетик) – специалист, практикующий при лечении больных нетрадиционные методы лечения – биоэнергетическое воздействие на организм человека.

Для работы в Москве проводится набор биоэнергетиков, умение обиваться с людьми приветствуется!

[http://rabota.slando.com.ua/ukrainka/trebuetsya_bioenergetik_P_18584587.html, дата размещения: 11.02.10]

Биоэнерготерапевт.

Блинопёк – специалист по выпечке блинов и приготовлению блинных начинок.

СЕТЬ БЫСТРОГО ПИТАНИЯ «ТЕРЕМОК»

Вам это невдомек, что ПОВАР-БЛИНОПЕК—

Это лучше, чем кассир, продавец и консультант,

Он в своем деле талант!

(Р&З, № 13(441), 31.03–06.04.89).

Повар-блинопёк.

Бло́гер / бло́ггер (< сокр. англ. от (we)b-log – сетевой журнал, дневник событий) – пользователь ПК, который ведет личный дневник (блог) в Интернете, открытый для свободного просмотра, и наряду с собственными записями размещает информацию, положительные отзывы об определенной фирме, т. е. фактически скрытую рекламу вперемешку с личной информацией. Корпоративный блогер создает положительный имидж фирмы, сообщает о новостях компании, последних поступлениях и т. п.

Домострой – крупный торгово-производственный холдинг

Вакансия: блогер

Раздел: IT и Интернет

Страна, регион: Краснодарский край

Город, местоположение: Краснодар

Тип работ ы: Постоянная

Образование: Высшее

Текст вакансии: Образование высшее, опыт работы в блогах, написании и редактировании текстов, умение писать понятным и грамотным языком на различные темы. Знание Интернет-технологий [http:// www.jobs.ru/vacancy/view/2000981/, дата обращения: 03.02.10].

Автор блогов, проблогер, копирайтер.

Бодига́рд (англ. bodyguard < body – тело + guard – охранять) – телохранитель, личный охранник.

Вот как описал инцидент очевидец, журналист украинского интернет-СМИ: «Бодигарды совсем потеряли ощущение реальности… Это была уборная общего пользования. Но охранники Януковича своими телами закрыли вход в комнату и никого внутрь не пускали» (МК, 30.04.10).

Телохранитель, водитель-телохранитель.

Бре́йдер (< англ. braid – коса, шнурок, плетение) – специалист / парикмахер, профессионально занимающийся плетением волос в косички, жгуты, дреды, пони-тейл и т. п.

Предлагаем Вам еще один способ кардинально изменить себя – афрокосички, С помощью афрокосичек можно добавить объем Вашей прическе, частично или полностью изменить цвет и кардинально поменять свой стиль. К Вашим услугам в нашем салоне есть брейдеры – маете-pa no плетению афрокосичек и созданию подобных причесок. Все наши брейдеры дипломированы и обладают лицензией на деятельность в этой области [http://glamumadom.ru/Afro, дата обращения: 06.03.10].

Парикмахер-брейдер, брейдер – стилист.

Бренд-ме́неджер / брэнд-ме́неджер / brand-manager (< англ. brand – фабричное клеймо, торговая марка + менеджер) – специалист по продвижению на рынок и позиционированию на нем какой-либо марки товаров (бренда). Бренд-менеджер занимается не столько самими продажами, сколько продвижением фирменной марки. Это подразумевает наличие необходимых знаний в области маркетинга, менеджмента, торговли. Также бренд-менеджер должен разбираться в продаже данной группы товара не только на уровне экономиста, но и на уровне производителя.

Институт Репутационных Технологий «АРТ&ИМИДЖ». Обучение один год. Диплом государственного образца « PR-менеджер », « Бренд-менеджер ». «Стратегическое управление имиджем», «Имиджмейкер», «Менеджер по имиджу для индустрии моды», «Менеджер организации и управления предприятием в fashion индустрии», « Мерчендайзер » (3 мес.) « Шоппер » (3 мес.) (ГУ, № 17,2009).

Бренд-консультант.

Бренд-ше́ф (< англ. brand + фр. chef – начальник, глава учреждения) – специалист, ответственный за формирование меню ресторана, кафе и другого учреждения общественного питания с учетом его специфики, концепции. Ресторан «Битцевский очаг » приглашает на работу: бренд-шефа, шеф-повара, поваров, повара-пекаря (РУС, № 13 (312), 07–13.04.08).

Бро́кер (англ. broker – комиссионер, маклер, посредник) – посредник при заключении коммерческих, валютных, кредитных сделок, совершаемых на бирже между продавцом и покупателями; консультирует клиентов, осуществляет расчетно-аналитическую деятельность, покупает место на бирже. Необходимы знания бухучета, делопроизводства, маркетинговой деятельности.

Агентство по продаже элитной недвижимости приглашает брокера, Обязанности: консультирование клиентов по всем аспектам покупки недвижимости, ведение переговоров, сопровождение сделок, подготовка предварительных документов [http://www.jobinmoscow.ru/ linkvac.php?link= 1144491612, дата обращения: 03.12.07].

Маклер, брокер-трейдер, риэлтер, джоббер.

Бу́кер (< англ. book – делать заказ) – специалист модельного агентства, занимающийся поиском и распределением заказов среди моделей, составлением их портфолио, формированием базы клиентов, которые нуждаются в моделях для демонстрации, рекламы продукции, товаров, услуг.

Требуется букер. Образование профильное, практический опыт работы в данной сфере от 1-го года [http://www.cinemajob.ru/projects/ profession/1633/, дата размещения: 28.01.10].

Модельный агент.

Букме́кер (англ. book-maker < book – принимать заказы + maker) – лицо, принимающее ставки при игре в тотализатор, часто на скачках и бегах.

Бет Консалтинг Приглашаем к сотрудничеству букмекера

Требования: опыт организации букмекерской деятельности с «нуля», знание законодательства РФ о букмекерской деятельности, знание рынка.

Обязанности: организация, сопровождение и развитие букмекерских контор, привлечение клиентов, консультирование.

Гарантируем хорошие условия труда и конкурентную заработную плату [http://spb.hh.ru/vacancy/2484354, дата обращения: 26 01.10].

Бухга́лтер-калькуля́тор (< нем. Buchhalter < Buch – книга + Halter – держатель + нем. Kalkulator < лат. calculare – считать, подсчитывать) – бухгалтер в пищевом производстве, разрабатывающий и составляющий меню с учетом себестоимости продуктов, калькуляционных карт, товарных отчетов. Проводит инвентаризацию, выявляет излишки и недостачи, т. е. ведет полный документооборот производственного учета.

Комбинату питания в районе г. Сходня требуются повара, бихгалтер-калькилятор (РУС. № 48, 12–23.09.06).

Калькулятор.

Бью́ти-эди́тор / бью́ти-реда́ктор (англ. beauty editor) редактор женского журнала, освещающего темы, связанные с красотой, модой, здоровьем, косметикой, воспитанием детей и др.

«Perekhid Publishing House» – «Женский Журнал», «Женский Журнал Здоровье », «ЭГО», интернет-портал вашего здоровья «FeelGood» – приглашает к сотрудничеству бьюти-редактора.

Основные требования: опыт написания статей на темы – Мода и Красота, Красота; знание рынка косметических средств и услуг, брендов; аналитика существующих тенденций ухода за лицом и телом. Косметология, новинки косметики. Опыт работы на аналогичной позиции (или написания статей на указанные выше темы) для/в глянцевых изданиях – от 2 лет. Условия оплаты оговариваются при встрече [http://www.rabotaplus.com.ua/vacancy/1463095.html, дата обращения: 18.02.10].

Бэк-вокали́ст(-ка) (< англ. back – зд. позади, задним фоном < backing vocalist, backup singer, background singer) – вокалист, аккомпанирующий своим пением соло-вокалисту. Как правило, бэк-вокал присутствует на довольно коротких участках композиций (припевах) и вторит основному вокалу. Помимо поддержки основной линии бэк-вокал может служить и в качестве контраста.

БЭК-ВОКАЛИСТКУ приглашает на постоянную работу РЦ « Ба-скет Боулинг», р-н Новокосино. Гражд. РФ. Г/р 1/2 (Р&З, № 45(524), 09.11–15.11.09).

Хайпмэн / hype теп, девушка на подпевку.

 

В

Валео́лог (< лат. valēre – быть здоровым + греч. log(os) – учение; конечная часть сложных имен существительных, вносящая значение: специалист в области здоровья) – специалист, занимающийся вопросами сохранения здоровья человека (ва-леология – наука о том, как быть здоровым); работает в области охраны труда, эргономики и психогигиены.

Врач-валеолог (совместительство). Город: Москва, Требования к кандидату: необходимо ясное понимание целесообразности применения, грамотное сопровождение, эффективное продвижение оздоровительных приборов и другой высококачественной продукции, разработанной Академией медицины, выпускаемой государственной корпорацией и пришедшей в Россию на официальном уровне [http://job.upper.ru/vacancy/ view/vacancy_viewer.php?id=213088, дата размещения: 21.05.09].

Вахтёр-проводни́к – должностное лицо, совмещающее обязанности сторожа и лифтера, в обязанности которого входит дежурство на проходной, пропуск посетителей и сопровождение пассажиров / грузов в лифте. ВАХТЕР-ПРОВОДНИК грузового лифта в жилой комплекс, Жен,/ муж. до 55 лет, без в/п, активные, подвижные. График дневной с 10 до 19 ч., 13 смен в месяц (Р&З, № 19(550), 10–16.05.10).

Веб-диза́йнер / WEB-диза́йнер (< англ. web – World Wide Web, WWW – Всемирная паутина, Интернет + дизайнер) – человек творческой профессии, совмещающий мастерство художника и программиста, разрабатывает концепцию графического оформления сайтов и интерфейсов к ним. Должен владеть программами Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Macromedia Flash, Macromedia Dreamweaver, такими языками программирования, как JavaScript, РНР.

В студию на удаленную работу ищем хорошего веб-дизайнера. Свободный график, удаленная работа, 3 сотни енотов за макет, 2–3 проекта в месяц. Портфолио на [email protected] [http://tema. livejournal. com/60415 l.html?page=2#comments, дата обращения: 27.03.10].

Веб-мастер.

Веб-ди́лер / WEB-ди́лер (< англ. web + дилер) – специалист по заказам на услуги по созданию сайтов для общественных организаций, предприятий малого бизнеса; активный пользователь ПК, занимается продажей через Интернет различных товаров.

Дилер, Web-дилер по продажам СМС услуг.

Продвижение SMS услуг. Вы предлагаете наши услуги: рассылка SMS сообщений по нашей базе абонентов, рассылка сообщений по базе номеров рекламодателя, поиск подписчиков (абонентов, давших свое согласие на получение рекламы). Регистрация на сайте www.gsm-inform.ru, раздел «требуются партнеры» [http://www.rabota05.ru/vacancy.html?vacancy_id=382, дата размещения: 18.05.08].

Веб-ма́стер / WEB-мастер (< англ. web + мастер) – специалист, создающий в сети Интернет-страницу, часто поддерживает ее после окончания работ. Профессия появилась вместе с распространением Интернета в 1989 г. На сегодняшний день в крупных компаниях, занимающихся разработкой сайтов, идет разделение труда среди веб-мастеров: одни занимаются разработкой программной части сайта в редакторе HTML, другие пишут статьи, третьи создают графические элементы или анимацию для сайтов.

Вакансия: Веб-мастер Условия работы и компенсации:

Вакансия открыта в крупной оптово-торговой компании Должностные обязанности:

 Администрирование сайтов компании (6 сайтов + внутрикорпоративный сайт)

 Обновление информации на сайтах (размещение новостей, баннеров, графических изображений, вся информация предоставляется от делом рекламы)

 Техническая поддержка и доработка сайтов

 Участие в продвижении сайтов в поисковых системах Требования к квалификации:

 Высшее образование

 Опыт аналогичной работы от 1–2 лет (опыт администрирования и поддержки сайтов, дополнительный плюс – опыт продвижения сайтов)

•  Обязательно знание языка ASP.NET [http://msk.superjob.ru/ vacancy/?id=10841115, дата размещения: 20.07.10].

Веб-дизайнер, веб-программист.

Веб-программи́ст / WEB-программи́ст (< англ. web + программист < нем. Programme < греч. programma) – специалист по разработке и поддержанию Интернет-проектов, созданию WEB-интерфейсов для сложных программных систем.

Веб-программист Оформление по ТК. Навыки верстки (HTML, JavaScript, jQueryl). Навыки программ (ASP, net 2.0, MSSql), желат, С#. Умение разбираться в чужом коде, понимание валидности кода, кроссбраузерности. Размещение инф-ции на сайте, написание новых модулей, дополнение для Мастера Веба, Понимание философии Windows, о/p и настр. системы обязат, (Р&З, № 4 (535), 25.01–31.01.10).

Веб-продюсер, Веб-мастер, Javascript-программист.

Веб-продюсер / WEB-продюсер (< англ. web + продюсер < англ. producer < лат. producere – производить, создавать) – специалист в области компьютерных технологий, который занимается разработкой Интернет-сайта, реализацией проектов web-дизайнеров, создавая функционирующий сайт. Должен знать HTML, JAVA, JAVAScript, РНР, CGI, Perl, Dreamweaver, Flash и ColdFusion и др. Эти языки и программы расширяют возможности сайтов, помогают вносить разнообразие: элементы анимации, звук, интерактивные игры, онлайновые анкеты и функции Интернет-торговли.

Веб-продюсер

Обязанности: работа с социальными сетями.

Требования:

мужчина до 30, опыт работы по развитию web-проектов от 3-х лет, опыт работы с социальными сетями (знание функционала, правил продвижения и развития групп), креативност ь, исполнител ьност ь, личный блогерский опыт.

Условия:

оклад + % от реализованных проектов (может доходить до размера оклада и выше), оформление по ТК РФ, оплачиваемый отпуск и больничный, благоустроенный офис в центре Москвы [http://career.ru/web/ guest/vacancies/vacancy/view?vacancyld=3179617, дата размещения: 11.08.10].

Веб-программист.

Вен-аге́нт / вэн-аге́нт (< англ. van – вагон, фургон + агент) – торговый представитель, осуществляющий мобильную продажу товаров с автомобиля. В обязанности входит развитие клиентской базы на вверенной территории, оформление документов, работа с кассовым аппаратом и т. п.

SabmiUer производит конкурсный отбор на позицию торговый представитель /вэн-агент (ВдВ. Юго-восток, № 33,24.08–03.09.06).

Вэн-селлер, торговый представитель, экспедитор.

Верстальщик – специалист, работающий в рекламных или издательских фирмах, занимается компьютерной версткой рекламных или издательских материалов; необходимы знания компьютерных графических программ, художественные способности.

Стабильно развивающаяся компания в связи с расширением подразделения приглашает к постоянному сотрудничеству верстальщиков в издательский дом. Требования: женщина, возраст от 27–45 лет, образование высшее, опыт работы верстальщиком не менее 5 лет обязателен! Опытный пользователь ПК: Quark XPress – версии от 6 и другие профессиональные программы. Желательно дополнительное образование и опыт по компьютерному дизайну. Нам необходимы: Ваш профессионализм, ответственность, инициативность, стремление к творческому поиску и совершенству, деловая активность, порядочность, дисциплинированность и уравновешенность, нацеленность на результат, умение эффективно планировать и использовать свое рабочее время. Желательно на собеседовании предоставить образцы своей работы (портфолио). Функции: участие в различных проектах организации: верстка книжных и глянцевых журнальных изданий высокого качества, рекламных брошюр, листовок, плакатов, буклетов, этикеток; участие в различных проектах издательства. Вас ждут: комфортные условия труда, любая периодическая и профессиональная литература, обучение – повышение квалификации, доставка на корпоративном транспорте от и до метро в начале и конце дня [http://jobinka.ru/1343, дата обращения: 24.01.10].

Верстальщик-дизайнер, HTML-верстальщик.

Видеомонтажёр (< лат. video – вижу + монтажёр) – специалист, который из отснятого ранее видеоматериала создает с помощью компьютерных программ видеофильмы, ролики, клипы и т. п.

ВИДЕОМОНТАЖЕР с опытом Adobe Premire CS—3,4; оцифровка, карта Deklink HD (РУС, 23–29.11.09).

Видеомонтажёр-дизайнер, видеооператор.

Визажи́ст (< франц. visage – лицо) – эстетист, специалист по уходу за красотой лица, его обработкой и макияжем. В.-стилист работает с лицом с целью поиска и придания определенного образа. В.-косметолог подбирает подходящий тип косметики, устраняет видимые (не хирургические) дефекты, осуществляет изготовление индивидуальных косметических средств и т. д.

В салон красоты Арго требуется визажист

Требования:

– женщина

– 25–35 лет

– с опытом работы от 1 года

– приятной внешности

Условия работы:

– ежемесячные премии, бонусы

– возможность карьерного роста

[http://www.injob.ru/?a=vacancy&id=67487, дата размещения: 20.07.10].

Визажист-стилист-косметолог, косметолог-эстетист, визажист-креатор.

Визуализа́тор (< англ. visualizer) – высококвалифицированный специалист в области 3d-графики. В настоящее время визуализаторы особенно востребованы в архитектурно-строительных проектах. Объектами архитектурной визуализации являются экстерьеры и интерьеры проектируемых здании, помещении, прилегающие территории.

Визуализатор Компания: РЕМ-Н

Моделинг, качественный рендер, интерьер и экстерьер, ретушь и доработка в программах векторного и растрового изображения, работа в коллективе

[http://moikriig.rii/vacancies/858268814/, дата размещения: 20.07.10].

3d-визуализатор, интерьер-дизайнер.

Витолье́ (< исп. vitola – бумажное кольцо на сигаре с указанием марки) – работник сигарных клубов, ресторанов, профессионально разбирающийся в сигарах, их марках и форматах. Необходимы умения правильного обращения с сигарами: обрезывание, раскуривание, подача, а также навыки общения с клиентами, консультирование при выборе сортов сигар.

Сигарное обслуживание мероприятий, выставок, торжеств. Сигары ДЕШЕВО! Профессиональные витолье с качественными аксессуарами, Хьюмидоры, гильотины, зажигалки, пепельницы [http://www.dmir.ru/msk/activity/celebration/524287/, дата обращения: 11.03.10].

Сигарный сомелье, торседор.

Витражи́ст (< фр. vit.rina < лат. vit.rum – стекло) – оформитель витрин и других элементов выставочных комплексов.

Профессия: Витражист

Требования: Опыт работы в витражных техниках (тиффани, фью-зинг, классический витраж), аккуратность, ответственность, умение работать в коллективе [http://www.world-job.net/ru/vacancy_9462. html, дата размещения: 16.10.06].

Води́тель-ме́неджер – сотрудник торговой компании, в обязанности которого входит выезд к потенциальным клиентам, ведение переговоров, заключение сделок, развоз продукции и т. п.

ВОДИТЕЛЬ-МЕНЕДЖЕР Требования: работа на личном ЛЕГКОВОМ автомобиле – коробки размером 45 на 40 см, знание Москвы и

Подмосковья. Обязанности: развоз продукции и поддержание ассортимента на точках, заключение договоров, курирование своих торговых точек – ежедневное получение процента с продаж – 10 %, поддержание ассортимента – 3 вида карнизов. Условия: оформление по ТК, оплачиваемые ежегодные отпуска, оклад + бензин + амортизация + телефон (ЕР.М, № 27(64), 19–25.04.10).

Вэн-селлер / van-seller.

Води́тель-телохрани́тель – водитель, совмещающий обязанности доставки, перевоза клиентов с их охраной. ВОДИТЕЛЯ-ТЕЛОХРАНИТЕЛЯ Основные требования: строго рост от 190, вес от 130 кг; лицензия; моек, прописка; опыт работы; желательно разряд по силовым видам спорта. Преимущество бывшим сотрудникам МВД ФСБ (М, № 69(1852), 28.07.09).

Волонтёр (франц. volontaire < от лат. voluntarius – доброволец) – доброволец, помогающий людям без какой-либо выгоды для себя. Волонтёры помогают пожилым людям в домах престарелых, организовывают сборы вещей для нуждающихся, оказывают помощь инвалидам, ведут активную работу с детскими домами и больницами и мн. др. Межрегиональный Благотворительный Общественный Фонд «Право Матери» ВОЛОНТЕР Должностные обязанности: самое разнообразное приложение Ваших сил и умений на благое дело помощи семьям погибших солдат, тиражирование нормативно-правовых документов, психологическая поддержка родителей погибших солдат, общение по телефону с «трудными» родителями (в состоянии острого горя, пост-травматического стресса и пр.), набор данных в компьютерную базу данных, оптимизация архива юристов, отслеживание сроков ответов на составленные юристами ходатайства, секретарская помощь юристам, возможно присутствие в судах на процессах Фонда, Требования к квалификации: альтруизм, аккуратность, чуткость, ответственность (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Во́чер / во́шер – (англ. washer – мойщик) – профессиональный мойщик окон офисов, промышленных и жилых зданий, витрин, рекламных щитов. Должен иметь навыки работы на высоте, знать химические составы, предназначенные для мытья стекол.

На постоянную работу в сервисно-строительную компанию требуются вочеры (мойщики окон), муж./ жен., от 18 до 50 лет, гражданство РФ, желателен опыт работы от 1 года [http://www.jobinmoscow.ru/linkvac,php?link = 1144321316, дата размещения: 26.04.07].

Мойщик окон, стеклопротирщица, промышленный альпинист.

Вэн-се́ллер / вэн-сэ́ллер / van-seller (< англ. van-selling – торговля с колес) – сотрудник, в чьи обязанности входит осуществление продаж наличного товара с автомобиля городским точкам розничной торговли или конечному потребителю. Как правило, такая форма продаж практикуется в фирмах, производящих (или продающих) мелкие потребительские товары повседневного спроса: продукты питания, моющие средства, недорогую парфюмерию и т. п.

Оптовая компания «Вертикаль» приглашает на работу ТОРГОВОГО АГЕНТА (ВЭН-СЕЛЛЕР) Требования: мужчина, возраст от 25 до 35 лет, образование среднее специальное, водительские права категории «В», опыт работы в прямых продажах от года, стаж вождения не менее года. Навыки ведения переговоров, продвижение ТМ. Знание товара и его презентация в ТТ. Обязанности: увеличение активной клиентской базы, увеличение SKU в ТТ, работа с ККМ, контроль за выкладкой товара, Условия: м. Выхино, Кузьминки, Рязанский проспект, работа на а/м компании «Газель», территория работы – строительные рынки и магазины г. Москвы, График работы: с 8.00 до 17.00, 5/2 (ЕР.М, № 36, 21–27.12.09).

Вен-агент, водитель-менеджер, торговый агент.

 

Г

Гейм-диза́йнер (< англ. game – игра + дизайнер) – создатель, разработчик компьютерных игр, обладает навыками программирования и художественного дизайна.

Компания Time Zero – разработчик онлайновых игровых проектов и системных решений для создания онлайн-игр приглашает гейм-дизайнера

Требования:

– хорошее знание русского языка;

– умение анализировать и систематизировать информацию;

– хорошие организаторские способности;

– опыт создания концептов, дизайн-документов, функциональных спецификаций.

Условия: полный рабочий день. Офис м. Савеловская [http://www.it-rabota.ru/vac_res.php?ID=40648, дата обращения:21.01.10].

Сценарист компьютерных игр, концепт-художник.

Ге́ймер (англ. gamer – игрок < game) – зд. человек, играющий в компьютерные игры / видеоигры на профессиональной, коммерческой основе.

Геймер

Требования:

Возраст: от 18 до 80 Образование: Не имеет значения Опыт работы: Не имеет значения Работодатель: Организация: «Клон»

Контактное лицо: Роман

Дополнительно: Замучился на работе? Создай себе клонов, пусть они работают на тебя! Вашим возможностям нет границ – в виртуальном мире! [http://jobsgiiide.rii/?a=vacancy&id= 13077, дата размещения: 10.04.10].

Киберспортсмен, прогеймер.

Геобло́гер / геобло́ггер (< греч. γη, γαια – земля + блогер) – пользователь сети Интернет, который ведет личный блог в одной из социальных сетей, где размещает в основном информацию о своих путешествиях с фотоотчетом. Вчера вернулся с Крита, где проходил 4-ый ежегодный слет геоблогеров. В течение недели 65 взрослых дядей и тетей гонялись за кладами, стригли овец, пели песни, одевались в маскарадные костюмы… в общем, давно я так не отрывался и не отдыхал! [http://sergeydolya.livejoumal. сот/ tag/, дата обращения: 24.05.10].

Геоэко́лог (< гео + эколог) – специалист по ландшафтной экологии. В обязанности входит изучение локальных эффектов в экосистемах, оценка воздействия человека на окружающую среду, ландшафтное планирование. Геоэколог. эколог. М/ Ж., 22–55, образование высшее (геология, инженерная геология, география, экология), опыт работы от 2-х лет. Знание нормативной и методической документации по исследованию окружающей среды и оценке воздействий на окружающую среду, требований к выполнению инженерно-экологических изысканий, разработка тематической графической документации и описаний к ней. Разработка материалов ОВОС и ООС в проектной документации Знание программ CorelDraw, Mapln fo, ArcGIS, Office, 3/n no результатам собеседования; м. Павелецкая [http://www.zarplata.ru/v8318198/, дата обращения: 20.07.10].

Гешта́льт-терапе́вт (< нем. Gestalt – целостная форма или структура + терапевт) – терапевт в области индивидуальной и групповой психотерапии. В основе гештальт-терапии лежит восстановление творческого приспособления человека к меняющимся условиям среды. Основная задача гештальт-терапевта состоит в том, чтобы «выбить» клиента из привычной жизненной позиции, которая позволяет ему прятаться от реальности, помочь увидеть все многообразие жизненных выборов, стать свободным и ответственным за свою жизнь.

Приглашаем Вас принять участие в ознакомительном занятии группы личностного роста «Дорога к себе». Занятие проводит психолог, гештальт – терапевт Таирова Динара Шамильевна,!!!В понедельник 23 февраля с 16:00 бесплатное ознакомительное занятие!!! [http:// center-raduga.ru/about/anons/203/, дата обращения: 22.07.10]

Психотерапевт, психолог.

Гри́льщик (< нем. Grill – гриль) – повар по приготовлению еды при помощи гриля – жарочного шкафа для жарки птицы, мяса, овощей на вертелах или вращающихся решетках. Ресторан «Spettacolo » производит набор по следующим вакансиям: повар г/х цеха, грильщик. кондитер, бармен, посудомойщица, официанты, менеджеры зала. Требования: опыт работы, мед. книжка, гр-во РФ. 3/п ВЫСОКАЯ + чаевые (Р&З, № 20(551), 17–23.05.10).

Гринки́пер (< англ. green – зелень, трава + keeper – держатель, хранитель) – специалист по уходу за спортивным газоном для игры в гольф. Должен обладать комплексом агрономических знаний для создания газонов, отвечающих самым жестким требованиям, предъявляемым к спортивным полям. В обязанности входит выбор семян, стрижка, удобрение, полив, подсев травы на полях для гольфа. Гринкиперы также ухаживают за теннисными кортами, площадками, где играют в футбол, регби, хоккей на траве, бейсбол.

Период работы: с мая 2008 по сентябрь 2008 года Должность: гринкипер (полная занятость)

Название организации: загородный гольф-клуб «Имение», г. Тольятти, Должностные обязанности и достижения: обслуживание поля для гольфа [http://www.superjob.m/resume/?id=2577629, дата обращения: 14.02.08].

Гирудотерапе́вт (< лат. hirudo – пиявка + терапевт) – врач, лечащий пациентов с помощью медицинских пиявок. ГИРУДОТЕРАПЕВТ, рефлексотерапевт требуются в « Медицинский Женский Центр». Наличие действующего сертификата и опыт работы от 3 лет обязательны (Р&З, № 45 (524), 09–15.11.09). Гирудолог.

Гру́зчик-мерченда́йзер – сотрудник торгового комплекса (гипермаркета, супермаркета), в обязанности которого входит выполнение как погрузо-разгрузочных работ с применением специального оборудования, так и выкладка и правильное размещение товара в торговом зале. «Ароматный мир», сеть винных супермаркетов приглашает на работу ГРУЗЧИКОВ-МЕРЧЕНДАЙЗЕРОВ. Гражданство РФ. Работа в ведущей розничной сети России обеспечит Вам гарантированный стабильный доход, соц. пакет, частичную компенсацию питания, возможность карьерного роста. Наши требования: гр-во РФ (Р&З, № 19(550), 10–16.05.10).

Гру́мер (< англ. groom – ухаживать, холить) – специалист по уходу за шерстью и когтями животных (собак, кошек): стрижка, прическа, косметика и т. п.

Растуищя сеть зоомагазинов Cats&Dogs приглашает на работу: ПРОДАВЕЦ-КОНСУЛЬТАНТ, ПРОДАВЕЦ-АКВАРИУМИСТ, ГРУМЕР (мастер-универсал). Мы предлагаем: полное соблюдение ТК РФ, стабильную заработную плату, премии, бесплатное обучение, профессиональный и карьерный рост, предоставляем форменную одежду. Наши магазины располагаются в крупных торговых центрах Москвы и МО. Наши требования: М/Ж, гражданство РФ. Приятная внешность. Отличные коммуникативные способности и грамотная речь. Образование высшее / среднеспециальное (желательно ветеринарное) (Р&З, № 20(551), 17–23.05.10).

Грумер – парикмахер.

Гувернёр / гуверна́нтка (фр. gouverneur / gouvernante – воспитатель) – воспитатель, обучает и воспитывает детей в семьях с высоким уровнем дохода, осуществляет начальную и общекультурную подготовку ребенка к обучению в образовательном учреждении, следит за соблюдением режима труда и отдыха, несет высокую ответственность за жизнь и здоровье ребенка. Среди требований профессии – общая культура и эрудиция, знание педагогики, всех школьных предметов начальной школы и т. д.

Гивернер к мальчику 12 лет с частичным проживанием. Гражданство РФ, высшее педагогическое образование, хороший английский язык, опыт работы, рекомендации, 30–45 лет. Сопровождение, развитие и спорт. Кадровое агентство Фея. Рублево (РУС, № 29 (376), 27.07–02.08.09).

Гувернер-аниматор, воспитатель-няня, гувернантка-воспитатель.

 

Д

Дворе́цкий – помощник по хозяйству, следит за порядком в частном доме, отеле, гостинице; подбирает обслуживающий персонал (горничных, поваров, слесарей, электриков, сантехников) и следит за их работой; отвечает на телефонные звонки; встречает / провожает гостей.

Вакансия: Дворецкий

Должностные обязанности: Поддержание высоких стандартов качества обслуживания гостей, разрешение конфликтных ситуаций.

Требования к квалификации: Минимум 1 год опыта работы в должности дворецкого или в службе гостевых услуг в гостиничной сфере, клиентоориентированность, знание основных принципов работы службы, а также других операционных отделов гостиницы, умение работать в команде, способность к планированию и организации, способность к разрешению проблемных ситуаций, знание специализированных гостиничных систем управления OPERA, Micros, уверенный пользователь Microsoft Office [http://msk.superjob.ru/vacancy/?id= 10562555, дата обращения: 04.09.09].

Батлер, мажордом, хаусхолд-менеджер.

Дво́рник-координа́тор – руководитель бригады дворников, в обязанности которого входит определение фронта работы, распределение обязанностей, контроль за уборкой территории.

Мы все выигрываем от сотрудничества. Хотите работать у нас? Приглашаем на работу в универсамы СПАР на должности: зам, управляющего, зав. производством, зав. складом, администратор, продавец, кассир, повар, охранник, электрик, разнорабочий, уборщик, дворник-координатор. Работа в SPAR – это хороший старт для развития Вашей карьеры! (РУС, 12–18.10.09).

Работник территории, дворник, мастер уличной уборки.

Деве́лопер (англ. developer) – специалист по операциям с недвижимостью, занимается покупкой недвижимости, проектированием, согласованием и строительством, а затем дальнейшей продажей или сдачей в аренду объектов.

Девелоперы торговых центров ушли в поиск (МК, 10.07.07).

Риэлтер, застройщик .

Дежура́нт (< фр. de jour – дневной) – продавец-фармацевт, в обязанности которого входит консультация и отпуск товаров из ассортимента аптеки по сменному графику работы. Развивающаяся сеть аптек приглашает на работу: директоров аптек, заместителей директоров, провизоров, фармацевтов, ночных дежирантов (ВдВ. Юго-восток, № 33,24.08–03.09.06).

Деклара́нт тамо́женный (< лат. declamare – провозглашать, объявлять) – специалист по работе на таможне: отслеживает оформление документации и движение грузов. Требуется знание ВЭД, таможенного законодательства, ПК, умение работать в стрессовых ситуациях.

СВХ требуется декларант с опытом работы, зарплата по результатам собеседования (РУС, 12–19.02.05).

Специалист по таможенному оформлению.

Декора́тор (фр. decorateur < лат. decorare – украшать) – специалист по созданию внешнего образа и оформлению предметов, помещений и т. д. Сфера применения декораторского труда очень широка: от украшения отдельных предметов до создания интерьеров.

Дизайн-студия «Мирабель» рассмотрит ваши кандидатуры на свободные вакансии:

Дизайнер интерьера с опытом работы. Рекомендации желательны.

Архитектор с опытом работы. Рекомендации желательны. Декоратор с опытом работы. Рекомендации желательны. Дизайнер по текстилю с опытом работы. Рекомендации желательны [http://www.mirabelle.ru/vakans.htm, дата обращения: 02.12.09]. Художник-декоратор, дизайнер-декоратор.

Дессина́тор (фр. dessinateur – рисовальщик) – инженер-проектировщик тканей. Современный дессинатор должен владеть знаниями по технологии производства и проектированию тканей, знать ткацкое оборудование, технологию ткачества, способы отделки ткани, быть в курсе модных течений и направлений в одежде. Дессинатор составляет заправочный рисунок и производит технический расчет ткани, т. е. составляет полную программу, согласно которой должна быть выработана ткань.

В этих расчетах должны учитываться свойства и внешний вид полотна, его стоимость и рентабельность.

Дессинатор / программист вязального оборудования. Требуется трикотажному производству. Опыт работы на оборудовании Shima Seiki или Stoll. График работы 5/2 (РдВ, № 69(2275), 06.09.10).

Детекти́в (англ. detective < detection – раскрытие) – сотрудник частного агентства, выполняющий на договорных началах оперативно-розыскные мероприятия. Как правило, имеет высшее юридическое образование, прошел обучение и получил лицензию на частную детективную деятельность. Обычно имеет опыт работы в правоохранительных органах и службах безопасности.

Услуги частного детектива в Ростовской области и Южном Федеральном округе РФ. Область деятельности: Безопасность. Специальность: Детектив. Регион: Ростов-на-Дону. Специализация: Частный детектив. Розыск. Расследование. Описание.

Физическим лицам: личная безопасность; сбор информации о физических лицах; решение личных и семейных проблем; содействие адвокатам; сделки с недвижимостью; поиск без вести пропавших; розыск должников и мошенников; расследование гражданских и уголовных преступлений; наблюдение; видео– и фотосъемка; другие услуги, связанные с вашей безопасностью. Юридическим лицам: экономическая, информационная безопасность предприятия; безопасность бизнеса, конкурентная разведка, бизнес-разведка; проверка помещений на предмет незаконного сбора информации; установочные данные на граждан и организации; защита торговых марок; проверка документов. Конфиденциальность, законность и порядочность гарантируются!

[http://www.buttenhoff.ru/uslugi/bezopasnost/detektiv/, дата обращения: 10.01.10].

Джо́ббер (англ. jobber – комиссионер) – 1. Специалист-посредник на фондовой бирже, покупает и продает акции за свой счет. Необходимы экономические знания, а также умение рисковать. Доход джоббера складывается из курсовой разницы продаваемых и покупаемых акций и других ценных бумаг. 2. Владелец компании, приобретающий у компании-производителя крупные партии товара для последующей перепродажи.

Плохой бензин до ребрендинга доведет

ТНК-ВР меняет стиль своих АЗС. Компания уверена, что новый бренд поможет ей не только порадовать автовладельцев жизнерадостным оранжевым цветом, но и избавиться от недобросовестных джобберов. использующих символику и цвета ТНК для продажи…[ http://www. gazeta.ru/search.shtml?text=%E4%E6%EE%El%El%E5%F0&how=pt& х=9&у=7, дата размещения: 02.08.06].

Маклер, риэлтер, брокер.

Дидже́й / DJ / диск-жоке́й (< англ. disk jockey) – составитель и ведущий музыкальных программ в клубах, ресторанах, на радио, ТВ.

Один рабочий день

РАБОТА В ПОДНЕБЕСНОЙ, ИЛИ КАКУЮ МУЗЫКУ ИГРАЕТ ДИЖЕЙ

(РУС, 09–15.11.09).

Виджей / ви-джей.

Диза́йнер (англ. designer < design – замысел, проект, чертеж) – проектировщик, создатель оригинальных эскизов, образцов, моделей, узоров и пр. Дизайнеры могут иметь специализацию по интерьеру, ландшафту и др., работать в области полиграфии, дизайна одежды, обуви, ткани и т. д. Современным направлением в развитии дизайна является WEB-дизайн.

Требуется ДИЗАЙНЕР POS-материалов (торгового оборудования). Должностные обязанности: дизайн и проектирование торгового оборудования и других POS-материалов. Требования к кандидату: возраст от 22 до 45 лет, образование высшее. Рисунок от руки, знание компьютерных программ: Corel Draw, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, знание 3DS Max, Творческий, нестандартный подход к решению любых задач. Оперативность, обучаемость. Обязателен опыт работы в пром. дизайне, наружной рекламе, POSM или схожих сферах. Наличие портфолио обязательно (ЕР.М, М 30,26.11.09).

Интерьерный, ландшафтный дизайнер, автодизайнер, евродизайнер, Веб-дизайнер, дизингер (жарг.).

Диза́йн-ме́неджер (< англ. design + менеджер) – руководитель группы разработчиков и создателей сайта по подготовке и размещению в Интернете страниц в режиме он-лайн с высококачественной графикой и интерактивным видеорядом. Работает над предоставлением клиентам услуг на высоком уровне. Руководит разработкой имиджа проекта в целом.

Стабильная компания, которая имеет прочную репутацию на рынке интерьерной моды и осуществляет полный комплекс услуг по подбору и поставке сантехники и керамической плитки, мебели, света, аксессуаров от ведущих мировых фабрик, объявляет конкурс на вакансию «дизайн-менеджер».

Должностные обязанности:

– поиск и привлечение VIP-клиентов, проведение переговоров, осуществление продаж;

– создание интерьерных проектов, работа с каталогами, подготовка технической информации.

Требования:

– желание зарабатывать,

– опыт личных продаж,

– опыт работы (интерьерные салоны, мебельные салоны, дизайн-студии),

– в/о (неоконченное в/о) по специальностям «дизайн интерьера», «промышленный дизайн »,

–  знание графических программ, чувство стиля.

Условия: эстетичное рабочее место, атмосфера творчества, молодой дружный коллектив [http://www.rabota66.ru/vacancy/147064, дата обращения: 01.07.09].

Диза́йнер-верста́льщик (< англ. designer + верстальщик) – специалист, работающий в рекламных или издательских фирмах, занимается компьютерной версткой рекламных или издательских материалов, разработкой их дизайн-проектов. Необходимы знания компьютерных графических программ, художественные способности.

Требуется: ДИЗАЙНЕР-ВЕРСТАЛЬЩИК Требования: образование высшее/ неоконченное высшее, знание пакета Adobe (Photoshop, Acrobat, Illustrator, Indesign), QuarkXPress, Corel Draw, желательно знание 3D моделирования и Flash, а также pre-press и основных печатных процессов. Обязанности: допечатная подготовка макетов, работа с изображением (ретушь, цветокоррекция и т. д.), разработка макетов (ЕР.М, № 36, 21–27.12.09).

Верстальщик, HTML-верстальщик.

Диза́йнер-гра́фик (< англ. designer + график) – специалист по разработке визуального имиджа компании, фирмы, создает концепцию рекламной (буклеты, открытки, POS-материалы, визитки) и полиграфической (журналы, каталоги, книги) продукции.

Дизайнер-график

Обязанности: Разработка и подготовка в печать оригинал – макетов в требуемой рекламной концепции (полиграфия, СМИ, наружка). Разработка элементов фирменного стиля. Создание флэш-баннеров для сети Интернет.

Требования: Мужчина/женщина 22–40 лет. Владение графическими программами, основами веб-дизайна и рекламотворчества. Наличие высшего художественного образования! Портфолио с лучшими образцами. Знание базового английского языка.

Условия: Гибкий рабочий график, сдельная оплата. Возможность трудоустройства по ТК. Офис в центре [http://rostov.hh.ru/ vacancy/2930852, дата обращения: 12.05.10].

Диза́йнер-декора́тор (< англ. designer + декоратор) – разработчик и создатель внешнего вида и оформления внутреннего пространства помещений, моделей одежды, головных уборов и т. п. Дизайн-студия приглашает к сотрудничеству модистку головных уборов, швею-ручницу, мастера по изготовлению цветов из ткани, дизайнера-декоратора головных уборов (ЕР.М, № 27(64),19–25.04.10).

Диза́йнер-консульта́нт (< англ. designer + консультант) – специалист по созданию оригинальных моделей одежды, обуви, предметов быта, интерьера, в обязанности которого входит работа с клиентами и создание проектов по их заказу. Дизайнер-консультант по работе с элитными шторами, время работы с 11:00 до 20:00 5 дней в неделю, з/п + 3 % от стоимости заказа, опыт работы обязателен. Указать салоны и фабрики-производители, с которыми работали (с успешными кандидатами другие условия обсуждаются) (Р&З, № 29,20–26.07.09).

Диза́йнер-моделье́р (< англ. designer + модельер) – специалист по разработке и созданию новых моделей одежды, обуви, головных уборов. Обладает навыками швейного мастерства, хорошим вкусом, творческим мышлением.

Компания «Квинтале» приглашает на работа дизайнера-модельера женской одежды. Требования: возраст от 25 до 45 лет, высшее образование, опыт моделирования и разработки женской одежды от 3 лет, наличие портфолио, соответствующего требованиям компании. Обязанности: разработка и моделирование одежды для деловых женщин от 48 до 54 размера [http://www.modanews.ru/node/11577, дата обращения: 26.01.10].

Кутюрье, модельер, модельер-стилист.

Ди́лер (англ. dealer – торговец; осуществляющий сделки) – лицо (фирма), осуществляющее биржевое или торговое посредничество за свой счет и/или от своего имени. Дилер биржевой имеет свое место на бирже, получает от брокеров заявки на куплю-продажу ценных бумаг, его цель – определить курс (цену реализации ценной бумаги), по которому можно удовлетворить большинство заявок и сбалансировать спрос и предложение; также занимается сделками, которые осуществляются с целью получения прибыли в условиях колебания цен; прибыль получается из разницы между ценой биржевого контракта в день его заключения и ценой в день его исполнения. Дилер торговый является представителем торговой или производительной фирмы, имеет выкупленный патент на продажу товаров фирмы или осуществляет продажу продукции за свой счет, получая прибыль из разницы цен; цель его деятельности состоит в привлечении внимания потенциальных покупателей к предлагаемому товару, продаже конкретных образцов или заключении сделки на покупку товара в конкретный срок. Динамично развивающаяся сеть гостиниц и общежитий эконом-класса в Москве приглашает к сотрудничеству дилеров для организации офисов продаж услуг компании. Проводится бесплатное обучение. Без вложений. Доход высокий (Р&З, № 19(550), 10–16.05.10).

Дистрибью́тор / дистрибью́тер / дистрибутор (< англ. distribute – распределять) – 1. Лицо, осуществляющее прямые продажи, проводит анализ локального рынка (покупательной способности населения в своем регионе, его социального и возрастного состава), занимается микромаркетингом, работает с конкретными людьми: рекламирует товар, используя знание психологии личных продаж. Несет материальную ответственность за товар, полученный на реализацию, ведет материальную и финансовую отчетность. Дистрибьютор – официальный представитель фирмы, с которой он связан контрактом и обязуется продавать товар только данной фирмы. 2. Фирма, выполняющая аналогичные функции.

Дистрибьютор

Название компании: Тиенс

Требования: обучаемость

Обязанности: ведение документации

Условия: дисциплинированность

Образование: среднее специальное

Возраст: от 35 до 57 [http://vakant.ru/vacancie/cat/roznicatmlm/ 418662.html, дата обращения: 17.08.10].

Догво́кер (< англ. dog – собака + walk – ходить > walk а dog – выгуливать собаку) – специально нанимаемый человек, часто с кинологическими навыками, образованием, для выгула и/или тренировки собак. Догво́кер. Погуляю с вашей собачкой. Стоимость 1 часа – 300 рублей, Антон, Тел…. (объявление на автобусной остановке).

Доста́вщик – разносчик, посыльный, занимается доставкой корреспонденции, документов.

В стабильную торговую компанию на постоянную работу требуется ДОСТАВЩИК. М/ж от 18–40 л. Доставка документов по Москве (РУС, № 25(372), 29.06–05.07.09).

Агент по доставке документов, курьер.

Ду́ла / до́ула (англ. doula < др. – греч. – δούλη) – специалист по сопровождению родов. В функции входит помощь роженице и ее семье, начиная с периода беременности, во время родов и в первые дни после рождения ребенка. Дула не заменяет собой ни врача, ни акушерку. Ее задача заключается в облегчении родовых страданий при помощи естественных средств таких, как шиацу, рефлексология, ароматерапия, правильное дыхание, бальнеотерапия, иглоукалывание, массаж и др.

Дула, эта своеобразная «нянька для родителей», научит и покажет, как ухаживать за ребенком, как его успокоить, как наладить грудное вскармливание, как позаботиться о своем организме. А в случае, если возникли настоящие проблемы, подскажет, куда с ними обратиться [http://www.ourbaby.ru/articles/ article.aspx?id= 1823, дата обращения: 12.08.10].

Духовная акушерка.

 

Е, Ж

Евродиза́йнер (< сокр. евро(пейский) + дизайнер) – дизайнер, занимающийся отделкой жилых и офисных помещений по европейским стандартам, разрабатывает эксклюзивные проекты; необходимы знание новейших европейских разработок.

Требуются евродизайнеры, интерьера для разработки дизайн-проектов интерьера квартир и коттеджей. Владение Архикад, Автокод, ЗД Макс, Фотошоп, Работа в офисе, оклад + %. Наличие портфолио обязательно [http://cheboksari.rabotavgorode.ru/vacancies/Show.aspx?VacancyID=55376, дата обращения: 11.07.10].

Дизайнер интерьера.

Жаро́вщик – повар, специалист по обжарке каких-л. продуктов питания.

«Монтана кофе» – лидер рынка по производству элитного зернового кофе (16 лет на рынке) приглашает специалиста, рабочего по обжарке кофе (ЖАРОВЩИКА) с обучением на рабочем месте (ПВ. С.-В, № 15(62), 21–27.04.08).

Жарщик.

 

3

Зако́льщица – портной, моделирующий на манекенах, моделях новые образцы одежды, подбирающий фасон, колорит. В обязанности закольщицы может входить работа с клиентами по изменению конструктивных линий одежды (подгонка по фигуре), оформление заказов, руководство портными при работе с изделиями.

Крупная компания, владеющая сетью бутиков, объявляет набор на вакансию закольщица для работы в бутиках ведущих европейских домов моды (РдВ, № 67, 10.05.06).

Заме́рщик – специалист, производящий замеры чего-л., а также необходимые расчеты для установки каких-л. объектов, предметов.

ООО Академия Окон приглашает на работу ЗАМЕРЩИКА ОКОН. Стеклокомпозит, ПВХ, алюминий, дерево (РУС, № 25 (372), 29.06-

05.07.09).

Запра́вщик(-щица) – работник по заправке чего-л.: автомобилей на автозаправочной станции, оргтехники и др. Необходимы знания принципов работы обслуживаемого оборудования, правил ухода за ним.

Портрет профессии

Заправщик на автозаправочном комплексе (РУС, № 25(372), 29.06,-

05.07.09).

Заправщик АЗС, пистолетчик, заправщик картриджей.

Застро́йщик – 1. Физическое или юридическое лицо, которое организует строительство, реконструкцию и ремонт жилых домов (с комплексом инженерной и социальной инфраструктуры или без него), в том числе для собственного проживания, предоставления внаем, аренду либо для продажи. 2. Компания, фирма, осуществляющая подобную деятельность.

Элитные квартиры от застройщика у метро Алтуфьево (Сд, 12.02.05).

Девелопер, риэлтор.

 

И

Имиджео́лог / имиджо́лог (< англ. image – образ + гр. log) – специалист, занимающийся научной разработкой теории и практики имиджелогии – науки о формировании имиджа.

Известный имиджеолог провел маленькое исследование, насколько довольны имиджем своей семьи наши граждане, О его результатах Виктор Максимович рассказывает обозревателю «Известий» [Из, 14.05.04].

Имиджмейкер.

Имиджме́йкер (англ. imagemaker < image + maker – творец, создатель) – специалист по профессиональному сопровождению карьеры, созданию имиджа личности или фирмы; осуществляет имидж-сопровождение в рекламных и предвыборных кампаниях; участвует в повышении корпоративной культуры организации.

Что выбираем, чему учимся ИМИДЖМЕЙКЕР ПРИВЕДЕТ К УСПЕХУ Институт Репутационных Технологий « АРТ&ИМИДЖ » (РУС, № 25(372), 29.06–05.07.09).

Имиджмейкер-консультант, имиджмейкер-психолог, имиджеолог, имиджмейкер-стилист.

Импла́нт-ме́неджер (англ. implant manager) – специалист имплант-офиса – организации, предоставляющей услуги клиентам по организации деловых поездок: оформление загранпаспортов и виз, бронирование и оформление билетов в системах Амадеус, Сирена и других, бронирование трансферов, гостиниц, оказание помощи в разрешении проблемных ситуаций, возникающих у клиентов компании во время поездок. ИМПЛАНТ-МЕНЕДЖЕР по бронированию и продаже авиаперевозок, до 45 лет, опыт работы от 3 лет, обслуж. корп. клиентов, консулmn, по продуктам и тарифам, выбор марщеутов, прием и обработка заявок, знание Amadeus, «Сирена», Sabre или Gabriel, график работы 5/2, сои, пакет (PC, № 28(643), 19–25.07.10).

Импорт-ме́неджер (< лат. importare – ввозить + менеджер) – специалист по ведению переговоров с иностранными поставщиками, обсуждению условий и заключению контрактов по закупкам компании (импорт). В обязанности входит ведение необходимой документации (оформление и отправка заказов, контроль отгрузок и т. п.).

В связи с расширением в Миланский мебельный салон требуется ИМПОРТ-МЕНЕДЖЕР с обязательным знанием итальянского языка. Обязанности: размещение заказов на фабрике и их ведение до прихода в Москву. Отслеживание товаров в пути. Деловая переписка с поставщиками и транспортными компаниями. Работа с рекламациями. Ведение базы данных по заказам. Отслеживание наличия рабочих материалов в салонах. Перевод документации с/на английский/итальянский/русский, Участие во встречах с представителями фабрик, организация обучения. Участие в мебельных выставках. Требования: муж./жен., возраст от 25 до 35 лет, образование в/о (желательно), опыт работы от 2 лет, английский или итальянский – свободно, организованность, внимательность, хорошая память, знание мебельной терминологии приветствуется, умение работать в команде, уверенное пользование ПК (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Менеджер по импорту, менеджер по закупкам, индент-агент.

Импреса́рио (ит. impresario) – организатор зрелищных предприятий, агент какого-либо артиста, организующий его концерты, выступления, встречи и т. п.

На высокооплачиваемую работу требуется ИМПРЕСАРИО (агент – менеджер концертно-гастрольной деятельности) для организации творческих вечеров, концертов, вечеринок, корпоративов.

Требования: представительная внешность, хорошая дикция, правильная, грамотная речь, коммуникабельность, здоровые амбициозность и карьеризм (перспектива: должность арт-директора), финансовая грамотность, возможность командировок (отсутствие семейных и медицинских проблем), желательно наличие личного автомобиля или водительских прав и опыта вождения [http://trud.dp.ua/vacancy. php?id=433327, дата размещения: 13.04.09].

Арт-директор, лейбл-менеджер.

Инве́нтер / инв́ентор / иве́нтор (< англ. event событие) организатор праздников и выездных мероприятий для крупных компаний, фирм, проводимых с целью сплочения коллектива, формирования командного духа.

Компания, работающая на рынке праздничных услуг более 10-ти лет, приглашает на работу инвентора, С опытом работы в индустрии развлечений (клуб, ресторан, праздничная кампания). Опыт в организации и проведении мероприятий и тематических вечеров. Опыт по подбору артистов. Продвинутый пользователь ПК (Word, Интернет), английский язык базовый (желательно).

Испытательный срок – 1 месяц Заработная плата по результатам собеседования (БВ, № 32(347), 16.08.10).

Event-менеджер/ивент-менеджер, менеджер по корпоративным мероприятиям, массовик-затейник (устар.), аниматор, тим-билдер.

Индент-аге́нт (< англ. indent – заказ на товары, закупка товаров + агент) – агент по сбыту/ закупке, ведет за границей на комиссионной основе операции по продаже/ покупке товаров, поступающих от иностранного поставщика.

Индент-агент

Требования:

– итальянский язык – свободное владение;

– опыт работы с итальянскими фирмами в области поставки дверей, окон, мебели, строительных материалов, дизайна, деревообработки;

– умение вести деловую переписку;

– в/о техническое – обязательное условие.

Обязанности:

– организация работы с фабриками. – поставщиками;

– продвижение товаров фабрик в сети магазинов;

– ведение совместных с производителями проектов по новым видам товаров;

– работа с фабриками по конкретным заказам.

Условия: График работ ы 9—18. Командировки (1–2 раза в год). Социальный пакет. Перспектива карьерного роста

[http://www.topstaff.ru/vacancies/companies/index.php?action=dm, дата обращения: 24.09.10].

Менеджер по импорту, импорт-менеджер, консигнатор.

Инженер-консультант (< фр. ingenieur < лат. ingenium – изобретать, выдумывать + консультант) – лицо, фирма либо их личные представители, обеспечивающие интеллектуальный вклад, связанный с предоставлением услуг; обязанности инженера-консультанта определяются договором. Инженер-консилыпант Компания: GK Partnersgroup Обязанности: техническая поддержка проектов и продаж, выработка рекомендаций по применению, участие в выставках, тренингах и семинарах (в том числе за рубежом), поддержка информационной базы и WEB, организация взаимодействия с зарубежными производителями. Отличное знание современной элементной базы импортных и отечественных электронных компонентов, английский язык – технический. Оклад обсуждается, система мотивации, оформление согласно ТК РФ, стабильный коллектив, развивающаяся, успешная компания, место работы – м. Аэропорт [http://moikrug.ru/vacancies/055991434/, дата размещения: 22.07.10].

Инжене́р-резиде́нт (< иженер + лат. residens (residentis) – сидящий, остающийся на месте) – специалист инженерно-консультационной фирмы, откомандированный для надзора за осуществлением оговоренного контрактом объема инжиниринговых услуг на месте реализации проекта и для непосредственного участия в работах.

Инженер-резидент по качеству Требования:

Техническое высшее образование. Хорошее знание устройства автомобиля(!) и стандартов менеджмента качества. Опыт работы в одной из областей: автомобильная диагностика / инженер по качеству при автопроизводителе / адаптация или испытания автомобилей. Английский или немецкий язык.

Обязанности:

Решение вопросов качества и сопровождение запуска в серийное производство изделий на заводах международных производителей и поставщиков в Калуге и Москве,

Условия:

Home-office, готовность к командировкам. Моб. телефон, компенсация питания, служебный автомобиль [http://kaluga.rabota.ru/ vacancy29352024.html, последнее обновление: 29.06.10].

Инса́йдер (< англ. inside – внутри) – сотрудник компании, фирмы, имеющий доступ к конфиденциальной / секретной информации организации. Как защититься от инсайдеров? Утечка информации, шпионы, болтуны [http://news.ru/top/indexi/2007, дата обращения: 18.02.07].

Инсталля́тор (< англ. install – устанавливать) – специалист в области компьютерных технологий, в обязанности которого входит установка (инсталляция) каких-л. компьютерных программ.

В быстро развивающуюся иностранную фирму требуется инсталлятор / специалист технической поддержки. Профессиональное знание линейки Windows, опыт прокладки слаботочных сетей, установки ПО. Наличие личного автомобиля. Регистрация М/ МО. Обязанности: установка, инсталляция, наладка, ввод в эксплуатацию и техническая поддержка банковского программного обеспечения [http://rabota.mail. ru, дата обращения: 24.12.09].

Специалист технической поддержки.

Интервью́ер (англ. interviewer) – лицо, которое проводит интервьюирование, опрос по заранее намеченному плану для маркетинговых, социологических и других исследований.

Исследовательская компания MAR Consult приглашает на проектную работу в дневное время мужчин и женщин на должности ИНТЕРВЬЮЕРОВ для:

A. Интервью с врачами различных специальностей

B. Уличных опросов

C. Квартирных опросов

D. Опросов в местах продаж

(РУС, № 25(372), 29.06–05.07.09).

 

К

Кави́ст (фр. caviste – рабочий, смотритель погреба < cave – подвал < лат. cavea – полость, пустое пространство) – специалист по винам, занимающийся их продажей в специализированных магазинах. В его обязанности входит не только знание различных алкогольных напитков и правил их употребления, но и умение подбирать вина под конкретную ситуацию, вкус клиента. Как правило, должность кависта вводится в штат магазинов, специализирующихся на продаже элитной алкогольной продукции.

КАВИСТ Желание работать с элитным алкоголем, возможно без опыта работы, ТК РФ. Гр. раб. 3/3. М. Киевская (Р&З, JV? 45(524), 09–15.11.09).

Калькуля́тор (нем. Kalkulator) – бухгалтер, определяющий себестоимость или цену произведенной единицы продукции, часто реализуемой в организациях общественного питания, или выполненных работ (ремонт, перевозка груза и т. д.). Должен знать правила расчетов, принципы работы на ПК, технологию и организацию производства, основы теории ценообразования, прейскуранты цен, торговые наценки и скидки, налоговое законодательство.

ШЕРАТОН ПАЛАС ОТЕЛЬ приглашает на работу граждан РФ на вакансию КАЛЬКУЛЯТОРА (опыт работы от 3-х лет, знание программы S-House). Стабильная заработная плата, оформление по ТК РФ, бесплатное обучение английскому языку. Бесплатное питание и страхование (Р&З, № 29,20–26.07.09).

Бухгалтер-калькулятор.

Калья́нщик(-щица) (< перс, kaljan – кальян) – работник, профессионально занимающийся приготовлением кальяна (составление табачной смеси, фильтров-наполнителей), разбирающийся в тенденциях и особенностях кальянокурения. КАЛЬЯНЩИК Ресторан «Дон Иван». Гражданство РФ, соц. пакет + б/п питание, Гр. работы 2/2 (ВАЯ, 16.11.09).

Кандала́тчи – мастер по приготовлению халвы. Также специалисты-кандалатчи изготавливают и другие восточные сладости: нугу, сахарные изделия – кристаллический сахар, сахарную «вермишель» – нишалло, аморфный сахар с пряностями – ногул и мн. др.

В нашу сладкую жизнь халва пришла с Востока, где появилась ещё в пятом веке до н. э. и была самым популярным лакомством. Мастер по приготовлению халвы – кандалатчи – особая и очень почитаемая профессия. У кандалатчей принято делать халву вручную, поскольку для них очень важно чувствовать руками весь процесс приготовления этого дивного лакомства.

Халвичные конфеты от фабрит «РОТ ФРОНТ » изготавливаются по эксклюзивным рецептурам только из натуральных компонентов и не содержат консервантов. Конфеты из натуральной халвы – не только вкусно, но и полезно!

[http://www.riis.coop/international/17276/238360, дата обращения: 20.08.10]

Клиент-менеджер (< лат. cliens (clientis) – покровительствуемый + менеджер) – менеджер по работе с клиентами. В обязанности входит поиск потенциальных клиентов, их консультирование, заключение договоров, развитие клиентской базы и т. п.

ПриватБанк КЛИНТ-МБНБДЖБР Обязанности: Консультация клиентов по банковским продуктам. Требования: н/в обр., 20–30 лет, коммуникабельность, активность, опыт прямых продаж, знание банковских продуктов. Условия: ТК РФ, оклад + бонусы (РУС, 16–22.11.09).

Менеджер по работе с клиентами, агент по привлечению клиентов.

Кли́нер / кли́нингер (< англ. cleaning – чистка, уборка) – сотрудник клининговой фирмы, осуществляющий комплексную уборку офисов, предприятий, складских помещений с помощью автоматизированных средств (пылесосы, машины для мытья полов, обработки паркета и т. д.), средств бытовой химии. В должностные обязанности клинера входит наведение чистоты в помещении с минимальным воздействием на имущество или здоровье заказчика.

Кроме чистки, дезинфекции унитазов клиперы должны каждый день мыть полы в правительственных уборных, а также очищать их двери, зеркала, подоконники и радиаторы от загрязнений (МК, № 86,21.04.10).

Менеджер по клинингу, клининг-менеджер, менеджер клининговых услуг, мастер чистоты.

Клипме́йкер (англ. clipmaker < clip – клип + maker) – специалист по работе с видео и звуком; трансформирует рекламные идеи в короткие видеосообщения, создает и осуществляет монтаж видеоклипов и заставок, участвует в планировании рекламной кампании.

ИЩУ КЛИПМЕЙКЕРОВ! Продюсерский центр Энергия!

Информация о вакансии: проведение работ по подготовке, съемке и монтажу музыкальных клипов, самостоятельно или с подбором собственных операторов и монтажеров! Желательно наличие опыта, наличие собственных камер, хотя бы HDV.

Опыт работы: необходимость в специальном образовании [http:// birza-truda.ru/vakansii/klipmeikery/ishchu-klimeikerov, дата размещения: 14.06.10].

Коллажи́ст (< фр. collage – наклеивание) – художник, создающий коллажи. Коллаж – прием в изобразительном искусстве, состоящий в наклеивании на какую-л. основу материалов, отличающихся от нее по цвету, фактуре. Коллажист для создания 6 рисунков за один день! Необходимо изобразить на листе А4 6 графических рисунков в юмористической форме. Рисунки на тему 5 разных стран (Израиль, Кыргызстан, Сицилия, Индия, Америка) + 1 фон – какой-то корабль, самолет или шатл. Все это нужно как можно быстрее. Хотим все сделать к 15 июля! [http://www.mylance.ru/view/62578.html, дата размещения: 09.07.09].

Колле́ктор (< англ. collect – собирать < лат. collector – собиратель) – специалист по взысканию задолженности, розыску неплательщиков кредитного займа, возврат просроченной задолженности. В задачи коллектора также входит оказание помощи клиентам, разъяснение порядка выплат при пересчете, отсрочке и реструктуризации долга. Коллектору необходимы хорошие знания в области юриспруденции и психологии.

Коллекторское агентство МАНГУСТ, занимающееся консолидацией долговых активов, приглашает специалистов по взысканию задолженности / коллекторов. Наши требования: высшее образование (желательно юридическое), навыки и опыт ведения переговоров, аналогичный опыт работы от 2-х лет (желателен опыт работы в лизинговых компаниях) [http://rabota.maU.ru; дата обращения: 25.03.10].

Специалист по взысканию задолженности, специалист по взысканию долгов, специалист по работе с проблемной задолженностью.

Колори́ст (фр. coloriste < лат. color – цвет) – специалист по подбору и смешиванию красок, эмалей, созданию разнообразных цветовых фонов и оттенков. Профессия востребована на предприятиях с применением лако-красочных материалов: строительстве, окраске автомобилей, в парикмахерском искусстве – окраска волос.

«ИнтерАльянсСервис» КОЛОРИСТ Требования: возраст от 22 до 45 лет, образование среднее, опыт работы колористом от 1 года, знание принципов смешивания красок и цветовоспроизведения, желание знания технологии малярных работ, хорошее цветовосприятие. Обязанности: подбор колера, контроль расхода материалов, находящихся на складе, знание программы 1C, SPIES HECKER. Условия: график работы сменный 4/4, 9.00–21.00 (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Колорист-технолог, колеровщик, автомаляр-колорист.

Колумни́ст (англ. columnist < column – колонка, столбец) – журналист-комментатор, обозреватель, ведущий в газете/ на сайте постоянную рубрику (колонку). Требуются авторы колумнисты блогеры в Москве [http://jooble.ru/ search-vacancy-moskva/ctg-all/kw, дата обращения: 22.07.10].

Коммивояжёр (фр. commis voyageur – путешествующий в коммерческих целях) – разъездной агент торговой фирмы, предлагающий покупателям товары по имеющимся у него образцам, каталогам и другим рекламным изданиям. Собирает информацию, характеризующую конъюнктуру рынка соответствующих товаров (услуг) в данном регионе (спрос, предложения, цены, требования потребителей), находит выгодных покупателей (заказчиков), налаживает и поддерживает с ними деловые связи, подготавливая благоприятную почву для последующих контактов, проведения переговоров и заключения сделок.

Название организации: ООО «Сочи-Бест»

Вакансия: Представитель торговый, коммивояжер

Раздел: Торговля

Город, местоположение: Сочи

Тип работы: Постоянная

Требования: Опыт работы и наличие личного автомобиля – обязательно. Оклад + % [http://www.jobs.ru/vacancy/view/2056885, последнее обновление: 06.04.10].

Торговый представитель.

Комьюнити-ме́неджер (< англ. community – сообщество + менеджер) – организатор и руководитель дискуссий на нужную тему в различных Интернет-сообществах: на форумах, в блогах, комменторских (обсуждение статей, постов). Исследует мнение аудитории и ненавязчиво продвигает продукты или услуги той или иной компании. От соискателя требуется хорошее представление о том, как работает Интернет и как ведут себя его пользователи.

Компания «101ХР » – разработчик, издатель и оператор игровых приложений на платформах «В Контакте», «Мой Мир» и других социальных сетях приглашает на должность Комьюнити-менеджера,

Требования: от 20 до 30 лет; образование высшее, неоконченное высшее; грамотный русский язык, навык написания текстов; опыт модерирования игровых форумов, администрирования сайтов, создания групп в социальных сетях обязателен.

Обязанности: создание группы для 101ХР и отдельно каждого ключевого приложения (дизайн, наполнение первичным контентом); определение целевой аудитории и продвижение группы; модерация группы; зачистка группы от непринятых приглашений; работа и выстраивание коммуникаций с участниками специализированных тематических групп «В Контакте », «Мой Мир»; написание рекламных текстов на продукты; наполнение сайта; поддержка пользователей. Условия: м. Динамо, молодая команда, демократичная атмосфера, интересные проекты, возможность работать на аутсорсе [http://ural.hh.ru/ vacancy/2668344, дата обращения: 22.06.10].

Проблогер.

Кондиционе́рщик (< лат. condition (conditionis) – условие, состояние) – специалист по установке и обслуживанию аппаратов для кондиционирования воздуха. КОНДИЦИОНЕРЩИК, муж. от 25–45 лет, без в/п, опыт работы от 5 лет. Монтаж, обслуживание и эксплуатация вентиляционных систем и оборудования. Двухразовое питание, бесплатное общежитие (ЕР.М, № 37(74), 28.06–04.07.10).

Консульта́нт-презента́нт / презента́нт (< англ. presenter представлять) – представитель компании, который осуществляет продажу изделий / товаров через презентации, выставки, показы, мастер-классы. В обязанности презентанта входит умение вести переговоры с клиентами, проведение презентаций товара, консультирование покупателей о назначении, свойствах, качестве и других особенностях товаров.

КОНСУЛЬТАНТ-ПРЕЗЕНТАНТ Крупная швейцарская компания проводит набор сотрудников на конкурсной основе. Элит, косметика. Работа в офисе, полный и неполный рабочий день. Требования: 25–40 лет, в/о, приятная внешность, грамотная речь, обучаемость, желание работать. Достойная зарплата, карьерный рост (ВАЯ, № 2(413), 18.01.10).

Менеджер-презентант, продавец-консультант, промоутер.

Консье́рж(-ка) (фр. concierge) – служащий гостиницы, следящий за приходом / уходом посетителей, а также дежурный (вахтер) в подъезде жилого дома.

Вакансия: Консьерж Должностные обязанности:

Работа консьержа в подъезде многоэтажного жилого дома в г. Красногорске Требования:

– Быть вежливым и предупредительным по отношению к домовладельцам, их гостям, представителям государственных и иных структур;

– Фиксировать в журнале учета и обеспечивать своевременную передачу оперативной информации в управляющую компанию о выявленных нарушениях и замечаниях, иную информацию, которая может представлять интерес для жителей дома или управляющей компании;

– Исполнять все утвержденные регламенты, положения и инструкции о работе службы консьержа [http://498.superjob.ru/ vacancy/?id= 10836563, дата размещения: 19.07.10].

Вахтер, швейцар, привратник.

Конте́нт-инжене́р (< англ. content – содержание; информационно значимое наполнение Интернета + инженер) – специалист в области компьютерных технологий, отвечает за организацию и презентацию веб-сайта, его информативное содержание, оформление и пополнение.

Интернет-магазину компьютерной техники требуется контент-инженер на сдельную работу в офисе (ул. Кирпичная, м. Семёновская).

Требования – аналитический склад ума, умение быстро и качественно пользоваться поисковиками.

Обязанности – обработка обширного каталога в текстовом виде (соответствия названий и заводских партнамберов). Оплата сдельная [http://baumanka.ru/forum/showthread.php?t=2114, дата размещения: 07.08.08]

Конте́нт-ме́неджер (< англ. content + менеджер) – специалист, отвечающий за наполнение сайта актуальными материалами: новостями, статьями, интервью. Контент-менеджеру необходимо знать основы программирования, уметь работать с программами обработки изображений, такими как Photoshop, Illustrator, Corel Draw. Контент-менеджер может координировать работу копирайтера, рерайтера новостей, модератора форума и других специалистов, участвующих в процессе создания и редактирования контента. КОНТЕНТ-МЕНЕДЖЕР 3/п по результатам собеседования в Интернет-магазин купальников и головных уборов. Требования: знание основ фотографии, Adobe Photoshop, наличие художественного вкуса. Обязанности: фотографирование товара, заполнение сайта. Место работы – м. Медведково (Р&З, № 48(527), 30.11–06.12.09).

Конте́нт-реда́ктор (< англ. content + редактор) – специалист, отвечающий за поиск и размещение информации на сайте, должен обладать знаниями о принципах продвижения сайтов в сети Интернет, уметь редактировать тексты, а в идеале – уметь писать уникальный контент. ФТУПИТЦ «Марка» срочно требуется КОНТЕНТ-РЕДАКТОР сайта, з/п + ежемесячная премия + медицинская страховка + материальная помощь к отпуску (БВ, 29.03.10).

Контролёр-видеоопера́тор – специалист, осуществляющий оперативное видеонаблюдение в учреждении (супермаркет, гипермаркет, складской комплекс и т. п.) и на прилегающей территории с целью обеспечения сохранности товарно-материальных ценностей и имущества, предотвращения попыток хищения, сокрытия, растраты, порчи товара со стороны покупателей и персонала. ВИКТОРИЯ Сеть гипермаркетов Приглашаются на работу: директор супермаркета, зам. заведующего секцией, товаровед-прие-мщик, кассир-продавец, фасовщик, контролер-видеооператор, повар, кондитер, пекарь-тестовод, резчик-распиловщик, обвальщик-жиловищк, изготовитель полуфабрикатов (РУС, 12–18.10.09).

Конфекционе́р (< нем. Konfektion < лат. confectio – изготовление) – специалист, занимающийся поиском и подбором новых образцов тканей, фурнитуры, прикладных материалов и аксессуаров для новых коллекций одежды; поиском производителей тканей и дальнейшей работы с ними; проведением необходимых тестов тканей, готовых изделий, созданием каталогов. Торгово-производственной компании требуется конфекиионер. Жен, 22–35 лет. Обязанности: подбор материалов и фурнитуры, переговоры с поставщиками, маркировка и учет образцов, создание рабочих каталогов. Оформление по ТК, соцпакет [http://www.centerburo.ru/ob/ Show0b.aspx?id=1022, дата обращения: 29.05.08].

Конце́пт-худо́жник / Concept Artist (< лат. conceptus мысль, понятие + художник) – художник, создающий персонажи, объекты, локации (место игрового действия) компьютерных игр. Обязанности – разработка концепт-арта (художественной концепции) игры. Необходимо наличие художественного образования, навыков работы на ПК: свободное владение Adobe Photoshop.

КОНЦЕПТ-ХУДОЖНИК Мы предлагаем работу в известнейшей российской Интернет-компании, Возможность карьерного роста и профессионального развития. Оформление в соответствии с нормами Трудового законодательства. Дополнительное медицинское страхование. Офис в 5-ти минутах ходьбы от м. Аэропорт, Конкурентная заработная плата (обсуждается с успешным кандидатом). Должностные обязанности: создание концептов для MMORPG [http://msk.superjob. ru/vacancy/?id=10656328, дата обращения: 22.01.10].

Гейм-дизайнер, сценарист компьютерных игр.

Копирайтер (англ. copywriter < сору – экземпляр + writer – автор, пишущий) – сотрудник какой-либо фирмы, часто рекламного агентства, занимающийся написанием рекламных, имиджевых и презентационных текстов, разрабатывающий на основе творческого задания (брифа) идеи и концепции текстов для всех видов рекламы. Копирайтер – человек творческой натуры, способный сочинять оригинальные тексты, музыкальные заставки, сценарии; должен ориентироваться в области авторских прав на музыкальные и литературные произведения, уметь общаться с клиентами.

Копирайтер. Обязанности: написание статей о недвижимости, подготовка роликов для радио и TV (РдВ, № 67, 10.05.06).

Копирайтер-текстовик, копирайтер-рерайтер, специалист по PR, PR-менеджер.

Коренщи́к(-щица) – работник предприятий общественного питания, занимается чисткой и заготовкой овощей, а также выполняет различные разгрузочные работы на кухне, моет и чистит оборудование, выносит производственные отходы и т. п.

«Бахетле» Сеть супермаркетов домашней еды проводит набор на следующие вакансии: администратор, продавец-консультант, кассир, работник торгового зала, контролер торгового зала, приемщик товара, фасовщик, менеджер-оператор, повар, кондитер, мучник, коренщик. кухонный работник, грузчик. Оформление по ТК РФ, график работы 2/2, бесплатное питание, карьерный рост, скидка на товары «Бахетле» (РУС, 09–15.11.09).

Чистильщик овощей, коренщица-уборщица.

Коробе́йник – мелкий торговец-разносчик. Осуществляет продажу продуктов или товаров народного потребления в местах вероятного скопления людей.

Коробейник продал чете пенсионеров прибор «от всех болезней».

Оказывается, Закон не запрещает современным коробейникам ходить по квартирам и торговать медицинскими приборами для домашнего пользования. Под запретом только лекарства и биологически активные добавки (КП, 05.06.09).

Коммивояжёр, сейлзмен.

Космето́лог-эстети́ст (< гр. kosmetike – искусство украшать + гр. aisthet.es – чувствующий, воспринимающий) – специалист по уходу за красотой лица, его обработкой, питанием и т. п.

Академия косметологии и макияжа Дом Русской Косметики объявляет набор на курсы: косметолог-эстетист. визажист, художник по макияжу, имиджмейкер/PR-консультант. Учиться в ДРК престижно! (ГУМ 20, 10.06).

Косметолог, косметолог-визажист, врач косметолог.

Ко́учер / ко́уч (сокр.) (англ. coacher – тренер, репетитор < coaching – наставничество) – консультант по профессиональным и психологическим проблемам. Коучинг – вид психологического консультирования, сочетающий элементы психотерапии и тренерства. Задача коуча – создать для клиента комфортную атмосферу и не просто подсказать эффективные способы достижения целей, но и поддержать в этом клиента, привести в действие систему мотиваций.

Международная Академия психологии и бизнеса Курсы

Психология: психологическое консультирование (с элементами лайф-коучинга) Курсы бизнес-тренеров: обучение персонала организаций (коучер) (О&К, № 12, 12.07).

Лайф-коуч, бизнес-коучер.

Ко́фе-ле́ди – офисный сотрудник (сотрудница), в обязанности которого входит организация перерыва на чай, кофе (coffee-break) в ходе деловых переговоров, совещаний, а также закупка необходимых продуктов, сервировка стола, работа с кухонной техникой и т. п.

КОФЕ-ЛЕДИ ТРЕБУЕТСЯ В ОФИС. Возраст 18–25 лет. Строго модельная внешность. Стрессоустойчивость, жизнерадостность, коммуникабельность, чистоплотность, исполнительность. Г/р – шестидневка, Обязанности: приготовление чая/кофе, обедов руководству. Строго презентабельная внешность (Р&З, № 45(524), 09–15.11.09).

Хозяйка офиса, секретарь.

Ко́фе-ма́стер – специалист по дегустации, приготовлению кофе. Должен знать разные способы подачи кофе и кофейных напитков, работать с разнообразными кофеварочными машинами.

Высшей ступенью в карьерной лестнице бариста является позиция кофе-мастера. Это своего рода доктор кофейных наук, обладаюищй тонким вкусом. Такому человеку известно все о предлагаемом продукте (Р&З, № 14(545), 05–11.04.10).

Барист.

Креати́в-ме́неджер (< англ. creative – творческий, созидательный < лат. creatio – создание + менеджер) – сотрудник рекламного агентства, в чьи обязанности входит разработка концепций рекламных проектов, фирменного стиля компании. Как правило, эта должность существует не только в рекламных агентствах, но и на крупных теле– и радиостанциях, в издательствах, студиях аудио– и видеозаписи, так как кроме рекламы креатив-менеджеру может быть поручено создание новых программ, заставок и т. п. Креатор, креатив-директор, креатив-менеджер город Москва Требования к кандидату: знание современных особенностей пиар и рекламного рынков, умение вырабатывать креативные идеи и решения в рамках пиар и рекламных проектов, способность продуктивно и масштабно мыслить, профессиональное видение задач и концептуальный подход к вариантам решений

[http://job.upper.ru/vacancy/view/vacancy _viewer.php?id=34659, дата размещения: 01.06.09].

Бренд-менеджер, креатив-директор, креатор.

Креа́тор / криэ́йтор (< англ. creative) – человек творческой профессии, генерирующий и продающий оригинальные и интересные идеи – креатив. Может работать во фриланс-агентствах, офисах, клубах, участвовать в организации торжеств, фестивалей, конкурсов и т. п.

АЛЛО! МЫ ИЩЕМ ТАЛАНТЫ! Творческий конкурс для студентов и начинающих креаторов «Свежая кровь» (А, № 8, 01.09–01.10.06).

Креативщик (жарг.), креатив-менеджер, креатив-директор.

Кри́зис-ме́неджер – специалист, владеющий методами вывода предприятия из состояния кризиса, банкротства. Кризис-менеджер должен досконально знать антикризисные методы, иметь опыт работы с договорами, умело проводить оценку имущества и фондов. Как правило, кризис-менеджер работает вместе с логистиком, аудитором, экономистами и юристами.

Чубайс возвращается: теперь он будет командовать инновациями.

Кризис-менеджер возьмется за нанотехнологии (КП, 22.09.08).

Антикризисный управляющий.

Кристалла́йзер (< греч. κρύσταλλος – кристалл) – художник, занимающийся изготовлением предметов роскоши, искусства, различных украшений из кристаллов. Кристаллайзер Муж. 20–40 л, граждане РФ, Беларуси, Наличие художественного вкуса, изготовление картин из кристаллов Сваровски по макетам, г/р 5/2, с 10–19 ч, Испытательный срок 1 месяц, оформление по ТК, б/п обеды, карьерный рост, м. Новослободская (КВС, № 31(63), 04.09.08).

Крупье́ (фр. croupier – присоединяющийся к игроку) – распорядитель, служащий игорного дома (казино), который ведет игру, платит участникам их выигрыш и собирает проигранные ставки.

Легендарная «Метелица» приглашает в школу крупье, крупье с опытом работы, кассиров казино/букмекерской конторы (Р&З, № 13(441),

31.03–06.04.08).

Ку́кольник – специально нанятый человек, одетый в определенный костюм, так называемая «ростовая кукла», привлекает внимание покупателей к новому товару, услуге, рекламирует фирмы, компании, рестораны, магазины и т. п.

Ресторанам « Хуторок » требуются: кукольник (для работы на улице), посудомойщица, официанты, повара, бармен, хостес (РдВ, № 67, 10.05.06).

Аниматор.

Кура́тор (< лат. curator – попечитель, опекун) – руководитель проектов, связанных с современным искусством. Куратор создает общую концепцию проекта, разрабатывает стратегию его развития, собирает группу участников и организовывает условия для воплощения замысла в том или ином виде (выставки, мастер-классы, публикации и т. д.).

КУРАТОР (менеджер) выставочных проектов.

До 45 лет. Высшее образование (техническое/экономическое – желательно). Английский язык (разговорный желателен). Опыт работы по организации конгрессно-выставочных мероприятий от 1 года. Знание этапов организации мероприятий, 3/п по результатам собеседования (ЕР.М, № 37(74), 28.06–04.07.10).

Менеджер проекта / проект-менеджер, организатор проекта.

Курье́р (фр. courier < courir – бежать) – разносчик, посыльный, занимается доставкой корреспонденции или direct-mail (реклама, направляемая непосредственно потребителям, потенциально заинтересованным в сотрудничестве с фирмой или в ее товарах и услугах).

Успешная торгово-закупочная компания приглашает жизнерадостных, умных, самообучаемых, целеустремленных КУРЬЕРОВ (РУС, № 27(374), 13–19.07.09).

Агент-курьер, агент по доставке документов, доставщик, доставщик-курьер, курьер-кассир, курьер-консультант.

Кутюрье́ (фр. couturier – портной < couture – шитье, сшивание) – модельер, специалист высоко класса по моделированию одежды, имеет, как правило, свой дом моды, салон.

Кутюрье, вокзал, эфир…

Знаменитый французский модельер Жан-Поль Готье провел показ на Казанском вокзале и выступил в «Прожекторперисхилтон » (КП, 20.05.10).

Дизайнер-модельер.

Кэтси́ттер (< англ. cat. – кошка + sitter – приходящая няня) – специально нанимаемый человек для ухода за кошками: стрижка, расчесывание, обработка когтей, подбор корма и т. п. В обязанности кэтситтера может также входить присмотр и уход за кошками во время отсутствия хозяев.

Мы оставляли 4 взрослых котов с девушкой-кэтситтер на целых 2 недели, и все было ок. Периодически она нам их показывала в веб-камере, чтобы мы убедились, что все нормально [http://www.russianitaly.com/ forum/viewtopic.php, дата размещения: 21.01.10].

Грумер.

 

Л

Лайфста́йл-ме́неджер / лайф стайл ме́неджер / LSM (сокр.)

(< англ. life style – образ жизни + менеджер) – организатор досуга и быта VIP-клиента. Может организовать любую поездку выбрать интересную для клиента информацию, подобрать его домашний персонал, достать приглашение на закрытое мероприятие и т. п. Задача этого специалиста – сделать жизнь клиента соответствующей VIP-уровню.

Пожалуй, самая необычная профессия – это «Лайф стайл менеджер». Что такое «любой каприз за ваши деньги » этот специалист знает не понаслышке. Клиенту захотелось вечером отведать жареных мадагаскарских тараканов, а после отправиться на закрытую вечеринку по vip-приглашению. Специалист по Life Style Management (LSM, дословно «Управление образом жизни») – персональный помощник по решению любых вопросов, связанных с организацией мероприятий для клиента и реализацией любых его желаний [http://koptseva. ru/index.php/2008/05/05/novye-starye-professii.html, дата обращения: 29.07.10].

Лайф-коучер.

Ле́гмен (англ. legman < leg – нога + man – человек) – репортер, собирающий информацию, которую впоследствии обрабатывает редактор или рерайтер. Редакция « Листка » приглашает всех желающих к добровольному сотрудничеству в качестве легменов (сборщиков слухов), приоритетные направления – второй, пятый курсы; авторов обзоров; фотографов [http://yellow-list.Hvejoumal.com/, датаразмещения: 13.10.06].

Лейбл-ме́неджер (< англ. label – этикетка < ст. – фр. lam-bel – лоскут, тряпка + менеджер) – специалист в области шоу-бизнеса, который занимается поиском новых имен, курированием репертуара артиста, подписанием контрактов, разработкой стратегий, позиционированием и менеджментом артистов, разработкой маркетинг-плана, планированием и выпуском продукции, проведением тендера среди дистрибьюторов и продажей лицензии. Лейбл-менеджер содействует продвижению артистов лейбла, осуществляет прогнозирование тенденций развития музыкального рынка, лицензирование российской и западной музыки, участвует в создании корпоративных сборников для брендов и тематических сборников компании, разрабатывает стратегию сотрудничества с российскими и зарубежными партнерами, осуществляет планирование и проведение промо-мероприятий.

Лейбл-менеджер Требования к кандидату: опыт работы в музыкальной/развлекательной индустрии (от 2 лет), знание основ и современных тенденций российского и мирового музыкального рынка, знание основ авторского права и законодательства в области интеллектуальной собственности, знание музыки. Высшее образование, английский язык (свободное владение), компьютер: интернет, Microsoft Office (свободное владение основными приложениями: Outlook, Word, Excel, PowerPoint) [http://www.2m-online.ru/news/detail.php?ID=3775, дата размещения: 14.01.08].

Бренд-менеджер в шоу-бизнесе, импресарио, арт-директор.

Ле́пщик(-щица) – работник пищевого производства, формирующий из теста, марципана и т. п. фигурные изделия. Ресторану «Березка» требуется лепщица пельменей (Р&З, № 13(441), 31.03–06.04.08).

Лесопато́лог (< лес + греч. παθος – болезнь + лог) – специалист по лечению деревьев, леса, в обязанности которого входит лечение старых и больных деревьев, разработка мероприятий по защите зеленых насаждений, пострадавших в результате пожаров, засухи, промышленных выбросов и т. п. Также лесопатолог проводит санитарные обследования и экспертизы состояния насаждений и отдельных деревьев, диагностику болезней растений, определяет видовой состав вредителей и болезни плодов и семян, обосновывает назначение, проведение и документальное сопровождение санитарных рубок в городских, парковых и особо ценных насаждениях.

Вы никогда не задумывались о том, что деревья лечат? Лечение леса – это наша специальность!

Доверьте заботу о Ваших деревьях профессионалам! Позвонив специалисту лесопатологи сегодня, Вы будете уверены в здоровом завтрашнем дне Ваших любимых деревьев! [http://www.greenmax.ru/in-dex.php?action=main&secid=6&_openstat=, дата обращения: 20.09.10].

Линерги́ст (< англ. line – линия, черта) – мастер по контурному макияжу, выполняет перманентный тату-макияж бровей, губ, ресниц введением подкожного пигмента по намеченному контуру. ЛИНЕРГИСТЫ-ХУДОЖНИКИ Приглашаются на обучение Обучаем революционной технологии в области перманентного макияжа (Long-Time-Liner) бровей, век, губ и пигментных пятен. Занятия ведет тренер международного класса. Место проведения занятий – салон красоты «Небесные ласточки», м. Пролетарская (Р&З, № 48(527), 30.11–06.12.09).

Линкме́неджер / линк-м́неджер / ли́нкер (сокр.) (< англ. link – связующее звено, связь, соединение, ссылка + менеджер) – специалист в области компьютерных технологий, знающий HTML (англ. Hyper Text Markup Language – язык разметки гипертекста, стандартный язык разметки документов во Всемирной паутине), имеющий опыт работы в Интернете. Обязанности: поиск сайтов по обмену ссылками, переписка с вебмастерами, установка кодов, ведение отчетности. ЛИНК-МЕНЕДЖЕР г. Юбилейный, от 22 лет, ПК – ув. польз., покупка, отслеживание, снятие ссылок в специальных системах, ссылочный анализ конкурентов, график работы 5/2 по 8 часов в день, испытательный срок 3 месяца, з/п по результатам собеседования (PC, № 9(624), 08–14.03.10).

Лифтёр-проводни́к (< фр. liftier + проводник) – работник, обслуживающий лифты в гостиницах, отелях, больницах и клиниках, т. е. там, где используются грузовые лифты и есть необходимость в сопровождении постояльцев, пациентов, грузов и т. п.

ЛИФТЕР-ПРОВОДНИК Сопровождение грузов, включение и выключение лифтов. График: 1/3. 3/п 10000 руб.(ЕР.М, № 27(64), 19–25.04.10).

Лифтёр.

Лобби́ст (< англ. – lobby – кулуары) – посредник между финансовыми, политическими, профессиональными группами и государственными чиновниками. Используя налаженные контакты, влияет на принятие решений в пользу интересов своей группы.

Должность: лоббист

Образование: высшее

Требования: требуемый опыт работы – 5 лет на руководящих должностях в нижеуказанных организациях. Специализации по направлениям: 1. (ФНС) Федеральная налоговая служба г. Москвы, 2. (ФАУ-ФИ) Федеральная служба по управлению федеральным имуществом. З. (ФРС) Федеральная Регистационная служба г. Москвы и Московской обл. 4. (Роскартография) Федеральная служба геодезии и картографии г. Москвы и Московской обл.

Требования к кандидату: наличие личных связей в вышеуказанных организациях.

Личностные качества: лояльность компании, предприимчивость, умение сохранять конфиденциальность, дипломатичность, умение вести переговоры.

Обязанности: лоббирование интересов холдинга в получении разрешительных документов [http://www.lobbying.ru/content/job/vac/ show/id_ 104_frompage_8.html, дата обращения: 28.01.10].

GR-специалист, фандрайзер.

Логи́стик / логи́ст (англ. logistics – материально-техническое снабжение < греч. logista – чиновник государственного контроля) – 1. Специалист по организации и проведению транспортных перевозок, таможенному оформлению грузов, аренде складских помещений, управлению поставками. 2. Специалист в области логистики – теории и практики управления информационными, материальными, трудовыми и энергетическими потоками в процессе движения товара от производителя к покупателю.

ЛОГИСТ в фирму по производству окон ПХВ в г. Люберцы. Работа в центральном офисе: планирование передачи заказов в производство, монтажей, доставок, работа с клиентами. Опыт продаж окон ПХВ. ПК (Р&З, № 45(524), 09.11–15.11.09).

Менеджер по внешнеэкономической деятельности (ВЭД).

 

М

Маке́тчик – специалист по изготовлению макетов различной степени сложности из дерева, пластмассы, металла и других материалов, а также размещению компонентов на рекламных макетах, монтажу объектов наружной рекламы.

Макетчик вечер-ночь

Обязанности: сборка изделий (наружная реклама), раскрой материалов – пластик, ДСП.

Требования: опыт работы на данной позиции (или в рекламно-производственной сфере).

Условия работы: ВРЕМЕННАЯ РАБОТА НА 2 МЕСЯЦА! Офис: ст. м. Нагорная, 7 минут пешком; работа 5/2 с 9 до 18; дружный коллектив.

Дополнительные условия: от 22 до 45 лет, образование среднее специальное, опыт работы 1–3 года, график: полный рабочий день (full time) [http://www.funkyjob.ru/job/MaKeT4iiK/, дата размещения: 28.07.10].

Специалист по изготовлению рекламной продукции.

Ма́клер (нем. Makler – посредник) – посредник при заключении сделок на фондовых, товарных и валютных биржах. Маклер регистрирует сделки между брокерами, следит за строгим соблюдением всех правил при заключении сделок. Маклер является непосредственным представителем биржи, участвует в урегулировании спорных ситуаций, неизбежно возникающих вследствие различных ошибок.

АН «Император» приглашает на работу риелторов и маклеров. Биржа работает по московской системе, очень выгодной. За более детальной информацией обращайтесь по контактному телефону [http://rabota.ua/company820826/vacancy4532372, дата размещения: 26.07.10].

Брокер.

Манга́льщик (< тюрк. Mangal – жаровня) – повар-специалист по работе с мангалом – жаровней для приготовления разнообразных блюд на углях.

В новый ресторан требуются: повар-универсал, вокалист-ди-джей, менеджер, официанты, мангальщик (Р&З, № 48(527), 30.11–06.12.09).

Повар на мангал, шашлычник.

Маникюри́ст (< фр. manicure < лат. manus – рука + curare – забота) – специалист по уходу за ногтями рук, их окраской, наращиванием и т. п.

Парикмахерская эконом-класса приглашает маникюристов. Суперпроходимость! 5 минут пешком от метро. Хорошие условия (Р&З, № 45(524), 09.11–15.11.09).

Мастер маникюра-педикюра, мастер ногтевого сервиса.

Манира́нер / манира́ннер (англ. money runner) – работник казино, который обменивает деньги на фишки, кассир. Новое казино в г. Мытищи приглашает на работу: пит-боссов, крупье, операторов CCTV, маниранеров. хостес, ресепшн (РдВ, № 67, 10.05.06).

Маркёр (< фр. marquer – отмечать) – сотрудник зала для бильярда, непосредственно осуществляющий обслуживание игроков и контроль за игрой. Он предоставляет стол и снаряжает игроков всем необходимым для игры. Маркёр может составить клиенту компанию: сыграть с ним партию, напомнить правила той или иной игры. Спортивно-развлекательный центр КОСМИК открывает новые площади в Москве. Приглашаем на работу менеджеров, администраторов зала, маркера, инструктора по боулингу, хостес (РУС, № 48, 12–23.05.06).

Маркето́лог (< англ. market – рынок) – специалист, в задачи которого входит изучение рынка, прогноз и формирование спроса на товары и услуги, определение перспектив сбыта, формирование рекламной политики, контролирование конкурентной среды, анализ покупательной способности различных регионов и групп населения, определение приоритетных направлений работы на рынке и т. д. Маркетолог-экономист занимается также ценообразованием, определением целевых сегментов и позиционированием продукта.

Маркетолог требуется в торговый комплекс (продукты питания, сопут. товары). В/о профильное. Обязанности: анализ конкурентной среды, обзор рынка, контроль товародвижения (РУС, № 12(491), 23–29.03.09).

Маркетолог-аналитик.

Маркиро́вщик(-щица) (< фр. marquer – отмечать) – работник торговой организации, в чьи обязанности входит маркировка различных грузов, товаров, изделий, деталей, полуфабрикатов, готовой продукции, упаковочной тары путем клеймения, штемпелевания, пломбирования, наклеивания этикеток, навешивания бирок вручную или с применением специальных маркировочных станков, прессов и автоматов в соответствии с государственными стандартами и техническими условиями, а также ведение документации на маркируемую продукцию.

Компания «Global Sta ff Resource» приглашает на вакансии: кассир, маркировщики, работники торгового зала, работник склада, промоутер. ТРЕБОВАНИЯ: возраст от 18 до 50 лет, гражданство РФ. УСЛОВИЯ РАБОТЫ: еженедельная выплата з/п, индивидуальный график работы (РУС, № 26(691), 16–22.11.09).

Марочница.

Маркше́йдер (нем. Markscheider < Mark – граница + scheiden – разделять) – специалист по строительству подземных сооружений. Основной задачей маркшейдера является организация строительства подземных сооружений, а в некоторых случаях и наземных, с учетом правил технической эксплуатации и положений по сохранению природных ресурсов и окружающей среды. Маркшейдер должен заранее ознакомиться с проектными чертежами, наметить план работы и познакомить с ним бригаду подчиненных ему рабочих. Он должен уметь выполнять все разбивочные и геодезические маркшейдерские работы с соблюдением технологии, обеспечивающей своевременный и надежный контроль. Он также производит разбивку проектных осей в подземных и наземных сооружениях, рассечку и установку первых прорезных колец, укладку колеи в тоннеле и т. д.

Вакансия: Маркшейдер

Должностные обязанности: Производство маркшейдерских работ при строительстве

Кому прямое подчинение: Гл. маркшейдеру Социальный пакет: Да Ближайшая станция метро: Полянка Требования к кандидату: Возраст от 22 до 50 Образование: Высшее

Степень владения компьютером: Уверенный пользователь Опыт работы: Более 2 лет в должности маркшейдера [http://www.spkadr.ru/vakansii/?iid=56, дата обращения: 30.07.10].

Сменный участковый маркшейдер, техник-маркшейдер, тех ник-геодезист.

Ма́рочница – работник магазинов, предприятий общественного питания, в обязанности которого входит взвешивание, фасовка и маркировка кулинарной продукции, полуфабрикатов.

Приглашается в ресторан «Твин Пигс» марочнииа (Р&З, № 13(441),

31.03–06.04.08).

Контролер-марочница, фасовщица.

Ма́ршал (фр. marechal) – зд. сотрудник боулинга, непосредственно осуществляющий обслуживание игроков и контроль за игрой. Предоставляет дорожку и снаряжает игроков всем необходимым для игры. При необходимости маршал подбирает подходящие клиенту шары, имеющие разный вес и диаметр, объясняет правила, показывает, как держать шар, и т. п. В игре в гольф маршал также присутствует как официальное лицо, он обязан следить за скоростью прохождения дорожек игроками и за тем, как они соблюдают этикет игры.

Парк развлечений «Hippo» приглашает маршалов боулинга, консультантов игровой зоны.

Требования:

– коммуникабельность,

– хорошее знание ПК,

– доброжелательность.

Обязанности:

– встреча гостей,

– консультации по игре,

– контроль дорожек боулинга, игровых автоматов.

Условия:

– График посменный: смена через две.

Официальное трудоустройство, питание [http://rabota66.ru/ favorites, дата обращения: 30.07.10].

Ма́стер-хаус (< мастер + англ. house – дом) – специалист по мелкому бытовому ремонту, имеет опыт работы и навыки сантехника, электрика, плотника.

МАСТЕР-ХАУС в банк. 3/п от 19000 руб., м. Парк культуры. Муж. До 55 лет, М/МО, 5/2 с 9 до 18 (Р&З, № 45(524), 09.11–15.11.09).

Домашний мастер, «муж на час», мастер на все руки.

Матрицо́р (< нем. Mat.rize < лат. matrix (matricis) – первопричина, источник) – работник редакций и рекламных агентств, изготавливающий матрицы – углубленные формы для набора литер в типографии, для отливки копий в наружной рекламе. Матрицор

Работодатель: ООО «КРО ПРОДАКТ»;

Образование: среднее;

Опыт: 1 год;

Место работы: Москва, Варшавская;

Занятость: полная;

Возраст: от 18.

Требования: опыт работы по изготовлению форм, знание технологии засветки и натяжки.

Обязанности: изготовление трафаретных рам.

Условия: график работы 2/2, с8:00 до 20:00, з/п – оклад +%, оформление по ТК, отпуск 28 дней, б/л, оплата проезда [http://www.zarplata. ru/v9464919/, дата обращения: 31.07.10].

Ме́диа-ба́йер / медиаба́йер (< англ. media buyer < media – средства массовой информации + buyer – покупатель) – специалист по закупке рекламных площадей в газетах или эфирного времени на радио и ТВ, основная задача – добиться минимальных расценок на рекламу Медиа-байер ведет или какой-то один вид СМИ (радио, ТВ, печать), или какой-то определенный рекламный заказ на товары и услуги.

Менеджер по закупке наружной рекламы (медиа-байер) Martin Eden,

Обязанности: закупка рекламных поверхностей в Москве и регионах; формирование адресных программ; поиск и ведение переговоров с подрядчиками; улучшение условий сотрудничества с подрядчиками; ценовой мониторинг рынка наружной рекламы; контроль за размещением рекламной кампании – фотоотчет; ведение документооборота.

Требования: опыт работы на аналогичной позиции от 2 лет; знание рынка наружной рекламы.

Условия: ст. м. Авиамоторная; молодой и дружный коллектив; пятидневная рабочая неделя; рабочий день с 10.00 до 19.00 [http://hh.ru/ vacancy/3022068?from=jooble.ru, дата обращения: 30.07.10].

Менеджер по закупкам рекламных возможностей, медиапланер.

Ме́диа-ме́неджер / медиаме́неджер (< англ. media + менеджер) – специалист по разработке медиастратегии и тактики компании. Ответственен за проведение тендеров, ведение переговоров с агентствами, заключение сделок. Анализирует рынок медиа-услуг, разрабатывает оптимальные баинговые решения.

Ведущее PR-агентство приглашает на постоянную работу медиа-менеджера.

Требования: возраст до 25 лет.

Образование: высшее или неоконченное высшее по специализации PR (журналистика), возможно студенты 5 курса. Знание английского языка.

Качества личности: коммуникабельность, активная жизненная позиция, стремление реализоваться в сфере PR.

Основные задачи: налаживание и поддержание контактов со СМИ. Работа с журналистами. Участие в подготовке пресс-конференций и других PR-мероприятий, Подготовка отчетности. Мониторинг прес-

Условия: м. Белорусская; 10.00-19-00. Оформление по ТК РФ, оплачиваемые больничные и отпускные. Заработная плата обсуждается индивидуально с успешным кандидатом; премии; возможность профессионального роста [http://moikrug.ru/vacancies/106187676/, дата размещения: 29.07.10].

PR-менеджер .

Медиапла́нер / медиаплэ́нер (< англ. media + planner – плановик, проектировщик) – специалист по стратегическому планированию рекламной кампании и рекламной деятельности фирмы в целом, производит оценку рекламной эффективности различных средств массовой информации и соответствующим образом перераспределят рекламный бюджет. Это требует серьезных познаний в области маркетинга, социологии и пр.

В рекламном отделе Яндекса открылась вакансия медиапланера, Работа на дому (проведение рекламных кампаний по разным темам, анализ проведения рекламных кампаний) [http://yandex.ru, дата обращения: 15.03.10].

Специалист по медиа-планированию, менеджер отдела рекламы, менеджер по рекламе, медиа-байер.

Медици́нский представи́тель / медпре́д (сокр.) / медр́п (жарг.) – специалист с высшим медицинским или фармацевтическим образованием, в обязанности которого входит продвижение медицинских препаратов компаний-производителей в больницы, поликлиники, медицинские центры и аптеки. Крупной фармацевтической компании требуются медицинские представители. Высшее медицинское или фармацевтическое образование, коммуникабельность, исполнительность, стрессоустойчивость. Знание ПК, английского языка, наличие водительских прав – приветствуются. 3/п по результатам собеседования (Р&З, № 11(542), 15–21.03.10).

Ме́неджер (англ. manager – управляющий) – специалист среднего и высшего уровней квалификации в сфере управления производством, персоналом, продажами и т. д. Организует и координирует, оценивает и стимулирует деятельность персонала, распределяет объем работ между сотрудниками, обучает, объясняет, передает распоряжения руководства, осуществляет связь между правлением и работниками. Менеджер высшего звена ведет коммерческие переговоры, занимается маркетингом и формированием товарных ниш, определяет стратегию и тактику конкурентной борьбы, организует работу по повышению эффективности сбыта продукции, руководит реализацией бизнес-плана организации.

МЕНЕДЖЕР до 40 лет, моек, или подмоск. прописка, пунктуальность, коммуникабельность, водит, права кат. В, наличие а/м, проведение переговоров, консулы//, клиентов, ведение сопроводит, документации, заключение договоров, оформление по ТК РФ или ТД РФ, з/п + % (PC, № 28(643), 19–25.07.10).

Управляющий, манагер (жарг.).

Ме́неджер HoReCa (менеджер + англ. сокр. Hotel – отель, Restaurant – ресторан, Cafe/ Catering – кафе/ кейтеринг) – управляющий персоналом гостиниц, домов отдыха, ресторанов, кафе. Также руководство различных предприятий по кейтерингу: организации приготовления и доставки питания для сотрудников крупных компаний, обслуживание банкетов, праздничных мероприятий и т. п. МЕНЕДЖЕР HoReCa / торговый представитель Требования: возраст от 25 до 40 лет, гражданство РФ, опыт работы с ресторанами (менеджерами по закупкам) от 2 лет, наличие собственной клиентской базы желательно. Сбыт – кондитерские изделия, салатная и кулинар-пая продукция, деликатесы мясные и рыбные. Коммуникабельность, мобильность. Обязанности: расширение рынка продаж, продвижение товара на рынке, увеличение количества покупателей – рестораны, оптовые рынки, магазины, сети розничной торговли. Условия: график 5/2, работа разъездная «в полях», мобильная связь и проезд оплачиваются. Обеды за счет компании (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Ме́неджер-purchase / пуша́р (с. окр.) (< англ. purchase – покупка, закупка; приобретение) – специалист отдела закупок: определяет номенклатуру закупаемых товаров, контролирует сделки, которые осуществляют представители фирм по закупкам, проводит поиск клиентов-производителей и оптовых фирм.

Менеджер-purchase

Обязанности: работа с контрагентами, планирование закупок, поиск новых контрагентов (при необходимости), подготовка документов в программе 1C, взаимодействие с финансовым отделом.

Требования: практика снабжения в радиоэлектронной области (как плюс), знание программ 1C 8, Excel, Word, планирование длинных позиций комплектующих.

Рабочий день с 9.00 до 18.00 ч„пятидневная рабочая неделя; испытательный срок – 3 месяца [http://moikrug.ru/vacancies/818536701/, дата обращения: 22.06.09].

Менеджер по закупкам.

Мерченда́йзер / мерчанда́йзер / мерче́н / мерча́н (сокр.) (< англ. merchendise – товары, амер. – торговать) – торговый представитель, занимается поставками товара одной марки в розничную сеть, создавая тем самым свою базу потребителей этого товара. Контролирует выкладку товара в магазинах, отслеживает результаты маркетинговых компаний, поддерживает деловые контракты, привлекает новых покупателей, помогает вести учет складских запасов, дает советы клиентам по товарам и ценам.

СВЯЗНОЙ Набираем яркие кадры! Мерчендайзер (опыт работы не требуется). Требования: жен. 18–25 лет, гражданство РФ, регистрация М/МО. Обязанности: выкладка продукции на торговых точках, контроль товарных остатков, составление отчета (РУС, № 25(372), 29.06–05.07.09).

Специалист по выкладке товара.

Метрдоте́ль (< фр. mait.re – профессионал, d’hotel – отель) – специалист, который управляет обслуживающим персоналом гостиницы, отеля, ресторана (официанты, горничные, носильщики багажа и др.), а также встречает/ провожает гостей, ведет необходимую документацию.

Вакансия: Метрдотель

Город: Москва (Рассматриваются резюме соискателей, проживающих в других городах и готовых переехать)

Ближайшее метро: Аэропорт, Динамо Тип работы: Сменный графи к работы Место работы: Работа на территории работодателя Условия работы и компенсации: График работы 1/2 с 07.00 до 24.00, питание, оформление по ТК РФ

Должностные обязанности: Контроль за работой персонала, встреча гостей, прием заказов, подготовка, проведение банкетов, отчетность за смену

Требования к квалификации: Опыт работы в аналогичной должности от 1-го года, приятная внешность, грамотная русская речь [http://msk.superjob.rii/vacancy/?id= 10877711, дата размещения: 29.07.10].

Менеджер-метрдотель.

Моде́ль (< лат. modulus – образец) – манекенщица (манекенщик), демонстрирующая модели одежды, прически, макияж, участвующая в фотосъемках, показах и т. п.

МОДЕЛЕЙ 20–35 ЛЕТ. АГЕНТСТВО «МОДЕЛЬ-ШОУ» Международный конкурс красоты и талантов приглашает для участия и обучает для кино-, фото– и видеосъемок, рекламы на телевидении и журналах, показов мод, выставок, презентаций, для работы в крупных компаниях и за рубежом. Кастинги, Цифровое портфолио. Банк моделей. Школа моделей, балетная студия, ансамбль « мажореток ». « Модель-шоу » (Р&З, № 48 (527), 30.11–06.12.09).

Фотомодель, топ-модель.

Моделье́р-стили́ст (< фр. modeleur + стилист) – специалист по разработке и созданию новых моделей одежды, головных уборов, причесок, а также образа и стиля модели, клиента.

Центральные курсы подготовки специалистов. Высокий уровень образования. Обучение в группах и индивидуально. Трудоустраиваем. ШКОЛА СЕРВИСА И УСЛУГ: официант-бармен, модельер-стилист (парикмахер), косметолог, администратор салона красоты (РУС, № 40,22–28.06.07).

Стилист, модельер-дизайнер.

Модера́тор (< лат. moderator – сдерживать, умерять) – 1. Администратор Интернет-форума, имеет право редактировать сообщения, распределять их по разделам, удалять сообщения или темы. 2. Журналист, организующий и ведущий пресс-конференцию или беседу с группой журналистов. Крупный издательский холдинг «Из рук в руки» – лидер отрасли (16 лет на рынке) приглашает модераторов. Обязанности: просмотр объявлений, размешанных на сайтах пользователями, редактирование объявлений, при необходимости их удаление и ведение черного списка (PC, № 6, 18–24.02.08).

Моди́стка – специалист по изготовлению одежды, головных уборов, аксессуаров и т. п. В процессе изготовления работает как вручную, так и с использованием специальных машин. Необходимы творческие способности, художественный вкус, внимательность, сосредоточенность, трудолюбие, воображение, наблюдательность, память на образы, острота зрения, хороший глазомер, развитая цветоразличительная способность.

В швейный цех требуется модистка (РдВ, № 67, 10.05.06).

Модельер-конструктор головных уборов.

Монито́рер (< англ. monitoring < monitor – контролировать, проверять) – специалист по наблюдению за организацией продаж, размещением товаров в торговых точках. В обязанности входит изучение эффективности организации торговли, составление отчетности. МОНИТОРЕР 3/п + компенсация проезда; север Москвы, Обязанности: сбор информации о месте установки мороз, камер, оценка мерчендайзинга, оценка присутствия обязат, ассортимента. Предоставление отчетности по объему торговых точек. Требования: о/p мерчендайзером не менее года, ПК с выходом в интернет и телефона с хорошей фотокамерой. Офис м. Рязанский проспект. Посещение офиса раз в неделю. Компания «Инмарко» (холдинг Unilever) (Р&З, № 11(542), 15–21.03.10).

«Муж на час» – специалист по мелкому бытовому ремонту, способный выполнять сантехнические, столярные, электротехнические работы. Работает по заявкам клиентов, среди которых, как правило, одинокие женщины, не способные справиться с бытовыми проблемами самостоятельно.

Любой мелкий и крупный бытовой ремонт, качественные услуги по домашнему благоустройству. Прибить багет? Мелкая бытовая работа – неудобно звать мастера? Не стоит переживать, мы рады предложить вам услугу «муж на час».

У нас Вы можете пригласить мастера в любое удобное для Вас время и заниматься своими делами, предварительно обговорив, какую работу необходимо сделать по дому. Нельзя не согласиться, что это очень удобно. Всем известна давно избитая фраза: «Каждый должен заниматься своим делом»! Не тратьте понапрасну свое время и нервы. Обратитесь к специалистам. Только у нас действительно срочный ремонт квартир в Москве и качественная услуга «муж на час» [http://www.servise-master.ru/, дата обращения: 11.10.09].

Хаус мен, мастер на все руки.

Музыкотерапе́вт – специалист в области музыкотерапии – методе лечения пациентов с помощью специально подобранных музыкальных мелодий, оказывающих благотворное воздействие на организм человека. 70 европейских университетов готовят музыкотерапевтов. В России самый продвинутый в этом плане вуз – Новосибирская консерватория (М, 29.03.10).

 

Н

Нанотехно́лог (< англ. nanotechnology < гр. nanos – карлик) – ученый, который занимается научными исследованиями на атомном и молекулярном уровне, создает новые виды материалов. Участвует в создании оборудования для исследований и изделий из наноматериалов. Нанотехнолог, как правило, работает в научно-исследовательских институтах, вузах, производственных компаниях, специализирующихся на изготовлении оборудования для наноисследований, производящих наноматериалы и изделия из них.

Помните Левшу? Того, который для маленькой блошиной лапки сделал подковку, еще и приклепал ее малюсенькими гвоздиками? Так вот: Левша не просто тульский умелец-самородок. Левша – первый русский нанотехнолог! Его современные последователи развлекаются уже не блошиными подковами – делают, к примеру, транзистор из одного электрона или выкладывают логотип своей фирмы из атомов (КП, 28.08.01).

Нео́нщик (< гр. neos – новый; название хим. элемента, газа) – специалист по наружной рекламе с использованием светящегося газа – неона. Осуществляет конструирование и монтаж деталей наружной рекламы (вывесок, макетов и пр.). Неонщику необходимо знать особенности оборудования данной техники, иметь допуск к работе с высоким напряжением.

Вакансия: Специалист неонщик

Должностные обязанности:

Опыт работы в данном производстве (желательно наличие сертификатов об окончании курсов, школы по профессии неонщик или стеклодув-вакуумищк);

Без вредных привычек;

Порядочность, энергичность, инициативность, способность плодотворно работать в коллективе [http://www.nojob.ru/vacancy/ 138/3098/7628.html, дата обращения: 19.08.10].

Нутрице́втик (< нутрициология – учение о питании человека и животных; обоснование рационального питания < лат. nutricium – питание) – специалист с фармацевтическим или медицинским образованием, занимающийся лечением с применением БАД (биологически активные добавки / нутрицевтики). Врачам и медработникам, преимущество диетологам и нутрииевтикам. м. Багратионовская. Работа, подработка: консультирование и диагностика. Минимум времени, максимум дохода (БВ, № 11(275), 23.03.09).

Ньюсме́йкер (англ. newsmaker < new – новый + maker) -1. Журналист, работающий в новостных программах. 2. Публичная личность, чья жизнь вызывает интерес публики, СМИ.

Требуется ньюсмейкер для сайта о беспроводных технологиях.

Должностные обязанности: Для начала написание 1–3 новостей в рабочий день. Оплата (опять-таки для начала) – 2$ за 1000 символов. Оплата понедельно / помесячно. В перспективе – повышение ставки за 1000 символов, должность главного редактора проекта.

Опыт написания статей по теме обязателен (присылайте ссылки хотя бы на 2–3 новости/ статьи в Интернете).

Возможно, принят будет не один ньюсмейкер, так что присылайте свое резюме [http://www.nojob.ru/vacancy/59/6466/19932.html, дата размещения: 28.03.06].

Журналист.

 

О

Онла́йн-рекру́тер (< англ. on-line – на линии; информационное пространство Интернета + рекрутер) – специалист по подбору и поиску персонала с помощью средств Интернет-рекрутинга: размещение объявлений на job-сайтах, поиск кандидатов в социальных сетях, на блог-ресурсах и т. п. Такие специалисты востребованы в качестве исследователей, аналитиков в кадровых и рекрутинговых агентствах, где проводят общий мониторинг Интернет-пространства.

По словам руководителя отдела по связям с общественностью компании «Агентство Контакт» Марианны Румянцевой, в России уже сложился пул основных онлайн-рекрутеров, базы данных которых насчитывают сотни тысяч резюме и вакансий [http://old.e-xecutive.ru/ news/ piece_18988/, дата обращения: 19.08.10].

Рекрутер, ресечер.

Оператор call-це́нтра (< англ. call – звонок + центр) – сотрудник компании, фирмы, в обязанности которого входит обработка входящих или исходящих телефонных вызовов, а также занесение необходимой информации в базу данных. Требования: владение ПК на уровне пользователя, умение вести переговоры по телефону, отсутствие дефектов речи.

Страховая компания «ОТЕЧЕСТВО» объявляет набор операторов call – центра. Требования: возраст от 21 до 45 лет, без специального опыта, гражданство РФ. Условия: бесплатное обучение, работа в офисе (РУС, № 27(374), 13–19.07.09).

Оператор на телефон, специалист call-центра, специалист контакт-центра, диспетчер coll-центра, обзвонщица (жарг).

Операциони́ст (< лат. operatio – действие) – работник банка, занимающийся обработкой платежных документов физических и юридических лиц.

Операционист Гр. РФ, жен, 22–47 лет, в/о, прописка М, МО. Опыт работы в банке в аналогичной должности от 1 года. Прием платежей, открытие/закрытие счетов и др. (Р&З, № 4(535), 25–31.01.10).

Кассир-операционист, бухгалтер-операционист.

Оптимиза́тор са́йта (< англ. – optimizer) – Интернет-специалист, в задачи которого входит продвижение сайтов компании в поисковых системах. К обязанностям относятся: анализ позиций сайта в поисковиках, подбор ключевых слов, вывод сайта в топ-10 «Яндекса», «Гугла», «Рамблера», наблюдение за деятельностью конкурентов.

Оптимизатор сайта (SEO) ТопРайз ООО

Обязанности: консультирование клиентов, технических специалистов со стороны клиента. Оптимизация сайтов. Разработка и внедрение новых технологий в оптимизации. Проведение SEO-экспериментов.

Требования: возраст от 20 лет. Опыт в оптимизации и продвижении сайтов.

Образование: желательно высшее.

Дополнительное образование (курсы, тренинги) по SEO, Интернет-рекламе приветствуются. Опытный пользователь ПК, умение разбираться в HTML.

Условия: з/п + премии по результатам работы, испытательный срок до 2 месяцев. Увеличение дохода в случае профессионального и карьерного роста.

Тип занятости: полная занятость, полный день [http://lili.ru/ vacancy/2133618, дата обращения: 23.07.09].

WEB-оптимизатор, SEO-оптимизатор, SEO-специалист, ранк-мастер.

Оптометри́ст (< греч. οψις – зрение + μέτρον – мера, измерение) – работник салонов оптики, в чьи обязанности входит консультирование покупателей, помощь в подборе оправ, линз, солнцезащитных очков, аксессуаров, продажа продукции салона, работа с витриной, участие в инвентаризациях.

Салону «Оптика» требуются ОПТОМЕТРИСТЫ (можно врачи-офтальмологи), возможна работа по совместительству. З/п сдельная, гр. работы свободный (ВАЯ, 16.11.09).

Оптик-консультант, врач-оптометрист.

Отелье́р (< фр. hotel – отель) – высококвалифицированный специалист гостиничного бизнеса для различных структурных подразделений отеля, специалист в области маркетинга и менеджмента гостиничного бизнеса.

Отельер Effective people. Взаимовыгодное сотрудничество для экспертов в области индустрии гостеприимства.

Обязанности: Рецензирование методик и оказываемых услуг компании Service Design Age, Консультирование по профильным темам управления отелем и рестораном в реализуемых проектах. Совместное написание статей в периодические биснес-издания. Участие в конференциях, форумах и прочих бизнес-мероприятиях (по необходимости) под бейджем нашей компании. Совместное издание книги.

Требования: Эксперт в области управления гостиницей, рестораном. Опыт работы не менее 3 лет на руководящей должности или 5 лет в целом в сфере гостеприимства. Профессиональные амбиции, желание расти и развиваться.

Условия: Свободный график встреч и работы, любые варианты совместительства, При Вашем согласии – командировки на консультируемые объекты. Готовы давать рекомендации другим работодателям и заказчикам проектов. Если есть время и желание – ждем! [http:// joblist.ru/vacancy/2094558, дата обращения: 03.06.09].

Менеджер отеля.

Офис-ме́неджер / office-manager (< англ. office < лат. officium – служба + менеджер) – администратор, отвечающий за работу офиса. В обязанности офис-менеджера входит планирование и координирование деятельности всех офисных служб, обеспечение выполнения корпоративных правил и норм, анализ и оценка работы систем административной поддержки, проведение необходимых закупок материалов для работы в офисе, а также офисного оборудования и контроль за их получением и доставкой, ремонтом, проведение специальных исследований для определения сравнительной стоимости использования различного офисного оборудования, выдача необходимых заявок на покупку, а также заключение договоров на обслуживание офисного оборудования, управление обслуживанием и перепланировкой офиса.

В компанию по продаже медицинского оборудования требуется ОФИС-МЕНЕДЖЕР. Женщина, опыт работы от года. Желательно знание английского языка, СКОРОСТЬ ПЕЧАТИ ОТ 300 ударов в минуту. Обязанности: ведение делопроизводства, вх./исх. корреспонденции, ведение протоколов, телефонные переговоры, заказ билетов, воды, канцтоваров. Условия: график работы сменный (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Главный администратор офиса, помощник руководителя, секретарь.

Оце́нщик – специалист в области оценочной деятельности, установления в отношении объектов оценки рыночной или иной стоимости. Выявляет потребность в услугах по оценке объектов, осуществляет деловые контакты, ведет переговоры с клиентами, заключает и оформляет договоры с заказчиками о проведении оценки объекта в соответствии с установленной формой, следит за соблюдением условий, предусмотренных заключенными договорами, анализирует информацию об объекте для проведения правовой экспертизы, установления параметров его конкурентоспособности, составляет точное описание объекта оценки, определяет методы проведения оценки в соответствии со стандартами, устанавливает основные ценообразующие факторы, влияющие на стоимость, изучает рынок и стоимость аналогичных объектов.

В связи с расширением приглашаем в департамент оценки консалтинговой группы «ИНТЕЛИС » ОЦЕНЩИКА. Цель работы: самостоятельное ведение проектов по оценке жилой недвижимости и транспортных средств. Должностные обязанности: участие в переговорах с клиентами, осмотр объектов оценки, сбор и анализ информации, подбор аналогов, выполнение расчетов и отчетов в соответствии с ФЗ об оценочной деятельности и ФСО (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Эксперт по оценке собственности.

 

П

Парикма́хер-универса́л (< нем. Perückenmacher – парикмахер + лат. universalis – всеобщий, универсальный) – специалист широкого профиля, способный выполнять весь комплекс парикмахерских услуг: мужская и женская стрижка, окраска, завивка волос и пр.

Парикмахер-универсал в парикмахерскую в Жулебино, вечерние укладки обязательно (71/7, № 20, 01.11.08).

Парикмахер-стилист, мастер-парикмахер, парикмахер-визажист – универсал, парикмахер – модельер – стилист.

Парко́вщик (< англ. park – ставить на стоянку) – работник парковочной стоянки, организующий парковку гостевых автомобилей на специально отведенной территории.

ПАРКОВЩИК требуется на постоянную работу ресторану «Тайский слон». Гр. раб. 2/2, м. Полежаевская (Р&З, № 45 (524), 09–15.11.09).

Сотрудник парковки.

Пастижёр / постижёр (< франц. Postic.heur) – специалист по изготовлению на заказ и ремонту изделий из натуральных волос и искусственного волокна (шиньоны, парики, косы, ресницы, брови, усы). Особенно востребована профессия пастижёра на киностудиях, в театрах, салонах красоты и т. п.

УЧЕБНО-КОСМЕТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР «НЕРА» Обучение: косметик, визажист-стилист, гример, пастижер [http://www.nera.ru/, дата обращения: 13.09.09].

Мастер-пастижер, гример-пастижер.

Патентове́д (< лат. patens (patentis) – открытый + вед(ать)) – специалист, занимающийся вопросами охраны интеллектуальной собственности. По поручению заявителя он осуществляет правовую охрану изобретений и занимается защитой авторских прав.

Патентное бюро группы компаний «ИНТЕЛИС » Приглашаем на работу опытного специалиста ПАТЕНТОВЕДА (специалиста по товарным знакам, специалиста по интеллектуальной собственности). Должностные обязанности: регистрация товарных знаков по заявкам клиентов, участие в переговорах, ведение поиска по базам ТЗ РФ, анализ соответствия оформления и подачи заявок в ФИПС и ВОИС, ведение делопроизводства и переписки, при наличии опыта – подготовка документов для ППС (ЕР.М, М 30,26.11.09).

Патентный агент, патентоповеренный, специалист по интеллектуальной собственности.

Пейджме́йкер (англ. PageMaker – первое программное обеспечение для целей настольного издательства) – специалист-художник, работающий в издательствах или рекламном бизнесе, трансформирует рекламные идеи в привлекательные сообщения, разрабатывает художественную концепцию рекламной программы, иллюстрирует художественные и рекламные тексты. Необходимы художественные способности, знание компьютерных арт-программ, гибкое мышление, хорошее цветоразличение.

Пейджмейкер Муж./жен, от 25 лет, ПК – продвинутый пользователь, знание MS Off ice и специализированных графических пакетов:

Adobe Photoshop, Illustrator, Indesign (eng версии ПО). Подготовка файлов к печати. Дополнительно любые другие программные продукты от Adobe; умение рисовать классическими средствами (карандаш, перо, акварель и т. п.); умение изготавливать макеты из картона, бумаги и др. средств; стрессоустойчивость, внимательность, аккуратность, коммуникабельность, способность быстро принимать решения.

Обязательно: портфолио с работами, выполненными ручным способом.

Обязанности: разработка дизайна упаковки (кондитерских изделий), полиграфической продукции новогодней, сезонной и корпоративной направленности, изготовление макетов упаковки, рекламной полиграфической и сувенирной продукции из бумаги, картона и вспомогательных материалов.

Условия: трудоустройство по ТК РФ, соц. пакет. Испытательный срок 3 месяца. Заработная плата по результатам собеседования [http://www.zarplata.ru/vl2166068/, дата обращения: 12.10.08].

Пейдж-опера́тор (< англ. page – страница + оператор) – 1. Специалист, работающий на приеме-передаче информации по пейджинговой связи. Основные обязанности оператора-телефониста пейджинговой связи – принять телефонный звонок для абонента пейджинговой связи и напечатать принятое сообщение на компьютере. 2. Компания, предоставляющая услуги пейджинговой связи.

ПЕЙДЖ-ОПЕРАТОР Прием-передача сообщений абонентам пейджинговой связи. Знание ПК, высокая скорость печати (не менее 200 ударов в минуту), грамотная письменная речь. Г/р 5/2, 9—18 ч, (плавающие выходные) или 2/2, 10–12 ч, Гр. РФ. Муж./жен, 18–40 лет (Р&З, № 13(441), 31.03–06.04.08).

Оператор пейджинговой связи, оператор связи.

Пиа́р-ме́неджер / PR-ме́неджер (< англ. PR – public relations – связи с общественностью + менеджер) – специалист по формированию и поддержанию благоприятного имиджа компании, предприятия, организации, а также отдельной торговой марки. PR-менеджер анализирует интересы общества, оказывающие влияние на имидж фирмы, а также прогнозирует возможное влияние внешней среды на компанию, ее развитие. В обязанности пиар-менеджера входит разработка PR-стратегии компании; написание статей, пресс-релизов, подготовка контента сайта компании; разработка и проведение рекламных и PR-кампаний, мероприятий по продвижению продуктов и услуг; организация пресс-конференций, участие в выставках; координация выпуска полиграфической и сувенирной продукции; анализ эффективности проводимых PR-кампаний.

PR-менеджер деловых переговоров

Международные проекты (форумы, конгрессы)

Муж. 25–45 лет, в/о. Обучение предоставляется за счет компании (ЕР.М, № 11(48), 18.02.10).

Специалист по пиару, пиарщик (жарг.).

Пирси́нгер / пирсинги́ст (< англ. piercing < pierce – прокалывать) – специалист по прокалыванию разных частей тела с укреплением в них различных украшений.

Пирсинг-салон в юго-западной части Москвы предлагает самые популярные виды прокалываний. Опытные пирсингеры помогут каждому клиенту определиться с подходящим видом пирсинга и современным модным украшением. Сделать прокол ушей, пупка, языка, интимных частей тела, а также проколоть нос вы сможете именно в нашем салоне!

Мода на пирсинг-прокалывание всегда в моде! [http://www.veronik. ru/, дата обращения: 25.09.10]

Пит-бо́сс (англ. pit. boss – распорядитель) – администратор игорного заведения, организует работу крупье, работает с клиентами, способствует созданию благоприятной атмосферы в залах. Казино «Азия» сообщает о наборе на должности: пит-босса, инспектора, а также сотрудников службы слот, службы приема гостей, видеонаблюдения, кассы, бара и ресторана (НС! 07.05).

Пиццаме́йкер / пиццеме́йкер / пицме́йкер (< итал. pizza + англ. maker) – повар-специалист по приготовлению пиццы.

Востребован в заведениях общественного питания, ориентированных на итальянскую кухню или фаст-фуд.

Новая международная сеть ресторанов итальянской кухни объявляет набор на вакансии официантов, помощников официантов, поваров, пициамейкеров (РУС, 06–12.04.05).

Пиццерист, пиццайло/пиццейло/ пиццайола, пиццер, повар на пиццу, пиццевокер, повар итальянской кухни.

Пластифика́тор (< гр. plastos – лепной + лат. facio – делаю) – специалист по разработке пластических композиций в рекламном и фотобизнесе, боди-арте и т. п. В рекламное агентство требуется пластификатор. Обязанности: разработка художественно-конструкторских объектов из пластика для наружной и стендовой рекламы (БВ, № 11(275), 23.03.09).

Пло́ттерщик (< англ. plotter < plot – чертить) – специалист по работе на плоттере (графопостроителе) – устройстве для автоматического вычерчивания с большой точностью рисунков, схем, сложных чертежей, карт и другой графической информации на бумаге размером до АО или кальке.

Прямому работодателю ООО АнтКлевер требуется плоттерщик Информация о работодателе: Рекламно-производственная компания. Производство нестандартных POS-материалов, любые материалы – все возможные технологии обработки.

Требования: Возраст от 22 лет до 40 лет. Опыт работы от 2 лет. Обязанности: Резка на плоттере, накладка пленки.

График работы: Полный день [http://www.shelokovo.vacansia.ru/ vacancy/131597.html, дата размещения: 20.07.10].

Оператор режущего плоттера, печатник на плоттере.

По́вар-гриль (< фр. griller – жарить на решетке + повар) – повар, специалист по приготовлению блюд из птицы или мяса на гриле – специальном устройстве для жарения на решетке или вращающихся вертелах. В сеть ресторанов «TORRO GRILL» требуются: повар, повар-гриль, официанты, бармен, курьер (ЕР.М, № 36,21–27.12.09).

По́вар-па́ста (< ит. pasta – тесто + повар) – повар, специалист по приготовлению итальянской пасты – разнообразных макаронных изделий, а также соусов к ним.

Ресторан «НОА» приглашает

 поваров горячего цеха

 поваров-паста

 помощника повара

 охранника-контролера

 Гражданство РФ (РУС, 12–18.10.09).

Пози́шн-тре́йдер (англ. position trader) – торговец на бирже, вкладывающий деньги на длительный срок, чем способствует перекачиванию капитала с одного рынка на другой, определяя тем самым уровень спекулятивной активности на товарной бирже.

Позишн– трейдер

Совершение сделок на бирже ММВБ.

Требуются интересные, творческие личности.

Усидчивость.

Аналитический склад ума.

Без опыта работы.

Знание ПК, Интернет,

Место работы: офис м. Медведково [http://moikrug.ru/ vacancies/468731547/, дата размещения: 27.09.10].

Флотрейдер.

Помо́щник по хозя́йству – наемный работник, имеющий, как правило, среднее техническое образование, опыт работы по ведению хозяйства у частных лиц или в гостиницах (пансионатах). В его обязанности входит охрана и техническое обслуживание дома, уход за участком, мелкий ремонт. Помощник по хозяйству работает в суточном режиме или с полным проживанием.

Срочно требуются семейная пара или помощник по хозяйству (с проживанием). Работа в загородном доме, 340 кв. м, Мытищинский район, проживание работников в отдельном доме (кровать, холодильник, телевизор). Гражданство РФ, Беларусь, СНГ (ЕР.М, № 49(86), 20–26.09.10).

Семейная пара.

Попко́рнщик (< англ. popcorn – воздушная кукуруза) – специалист по приготовлению попкорна, а также продающий его покупателям, как правило, посетителям кинотеатров, развлекательных центров.

Работа в сети кинотеатров «Синема Стар»

Мы заинтересованы в молодых сотрудниках и предлагаем на сегодняшний день следующие вакансии: попкорнщик. жен., 18–27, гражданство РФ, СНГ, опыт работы не обязателен. Обязанности: приготовление и продажа поп-корна посетителям кинотеатра. График работы 2/2 с 10.00 до 24.00. Место работы: м. Академическая (ВАЯ, 29.03.10).

Жарщик попкорна.

Презента́нт (< лат. praesentans (praesent.ant.is) – представляющий) – торговый представитель какой-л. компании, фирмы, занимающийся распространением продукции чаще всего посредством проведения презентации товаров, также занимается поиском клиентов. Обычно востребован в сетевом маркетинге.

Презентант

Компания: РСМ

Описание вакансии: в офис компании «Цептер » на конкурсной основе жен. от 25 лет, в/о, грамотная речь, опыт делового общения, опыт переговоров и продаж, желание карьерного роста приветствуется, достойная з/ п, беспл. обучение, звонок по России беспл.

Место расположения: Россия, Москва [http://www.job.ru/sales/ job-1502066.html, дата обращения: 08.01.10].

Консультант-презентант, промоутер, менеджер-презентант /менеджер по презентации, продавец-консультант.

Пресе́йл (< англ. presell – предварительно продавать) – специалист, занимающийся предпродажной работой с клиентами: ведение переговоров, консультирование в процессе выбора, подготовка спецификаций, согласование спецификаций с заказчиком.

ПРЕСЕЙЛ (Avaya) Требования: мужчина до 45 лет, высшее образование (желательно техническое), наличие сертификатов от вендоров является дополнительным преимуществом. Опыт работы от 2 лет в аналогичной должности. Знание линейки Avaya: IP office, 8000, навыки построения территориально распределенной сети, разработки решения, настройки и администрирования. Английский язык технический, ПК – уверенный пользователь. Готовность к командировкам. Аналитический склад ума, ответственность, коммуникабельность, активная жизненная позиция, настроенность на результат. Обязанности: консультирование менеджеров и клиентов, проведение внешних и внутренних презентаций, проведение переговоров, выработка решений, подготовка спецификации, взаимодействие с вендорами и дистрибуторами. Условия: пон, – пятн, 10.00–19.00, з/п + процент с продаж. Оформление по ТК РФ. Возможность профессионального и карьерного роста (ЕРМ, № 33(70), 31.05.10).

Пресейл – менеджер.

Принт-ме́неджер (< англ. print. – печатная продукция в виде плакатов, постеров и т. п. + менеджер) – специалист по продаже услуг широкоформатной печати для всех видов наружных рекламных носителей и оформления интерьеров, отвечает за расчет и оформление заказов, их размещение в типографиях, осуществляет контроль допечатных работ и производства и т. п. ПРИНТ-МЕНЕДЖЕР, от 24 лет, о/p от 2 лет (полиграфическая продукция, POS-материалы, упаковка, журнальная или книжная продукция) на должность менеджера по работе с клиентами, технолога или принт-менеджера, знание полиграф, терминологии и основных производственных процессов. Консультирование и предоставление клиентам информации, прием и обработка заказов, контроль движения заказа (ведение заказа), оптимизация, участие в тендерах. Составление ком. предложений, работа без поиска клиентов. М. Полежаевская, пн-пт, с 9.00 до 18.00, оформление по ТК, соц. пакет, оплата моб. связи (ЕР.М, № 37(74), 28.06–04.07.10).

Программи́ст 1C / 1С-программи́ст – специалист в области информатики и вычислительной техники, владеющий навыками работы в системе программ «1C: Предприятие», которая предназначена для автоматизации различных видов деятельности, включая решение задач автоматизации учета и управления на предприятии.

ПРОГРАММИСТ 1C Требования: мужчина, возраст от 24 до 43 лет, опыт работы с 1C 7.7 и 1C 8.x от 1,5 лет, знание конфигураций БП, УТ, З и К, знание 1C 7.7 «Оперативный учет», основы бухгалтерского учета, желательно наличие сертификатов по программе 1C. Обязанности: доработка конфигураций УТ, консультация пользователей. Условия: оформление по ТК, оплачиваемый отпуск, дружный коллектив профессионалов, м. Шоссе Энтузиастов. График работы: 5/2. Рассматриваются резюме соискателей, проживающих в других городах и готовых переехать (ЕР.М, № 27(64), 19–25.04.10).

Программер (жарг.).

Продаве́ц-диза́йнер – профессиональный продавец, в обязанности которого входит консультирование клиентов, а также составление художественно-конструкторских проектов, прием заказов. Продавцы-дизайнеры кухни в мебельную компанию «Шатура». Подберем удобный район по Москве (ПП, № 20, 01.11.08).

Продаве́ц-касси́р – продавец, совмещающий работу по обслуживанию покупателей с работой на современной кассовой технике. Продавцы-кассиры в магазин « Продукты » (мкрн. Белая дача). График работы 2/2 недели, 3/п от 16000 руб. (ПП, №° 20, 01.11.08).

Продаве́ц-консульта́нт – квалифицированный продавец, в обязанности которого входит консультация клиентов при покупке товара, знание специфики предлагаемой продукции, умение правильно познакомить покупателя с ней: рассказать о фирме-производителе, отметить особенности данной модели, акцентировать внимание на ее достоинствах и мягко скрыть недостатки. Продавцу-консультанту необходимо устанавливать психологический контакт и взаимодействовать с покупателем в процессе выбора покупки.

МАГАЗИНЫ ОБУВИ И АКСЕССУАРОВ RENDEZ-VOUS

В связи с открытием новых магазинов приглашаем девушек 20–35 лет на должность: ПРОДАВЕЦ-КОНСУЛЬТАНТ. Если Вы легки в общении. образованны, энергичны, ответственны, обладаете чувством юмора, не являетесь студентом дневного отделения и хотите хорошо зарабатывать, то мы будем рады предложить вам достойные, зависящие только от Вас, условия оплаты труда; укороченную рабочую неделю; возможность профессионального роста; возможность побывать во Франции и т. д. (РУС, № 27(374), 13–19.07.09).

Продавец-консультант-промоутер.

Продаве́ц-портно́й – квалифицированный портной, совмещающий работу по пошиву и подгонке одежды с работой по обслуживанию и консультированию клиентов и покупателей.

Федеральная сеть салонов мужской моды HENDERSON приглашает Вас на конкурсной основе на работу с полной или частичной занятостью в СТЦ «МЕТА – ХИМКИ», СТЦ «ТЕПЛЫЙ СТАН», СТЦ «МЕТА – БЕЛАЯ ДАЧА» и другие салоны: УПРАВЛЯЮЩИЙ САЛОНОМ, СТАРШИЙ ПРОДАВЕЦ, ПРОДАВЕЦ-КОНСУЛЬТАНТ, ПРОЛАВЕН-ПОРТНОЙ КАССИР. Мы с радост ью ждем Вас в нашей компании, если:

Вам интересен мир мужской моды Вы целеустремленны и умеете работать в команде Вы готовы учиться и развиваться Вы коммуникабельны и любите работать с людьми Вы хотите работать в дружном коллективе Вы честны, ответственны и цените это в других Вы гражданин РФ или республики Беларусь Если вам от 20 до 40 лет.

РАБОТАЙТЕ С УДОВОЛЬСТВИЕМ! (РУС, 12–18.10.09).

Прода́кт-контро́ллер / проду́кт-контро́ллер / Product Controller (англ. product controller – контролер по продуктам) – квалифицированный сотрудник крупных банков. В функциональные обязанности продакт-контроллера входят: ведение и контроль отчетности по продуктам казначейства; контроль за тем, какие продукты существуют в портфеле банка, анализ эффективности продуктов банка, их модификация; контроль кредитных и рыночных рисков по всем продуктам казначейства, контроль соблюдения критериев Базельского соглашения (Basel П), back testing; составление отчетов для топ-менеджмента. Продакт-контроллер для инвестиционной компании Требуется:

Выпускник ведущих технических или финансовых вузов Хорошее образование является обязательным Сильная математическая подготовка Сильные аналитические навыки 3-летний опыт в любом инвестиционно-банковском или бухгалтерском предприятии

Понимание инвестиционно-банковских и торговых операций Свободное владение английским языком необходимо [http://econ.job. kiibsii.rii/companies/cornerstone+/vacancies/105750, дата размещения: 14.09.2010].

Главный бухгалтер с функциями финансового контролера.

Прода́кт-ме́неджер / проду́кт-ме́неджер / product-manager (англ. product-manager) – квалифицированный специалист крупной компании, который осуществляет разработку и внедрение продуктов компании, управление на всех этапах жизненного цикла продукции: разрабатывает рыночные стратегии продвижения и продаж, ассортиментную политику, организует процесс лицензирования и сертификации продукции, позиционирует товар, участвует в ценообразовании, контролирует и анализирует продажи. В обязанности продакт-менеджера входит мониторинг и исследование рынка, проведение презентаций, тренингов, обучения, формирование политики закупок, планирование и контроль поставок, составление бюджета мероприятий по продвижению продукции.

В компанию «Натусана» требуется ПРОДАКТ-МЕНЕДЖЕР Возраст 28–45 лет, образование базовое – мед./ фарм., второе – маркетинг приветствуется, опыт работы от 2 лет в фарм. маркетинге. Личностные характеристики: высокая обучаемость, активность, целеустремленность, ответственность, стрессоустойчивость. Знание ПК, иностранных языков приветствуется. Обязанности: создание и осуществление стратегии продвижения продукта (группы продуктов), проведение аналитических и маркетинговых исследований рынка, конкурентный анализ. Разработка обучающих материалов, методических и научно-информационных материалов для sales forces, проведение тренингов. Контроль качества работы медицинских представителей и менеджеров торговых отделов. Подготовка статей и публикаций для специализированных и массовых изданий. Работа по подготовке докладов и организации докладов на семинарах, конференциях и симпозиумах. Подготовка медицинской документации по препаратам, составление/ изменение инструкций (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Менеджер по продажам.

Продю́сер (англ. producer < лат. producere – производить, создавать) – доверенное лицо кино-, телекомпании, театрального или музыкального коллектива, певца, актера, осуществляет идейный, художественный и организационно-финансовый контроль, добывает денежные средства на проект, контролирует их расходование, отвечает за сроки производства, организацию гастролей и т. п.

Продюсер в подразделение холдинга (телемагазины, TV-uion): м/ж, 24–45 лет, в/о, о/p от 2 лет. Обязанности: создание теле-, видеоматериалов. Подготовка прямых телеэфиров, телепрограмм, создание рекламных роликов, обучение ТВ-ведущих и т. п. Компания занимается телевизионными продажами более 5 лет, продвигает элитные сертифицированные продукты (Япония, Германия, Италия, Франция: элитная косметика; продукты, повышающие качество жизни, ТНП). Активно развивающаяся компания, профессиональный коллектив, отличные перспективы роста

[http://ultrabyte.ru/viewvac.php?id=8773062, дата обращения: 30.03.10].

Прокури́ст (< лат. procurare – управлять, ведать чем-л.) – доверенное лицо торгового предприятия, имеет широкий объем полномочий на совершение всякого рода сделок при сохранении права собственника предприятия на контроль за их исполнением.

Требуется прокурист (гражданин Евросоюза) для осуществлении формальностей, связанных с деятельностью предприятия. Предприятие находится в Финляндии [http://samara.job.ru/marketing/1718753, дата обращения: 02.08.10].

Промо́утер (англ. promouter < promote – способствовать, продвигать) – специалист по внедрению или продвижению каких-либо товаров или услуг, работает с сетью магазинов, покупателями и клиентами, на выставках, при проведении различных рекламных акций. В обязанности промоутера также может входить изучение покупательского спроса.

Подработка для студентов МАМИ! Если ты молод и общителен – мы ждем именно тебя!!! Динамично развивающемуся рекламному агентству «Промо-Легион» требуются:

– промоутеры.

– расклейщики,

– аниматоры для корпоративов,

– модели на выставках и презентациях

(рекламное объявление в холле вуза).

Промоушн-специалист, промо-консультант.

Промы́шленный альпини́ст / промальп (сокр.) – специалист по чистке и уборке высотных зданий. Должен иметь альпинистскую подготовку, уметь обращаться со снаряжением, могут потребоваться навыки маляра, уборщика, электрика. Работает в фирмах, специализирующихся на промышленном альпинизме, в крупных рекламных агентствах.

ПРОМЫШЛЕННЫЙ АЛЬПИНИСТ Требования: наличие удостоверения и своего оборудования (веревки предоставляем). Работы связаны с мойкой окон, фасадов, покраска фасадов, чистка кровел ь от снега и др. (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Альпинист-электрик.

Профессиона́льный бло́гер / бло́ггер / пробло́гер (сокр.) (<про(фессиональный) + англ. blog) – профессиональный блогер. Проблогер ведет свой блог в Интернете и продвигает в нем, открыто или скрыто, рекламу каких-л. товаров, услуг. Также может вести блог компании, устраивать поддержку разных начинаний в блогосфере.

Сегодня, в День Рунета, репортеры Metro побеседовали с самыми популярными блогерами России. ВладельцырейтинговыхЖЖрассказали о том, как подняться в топе и поделились секретами «раскрутки».

IBIGDAN Игорь Бигдан, 36 лет, профессиональный блогер. Украина (М, 30.09.10).

Блогер.

Пруфри́дер (< англ. proofreader – проверка текстов) – специалист с филологическим и/ или специализированным образованием, работающий над проверкой перевода с иностранного языка с точки зрения грамматической, стилистической и/или фактической (технико-технологической, научной) корректности.

Компании требуется пруфридер для выполнения периодических заказов в удаленном режиме. Работа без предоплаты. Объем первого задания – 30 стр. Тестовое задание находится в приложенном файле. Предложение о цене за 1 стр. и сроках выполнения работ присылать вместе с тестовым заданием на эл. адрес [http://www.free-lance.ru/blogs/view. php?tr=47662, дата размещения: 09.01.07].

Корректор.

Психо́лог по потребле́нию (< англ. – Consumer Psychologist) – специалист, занимающийся анализом человеческого поведения и мотиваций (эмоционально-психологических причин) в потреблении конкретного продукта или услуги. Проводит обследование и психологическое тестирование с целью определения реакции потребителя на новые продукты и услуги, оказывает содействие в подготовке эффективных рекламных сообщений и слоганов; может работать совместно с маркетологом.

ИНСТИТУТ ДЕЛОВОЙ КАРЬЕРЫ Факультет Информационных систем и рекламы готовит специалистов по рекламе, умеющих выполнять работу:

– Менеджеров рекламных проектов;

– Специалиста по закупкам места и времени в СМИ;

– Дизайнера рекламной продукции;

– Маркетолога полиграфической продукции;

– Психолога по потреблению:

–  Составителя рекламных текстов;

– Руководителя творческой группы;

– Управляющего рекламной службой;

Срок обучения 5–6 лет [http://www.ideka.rii/index.php?option= com_content&task=blogcategory&id= 19&Itemid=49, дата обращения: 03.08.10].

 

Р

Рабо́тник террито́рии – работник крупных торговых центров, в обязанности которого входят уборка территории, отслеживание наличия и чистоты тележек в магазине, сбор тележек на парковке, помощь покупателям и т. п.

«Азбука вкуса» Сеть супермаркетов класса премиум приглашает на постоянную работу на должности: продавец, кассир, приемщик товара, оператор ПК, работник территории (РУС, № 36, 07–12.11.06).

Дворник, тележечник.

Раскадро́вщик – художник, создающий графические изображения, рисунки при помощи специализированных компьютерных программ (Adobe Photoshop, Ilust.rator и др.). В обязанности входит разработка раскадровочных листов, а также графического дизайна Интернет-проектов.

Раскадровишк! Проекты в области художественного кино, музыкального видео и рекламы. Оклад обсуждается в контексте портфолио и опыта работы. Ждем Ваши резюме по адресу: [http://www.realred.ru/ RED_vacant.php, дата обращения: 03.08.10].

Художник-раскадровщик.

Раскле́йщик – специально нанятый человек для расклейки рекламных объявлений в местах наибольшего скопления людей.

Требуется расклейщик. Район вашего проживания. Клей оплачивается. Высокая зарплата + бонусы (РУС, № 27(374), 13–19.07.09).

Расклейщик листовок, агент-расклейщик, агент-раздатчик, раздатчик листовок.

Региона́льный ме́неджер / региона́л (сокр.) высококвалифицированный специалист по организации сбыта товаров в регионах. Осуществляет сбор информации о региональном рынке и анализирует ее, разрабатывает стратегию по представлению товаров (услуг, работ) в регионе; осуществляет руководство финансово-хозяйственной деятельностью предприятия в регионе; обеспечивает реализацию рекламных и PR-кампаний по продвижению товаров (услуг, работ) в регионе, организует представление товаров (услуг, работ) на региональных выставках, ярмарках; разрабатывает планы сбыта в регионе; программы по увеличению объемов сбыта и координирует их выполнение; организует и развивает систему дистрибьюции в регионе; осуществляет поиск оптовых покупателей (клиентов), партнеров (для совместного освоения регионального рынка) и т. п.

РЕГИОНАЛЬНЫЙ МЕНЕДЖЕР Требования: знание рынка продуктов питания, опыт региональных продаж, знание основ маркетинга и мерчандайзинга, опыт проведения переговоров с дистрибьюторами и торговыми сетями, владение навыками трейд-маркетинга и управления продажами, планирование, отчетность. Обязанности: управление продажами на выделенной территории, работа с дистрибьюторами и торговыми сетями, организация трейд-маркетинговых мероприятий, развитие клиентов, выполнение плановых показателей, документооборот, контроль дебиторской задолженности (ЕР.М, № 34, 10.02.10).

Менеджер по работе с регионами.

Ре́йдер (< англ. raider – захватчик) – профессиональный юрист, подготавливающий необходимые документы для завладения контрольным пакетом акций предприятий, приобретения компании без согласия ее владельцев, сотрудников. Использует разнообразные методы: оспаривание итогов приватизации, массивная скупка акций, банкротство с помощью приобретения основных активов компании и т. п. Рейдер – от. raider – налетчик, бандит – человек, работающий на рынке слияния и поглощений, перераспределяющий собственность от неэффективных собственников эффективным (А, № 13,27.11.06).

Реклами́ст (< фр. reclame < лат. reclamare – выкрикивать) – специалист по проведению рекламных кампаний, акций, анализирует рынок сбыта, позиции конкурентов, проводит маркетинговые исследования, составляет рекламный бюджет, развивает и защищает торговую марку, размещает рекламу в СМИ, работает с рекламными агентствами, проводит презентации, участвует в профильных выставках и т. д.

ВЫСШИЙ ЭКОНОМИКО-ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ Специальности: менеджер, продюсер, психолог, юрист, рекламист (АИФ, № 28, 12.03.09).

Рекламщик (жарг.), менеджер по рекламе, медиапланер / медиаплэнер.

Рекламораспространи́тель – лицо, занимающееся распространением печатной рекламы (листовок, брошюр, рекламных газет и т. п.).

Требуются рекламораспространители по почтовым ящикам, РФ, от 25 лет (листовка в почтовом ящике).

Распространитель рекламы, рекламный почтальон.

Рекрутер (< англ. recruit – новичок, новобранец; вербовать) – сотрудник кадрового агентства, который осуществляет поиск и отбор кандидатов на свободные рабочие места, проводит собеседования, психологический и профессиональный отбор из числа желающих трудоустроиться, в некоторых случаях осуществляет поиск необходимых заказчику кадров.

РЕКРУТЕР Требования к кандидату: коммуникабельность, неконфликтность, доброжелательность, знание ПК (Word, Excel, Outlook, 1C – желательно), приветствуется наличие высшего образования по специальности «психолог». Опыт работы тренинг-менеджером / менеджером по персоналу. Должностные обязанности: рекрутинг штатных и внештатных сотрудников, проведение с персоналом тренингов продаж и пр. Учет персонала, тестирование персонала (ЕР.М, № 30, 26.11.09).

Менеджер по подбору персонала, специалист по рекрутменту.

Рера́йтер / рира́йтер (англ. rewriter < rewrite – переписать) – специалист, который занимается изложением, переработкой и переписыванием новостей, статей, других текстов для размещения на Интернет-сайтах, в журналах, газетах. Рерайтинг не допускает искажения фактов, приукрашивания, личного мнения и комментариев рерайтера. Крупная сервисная дистрибьюторская компания объявляет о вакансиях: КОПИРАЙТЕР, РЕРАЙТЕР. Желателен опыт работы в области журналистики, наполнении сайта. Знание английского языка (ЕР.М, № 37(74), 28.06–04.07.10).

Ресе́ллер / ресе́йлер (англ. reseller < resell – перепродавать) – юридическое лицо, занимающееся перепродажей товаров за комиссионное вознаграждение. Нужны реселеры по Москве/ МО. 10–15 % с каждой продажи. Для большей информации напишите наэл. адрес:.. [http://poisk.com.md/job/ vacancy.php?msg=3409, дата размещения: 12.07.09].

Ресёчер (англ. researcher – исследователь, аналитик < research – производить исследования) – 1. Специалист кадровых и рекрутинговых агентств, проводит общий мониторинг Интернет-пространства по подбору специалистов, вакансиям, кадрам. 2. Специализированная фирма или лицо, проводящая исследование по любым запросам клиента, например, по изучению рынка сбыта той или иной продукции.

Кадровое агентство «Компания Фрегат» приглашает: маркетолога, ресечера – поиск кандидатов, работа с БД компании, проведение телевизионного интервью, ПК-пользователь, навык систематизации большого объема информации и т. д. (МК, 26.02.07).

Онлайн-рекрутер.

Рестора́тор (фр. restaurateur) – владелец ресторана / управляющий рестораном, организует и руководит всем процессом ресторанного бизнеса: от создания стиля, разработки концепции заведения, атмосферы в нем до составления эффективного меню, подбора квалифицированного персонала, закупки оборудования и продуктов, определения ценовой политики.

Уважаемые руководители ресторана Талион-клуб! БЕСПЛАТНО зарегистрировавшись на нашем сайте в качестве ресторатора. Вы получите:

Доступ к почтовому ящику ресторана Талион-клуб на нашем сайте;

Возможность отвечать посетителям сайта от лица ресторатора;

Особую отметку профессионального участника рынка;

Возможность публиковать вакансии ресторана

[http://www.restoclub.ru/site/all/main/370/restorator/, дата обращения: 03.08.10].

Рефере́нт (< англ. refer – передавать полномочия, вопрос на рассмотрение) – делопроизводитель, советник, помощник руководителя по вверенным ему вопросам, собирает и обобщает информацию, на основе которой принимаются решения, готовит доклады, выступает от лица руководства, отвечает за переработку разного рода информации и доводит ее до сведения сотрудников, консультирует по определенным вопросам.

Требуется референт в компанию по строительству частных жилых домов и отделке жилых помещений.

Требования:

1. Высшее профессиональное образование. Желательно связанное с гражданским строительством.

2. Прием заявок на материал с объектов и их регистрация.

3. Координация работы снабженцев.

4. Координация работы на объектах подрядных организаций,

5. Поиск поставщиков строительного и отделочного материалов.

6. Ведение деловой переписки с Заказчиками, Архитекторами, Поставщиками, Подрядчиками.

7. Организация трудоспособности офиса (снабжение канцтоварами и техникой).

Дополнительные условия:

образование: высшее (специалист); опыт работы: любой; график: полный рабочий день (full time) [http://www.funkyjob.ru/ vacancy/26130250.html, дата обращения: 19.08.10].

Секретарь – референт.

Рефлексотерапе́вт (< лат. reflexus – рефлекс + терапевт) – врач, использующий при лечении больных методы рефлексотерапии, основанные на воздействии на биологически активные точки поверхности тела при помогли акупунктуры, акупрессуры, электропунктуры и т. п. РЕФЛЕКСОТЕРАПЕВТ требуется в «Медицинский Женский Центр». Наличие действующего сертификата и опыт работы от 3 лет обязательны (Р&З, № 45(524), 09–15.11.09).

Рецепшиони́ст / ресепшиони́ст / рецепциони́ст (< англ. reception – прием, получение) – сотрудник первичного звена, работающий на приеме клиентов по телефону или лично; встречает клиентов, адресует их к соответствующим сотрудникам фирмы; занимается регистрацией посетителей и телефонных звонков, сортировкой корреспонденции, работает с электронной почтой.

Гостиница «Новотель Шереметьево—2» приглашает: заместителя менеджера службы приема, коммерческого представителя в аэропорту, ночного реиепииониста (сотрудника службы приема) (РУС, № 48, 12.03.04).

Секретарь на рецепшн /ресепшн/ reception/рецепцию.

Риск-ме́неджер – высококвалифицированный специалист в экономической сфере. Занимается вопросами экономической безопасности организации, дает экономическую оценку рискам, занимаясь страхованием, хеджированием, резервированием и лимитированием. Основная задача риск-менеджера – снизить или предотвратить риски, используя современные финансовые методики и инструменты. Райффайзенбанк объявил о наборе студентов старших курсов и выпускников вузов, желающих построить карьеру в области риск-менеджмента. Будущие риск-менеджеры (КПУ, 18.06.07).

Риэ́лтор / рие́лтор / риэ́лтер (англ. realtor < realty – недвижимость < фр. realis – реальный < лат. res – вещь, предмет) – агент, посредник (фирма), занимающийся продажей и покупкой недвижимости. Работает индивидуально или в фирме, совершает от своего имени и за свой счет либо от имени заинтересованного лица гражданско-правовые сделки с земельными участками, зданиями, строениями, сооружениями, жилыми и нежилыми помещениями и правами на них.

Компания «Московские огни» приглашает риэлторов, агентов в отдел продаж и аренды квартир (РУС, № 48, 12.03.04).

Агент-риэлтор, агент по недвижимости, менеджер по недвижимости, маклер.

Ро́льщик (< яп. – англ. – роллы) – повар, специалист по приготовлению роллов – блюдо японской кухни, представляющее собой скрученный в рулет рис с начинкой, обернутый листом нори (прессованные водоросли).

Японский ресторан « NAMI » приглашает сишистов. рольщиков. повара (х/ г цех), заготовщика, официанток, барменов, посудомойщиц, уборщиц. М. Пражская (Р&З, № 45(524), 09.11–15.11.09).

Повар японской кухни.

Ручни́ца – швея на производстве, в ателье мод, владеющая различными техниками шитья, вышивки, вязания, осуществляет изготовление одежды, аксессуаров без использования разнообразных швейных машин.

РУЧНИЦА Опыт работы 3–5 лет, образование среднее специальное, возраст от 25 лет. Должностные обязанности: изготовление вручную разнообразных декоративных элементов (цветы, кисти, шнуры, фурнитура, отделка, аксессуары) из меха и кожи, выполнение вручную вышивок по коже и меху, изготовление вязаных элементов одежды из пряжи и т. д. Работа в команде с дизайнером. Требования к квалификации: знание специфики работы с мехом и кожей, умение шить, вышивать и вязать, творческий потенциал, опыт работы обязателен. Условия работы и компенсации: VIP-ателье, специализирующееся на индивидуальном пошиве одежды, сумок и аксессуаров из меха и кожи, приглашает ручницу на постоянную работу в связи с расширением производства, Предлагаем стабильную и своевременную заработную плату с перспективой роста, возможность профессионального развития и обучения, отпуск летом, бесплатные обеды (ЕР.М, № 30,26.11.09).

Швея-ручница, хендмейкер.

 

С

Сейлз-ассисте́нт (англ. sales-assistant. – помощник по продажам) – секретарь отдела продаж. В обязанности входит обеспечение документооборота отдела продаж в части взаимоотношений с клиентами и поставщиками (оформление накладных, счетов-фактур, актов приемки-сдачи и пр.). Иногда к этому добавляется ведение товарного учета на ПК, ведение переговоров с покупателями по техническим вопросам (например, по доставке товара), поддержка электронных версий прайс-листов. Сейлз-ассистент должен владеть начальными бухгалтерскими навыками и иметь опыт коммерческой деятельности.

Требуются молодые люди, девушки на вакансию сейлз-ассистента менеджера, Возраст 18–30 лет. Обязанности: работа с клиентами компании, консультирование и предоставление клиентам информации об условиях продаж и ассортименте продукции компании. Владение ПК на уровне пользователя. Проводится обучение во время работы. Оформление по ТК. Соц. пакет [http://ru.jae.org.ua/list/job/34/, дата размещения: 22.05.10].

Се́йлзмен (англ. salesman – продавец < sale – продажа) – торговец розничным товаром в местах скопления людей, часто представитель определенной фирмы, пропагандирующий и распространяющий ее товар.

В кратчайшие сроки предоставим Вам возможность приступить к работе, если Вы:

– аккуратны и ответственны;

– обладаете грамотной речью, энергичны.

Должностные обязанности:

Основной оператор сотовой связи проводит набор ПРОМОУТЕРОВ / СЕЙЛЗМЕНОВ для подключения абонентов к сети.

Условия работы: ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА от 18 ООО в месяц (выплаты еженедельно). При трудоустройстве проводится собеседование.

Самые выгодные условия! Частичная занятость, работа, подработка, график обговаривается индивидуально. Соблюдение ТК РФ [http://www.jobinmoscow.ru/linkvac.php?link=l 146429377&srcity= %CC%EE%F1%EA%E2%E0, дата обращения: 20.08.10].

Сейлз-менеджер/sales-manager, коробейник, коммивояжер.

Сейлз-ме́неджер / sales-manager (англ. sale – продажа + manager – управляющий) – менеджер по продажам, отслеживает спрос на продаваемые товары, контролирует сделки, которые осуществляют представители фирм по продажам, проводит поиск клиентов – покупателей (оптовых или розничных фирм).

Сейлз-менеджеры в крупный строящийся Торговый Центр на период летнего времени для заполнения торговых плоищдей арендаторами. Желателен опыт работы в продажах. Оплата труда сдельная ("7 от каждой сделки)

[http://www.asinvest.kz/rus/?pn=l 19, дата обращения: 04.08.10].

Менеджер по продажам, сейлз-оптимизатор.

Секью́рити (< фр. securite – безопасность < лат. securitas < securus – безопасный < se – без + сига – забота) – сотрудник службы безопасности; охранник, личный телохранитель.

Развлекательный комплекс «Нью-Йорк» м. Маяковская приглашает на работу девушек на вакансию секыорити. График работы 2/2 по 12 часов (дневные и ночные смены). С 09.00 до 21.00 и с 21.00 до 09.00.

Должностные обязанности: Встреча гостей на входе, обучение с гостями, наблюдение за порядком [http://www.jobinmoscow.ru/linkvac. php?link=l 144255985, дата обращения: 20.08.10].

Телохранитель, охранник.

Селе́брити / селе́бритиз (англ. celebrities – знаменитости < лат. celebrare – восхвалять, прославлять, упоминать) – приглашенная знаменитость, «звезда». Практикуется приглашение известных лиц на презентации, открытие элитных магазинов, для съемок в рекламе и т. п. Селебрити (знаменитости) в рекламе. Что Вы думаете по этому поводу? Современная реклама предлагает нам (потребителям) покупать товары по рекомендациям знаменитых персон. Многие компании (как с мировым именем, так и новички) прибегают к эндорсменту для эффективного воздействия на целевую аудиторию. Что Вы думаете о такой рекламе? [http://forum.aup.ru/topicl4832.html, дата размещения: 26.11.08].

Семе́йная па́ра – персонал для работы в загородных домах, коттеджах, как правило, супружеская пара. В обязанности входит выполнение различных работ как в доме, так и на приусадебном участке.

СЕМЕЙНАЯ ПАРА 3/п по договоренности. Уборка, стирка, глажка. Приготовление пищи, уход за территорией, мелкий ремонт, вождение машины. Требования: гражданство (Россия, Украина, Молдавия). Возраст 20–35 лет, наличие в/у кат. В, о в от 0,5 лет, без в/п. Не кадровое агентство (Р&З, № 19(550), 10–16.05.10).

Помощник по хозяйству.

Се́рвис-инжене́р (< англ. service – сервис + инженер) – специалист по установке, обслуживанию и ремонту сложной техники (компьютеров, телевизоров, сигнализаций и пр.); требуются глубокие технические знания в области эксплуатации технических средств. СЕРВИС-ИНЖЕНЕР Выездной, в компьютерную компанию. Муж. 17–27 лет, работа разъездная. Ремонт и модернизация ПК, хорошее знание «железа», настройка программного обеспечения и периферийных устройств. Возможен гибкий график. Перспектива роста, лучшие условия, компенсация проезда и связи (ВАЯ, № 5(416), 08.02.10).

Сертифика́тчик (< фр. certificate – сертификат) – работник баз, оптовых точек, выписывает, оформляет и проверяет сертификацию; должен знать образцы и правила оформления документации.

Сертификатчик Профессиональная область: логистика, склад, ВЭД.

Обязанности: Подбор товаро-сопроводительных документов по накладным: сертификатов, справок к ГТД, удостоверений качества.

Требования: образование от среднеспециального, прописка или регистрация Москва/ МО, опыт аналогичной работы с сертификатами и ГТД (желательно в алкогольной компании), внимательность, умение работать с большим объемом информации.

Условия: работа в крупной стабильной компании (ведущее место на винном рынке РФ); оклад + бонус; график: 09.00–18.00; оформление по ТК РФ, оплата отпуска, больничного листа; офис в районе Солнцево г. Москвы; корпоративный транспорт; работа с мировыми бестселлерами, премиальными рейтинговыми брендами алкогольной отрасли.

Уровень профессиональной подготовки: специалист.

Дополнительные условия: опыт работы 1–3 года, график – полный рабочий день (full time) [http://alianta.funkyjob.ru/26074511.html, дата обращения: 04.08.10].

Систе́мный администра́тор / сисадми́н / сиса́д / адми́н (сокр.) – IT-специалист, который отвечает за бесперебойную работу локальных сетей предприятия, серверов, сетевых устройств, персональных компьютеров, принтеров, факсов, сканеров, копиров и другой электронной техники, а также осуществляет техническую и программную поддержку пользователей.

СИСТЕМНЫЙ АДМИНИСТРАТОР / ПРОГРАММИСТ Обслуживание офисного телекоммуникационного оборудования, компьютеров; поддержка сети, веб-сайтов; умение диагностировать и ремонтировать компьютерное оборудование и офисную технику. Ответственность, коммуникабельность. Юридическая фирма (Р&З, № 45(524), 09.11–15.11.09).

Специалист по системному администрированию.

Си́ти-ме́неджер / city-manager (< англ. city – город + менеджер) – региональный торговый представитель, директор по городским продажам. В обязанности входит развитие продаж в городе: планирование продаж, анализ и определение приоритетов (какие клиенты наиболее важны для компании), проведение маркетинговых исследований, управление специалистами и контроль за их деятельностью. Сити-менеджер выступает связующим звеном между производителем / центральным офисом и региональным представительством.

Московская компания, единственный в мире производитель «Живого кофе», пригашает в свою дружную команду сити-менеджера. Требования: муж./ жен, прописка РФ, высшее образование, опыт работы с дистрибьюторами, оптовыми компаниями, сетями, опыт работы региональным представителем, территориальным представителем или супервайзером от 2-х лет в сфере В2В, FMCG, отличные коммуникативные способности, активная жизненная позиция, энергичность, высокий уровень самостоятельности, личный автомобиль.

Обязанности: работа с действующими торговыми сетями (Лента, О’кей, Карусель, 7 Континент); планирование, согласование, отчетность по маркетинговым акциям; переговоры по поставкам продукции в другие сети (Пятерочка, Виктория, Дикси, Норма и др.); аналитика продаж, переговоры по ротации ассортимента; работа с дебиторской задолженностью; заключение договоров; предоставление отчетности в Москву по всем каналам сбыта; работа с торговым персоналом компании-дистрибьютора (проведение презентаций, обучение, полевые визиты, планирование, согласование, отчетность по стимулирующим-мероприятиям для персонала дистрибьютора); координирование и контроль работы мерчендайзеров.

Условия: home office (оплата транспортных расходов, тел., интернет), оклад + °о), возможность приобретать продукцию компании со скидкой, стабильность и надежность компании. Полная занятость, полный день [http://hh.ru/vacancy/2512390, дата размещения: 22.01.10].

Территориальный менеджер.

Ска́льпер (англ. scalper < scalp – наживаться путём мелкой спекуляции) – 1. Полный член биржи, который спекулирует на колебаниях цен, происходящих в течение очень коротких промежутков времени, часто – нескольких минут. Осуществляет «быстрые» покупки и продажи с небольшой прибылью или небольшими убытками. 2. Перекупщик билетов на спортивные соревнования, концерты, театральные представления.

Компания проводит набор скальпе-рое ММВБ. Официальное трудоустройство, официальная зарплата 35–40 % от результата (все налоги и соц. отчисления за счет компании) Требования: опыт от 6 мес., стабильный результат. Резюме на otdelkadrovekb&mail.ru [http://www. jobsmarket.ru/rabota/ekaterinburg/vacancy25638098.html, дата размещения: 09.06.10].

Трейдер-скальпер.

Сканиро́вщик – оператор, работающий на сканирующих аппаратах – устройствах для считывания графической и текстовой информации в компьютер. Лидирующая компания «Ашан» приглашает на работу в гипермаркеты: хозяек касс, сканировшиков (РУС, № 36,22–28.10.07).

Ска́утер (< англ. scout. – разведчик) – специалист модельного / рекламного агентства, в обязанности которого входит поиск новых модельных лиц для участия в рекламных акциях. История, в общем, проста: скаутер агентства Fashion (скаутер – человек, который ищет новые лица) несколько недель колесила по провинции: отсматривала базы местных модельных агентств, обклеивала листовками фонарные столбы: «Приглашаются на кастинг…» (КП, 25.12.09).

Сло́йщик – пекарь, специализирующийся на изготовлении слоеного теста, а также изделий из него.

В связи с открытием хлебопекарного цеха срочно требуются:

Слойщик

Кондитер

Помоищик повара

Требования: му ж. – жен. от 18 до 45 лет, гр. РФ.

Условия: з/п по договоренности. Оформление ТКРФ (РУС, № 5(402), 08–14.02.10).

Кондитер-слоенщик.

Слот-опера́тор (< англ. slot. – прорезь (автомата) для опускания монеты + оператор) – работник зала игровых автоматов, в обязанности входит знание условий игры и умение объяснять их клиентам, выдача призов и поддержание порядка в зале.

Парадиз – казино. Разыскивается персонал казино с опытом работы: инженеры, дилеры, хостес, охрана, официантка, слот-операторы (НС! 07.05).

Работник слот-зала, администратор зала игровых аппаратов.

Сомелье́ (фр. sommelier) – специалист по винам, обязан не только знать вина и правила их употребления, но и уметь подбирать их по вкусу клиента, грамотно подавать напитки гостям. В обязанности сомелье входит составление винной карты и поддержание в соответствии с ней запаса вин в ресторане. Если у заведения есть винный погреб, сомелье берет на себя заботу о нем. Сомелье бывает ответственным за закупку вина или участвует в обсуждении заказываемых партий. В круг его профессиональных задач часто входят и крепкие напитки: коньяки, ликеры, а также сигары.

Ресторанный Дом А.К. Делоса приглашает на работу: метрдотелей, хостес (с разговорным английским), сомелье. барменов (со знанием кальяна), официантов, помоищиков официантов (Р&З, № 20(551), 17–23.05.10).

Кавист, фумелье.

Состави́тель ча́стных библиоте́к – специально нанимаемый работник, часто с библиотечным образованием, формирующий домашнюю библиотеку заказчику, пополняющий ее новыми экземплярами, иногда ухаживающий за старинными книгами. Составитель должен разбираться в литературе, быть в курсе новинок, учитывать интересы клиентов.

Господин составитель

Новый русский капитализм вызвал к жизни такую профессию, как составитель библиотек. Понадобились люди, которые знают, что должно стоять у вас на полке, чтобы вас уважал деловой партнер и не хихикали в рукав гости (И, № 50(548), 11.12.06).

Социоби́лдер (< лат. soci(etas) – общество + англ. build – создавать) – создатель социальных сетей. Социобилдер – это маркетолог, проводящий все время в сети: по заказу крупных компаний он создает на их сайтах, отдельных Интернет-площадках какое-либо сообщество, сходное с ЖЖ-комьюнити, которое спонсируется и контролируется производителем того или иного товара. Главная задача социобилдера – ненавязчиво продвигать и пропагандировать рекламный продукт участникам Интернет-сообщества.

Главная добродетель соииобилдера – тонкость и ненавязчивость: участников социальных сетей можно легко распугать лобовой рекламой. Напротив, точечные рекламные акции и тихая подкормка участников могут дать хороший рекламный эффект, а главное – купить лояльность пользователей [http://gigamir.net/mans/works/pub43718/, дата обращения: 03.08.10].

Проблогер.

СПА-опера́тор / SPA-опера́тор (< лат. SPA Sanus per Aquam – здоровье с помощью воды + оператор) – специалист СПА-салонов, салонов красоты, отвечающий за разработку индивидуальных СПА-пакетов, обучение специалистов, разработку развития СПА, мониторинг клиентской базы, заказ и учет расходных материалов и косметики, отбор персонала, проведение семинаров и тренингов. Господа специалисты! В «Инфанте» самые выгодные условия и самые разнообразные формы сотрудничества. Приглашаем: опытного специалиста по занятиям йогой, специалиста по маникюру-педикюру, СПА-оператора. ПРИ НАЛИЧИИ СОБСТВЕННОЙ КЛИЕНТСКОЙ БАЗЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВЫГОДНЫЕ УСЛОВИЯ И ГИБКИЙ ГРАФИК [http://infanta-spa.ru/vakansii.html, дата размещения: 08.01.10].

Специали́ст бэк-о́фиса (< англ. back office) – сотрудник офиса, ведет журнал регистрации сделок, оформляет договоры купли-продажи ценных бумаг определенного эмитента, передает права собственности от продавца к покупателю, оформляет передаточное распоряжение, а также контролирует процесс расчета компании-покупателя с компанией-продавцом.

Рекламное агентство приглашает на работу специалиста бэк-офиса/ специалиста по документообороту.

Требования:

Возраст 20–26 лет. Пол – женский. Уверенный пользователь ПК (Word, Excel, 1C, Internet). Ответственность, исполнительность, коммуникабельность, способность быстро воспринимать новую информацию, умение работать в команде. Прописка – московская. Опыт работы – не обязателен. Отсутствие вредных привычек.

Обязанности:

Обеспечение оперативного и качественного документооборота между агентством и клиентом (первичная документация). Взаимодействие с клиентом по вопросам наличия всех необходимых документов.

Работа в 1C, распечатка счетов, формирование пакета закрывающих документов. Взаимодействие с курьерской службой.

Условия:

График работы: 5 дней, 10.00–18.30, пятница – короткий день. Стабильная зарплата. Оформление в соответствии с ТК. Реальные возможности профессионального и карьерного роста [http://moikrug. ru/vacancies/204425409/, дата размещения: 22.06.10].

Специалист по документообороту.

Специали́ст по контро́ллингу (англ. Specialist Controlling) – специалист по статистике, управлению ресурсами. В обязанности входит составление отчетов, ведение документации в крупных компаниях, фирмах, банках.

Специалист по контроллинги «Идея Капитал»

Обязанности:

Осуществление мер, направленных на развитие и усовершенствование клиентских взаимоотношений (анкеты качества в рамках « Программы менеджмента качества»).

Осуществление мероприятий по укреплению трудовой, договорной и финансовой дисциплины.

Осуществление мер прямого клиентского привлечения на площадке: телефонные и очные опросы с целью выявления и уточнения потребностей резидентов в новых услугах, подготовка предложений по заявке, телефонные презентации по новым услугам, выезды на переговоры с презентациями (big direct marketing).

Формирование презентаций, оформление заявок, формирование КП, предконтрактная работа с потенциальными клиентами.

Оперативный контроллинг: Разработка особых схем по срочной адаптации предприятия к изменениям бизнес-среды.

Стратегический контроллинг: Разработка особых схем работы с наиболее выгодными предприятию клиентами (особые условия договоров, системы скидок, придание статуса « VIP », ускоренные сроки исполнения обязательств со стороны предприятия).

Требования:

Высшее образование (финансовое, экономическое, менеджмент, право, у чет и аудит, экономика, финансы, инновационный менеджмент, банковское дело, информационные технологии).

Опыт работы более 3 лет в области бухгалтерии, учета и отчетности, финансового анализа или контроллинга.

Условия: Пятидневка, График работы с 8.00 ч, до 17.00 ч. Оклад в месяц + \'7 премия + % от предконтрактной работы. Оформление по ТК РФ [http://hh.kz/vacancy/2091949, дата размещения: 02.06.09].

Специали́ст по корпорати́вной этике – специалист, отвечающий за разработку системы внутрикорпоративных ценностей и воплощение их в повседневную деятельность сотрудников. В его должностные обязанности входит выяснение представлений руководства и сотрудников о цели и задачах предприятия, его месте в деловой и общественной жизни, на основе чего разрабатываются возможные варианты сплочения коллектива для достижения общей цели. Специалист по корпоративной этике должен контролировать соблюдение корпоративной культуры в среде сотрудников, отслеживать эффективность реализации проекта, готовить аналитические справки и статистические отчеты, разрабатывать корпоративные мероприятия.

Специалист по развитию корпоративной этики Функциональные специализации: Развитие корпоративной этики и культуры, внутренний PR.

Функциональные обязанности / задачи: Диагностика существующей в компании корпоративной культуры. Участие в определении миссии, ценностей, корпоративных принципов компании. Разработка и внедрение корпоративно-деловой этики и стандартов поведения сотрудников, корпоративного кодекса компании. Проведение социологических опросов, аналитики по их результатам,

Требования к квалификации: Высшее образование, опыт работы менеджером по развитию корпоративной культуры от 1 года или менеджером по развитию персонала в крупной компании [http://transaero. jmt.su/vacancy_5191533.html, дата обращения: 20.07.08].

Консультант по корпоративной этике, менеджер по развитию корпоративной культуры.

Специали́ст по медиаплани́рованию / масс-ме́диа специалист, работающий со средствами массовой информации (журналами, газетами, ТВ). С их помощью создает и поддерживает имидж организации, компании.

Крупное медийное агентство приглашает на должность специалиста по медиапланированию.

Требования: Опыт работы в рекламном агентстве на аналогичной должности от 1 года; знание программ TNS Gallup Media; сильные аналитические способности; коммуникабельность, ответственность, исполнительность.

Задачи: Медиапланирование кампаний, согласование предложений с Клиентом; анализ медийных результатов. Post-campaign анализ; анализ активности конкурентов; работа с базами данных; финансовая отчетность, ведение документооборота с клиентом.

Условия: Оформление по ТК, полный рабочий день. Зарплата обсуждается индивидуально [http://moikrug.ru/vacancies/445934303/, дата размещения: 03.08.10].

Специалист по связям с общественностью, PR-менеджер / PR manager, специалист по пиару.

Специали́ст по свя́зям с обще́ственностью специалист, работающий в сфере производства и крупной торговли: поддерживает имидж фирмы, отвечает за информационное продвижение проектов фирмы, за работу со средствами массовой информации, за поддержание связей с общественностью. Должен уметь различными способами поддерживать имидж организации.

Спеииалист по связям с общественностью. Компания: Издательство «Спец-Адрес». Создание имиджа и поддержание репутации компании. Мужчина/ женщина от 25 до 40 лет, образование высшее (профильное), опыт работы от 1 года, грамотность, желательно без вредных привычек, личные профессиональные связи приветствуются. Работа в офисе, полный рабочий день [http://moikrug.ru/vacancies/774566328/, дата размещения: 03.08.10].

Специалист по медиапланированию, PR-менеджер / PR manager.

Спи́кер (англ. speaker – оратор) – 1. Ведущий на телевидении, радио. 2. Председатель палаты парламента.

Работа на телевидении Приглашаем СПИКЕРА / ВЕДУЩУЮ Жен, от 25 до 55 лет, приятная внешность, грамотная речь, хорошая дикция, уверенность в себе, умение убеждать, способность увлечь рассказом / беседой собеседника и аудиторию для участия в программах на телевидении и радио. Оплата по результатам собеседования / кастинга, возможны премии по результатам эфиров (Р&З, № 20(551), 17–23.05.10).

Теле-, радиоведущий.

Спичра́йтер (англ. speec.hwrit.er < speech – речь + writer) – специалист по написанию статей, речей, докладов, релизов. Работает в рекламных агентствах, редакциях журналов, отделах маркетинга крупных фирм, государственных структурах.

Вакансия: Спичрайтер

Условия: в Московскую областную думу, до 50 лет, в/о, опыт работы от 2 лет, опыт написания политических докладов и выступлений, моек, или подмоск. пост, регистрация, креативность, отсутствие штампов написания политических выступлений и докладов различной тематики, подготовка пресс-релизов, подготовка пресс-конференций, наполнение сайта, взаимодействие со СМИ, соц. пакет [http://www. rabsila.ru/date2009-09-14/ field7/ vacl574235.html, дата размещения: 14.09.09].

Старта́пер (англ. st.art.uper) – создатель и сотрудник стартапа. Стартап (англ. startup, startup company < start, up – появляться, запускать) – новая фирма (предприятие, компания) в начальный период своего развития. Создается для реализации перспективной идеи (идей), внедрения инновационной технологии с целью получения прибыли.

Стартапер интернет-проектов

Требования:

•  В/О или Н/В

 Возраст: до 38 лет

 Опыт создания Интернет-магазина

 Знания современных методологий и инструментов управления проектами разработки

 Знание Интернет-технологий

•  Активность, целеустремленность, настойчивость, уверенность в себе, самоорганизованность Обязанности:

– Ведение проектов в области электронной коммерции, в т. ч,

– Планирование;

– Формирование бюджета;

– Управление сроками, рисками, коммуникациями, командой проекта;

– Подготовка документации по проекту;

– Написание технических и художественных заданий [http://msk.rabotavgorode.ru / vacancies/ Show.aspx?VacancyID=58912, дата обращения: 20.08.10].

Стенди́ст(-ка) (< англ. stand – стенд) – специалист для работы на выставках и в торговых центрах у стендов с рекламной информацией той или иной компании. Задача стендиста – привлечь потенциальных клиентов, партнеров, заинтересовать в сотрудничестве, выгоде заключения тех или иных договоров.

СТЕНДИСТ девушка для работы на крупнейших выставках. Активная реклама эксклюзивного товара. Умение говорить, показывать и убеждать, а также умение договариваться. Стажировка 1 день, далее самостоятельная работа (10–18 ч.) сначала на выставках Москвы, затем по городам России, далее поездки за рубежом (Р&З, № 11(542), 15–21.03.10).

Промоутер.

Стикеро́вщик(-щица) (< англ. sticker < stick – наклеивать) – работник склада, торговой компании, компании-производителя, в чьи обязанности входит нанесение и удаление стикеров (этикеток) на товары.

Срочно требуется персонал для временной либо постоянной работы: кассиры, промоутеры, интервьюеры: работа на промо-мероприятиях г. Москвы, Также требуются комплектовщики, маркировщики, ст икеров-шики, Высокая почасовая оплата. Выплаты производятся еженедельно (РУС, № 29(376), 27.07–02.08.09).

Стикеровщик-фасовщик, упаковщик-стикеровщик, наклейщик этикеток, марочница.

Стили́ст (фр. styliste – стилист < лат. stilus, stylus < гр. stylos – палочка с острым концом для письма) – специалист, разрабатывающий образ, определяет форму и стиль модели, натюрморта, интерьера и осуществляет контроль за точностью воспроизведения этой разработки. Стилист работает на съемках, модных показах, создает и соединяет образ в единое целое, также может разрабатывать публичный образ политика, деятеля искусства и др.

Глянцевый журнал приглашает стилиста на полный рабочий день в отдел мод в связи с расширением отдела, возможна работа по выходным, стабильный ежемесячный оклад. Работа в дружном молодом коллективе.

Должностные обязанности: проведение фэит-съемок, набор раскладок, проведение фэит-съемок со звездами, бьюти луки.

Требования к квалификации: возможен опыт работы, коммуникабельность, стрессоустойчивость, работоспособность [http://msk. superjob.ru/vacancy/?id=10889009, дата размещения: 05.08.10].

Модельер-стилист, стилист-универсал, VIP-стилист.

Стили́ст-консульта́нт (< фр. styliste + консультант) – квалифицированный работник магазинов модной одежды, домов моды и т. п., в обязанности которого входит консультация клиентов, помощь в подборе одежды, образа и стиля.

Ты можешь отличить Dolce от Gabbana? Ты знаешь, что Armani зовут не Emporio, a Giorgio? Ты в курсе, что Кира Пластинина – это не марка шоколада, а самый молодой дизайнер в мире моды? Тогда тебе сюда!!!

В новые студии стиля «Кира Пластинина» объявляется кастинг юношей и девушек на позицию стилиста-консультапта. При себе нужно иметь немного интеллекта, огромное чувство юмора, море позитива и желание развиваться в Fashion – индустрии (Р&З, 31.03–06.04.08).

Стилист.

Сто́кер (англ. Stocker < stock – иметь в наличии) – продавец-консультант в зале супер-, гипермаркета, отвечающий за наличие определенной группы товаров в открытом доступе, а также помогающий выбрать клиентам необходимые товары.

СТОКЕРЫ

Выплаты з/п 2 раза в месяц, питание, корп. транспорт. Наличие медкнижки обязательно. Гражданство РФ и РБ. Место работы: м. Щукинская, Строгино (10 минут транспортом) [http://www.zarplata.ru/ vl0881614/, дата обращения: 12.06.10].

Продавец-консультант, мерчендайзер /мерчандайзер.

Сториборди́ст (< англ. storyboard) – художник-иллюстратор, создатель сторибордов – серии рисунков, использующихся для создания фильмов, мультфильмов, рекламных роликов, мультимедийных презентаций.

Нужны сторибордисты!

Добрый вечер! Иллюстраторское агентство «Catzwolf » ищет сто-рибордистов для работ ы с крупными рекламными агентствами. Стиль любой. Опыт обязателен(!). Примеры ваших сторибордов высылайте по адресу: [email protected] [http://illustrators.ru/job/292, дата размещения: 23.11.09].

Раскадровщик, флеш-аниматор.

Стратеги́ческий планер / senior strategic planner (англ. senior strategic planner) – высококвалифицированный специалист крупных компаний, в обязанности которого входит разработка коммуникационных стратегий развития компании, написание стратегических творческих брифов, участие в создании творческого коммуникационного продукта и т. п. Необходимы знания основных инструментов проведения исследований, практические навыки работы с исследовательскими отчетами и др. СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПЛАНЕР/ SENIOR STRATEGIC PLANNER Требования: Муж. 22–33 лет, знание английского языка, опыт разработки стратегий позиционирования, аналогичный опыт работы от 2 лет, Power Point, TNS Gallup M\'Index или Комкон TGI. Обязанности: анализ маркентинговых данных, работа с исследовательскими базами данных, проведение маркетинговых исследований, разработка стратегии, позиционирование и структура бренда, разработка сообщения рекламной кампании, презентация стратегии клиенту. Условия: оформление по ТК, з/п обсуждается с каждым успешным кандидатом, перспектива роста (ЕР.М, № 27(64), 19–25.04.10).

Стри́нгер (англ. stringer < string – привязывать, связывать) – внештатный корреспондент какого-л. средства массовой информации, который работает, как правило, в экстремальных условиях: зонах военных действий, стихийных бедствий и массовых беспорядков.

Вакансия: Стрингер (Москва)

Описание вакансии: Компания «Агрегат Медиа», занимающаяся Интернет-технологиями, ищет творчески активных, пишущих, разбирающихся в музыке, знакомых с Интернет-пространством и – желающих заработать студентов для обеспечения круглосуточной активности форума на Интернет-портале.

Оплата: оклад 10000рублей в месяц (20рабочих дней) за ежедневный минимум знаков 5000, по итогам месяца – премия до 100 % за качество материалов, реакцию сторонних пользователей и превышение минимального объема. Оформление на работу по договору [http:// www.nojob.ru/vacancy/161/ 10755/ 31631.html, дата размещения: 12.04.07].

Корреспондент.

Стрип-ме́неджер (< англ. striptease – стриптиз < strip – раздеваться + tease – дразнить + менеджер) – организатор стрип-шоу в тех заведениях, где показывают подобные представления. SALOON Развлекательный клуб на юге Москвы приглашает на вакансии: ТАНЦОВЩИЦЫ, СТРИП-МЕНЕЛЖЕРА с опытом (Р&З, № 45 (524), 09.11.-15.11.09).

Стриптизёр(-ша) (< англ. striptease) – девушка / мужчина, работающие в ночном клубе, исполняющие танец с постепенным раздеванием.

Клуб « Красная шапочка » Лучшие стриптизеры Москвы! (НС! 07.07)

Танцовщица (танцовщик) стриптиза, танцовщица топлес, танцовщица GO-GO.

Стю́ард (англ. steward) – проводник на самолетах, пассажирских судах, поездах.

Приглашаем на работу СТЮАРДОВ на высокоскоростной поезд Сапсан (Москва – Санкт-Петербург). Обязанности: приветствие, рассадка пассажиров, сервировка и подача еды. Требования: 25–35 лет, гражданство РФ, Беларусь, английский язык – разговорный. Условия: график 2/2, 2 рейса в день (один 3,5–4 часа), карьерный рост (РУС, 12–18.10.09).

Проводник, бортпроводник, стюардесса.

Суперва́йзер (англ. supervisor < supervise – наблюдать, руководить) – специалист по контролю и надзору за деятельностью различных объектов: производственных, торговых. Супервайзер обеспечивает проведение промоушн-мероприятий согласно их планам, контролирует и координирует работу служащих низшего звена (промоутеров, медицинских представителей). Росгосстрах объявляет набор: оператор БД, консультант по страхованию, супервайзер. специалист отдела продаж (РдВ, № 48, 14–19.04.09).

Суррога́тная ма́ма / сурма́ма (сокр.) – женщина, вынашивающая чужого ребенка за вознаграждение. Требуется: СУРРОГАТНАЯ МАМА, з/п по договоренности. Жен, 20–34 года, рост не ниже 160 см, нормального телосложения, наличие одного или двух собственных здоровых детей, без вредных привычек (БВ, № 25(289), 29.06. 09).

Суши́ст / суси́ст (< англ. sushi < яп.) – повар, специалист по приготовлению суши – национального блюда японской кухни.

Ресторанный холдинг ПЛАНЕТА ГОСТЕПРИИМСТВА Готовим Вкусное Настроение! Приглашает на работу: менеджеров, поваров, су-шистов. пиццемейкеров, кассиров, посудомойщиц, сотрудников ресторана, Мы предлагаем: гибкий график, стабильную з/п, бесплатное питание, Требования: гражданство РФ (РУС, Ж° 29(376), 27.07–02.08.09).

Су-шеф повар, повар на суши, повар японской кухни.

Сэ́ндвнч-мен / сэ́ндвичмен (< англ. sandwich – разновидность бутерброда + man – человек) – человек, который за определенную плату носит на спине и на груди рекламные плакаты и раздает рекламные листовки в местах скопления людей. Один из приемов наружной рекламы.

Распространитель листовок (сэндвич-мен)

Место работы: Москва, Кожуховская.

Занятост ь: Временная / Проектная работа.

Возраст: от 17 до 45.

Требования: Порядочность, коммуникабельность, опрятный внешний вид.

Обязанности: Раздача листовок и консультирование клиентов по элементарным вопросам (что за продукт, где находимся).

График работы: Будни с 17:00 до 20:00.

Оплата: Оклад за выход 150 руб./час + % за каждого клиента [http://hghltd.yandex.net/yandbtm7qtree, дата обращения: 22.06.10].

Распространитель /раздатчик листовок.

Сюрве́йер (англ. surveyor < survey – обозревать, осматривать; инспектировать) – 1. Независимый эксперт, осуществляет по просьбе страхователя или страховщика осмотр застрахованных или подлежащих страхованию объектов. 2. Эксперт-землемер, производит съемку, межевание земельных уделов.

Крупной российской страховой компании требуется сюрвейер Требования:

– Высшее образование;

– Опыт андеррайтинга имущества юр. лиц от 1 года;

– Внимательность, исполнительность, активная жизненная позиция.

Обязанности:

– Андеррайтинг страхования имущества физических и юридических лиц;

– Оценка риска, стоимости объектов страхования;

– Проверка технического состояния объектов страхования;

– Разработка нормативной документации.

Условия работы:

– Оформление по ТК РФ;

– Соц. пакет: мед. страховка, льготы на страхование;

– Компенсация от 35000 рублей (по результатам собеседования) [http://www.salvator.ru/index.php?name=Vacancies&op=view&id=161, дата обращения: 07.08.10].

 

Т

Тайм-ме́неджер (< англ. time – время + менеджер) – сотрудник крупных компаний, предприятий, в чьи обязанности входит планирование рабочего времени сотрудников для достижения наибольшей эффективности работы.

Центральные курсы подготовки специалистов. Высокий уровень образования. Обучение в группах и индивидуально. Трудоустраиваем. МЕНЕДЖМЕНТ И ПРАВО: менеджер по рекламе и PR, организация и управление гостиничным бизнесом, таможенный менеджмент (декларант), менеджер по логистике, менеджер по продажам, менеджер по персоналу, менеджер по туризму, финансовый менджмент, ресторанный бизнес, офис-менеджер, тайм-менеджер, психология предпринимательства (РУС, № 40,22–28.06.07).

Менеджер по управлению внутренними проектами, офис-менеджер, трафик-менеджер.

Та́йный покупа́тель (англ. mystery shopping) – проверяющий крупной компании, который под видом покупателя, клиента проверяет исполнение профессиональных обязанностей персонала, знание ими специфики товаров и услуг, качество обслуживания потребителя. По результатам проверки составляет отчет, дает рекомендации по устранению недостатков. Работа тайного покупателя позволяет повысить качество обслуживания клиентов, устранить выявленные недостатки, повысить производительность труда.

ТАЙНЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ З/п 25000 руб. Муж./жен. Скользящий график. Разъездная работа на своем автомобиле, оплачиваемый бензин (Р&З, № 19(550), 10–16.05.10).

Клиент инкогнито, промо-контролер.

Танцовщица GO-GO / GO-GO (сокр.) (< англ. go – идти) – девушки, которые выступают в ночных клубах на сцене и тумбах под современные ритмы house и rnb.

The Shadow bar Метрополь приглашает на работу девушек на вакансии: таниовщиц Go-Go. стрип-танцовщиц, официанток, хостес (Р&З, № 19(550), 10–16.05.10).

Стриптизерша, стрип-танцовщица.

Тату́-ма́стер (< фр. tatouer – татуировать) – мастер нанесения татуировок (тату) путем вживления красящих пигментов в слои кожи специальным инструментом. Тату-мастер может работать как в косметологии (татуаж губ, бровей, ресниц), так и в качестве художника (нанесение на тело человека узоров, рисунков и даже картин).

В парикмахерскую срочно требуются: мастера (мужской и женский), косметолог, тати-мастер, мастер по наращиванию ногтей (БВ, № 11(275), 23.03.09).

Мастер по татуажу, татуировшик, татумейкер, тату-художник, тату-визажист, кольщик (жарг.), линергист.

Теле́жечник – работник территории гипермаркетов и супермаркетов, торговых комплексов, в обязанности которого входит сбор продуктовых тележек, поддержание чистоты и порядка на территории.

Уборочная компания (12 лет на рынке) приглашает на постоянную работу мужчин и женщин РФ, СНГ с разрешением на-работу: уборщиц, дворников, сотрудников мобильной бригады, тележечников. Своевременная выплата заработной платы, бесплатная униформа, иногородним предоставляется платное общежитие (РУС, № 27(374), 13–19.07.09).

Сборщик тележек, дворник.

Телемаркето́лог (< англ. telemarketing – телемаркетинг) – специалист, организующий и осуществляющий сбыт товаров, услуг с помощью средств мобильной коммуникации (телефонная, компьютерная связь). Ренессанс Life Абсолютный лидер в России и странах СНГ на рынке финансовых услуг приглашает на работу ТЕЛЕМАРКЕТОЛОГА. Обязанности: осуществление исходящих звонков. Требования: муж./ жен. 18–55 л, о/p приветствуется, грамотная речь, четкая дикция. Условия: удобный график работы, высокий доход, карьерный рост, обучение европейского уровня (ВАЯ, № 5(416), 08.02.10).

Те́ндер-ме́неджер (< англ. tender – торги, конкурс + менеджер) – специалист по тендерам – форма заключения договоров, предполагающая предварительный выбор партнера на конкурсной основе. В обязанности тендер-менеджера входит подготовка тендерной и котировочной документации; анализ и мониторинг объявляемых тендеров; организация закупочной деятельности (выбор поставщиков, анализ цен, формирование заказа, контроль поставок); сбор, накопление и обработка статистической отчетности по торгам; организация тендерных поставок в системе сбыта компании (подготовка документации для участия в торгах, ведение переговоров, проведение презентаций, анализ продаж, разработка и осуществление маркетинговых мероприятий в целях увеличения сбыта).

ТЕНДЕР-МЕНЕДЖЕР в WorkingLine, участие в тендерах/ торгах, формирование комплекта конкурсной документации, осуществление контроля за проведением конкурсов/ аукционов, взаимодействие с организаторами конкурса, контролирующими организациями, ФАС (PC, № 28(643), 19–25.07.10).

Специалист по тендерам, менеджер тендерного отдела.

Тестиро́вщик (< англ. test. – тест) – специалист, занимающийся тестированием программного обеспечения (ПО). Основная обязанность – поиск вероятных ошибок и сбоев в функционировании программы. Тестировщик моделирует различные ситуации, которые могут возникнуть в процессе использования программы, чтобы разработчики смогли исправить обнаруженные ошибки.

В IT Компанию (представительство крупной американской издательской компании) приглашается тестировщик ПО.

Требования: 20–50 лет, гражданство России или Белоруссии, в/о или н/в, хорошие знания английского языка. Желателен опыт работы от 1 года. Знания или представление о методологии и разновидностях разработки и тестирования программного обеспечения. Опыт тестирования программ на основе баз данных Oracle, MySQL и т. д. Желателен опыт работы со спец программами для автоматического тестирования: SilkTest, Rational, Selenium IDE, TestNG,JUnit. Базовые знания языков программирования, очень желательно знание Java, основ HTML, XML, SQL.

Обязанности: анализ спецификаций и написание/ редактирование тестовой документации на английском языке, ру чное и автоматическое тестирование многопользовательских WEB-приложений по спецификациям или тестовой документации. Исследовательское тестирование. Поиск, описание, проверка исправленных ошибок.

Условия: Легитимное оформление («белая» зарплата). Стабильность. Медицинское страхование. Благоприятное офисное пространство. Дружный коллектив. Достойные условия работы и оплаты, карьерный рост [http://moikrug.ru/vacancies/405442426/, дата размещения: 10.08.10].

Специалист по Microsoft SQL server, QA Engineer, инженер автоматизированного тестирования, тестировщик программного обеспечения, тестер (жарг.).

Тест-курье́р (< англ. test. + курьер) – доставщик продукции, товаров с последующей их презентацией, тестированием. Также в обязанности тест-курьера входит поиск клиентов и развитие клиентской базы, заключение договоров и т. п.

В розничную сеть фирменных магазинов (товары для дома, канцтовары) ТЕСТ-КУРЬЕР. З/п + премия, °о. Муж/ жен. от 18–35 лет. График: 6/1 с 8.00 до 18.00, обучение в процессе работы, иногородним предоставляется общежитие. Карьерный рост. М. Автозаводская (ЕР.М, № 27(64), 19–25.04.10).

Распространитель продукции, презентант.

Тестово́д – пекарь, готовит из муки тесто для приготовления различных изделий строго по технологии, периодически проверяет работу установок, контролирует качество, управляет подачей муки и работой тестомесительных машин с помощью пульта управления. Наблюдает за внешним видом и состоянием опары или теста и определяет степень их готовности. Регулирует дозирующую установку. Оценивает тесто на глаз, на ощупь и на вкус.

Крупному кондитерскому комбинату требуется тестовод (РвС, 21.01.08).

Тестомес, мучник.

Тимби́лдер (< англ. team – команда + building – строительство) – тренер по тимбилдингу, проводит комплекс мероприятий, способствующий укреплению корпоративного духа коллектива какой-л. компании, развитию личностного потенциала каждого сотрудника. Задачи тимбилдера – сблизить сотрудников компании, внушить им, что интересы фирмы – это их интересы.

Тимбилдер в Rimark, до 50 лет, н/в обр., подбор персонала, обучение персонала, организация внутренних мероприятий, отчетность (PC, № 5(620), 08–14.10.10).

Тренер по эффективной работе коллектива.

Тимли́дер (< англ. team + лидер) – специалист, разработчик и проектировщик компьютерных программ, организатор и руководитель команды IT-программистов, координаторует деятельность группы.

Коллеги, нам требуются квалифицированные разработчики уровня ведущего разработчика / тимлидера, Базовые требования описаны в основной вакансии: http://undev.ru/position/ web-developer.html. Понятно, что от ведущего разработчика ожидается всё то же самое, но на следующем уровне квалификации. Вакансия актуальна примерно до конца лета 2008 года [http://www.undev.ru/position/teamleader.html, дата обращения: 01.08.08].

Ведущий разработчик.

Тите́стер (англ. teet.est.er < tee – чай + test. – пробовать) – специалист, определяющий сорт и качество чая, дегустатор чая. Составляет коллекции чая из различных сортов. Кроме того, титестер должен уметь по всем правилам заварить мате, каркаде, ройбос. Профессия востребована преимущественно в чайных компаниях, кафе, ресторанах и т. п.

Требуется титестер, технолог чайного производства с опытом работы по профилю не менее 1 года.

Требуемые навыки: навыки дегустации чайного сырья, навыки купажирования чайного сырья, знание технологического процесса чаеразвесочного производства [http://www.rabsila.ru/date2009-12-07/field4/ vacl606092.html, дата размещения: 12.07.09].

Чайный сомелье, чайный мастер.

Тониро́вщик – мастер автотехцентров, специализирующийся на установке специальной затемняющей и светоотражающей пленки на стекла автомобилей. Также в обязанности тониров-щика может входить ремонт и замена стекол.

ТОНИРОВЩИК Славянский бульвар, муж., 22–45 лет, гражданство РФ, прописка Москва или МО. Опыт тонирования иномарок в Москве не менее года. График 4/2 (полный день, по договоренности) (РдВ, № 69(2275), 06.09.10).

Автотонировщик, мастер-тонировщик, тонировщик-винильщик, инсталлятор пленочных покрытий.

Топ-ме́неджер (< англ. top – первая составная часть сложных слов, обозначающая «высший, высшего ранга» + менеджер) – менеджер высшего звена, ведущий специалист, работающий по найму и отвечающий за принятие стратегических решений компании. Требуется: ТОП-МЕНЕДЖЕР по продажам полиграфических услуг. Требования: возраст от 25 до 45 лет, успешный опыт продаж в типографии, желание зарабатывать, а не получать з/п. Обязанности: полное ведение клиента: от расчета до отгрузки заказа. Условия: оформление по ТК РФ, «белая» зарплата: оклад fix + % обсуждается с каждым успешным кандидатом, выплата % сразу же после закрытия документов и 100 % оплаты заказа, соц. пакет: мед. страховка, столовая (ЕР.М, № 36,21–27.12.09).

Торго́вый представи́тель / Sales representative / SR (сокр.) представитель крупной торговой организации, компании, в обязанности которого входит продвижение продукции компании на определенной территории, закрепление контактов с существующей клиентской базой, а также поиск новых клиентов, прием и обработка заказов, контроль за сроками и суммами оплаты.

В связи с расширением открыто 10 позиций на должность ТОРГОВЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ с личным автомобилем.

Требуются люди, которые сразу могут приступить к работе на полную и частичную занятость. Опыт работы не требуется, есть обучение (ЕР.М, № 49(86), 20–26.09.10).

Торседо́р / торседорос (исп. torcedor) – специалист по скручиванию сигар. Торседор профессионально занимается изготовлением сигар: складывая листья гармошкой, обертывает начинку специальным листом, чтобы она не распалась, затем эту заготовку помещает в специальные формы в виде сигар, сделанные из дерева и укладывает под пресс. В финальной части сигара оборачивается оберточным листом и обрезается на специальном станке. Еще одна довольно интересная услуга, хорошо зарекомендовавшая себя в сфере организации праздников, – это услуга торседора. Торседор привозит с собой на мероприятие сигарные листья, специальное оборудование, с помощью которого он скручивает сигары, что всегда привлекает внимание и неподдельный интерес гостей мероприятия. За один час торседор может скрутить примерно 15 сигар. По договоренности торседор может скрутить сигары заранее и привезти их с собой [http://smoke-team.ru/index-2-3.html, дата обращения: 06.07.10].

Трафик-мёнеджер / траффик-мёнеджер (< англ. traffic уличное движение + менеджер) – специалист, организующий и планирующий работу какого-л. подразделения, отдела с соблюдением технологии и времени исполнения, оптимизирующий работу сотрудников на всех этапах рабочего процесса. Ведет отчетность в соответствии с требованиями бухгалтерии. Как правило, такие сотрудники входят в штат рекламного агентства или рекламного подразделения радиостанции, телевизионного канала.

В рекламное агентство «Лофт» требуется трафик-менеджер. Обязанности: планирование и распределение рабочего времени креативных сотрудников, оп тимизация работ ы креативного отдела, контроль за своевременным исполнением проектов [http://www.jobinmoscow.ru, дата обращения: 17.03.10].

Тайм – менеджер.

Тре́вел-фото́граф / travel-фото́граф (< англ. travel путешествовать + фотограф) – профессиональный фотограф, который делает фотографии, путешествуя по разным странам. Основная задача – познакомить с новыми местами, представить в фотографиях природу той или иной страны, культуру народа, её населяющего. Профессия тревел-фотографа востребована в разнообразных печатных изданиях, в большинстве своем посвященных туризму и отдыху. Успешный тревел-фотограф. Анджела сначала исколесила на своем Land Rover всю Африку, а потом добралась и до остального мира. Для нас Анджела сфотографировала Сану – столицу Йемена, абсолютно незнакомую большинству путешественников, но прекрасную в своей первозданной красоте (РТ, № 5(15), 10–11.09).

Тре́йдер (англ. trader < trade – торговля) – специалист по ценным бумагам (валюте, драгоценным металлам), принимающий участие в биржевых торгах. Трейдер биржевой — работник брокерской фирмы, непосредственно участвует в биржевой торговле, заключает сделки. Трейдер торговый — торговый агент какой-л. компании.

«Фининтел» ТРЕЙДЕР Требования: в/о, до 35 лет, минимальный опыт работы 5–8 лет, знание фондового рынка, знание фундаментального и технического анализа, дисциплинированность, энергичность, инициативность, логическое мышление, умение работать в команде. Приветствуется знание английского языка, опыт работы на мировых площадках, наличие квалификационных аттестатов. Обязанности: управление активами на рынке акций: профессиональное формирование портфеля и управление им (продуманный выбор стратегии, ведущий к положительному результату, своевременное принятие решений о покупке или продаже акций). Условия: полный день (ЕР.М, № 30, 26.11.09).

Позишн-трейдер, брокер-трейдер, фло-трейдер, аналитик-трейдер, управляющий активами.

Трейд-маркето́лог (< англ. trade + маркетолог) – специалист, отвечающий за разработку промо-акций (конкурсы, дегустации, презентации), разрабатывающий правила мерчендайзинга и анализирующий его результаты, а также способы стимулирования закупок посредниками, мониторинг рынка товаров определенного сегмента и др. ТРЕЙД-МАРКЕТОЛОГжен, до 35 лет, в/о, опыт работы от 3 лет, разработка и реализация тактических, креативных мероприятий, увеличение объема продаж, аналитика, управление командой мерчендайзеров. ПК – продвинутый пользователь, график работы с 9.00 до 18.00, м. Водный стадион (PC, № 5(620), 08–14.02.10).

Трендво́тчер / тре́нд-во́тчер / trend-watcher (англ. t.rend-watcher < trend – направление, тенденция развития + watcher – наблюдающий, смотрящий) – специалист крупных компаний, который отслеживает появление новых тенденций среди потребителей, детально анализирует потребительские предпочтения и составляет прогноз на будущее. Тренд-вотчер должен иметь широкий кругозор, отличные коммуникативные и аналитические навыки, быть наблюдательным, уметь «мониторить» информационное пространство и при этом быть максимально вовлеченным в процесс изучения жизни потребителя.

Trend-watcher / трендвотчер

Требования: Высокая работоспособность, инновационное мышление, грамотное использование информации, владение современными тенденциями общения.

Обязанности: Отслеживание новых тенденций среди потребителей, анализ предпочтений рынка и составление прогнозов на будущее, грамотное использование и построение информации.

Условия: Работа в современном офисе, пятидневка, восьмичасовой рабочий день, межд. условия и защита труда. Политика профессионального роста. Толерантность во взаимоотношениях с сотрудниками [http://www.zarplata.ru/vl 1147752/, дата размещения: 05.09.09].

Аналитик, маркетолог.

Трендсе́ттер (англ. trendsetter < trend + set – устанавливать, начинать) – 1. Специалист в области моды, который устанавливает модное направление, тенденцию, отслеживая все новинки на показах мод, в журналах, уличной субкультуре и т. п.

2. Ведущие мировые Дома моды.

17 июня 2008 г. в рамках проекта «TrendZoom » в кинотеатре «Украина» усилиями консалтинговой компания OMCG состоялся мастер-класс трендсеттера с мировым именем – Ли Эделькорта [http://www. wdhm.org/?p=658, дата обращения: 10.08.10].

Трендхантер.

Трендха́нтер (< англ. trend + hunter – охотник) – агент больших корпораций, компаний, разыскивающий и присваивающий самые новые тренды из уличной субкультуры и прочих сообществ. Востребован преимущественно в фешн-индустрии, рекламном бизнесе.

Трендхантеры могут фиксировать тренды в любой среде, хоть в детсадовской (по заказу производителей детского питания). Люди, которые бродят по улицам с фотоаппаратами, фотографируют модно и странно одетых людей и выкладывают потом результаты на собственный сайт, тоже занимаются трендхантингом. Трендхантеры часто начинают на чистом энтузиазме, но потом так или иначе начинают торговать результатами своих поисков [http://www.zavtra.com. ua/news/socium/55403/, дата обращения: 11.08.10].

Трендхантер-селебрити, стайлхантер.

Тре́нер-консульта́нт (< англ. trainer – тренер + консультант) – специалист, в чьи обязанности входит профессиональное обучение и консультирование сотрудников компании. Тренер-консультант не только сам разрабатывает и проводит тренинги, другие формы обучающих программ, но и дает советы по оптимизации работы непосредственно в рамках трудового процесса. Как правило, тренер-консультант работает не в штате компании, являясь сторонним специалистом, чаще – представителем специализированной консалтинговой фирмы. Если на предприятии есть собственный учебный центр или курсы, то эта должность может быть штатной.

В MTI System на конкурсной основе приглашается тренер – консультант

Обязанности: Проведение корпоративных тренингов по направлениям:

Лидерство

Менеджмент

Продажи

Коммуникации

Инновации

Требования:

Высшее образование.

Тренерские навыки.

Опыт работы в бизнесе (продажи, руководство подчиненными). Желание и умение делиться собственным опытом.

Условия:

Достойная материальная компенсация.

Всесторонняя помощь в профессиональном развитии.

Аттестация по лицензионным тренинговым продуктам.

Полная занятость, полный день [http://hh.ru/vacancy/3000083, дата размещения: 05.08.10].

Бизнес-коучер, тимбилдер, тренер по эффективной работе коллектива.

Тре́нинг-ме́неджер (< англ. training – тренинг + менеджер) – менеджер по обучению персонала. В его задачи входит планирование развития персонала, обучение новых сотрудников, повышение квалификационного уровня коллектива с целью увеличения эффективности работы; проведение аттестации работников внутри фирмы, компании, разработка комплекса мер по подготовке к внешней аттестации.

ТРЕНИНГ-МЕНЕДЖЕР в отдел продаж полиграфии, З/п + %. Подбор персонала, адаптация, развитие отдела, мотивация сотрудников, контроль работы менеджеров. Жен, 25–35 лет, РФ, опыт работы от 2 лет (ЕРМ, № 34, 10.12.09).

Бизнес-тренер, специалист по обучению персонала.

Тураге́нт (< англ. tour – путешествие + агент) – сотрудник туристической фирмы, агентства, который разрабатывает туристические программы, заключает договоры с владельцами отелей, авиакомпаниями, решает вопросы доставки клиентов до отелей, организует собственные авиарейсы.

Тирагент з/п договорная. Компания Турагентство Суоми Описание вакансии: Привлечение клиентов для бронирования туров. Возможность бронировать туры для своих родственников, соседей, знакомых или постоянных клиентов. Материальная база обеспечивается турагентством. При отсутствии опыта – помощь и обучение. Заработок – комиссия (5°о от стоимости тура)

[http://rabota.mail.ru/vacancy/1125619/, дата обращения: 07.01.10]. Туроператор, менеджер по туризму.

Туропера́тор (англ. tour operator) – специалист туристической фирмы, в обязанности которого входит разработка туристических маршрутов, отправка и прием туристов, а также обслуживание туристов по предлагаемым направлениям. Обеспечивает функционирование туров, подготавливает рекламно-информационную базу, рассчитывает цены на туры и передает их турагентам для последующей реализации туристам. Взаимодействует с партнерами за рубежом.

Приглашаем на работу туроператора. Жен, 22–30 лет, о/p от 1 года, знание иностранного яз., желательно знание европейских направлений, требований по оформлению виз и паспортов, уверенный пользователь ПК и оргтехники, знание программы Мастер-Тур приветствуется.

Обязанности: формирование и продажа туров, работа с зарубежными партнерами.

Условия работы: с 10 до 19, сб., вс, – выходной, обеденный перерыв, отпуск [http://www.traveltours.ru/spb/joblist/view/vacancy/?id=61, дата обращения: 05.05.06].

Менеджер по туризму, туроператор.

Турэкспе́рт (англ. tour expert) – специалист туристической фирмы, занимающийся сбором информации и анализом материалов о странах и регионах, условиях организации в них отдыха, транспорта, питания; консультированием клиентов, оценкой возможных трудностей, опасностей, а также страховых случаев. ТУРЭКСПЕРТ В крупную туристическую компанию муж./ жен, от 25 до 40 лет, опыт работы в тур. бизнесе от 2 лет, уверенный пользователь ПК, знание ин. языка, массовых туристических направлений. Навыки планирования и разработки новых маршрутов, ведения документации, Тарификации маршрутов. Зачисление по ТК. Соц. пакет (Р&З, № 13(441), 31.03–06.04.08).

Тью́тор (англ. tutor – консультант) – преподаватель, курирующий студентов при дистанционной форме обучения, проводит очные и заочные семинары, консультации.

Двойной диплом – двойная сила! Британское высшее в России! Систематическое проведение тьюториалов на территории учебного центра ЛИНК, самостоятельная работа с уникальными учебными материалами, работа в Интернет-конференции курса, которая обеспечивает постоянное взаимодействие с тьютором-преподавателем и студентами своей группы, письменные работ ы, выездные школы, экзамены (А, № 1, 15.02.08).

Преподаватель-консультант.

 

У, Ф

Упако́вщик на ка́ссе – работник крупных супермаркетов, в обязанности которого входит упаковка товаров в пакеты при оплате на кассе. Должность введена только в тех магазинах, где поток покупателей очень большой, с целью сокращения очередей и увеличения пропускной способности при оплате покупок.

«Алые Паруса»

> менеджер по заказам

> администратор ТЗ

>продавец

> повар/ пекарь

> упаковщик на кассе

> грузчик/ уборищца

(Р&З, № 11(542), 15–21.03.10).

Фандра́йзер / фандре́йзер (< англ. fundraising – рост фондов) – специалист по привлечению средств в некоммерческие (общественные) организации. Источников финансирования некоммерческих (общественных) организаций несколько: гранты различных благотворительных фондов, пожертвования бизнеса, выполнение заказов органов государственного управления (социальные заказы), частные пожертвования и членские взносы.

Фандрайзер должен быть коммуникабельным, дипломатичным человеком, знающим как нормативную (законодательную) базу по налогообложению, так и практику ее применения.

НП «Криминон-Урал» (Криминон – «Нет преступности»), работающее в сфере профилактики правонарушений и реабилитации (пере воспитании) преступников, приглашает на работу фандрайзеров.

В рамках стажировки сотрудники изучают материалы в организации: информация об организации, работа со спонсорами, инструменты продвижения социальных проектов.

Официальное трудоустройство. Заработная плата + % от привлеченных средств.

Вся заработная плата в Ваших руках! Все зависит от Вас!

[http: //htwww.rabotagrad.rii/inner.php?pathstring, дата обращения: 15.04.09].

Менеджер по фандрайзингу, лоббист.

Фейсконтролёр / фейс-контролёр (< англ. face-control проверка лица) – работник казино, клубов, ресторанов высокого уровня, задачей которого является выборочный отказ от обслуживания посетителей (клиентов), не удовлетворяющих определенным критериям, принятым в данном заведении. Отказ обычно выражается в недопущении входа неподходящих лиц силами охраны по указанию фейсконтролера.

Требуется фейсконтролер в новый модный ночной клуб. Опыт работы желателен. Возраст от 25 до 40. Рабочее время с 22.00 до 6.00 [http://www.kadrovichka.ru/vacancy.do?id=35755, дата обращения: 11.08.10].

Фейсер (сокр.), фейсконтрольщик (жарг.), фейс-менеджер.

Фейс-ме́неджер (< англ. face – лицо + менеджер) – руководитель службы безопасности, группы фейсконтролеров крупных клубов, казино, элитных ресторанов и т. п.

Работодатель: Ночной клуб «Центральная Станция » (Санкт-Петербург) предлагает вакансию на должность: арт-директор, фейс-менеджер. бармен, официант, бас-бой, уборщик, повар, охранник. Опыт работы любой. Образование любое.

Требования: исполнительность, аккуратность, опрятный вид.

Обязанности: исполнение своих прямых обязанностей.

Условия: полная занятость, питание, оформление по ТК [http://www.bazaanket.ru/board/ 37/readl27922.html, 19.04.10].

Фейсконтролер.

Фигура́нт(-ка) (< лат. figurantis – делающий вид, представляющий < figura – образ, вид) – кондитер, специализирующийся на изготовлении уникальных украшений из крема, шоколада, теста и пр. для кондитерских изделий.

Фигурант (договорная)

Требования: опыт аналогичной работы.

Обязанности: создание декора для эксклюзивных кондитерских изделий, украшение эксклюзивных кондитерских изделий.

Условия: оформление по ТК РФ, двухразовое питание, 5 мин, пешком от м. Строгино.

Профессиональные области: пищевое производство, рестораны, питание.

График: полный рабочий день [http://www.rabota.ru/vacancy-29618146.html, дата обращения: 30.09.10].

Кондитер-фигурант, кондитер-оформитель.

Фи́тнес-дире́ктор (< англ. fitness < fit. – соответствовать, быть в хорошей форме + директор) – ведущий специалист по организации и координированию работы фитнес-департамента, ответственный за формирование бизнес-процессов и сервисной политики учреждения. Также фитнес-директор управляет человеческими ресурсами (работа с персоналом), анализирует финансово-хозяйственную деятельность и др. ФИТНБС-КЛУБ «БАРБАРА» ФИТНБС-ЛИРШТОР Требования: в/о, опыт работы в фитнес-индустрии не менее 5 лет, на руководящих должностях не менее 2 лет. Наличие знаний и опыта в след, областях: принципы планирования финансовой деятельности, анализ эффективности финансовых ключевых показателей департамента фитнеса; стратегическое развитие фитнес-департамента, включающее идеологию системы услуг, правил и методов организации обслуживания клиентов, принципов построения мотивации сотрудников, стандартов сервиса, технологии функционирования подразделений, методов продвижения фитнес-программ; практики фитнес-программ. Опыт проведения различных мероприятий. Условия: з/ п: оклад + ежемесячные бонусы за выполнение плановых показателей. Фитнес-клуб расположен в ЗАО, оформление по ТК РФ (ЕР.М, № 27(64), 19–25.04.10).

Фитодиза́йнер (< греч. phyton – растение + дизайнер) – специалист по художественному оформлению парков, скверов, газонов, а также составитель флористических композиций, букетов, оформитель растительным материалом интерьеров.

Наименование вакансии: Фитодизайнер Специализация: Агрономия Уровень позиции: Специалист Возраст: 23–50 Образование: Высшее Опыт работы: 1–2 года Рабочие часы: Полный день Обязанности:

– консультация по горшечным растениям;

– уход за горшечными растениями в фитомодулях и фитостенах [http://www.rabsila.ru/date2009-12-15/field58/vacl609700.html,

дата обращения: 15.12.09].

Ландшафтный дизайнер.

Фитотерапе́вт (< греч. phyton + терапевт) – врач, специалист по традиционной или народной медицине, основанной на использовании растений или их экстрактов в лечебных целях. Наименование вакансии: Фитотерапевт

Обязанности: Прием и ведение больных. Консультирование, постановка диагноза, назначение лечения, направление на дополнительные анализы, ведение медицинской документации.

График и место работы обговариваются индивидуально.

Уровень ЗП в зависимости от квалификации.

Контактное лицо: Отдел кадров

[http://www.rabsila.ru/date2010-02-l l/field2/vac 1630252.html, дата обращения: 02.11.10].

Фитотерапевт-диетолог.

Фла́ерщик (< амер. flyer – небольшая афиша) – специально нанятый человек для раздачи листовок информативно-рекламного содержания (флаеров) в местах скопления людей.

В ресторанный холдинг на полную или частичную занятость требуется муж./ жен, от 16 лет для раздачи флаеров возле кофеен (флаер-шик). Гражд. РФ, презентабельная внешность. Обед, горячий кофе, чай в течение дня (РУС, № 27(374), 13–19.07.09).

Флайерист.

Флайт-ме́неджер (< англ. fly – летать + менеджер) – специалист, занимающийся планированием и организационным обеспечением пассажирских и грузовых чартерных перевозок. В ряде компаний к обязанностям флайт-менеджера отнесена работа по предварительной подготовке рейсов: консультирование при работе с представителями государственных, коммерческих и общественных организаций по вопросам авиационных перевозок; выбор организаций-партнеров, предоставляющих хэндлинговые услуги (хэндлинг – наземное обслуживание воздушных судов в аэропорту) и др. Флайт-менеджер занимается также разработкой мероприятий по повышению эффективности рейсов, участвует в послеполетных разборах, в выявлении и анализе недостатков деятельности компании по выполнению рейса, принимает участие в рекламных кампаниях, в работе коммерческого отдела авиапредприятия.

Наименование вакансии: флайт – менеджер

Вакансия компании: Анекс Тур

Регион: Екатеринбург и область

Обязанности: Выписка и выдача документов, открытие регистрации чартерных рейсов в аэропорту г. Екатеринбурга,

Требования: Наличие прав кат. В, собственный автомобиль.

Владение компьютером: грамотный пользователь: MS Office, мэй-линг, icq.

Условия: Рассматриваются кандидатуры студентов 4–5 курсов факультета туризма. Предусматривается обучение программе САМО ТУР. Отличные перспективы карьерного роста [http://sverdlovskregion. olx.ru/iid-4228631, дата обращения: 21.09.07].

Авиаменеджер.

Флейринги́ст / флейренги́ст (< англ. flairing – летящий) – бармен, умеющий при приготовлении напитков жонглировать бутылками, шейкерами, бокалами и другими предметами, т. е. показывать так называемое флейер-шоу.

Праздничное агентство «Колесница Звезд» и кейтеринговая компания «Ресторационный Выездной Сервис » предлагает выпускникам 2010 года принять участие в ультрасовременном выпускном бале « Ванильное Небо»! Давно знакомая территория школы преобразится, превратившись в сказочное место, где вчерашних учеников будет ожидать множество чудес, Мы встретим выпускников искрящейся горкой вкуснейших безалкогольных цветных коктейлей и выступлением жонглирующих флейрингистов от улетного бара «Жако» [http://www.rv-service. ru/vypusknoi, дата обращения: 21.07.10].

Бармен-флейрингист.

Флеш-анима́тор / flash-анима́тор (< англ. Macromedia Flash компьютерная программа, позволяющая создавать анимированные ролики, баннеры, заставки, игры + аниматор) – художник-мультипликатор, создающий анимационные проекты с помощью программы компьютерной графики – Macromedia Flash – Flash MX (мультфильмы, заставки, иконки, баннеры и т. п.).

Компания: FIRON – Macromedia Action Script Flash-аниматор: знание Adobe Photoshop, Illustrator. Развитое чувство стиля, композиции и понимания тенденций анимации. Создание сайтов, баннеров и презентаций. Понимание современных тенденций развития Web. Обязателен опыт работы (не менее 5 выполненных проектов)! Присылайте портфолио (ссылки на примеры выполненных работ и степень вашего участия) и пожелания по з/ п, ФРИЛАНС НЕ ИНТЕРЕСУЕТ! [http://moikrug.ru/vacancies/551242378/, дата обращения: 12.03.09].

Сторибордист, раскадровщик.

Флеш-диза́йнер / flash-дизайнер (< англ. Macromedia Flash + дизайнер) – специалист, обладающий знаниями Macromedia Flash. В обязанности флеш-дизайнера входит создание графического дизайна web-сайтов и мультимедийных презентаций, дизайн и разработка интерактивных Flash-роликов и презентаций, верстка дизайна в HTML и т. д.

Вакансия: флеш-дизайнер Компания: Webincom

Обязанности: участие в разработке сайтов в качестве аниматора (векторные изображения, flash – анимация), участие в разработке анимированных рекламных носителей.

Требования: отличные знания Macromedia Flash 8, 9; опыт создания анимированн ых рекламн ых носителей (баннеров); знания основных векторных графических пакетов: Illustrator, Freehand, Corel; работа на планшете [http://moikrug.ru/vacancies/660275603/, дата обращения: 23.05.09].

Флеш-разработчик, flash-аниматор.

Флешмо́бер / флешмо́ббер (< англ. flash mob – мгновенная толпа < flash – вспышка + mob – толпа) – организатор / участник флешмоба – акции, в которой участвуют незнакомые люди по договоренности, чаще всего через Интернет, договариваясь в назначенное время, в определенном месте выполнить какое-л. синхронное действие. Цель – участие ради участия, в отличие от смартмоба (smart, mob – умная толпа) – акции, имеющей конкретную цель проведения. Идеальный флешмоб еще не проведен. Флешмоберы к нему только готовятся (R, 04–14.06.07).

Флеш-разрабо́тчик / FLASH разрабо́тчик (англ. Macromedia Flash + разработчик) – IT-специалист, в обязанности которого входит разработка и сопровождение веб-сайтов на основе flash-технологий (дизайн, верстка, программное обеспечение, flash) и т. д.

Нам нужен для работы над одним проектом на месяц флеш-разработчик. Мы в Москве. Требования к работнику:

1. Умение делать баннеры.

2. Умение делать флеш-сайты. Как простые промо-страницы, так и динамичные со сложной структурой под управлением сторонних CMS.

3. Отличное знание Photoshop.

4. Умение разбираться в чужом коде.

5. Желание делать динамичные, анимационные проекты.

6. Ответственность, пунктуальность.

7. Художественный вкус,

Если интересно, то кидайте резюме и портфолио на эл. ящик. Подробности о проекте и обсуждение зарплаты только после знакомства, В зависимости от результатов работы над проектом можем сотрудничать и дальше

[http://community.livejournal.com/freelance_job/, дата размещения: 18.02.10].

Флешер (жарг.), разработчик (сокр.), flash-аниматор, флеш-дизайнер.

Флори́ст (< лат. flora < flos(floris) – цветок) – специалист по работе с растениями: уход, составление и оформление букетов, композиций, подбор растений для определенного интерьера. Требуются агротехнические знания.

ООО «Газторгпромстрой » приглашает на работу продавца промышленных товаров, флориста, администратора торгового центра, уборщику. Требования: гражданство РФ, мед книжка. Оформление по ТК РФ, стабильная з/п, оплачиваемый отпуск к б/л, соц. пакет (РУС, 12–18.10.09).

Флорист-аранжировщик, фитодизайнер, дизайнер-флорист, продавец-флорист.

Фотохудо́жник (< фото(графия) < гр. photos – свет + художник) – фотограф, выполняющий особо сложные художественные фотоработы высокой художественной и исторической ценности, а также уникальные произведения искусства согласно научным, реставрационным и издательским планам организации. Также разрабатывает методику проведения художественных фоторабот, решает вопросы светового оформления фотокомпозиций, подбирает материалы для их исполнения, проводит макро– и микросъемки, обязывающие в совершенстве владеть всем арсеналом фотоаппаратуры и сложнейшими приемами художественной съемки и обработки фотоматериалов.

Некоммерческая организация «ОБУЧЕНИЕ И БИЗНЕС» ШКОЛА ДИЗАЙНА

Архикад, Автокод

Дизайнер интерьера

Дизайн ландшафта

Флорист-дизайнер

Фотохудожник. Цифр, фото (РУС, 09–15.11.09).

Художник-фотограф.

Франча́йзер (фр. franchiseu) – юридическое или физическое лицо, имеющее высокую репутацию на определенном рынке, собственный товарный знак и заключившее франчайзинг с другим предприятием. Франчайзинг – система договорных отношений между предприятиями, при которой одна сторона (франчайзер) предоставляет другой стороне (франчайзи) право на производство и/ или реализацию определенного вида продукции (товаров), оказание услуг от имени и под товарным знаком франчайзера, а также право на получение технической и организационной помощи.

Для развития направления по франчайзингу для сети «Грабли» приглашается сотрудник / франчайзер.

Требования: Имеющийся опыт соответствующей работы с юридическими документами и стандартами в одной из ведущих московских сетей ресторанов.

Обязанности: Создание правовой базы для оказания услуг по франчайзингу и создание необходимого набора стандартов и процедур для передачи франчайзеру.

Тип занятости: Полная занятость, полный день [http://hh.ru/ vacancy/2967552?query, дата обращения: 27.06.10].

Менеджер по франчайзингу, специалист по развитию франчайзинга.

Фрила́нсер (англ. freelancer < free – свободный + lance – копье – вольный стрелок, наемный воин, в переносном значении: вольный художник) – внештатный работник агентств и компаний, выполняющий работу без заключения долговременного договора с работодателем, нанимаемый только для выполнения определенного перечня работ (журналистика, перевод, дизайн, создание сайтов, программирование и др.). Крупной компании требуется дизайнер-фрилансер Подробное описание вакансии: Разработка макетов для полиграфической продукции различных форматов, наружной рекламы (билборды, сити-форматы и т. д.), оформление корпоративного стиля компании. Дополнительная информация: Ждем ваши работы по электронной почте, в которой указывайте свою контактную информацию [http:// www.rabota55.ru/vacancy-62865.html, дата обращения: 02.06.10]. Е-лансер.

Фуд-стили́ст / food-styler (< англ. food – пища, еда + стилист) – стилист еды, пищевых продуктов. Подготавливает продукты для фото– и телесъемки, чтобы они выглядели свежо, красиво, эстетично и естественно. Компании VISUAL PRODUCTION требуется фуд-стилист Для участия в фотосъемках блюд нам понадобится грамотный фуд-стилист. Съемки предполагаются в 2009 году, в Москве, Работа разовая (попроектно). Финансовые условия согласуем с вами [http:// www.jobsmarket.ru/?view_vacancy=69, дата обращения: 30.07.09].

Фумелье́ (< фр. sommelier – сомелье + исп. fumo – курить) – специалист (дегустатор) по сигарам. Фумелье – работник ресторана, хорошо разбирающийся как в винах, так и в сигарах; должен уметь найти определенное сочетание сигар и напитка для каждого посетителя индивидуально. Он преподносит сигары посетителю, предварительно обрезывает их, рассказывает о свойствах и особенностях сигар клиентам.

*ВАКАНСИИ «RESTORATOR»:

Бариста на кейтеринг

Бармен на банкеты

Сомелье

Фумелье

[http://www.club-restorator.ru/pagelO.php, дата обращения: 11.08.10].

Сигарный сомелье.

Фунготерапе́вт (< лат. fungus – гриб + терапевт) – врач-натуропат, применяющий для лечения больных целебные свойства некоторых грибов, например, шиитаке, веселки, строчка, сморчка, трутовика лиственничного, мухомора и др. Запасай здоровье летом! ВСЕ ЛЕТО! КАЖДЫЙ ЧЕТВЕРГ! БЕСПЛАТНО! Консультации специалистов: мануальный терапевт, игло-рефлексотерапевт, остеопат, гирудотерапевт, фитотерапевт и др. [http://www.ceim.ru, дата обращения: 06.05.10].

 

X

Хамма́мщик (< араб. жарг) – специалист по турецкой бане – хаммаму. Профессия востребована в СПА-салонах, банных комплексах и т. п.

SPA-салон «БАЛИ» приглашает на работу:

– администратора, опыт работы 1 год, англ. яз. приветствуется;

– массажиста, хаммамшика:

– мастера-универсала [www.spr.ru/index, дата обращения: 02.11.09].

Банщик.

Хаусма́стер / хаус-м́астер (< англ. house – дом, жилище + мастер) – мастер-универсал по бытовому ремонту. Может выполнять электротехнические, сантехнические работы, небольшие строительные работы, ремонт бытовых приборов и т. п.

Хаусмастер (техник). З/п по результатам собеседования. Требуется ресторану « Джелъсомино ». Требования: опыт работы, гражданство РФ, наличие мед. книжки, гибкий график работы 2/2 с 10.00 до 20.00. Дружный коллектив (Р&З, М 4(535), 25.01–31.01.10).

Хаусмен, «муж на час».

Хедха́нтер / хед-ха́нтер / хэдха́нтер (< англ. head-hunter – охотник за головами) – специалист по поиску и подбору профессионалов экстра-класса, руководителей высшего звена, топ-менеджеров, выступает посредником между работником и работодателем.

Консалтинговая компания НАВИГАТОР, лидер на рынке кадровых услуг, участник Ассоциации кадровых агентств Украины (АРКА), приглашает талантливых людей в свою команду.

Приглашаем рекрутеров, хедхантеров с твердым желанием «работать на результат», способностями и оп ытом работ ы в этом бизнесе.

Обязанности: переговоры с клиентами, подбор персонала, в т. ч, методом прямого поиска.

Обучение в «Школе рекрутера» и «Школе хедхантера».

Условия: ставка + 25–30 % от рекрутинговых заказов + % от других проектов [http://moikrug.ru/vacancies/526492577/, дата размещения: 26.06.10].

Рекрутер, онлайн-рекрутер.

Хе́ндлер / хэ́ндлер (англ. handler < англ. handle – уметь обращаться с кем-л., управлять, обходиться) – специалист-дрессировщик, готовящий собак к участию в выставках, соревнованиях, а также демонстрирующий собак на ринге. Задача хендлера также в том, чтобы помочь владельцам собак разобраться в рейтинге выставок, правилах присуждения титулов, в составлении графика выставок для их питомцев. Школа юного хендлера при РКФ начала свою работу еще в 1994 году. По словам эксперта-кинолога РКФ Яны Гавриловой, до сих пор такая школа остается единственной в мире. Ее филиалы появились практически во всех регионах России, Желающие отдать своего ребенка на обучение в школу юного хендлера при РКФ могут обратиться в филиал организации в своем городе [http://www.handler.ru/shkola.html, дата обращения: 16.04.09].

Хендме́йкер / хэндме́йкер / хэндмэ́йкер (< англ. hand рука + maker) – человек с творческими способностями, создающий одежду, игрушки, бижутерию, открытки и т. п. своими руками для продажи.

Конкурс для хэндмэйкеров

К нашей битве хэндмэйкеров подключились профессионалы. Деревья из бисера для семьи Кабачек – способ дополнительного заработка. Потому и не делятся секретом изготовления стволов, это их ноу-хау [http://www.chelnyltd.ru/author/konkurs-dlya-hendmeykerov/posts/ yablonka-iz-bisera-ot-semi-kabachek, дата обращения: 16.11.08].

Дизайнер-хендмейкер, ручница.

Хозя́йка за́ла – распорядитель в ресторане, баре, кафе, встречает гостей, приглашает за стол, контролирует работу официантов, барменов и т. д.

Ресторан «Дайкон» Требуется официант, хозяйка зала, повар, бармен (РУС, № 6, 18–24.02.08).

Хостесс.

Хо́стесс / хо́стес (англ. hostess – хозяйка; старшая официантка, хозяйка гостиницы) – сотрудник ресторанной службы, администратор зала. Хостесс должна встретить посетителей, усадить за стол, предложить меню. Специалист должен знать ассортимент предлагаемых блюд, винную карту ресторана, информировать посетителей об акциях, проводимых рестораном, уметь заинтересовать имеющейся кухней, помочь определиться с заказом. Хостесс контролирует работу официантов, координирует распределение между ними нагрузки по работе с клиентами.

Московская сеть итальянских ресторанов «Ми Пьяче » проводит набор персонала: менеджеров, официантов, барменов, поваров, хостесс. кассиров. Мы предлагаем заработок от 35000 руб., карьерный рост, удобные графики работы для студентов, предоставляется общежитие, возраст от 17 до 40 лет (РУС, № 25(372), 29.06–05.07.09).

Хозяйка зала.

Худо́жник-диза́йнер – художник, в обязанности которого входит разработка и создание оригинальных творческих проектов. Художник-дизайнер может создавать разнообразную полиграфическую продукцию, в том числе и рекламную, осуществлять художественную роспись панно, элементов интерьеров домов, магазинов, различных учреждений и т. д. ХУДОЖНИК-ДИЗАЙНЕР, от 20 до 50 лет, знание программ Photo-Shop, Adobe Illustrator, Art Pro, опыт работы от 2 лет (на одном месте не менее 1 года), работа по трудовой книжке дизайнером-верстальщиком, специалистом по допечатной подготовке. Создание дизайна. График работы 2/2, оформление по ТК РФ, полный соц. пакет, офис м. Коломенское (ЕР.М, М 37(74), 28.06–04.07.10).

Худо́жник-мадонна́ри (< художник + итал. Madonnari – рисующий Мадонну) – художник, создающий объемные цветные изображения на асфальтах крупных городов. Трехмерность изображения достигается за счет использования знаний законов геометрии и специальным нарушением пропорций. Подобные рисунки могут использоваться для рекламы какого-л. товара, для привлечения туристов.

Хидожник-мадоннари, Объемная реклама на асфальте, брусчатке, холсте. Дорого [http://tema.livejournal.com/604151.html?page= 2#comments, дата обращения: 27.03.10].

Худо́жник по макия́жу / make-up artist специалист, работающий в области моды, создающий профессиональный макияж, модный образ средствами декоративной косметики.

Художник по макияжу /Make-up artist

Данная программа разработана для всех желающих освоить великолепную, несущую в этот мир красоту профессию – художник по макияжу.

После окончания данного курса Вы овладеете всеми тонкостями и секретами профессии, Вы сможете:

– работать в салоне красоты,

– работать на телевидении,

– работать в профессиональных фотостудиях,

– работать в фэшн-индустрии (создавать макияжи для подиума),

– работать брэнд-консультантом марок декоративной косметики,

– давать частные консультации по макияжу,

– участвовать в профессиональных конкурсах визажистов

[http://www.make-up-code.com/content/view/ 6/ 24/, дата обращения: 12.08.10].

Визажист.

Худо́жник-перфо́рмер / перфо́рмер (< англ. performance представление) – художник, создающий многомерные художественные изображения, устраивающий перфоманс. Это особая форма современного искусства, представление зрителям многомерных композиций, часто с символическими атрибутами, действиями.

Художественное оформление спектакля и боди-арт на артистах выполняются автором проекта Еленой Деми, Художник-перформер яв-ляется призером международных и российских чемпионатов боди-арта и фестивалей современного искусства [http://www.kassir.ru/msk/ db/ text/ 160059138.html, дата обращения: 21.08.10].

Перфомансист.

 

Ц

Цветокорре́ктор – специалист, работающий в СМИ, отвечает за качество цветового решения фотографий и иллюстраций в печатных и электронных изданиях. Необходимы базовые знания полиграфических процессов и технологий производства, подготовки файлов к выводу и цветокоррекции; владение ПК и специальными программами; знание правил и требований оформления полиграфической продукции, этапов подготовки к печати.

Цветокорректор ООО «Арбайтен» Город: Москва, Условия работы, обязанности: подготовка, цветокоррекция изображений в печать, проверка и сдача дизайн-макетов в типографию. Опыт работы не менее 3-х лет (желательно в СМИ). ПК – уверенный пользователь, знание всего пакета Photoshop, InDesing, Adobe, Illustrator. Режим работы: 5/2. Оформление согласно ТК РФ. Тип работы: постоянная [http://www.service-galaktika.ru/vacancy_view/31748, дата обращения: 07.09.09].

Специалист Pre-press, pre-press инженер.

Цветотерапе́вт – врач, практикующий цветотерапию – одно из направлений психотерапии. Цветотерапевты считают, что механизмы ряда болезней обусловлены нарушением цветовой гармонии человеческого организма: перераздражением или недостатком определенных цветов. Они полагают, что если восстановить цветовую гармонию – вернуть необходимый цвет, очистить его от посторонних примесей, сделать ярким и сочным, то можно восстановить нарушенное равновесие всего организма и излечить человека.

Требуется цветотерапевт Пол: Не имеет значения. Возраст: От 25 до 40 лет. Образование: Среднее. Опыт работы: 1 год. Город: Москва, График работы: Полный рабочий день. Раздел: Медицина, Фармация.

Требования: Специалист для центра нетрадиционной медицины. Желание работать, увлеченность своим делом. Образование – от среднеспециального, возможно факультативное на базе высшего. Желание расширять свои знания, продвигаться далее. Возможно совмещение.

Работодатель: Центр нетрадиционной медицины НЭЙСИ [www.jobs-data.com/vacancy_details.php, дата обращения: 09.12.09].

Цивили́ст (< лат. civilis – гражданский) – специалист по гражданскому праву, осуществляет методическое руководство правовой работой в организации и оказывает правовую помощь ее структурным подразделениям. Участвует в подготовке обоснованных ответов при отклонении претензий. Подготавливает материалы о хищениях, растратах, недостачах, выпуске недоброкачественной, нестандартной и неукомплектованной продукции и иных правонарушениях для передачи их в следственные и судебные органы.

Юрист / цивилист. Гражданское и корпоративное право, с опытом ведения дел в суде, претензионно-исковой работы. Умение решать вопросы, Пробивной, энергичный, с транспортом. Питание и проживание бесплатно [http://www.zarplata.ru/vl0685987/, дата обращения: 12.05.10].

Эксперт-цивилист, юрист-цивилист.

Цифра́йзер (нем. Tsifrayzer) – специалист по защите информации. Проводит сбор и анализ материалов предприятий и учреждений с целью выработки и принятия решений и мер по обеспечению защиты информации и эффективному использованию средств автоматического контроля, обнаружения возможных каналов утечки сведений, представляющих государственную, военную, служебную и коммерческую тайну. Специалист по защите информации / цифрайзер. Профессиональные области: IT, Телеком, Internet.

Требования: обязательны навыки работы с поисковой техникой и знания техники защиты информации.

Обязанности:

– технические консультации,

– составление технических заданий для производства,

– переговоры с клиентами,

– отслеживание договоров,

– участие в конкурсных торгах, работа с тендерной документацией.

Условия:

Ежемесячный доход: зарплата + % + премия. Выплачивается годовой бонус,

Дополнительные условия: от 23 до 35 лет; образование: высшее (специалист); опыт работы: 1–3 года; график: полный рабочий день (full time) [http://www.funkyjob.ru/vacancy/25313349.html, дата обращения: 08.07.10].

Специалист по защите информации.

 

Ш

Шарова́рщик (жарг.) (< англ. shareware – бесплатное программное обеспечение) – программист, создающий компьютерные программы, которые распространяются бесплатно, но работоспособны лишь в течение небольшого времени.

Человек – существо социальное. Мы живем в мире людей, взаимодействуя с ним постоянно. Задумывались ли шароварщики о том, что все сказанное более чем справедливо и для взаимоотношений нашего общества с shareware как сферой деятельности? Мысли и оценки, которые сегодня бродят в головах российских шароварищков, уже завтра могут выплеснуться «в мир» и стать определяющими при формировании общественного мнения в отношении самих шароварищков и их деятельности (К, № 16,25.04.06).

Швейца́р-соко́льничий (< нем. Schweizer – швейцар / сокольничий) – сторож при наружных дверях загородных ресторанов, гостиниц, отелей, совмещает работу привратника с организацией соколиной охоты для посетителей. Ресторан «Китай-город » приглашает на работу швейцара-сокольничего (Р&З, № 13(441), 31.03–06.04.08).

Шеф-колори́ст (< фр. chef – шеф + колорист) – парикмахер, специалист по окраске волос. О загадочной процедуре слышали многие, кто-то успел опробовать ее на себе. О том, что такое ламинирование волос и насколько оно безвредно, мы спросили у шеф-колориста компании Paul Mitchell Дениса Шмидта (М, 03.08.09).

Шоколатье́ (фр. chocolatiere) – кондитер, специализирующийся на изготовлении десертов из шоколада.

Гастрономический фестиваль «Фуд-шоу» и Салон Шоколада 10 лучших бариста в присутствии представителей «Книги рекордов России» за 1,5 часа приготовят 200 литров айриш-кофе.

Вы сможете оценить последнюю шоколадную коллекцию от шоколатье № 1 в мире Жан-Поля Эвана и полюбоваться дефиле шоколадных платьев (рекламная листовка).

Шоколадчик.

Шо́ппер / шопер (англ. shopper – покупатель, закупщик) – специалист крупного магазина, торговой фирмы, который консультирует клиентов, помогает сменить или обновить гардероб в соответствии с последними новинками модной индустрии, а также с учетом индивидуальности заказчика.

Институт Репутационных Технологий « АРТ&ИМИДЖ » Обучение один год Диплом государственного образца « PR-менеджер » «Бренд-менеджер» «Стратегическое управление имиджем» «Имиджмейкер» «Менеджер по имиджу для индустрии моды » «Менеджер организации и управления предприятием в fashion индустрии» « Мерчендайзер » (3 мес.) « Шоппер » (3 мес.) (ГУ, № 17, 09).

Байер.

 

Э, Ю

Эйча́р / ича́р (< англ. Human Resources / HR – трудовые ресурсы, людские резервы, персонал, кадры, штат служащих) – специалист крупных компаний по персоналу. В обязанности входит не просто оформление в штат сотрудников, их учет и кадровое делопроизводство, но и рекрутинг, оценка, обучение персонала, разработка мотивационных схем, планирование структурных изменений в компании, развитие внутренних коммуникаций, корпоративной культуры.

Профессиональное обучение – гарантия карьерного роста ИНСТИТУТ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ Курс « HR-менеджер в современной организации» По окончании курсов выдается удостоверение гос. образца (РУС, № 27(374), 13–19.06.09).

HR-менеджер, директор по персоналу, менеджер-дженералист.

Эко́лог (< греч. oikos – дом) – специалист, контролирующий выполнение законов, правил и норм по охране окружающей среды. Главной задачей экологов является обеспечение соблюдения природоохранного законодательства на предприятиях. Эколог участвует в проведении экологической экспертизы проектов, технологий и оборудования предприятия; разрабатывает и согласовывает проектную и разрешительную документацию; несет ответственность за составление планов по охране окружающей среды; разрабатывает меры по предотвращению загрязнения биосферы, а также осуществляет контроль за их исполнением; занимается разработкой экологических программ.

ПРИГЛАШАЕМ НА РАБОТУ! ОПЫТ РАБОТЫ НЕ ОБЯЗАТЕЛЕН! Основные требования: наличие гражданства РФ, готовность к физической работе. Эколог (станция очистки), техник-электрик, оператор производства. Мы предлагаем: обучение новым профессиям, соблюдение трудового законодательства России, заботу о вашем здоровье и безопасности: медстраховка, льготное питание, спецодежда и корпоративный транспорт, RENAULT – это смелое предприятие, открытое миру и способное на великие свершения. Карлос Гон, Президент RENAULT (Р&З, № 45(524), 09–15.11.09).

Инженер-эколог / environmental engineer, экологический аудитор.

Экспа́т (англ. expat, (сокр.) < expatriate – человек, добровольно или принудительно покинувший пределы родины < лат. ехpatria – вне родины) – высококвалифицированный специалист компании, специально приглашенный из другой страны. Привлечение западных специалистов – тенденция, отмеченная сегодня в промышленности, секторе FMCG, строительстве, гостиничном и ресторанном бизнесе, а также на этапе налаживания технологии, бизнес-процессов и нового оборудования в самых разных отраслях.

В России экспатами называют иностранных специалистов, работающих в крупных российских компаниях и филиалах западных фирм.

По данным компании «Manpower», в настоящее время в крупных западных фирмах, насчитывающих 1,5–2 тысячи сотрудников, работают не более 3–5 экспатов [http://www.rb.ru/inform/32487.html, дата обращения: 08.07.10].

Эмалье́р-мозаичи́ст – художник, создающий мозаику из медных пластинок, покрытых многоцветной эмалью. Новая техника работы является авторским изобретением, защищенным международным патентом РФ, А. Манджоса. Почему Фаберже, виртуозно владея искусством эмали, не додумался свое единственное мозаичное яйцо тоже сделать именно из этого материала, а сделал его из камней? До эмалевой мозаики догадался только наш современник – московский художник Андрей Манджос, который и стал первым в мире эмальером-мозаичистом, хотя именно Фаберже был, как никто, очень близок к этому /www.museum.ru/N21160, дата обращения: 16.12.09].

Энике́йщик (жарг.) (< any key – любой ключ) – программист-компьютерщик, в обязанности которого входит поддержка работоспособности компьютеров: ремонт, администрирование локальной сети, установка программ и т. п.

Компании ООО «Бизнес Центр » в связи с расширением требуется эникейишк. Приветствуется опыт в администрировании сетей Windows (AD, ISA, DNS, Exchange). Требования: возраст 19–45, образование среднее специальное (желательно высшее), опыт работы 1–3 года; опыт программирования С, Delphi, ASP, РНР, HTML,JavaScript, SQL; опыт в администрировании сетей Windows (AD, ISA, DNS, Exchange). Приветствуется опыт разработки Net-ориентированного ПО. Резюме высылать с полным перечнем обязанностей и знаниями. Краткие резюме, а также резюме без указания номера контактного телефона рассматриваться не будут. График работы – 5/2,9.00–18.00 [http://rabota.slando.ru/moscow/inzhener_ enikeyschik_P_12789927.html, дата обраш^ния:28.07.09].

Инженер-эникейщик, системный администратор.

Эно́лог (< греч. oinos – вино) – специалист по технологии изготовления вин, эксперт в области виноделия. Может выбирать сорта винограда, которые будут посажены, подбирать специальные удобрения для разных сортов, модернизировать оборудование для изготовления вина. Профессия распространена в основном в странах-производителях вин.

Boerl&Kroff представляют миллезимы шампанского, работы лучших энологов мира [http://elite.ru/man/22/4144.phtml, дата обращения: 08.07.10].

Эксперт-энолог.

Эпиля́торша (жарг.) (< фр. epiler – удалять волосы < лат. е(х) – из + pilus – волос) – специалист по искусственному удалению (эпиляции) волос на теле. Работает в косметических кабинетах и салонах красоты, должна знать химические и механические способы эпиляции, особенности работы с различным типом кожи, иметь начальные медицинские знания.

Эпиляторша

Требования:

Жен., 20–35 лет, пост, прописка М, МО, с/с мед. образование, без опыта работы, желание обучаться, приобрести новую специальность и работать в сфере красоты, 100 % зрение, правша.

Обязанности:

Проведение процедур по всем видам эпиляции: сахарная, энзимная, воск, электроэпиляция (после обучения).

Условия:

3/ плата: % от выработки (есть гарантированный минимум). График работы 2/2 (с 9 до 21) [http://www.jobs.ru/vacancy/view/2124000/, дата обращения: 15.06.10].

Специалист по эпиляции, мастер эпиляции.

Ювели́р-эксклюзи́вщик – мастер по изготовлению изделий из драгоценных и цветных металлов. Создает уникальные произведения ювелирного искусства высокой степени сложности. ЮВЕЛИРЫ-ЭКСКЛЮЗИВЩИКИ З/п сдельная – по результатам собеседования. Требуются с опытом работы не менее двух лет для работы по серебру. Регистрация в Москве или в Московской области обязательна. Пр. Мира, ВВЦ, павильон 1 (Р&З, № 48(527), 30.11–06.12.2009).

 

A-Z

BTL-ме́неджер (< англ. BTL < below the line – под чертой – комплекс рекламных технологий + менеджер) – специалист по проведению рекламных кампаний. BTL-менеджер выбирает, в каких рекламных агентствах поместить заказ компании, следит за его исполнением, отчитывается перед клиентом по смете, ведет юридический документооборот, деловую переписку. Должен четко понимать конъюнктуру рынка, знать все ограничения рекламы сложных продуктов (особенно табака и алкоголя), соблюдать корпоративную политику данной компании.

Вакансия: BTL менеджер /руководитель BTL направления

Компания: Телевизионная компания, созданная на базе медийного бизнеса

Место работы: СК «Олимпийский»

Требования: Опыт работы в BTL от 1 года, сильные организационные навыки, навыки ведения переговоров и продаж. Коммуникабельность, про-активность, умение работать в команде, нацеленность на результат. Свободное владение английским приветствуется.

Обязанности: Разработка концепции, планирование и бюджетирование BTL-акций (заказчик: ресторан/ сеть ресторанов, в которых осуществляет вещание телеканал, и/ или поставивши ресторанов). Контроль реализации BTL-акций, Ведение спонсорских проектов. Привлечение партнеров в программы (продажи) [http://personal.pennylane. rii/vacancies/14/3/819/, дата обращения: 12.08.10].

CEO (< англ. Chief Executive Officer) – исполнительный директор, генеральный директор компании, предприятия, корпорации.

Вакансия: CEO Компания: Комус-Персонал

Регион: Москва

Требуемый опыт работы: Более 3 лет.

Основные задачи: Стратегическое и оперативное планирование деятельности компании, организационное развитие, поиск новых возможностей роста компании; операционный менеджмент; стандартизация бизнес-процессов; обеспечение результативности и управляемости компании; управление доходами компании, сокращение расходов (издержек) бизнеса, исходя из реальной рыночной ситуации; контроль за составлением и исполнением бюджета; участие в разработке показателей оценки эффективности инвестиций компании; обеспечение выхода компании на новые региональные рынки; проведение переговоров с представителями строительных, проектных и девелоперских структур; наполнение базы данных по регионам РФ (рынок, власть, новости, назначения, планы и т. д.); управление портфелем проектов; запуск новых проектов «с нуля»; формирование необходимого состава команды; подбор персонала (топ-позиции); ответственность за соблюдение общей политики компании, за результаты подчиненных специалистов и их поведение на работе; непрерывное развитие коллектива; ответственность за развитие кадрового резерва (последовательное планирование и наставничество); поддержание высокого уровня лидерских практик подчиненных менеджеров; поддержание межфункциональной командной работы, модерация проектных групп; разрешение хронических разногласий между менеджерами и их подчиненными специалистами; проведение личных официальных и неофициальных встреч и заочных контактов с представителями власти федеральных, региональных и территориальных органов законодательной и исполнительной власти, а также с представителями профильных подразделений; представление интересов компании в государственных и муниципальных органах

[http://www.estvacansii.ru/vacansii/2009_10_09/chief_executive_ officer_ceo_rossiya_komuspersonal.html, дата обращения: 28.09.09].

Директор.

CFO (< англ. Chief Financial Officer) – вице-президент корпорации по финансам.

Название позиции: CFO/ Chief Financial Officer Ftaui клиент, одна из крупнейших компаний РФ, объявляет конкурс на замещение позиции CFO для одной из дочерних компаний.

Требования: Опыт работы финансовым директором, финансовым менеджером в крупных, желательно производственных, компаниях. Опыт работы в международных компаниях обязателен. Хорошие менеджерские навыки. Свободное владение английским или испанским языком обязательно. Условия: Компания предлагает конкурентоспособные компенсационные условия и отличные перспективы карьерного роста [http://www.hmtexpert.ru/candidate/, дата обращения: 15.04.09].

Заместитель директора по финансовым вопросам.

CIO  (< англ. Chief Information Officer) – директор по информационным технологиям. Главными задачами СЮ являются создание комплексной информационной системы на предприятии; обеспечение информационной безопасности в компании; отслеживание развития рынка информационных технологий, услуг; руководство процессом внедрения автоматизированных и информационных систем.

CIO (Директор ИТ)

Обязанности: Обеспечение бесперебойного функционирования ИТ-системы компании. Планирование развития/ модернизации ИТ-системы. Планирование, организация и контроль работы ИТ-отдела, Составление и исполнение ИТ-бюджета. Разработка и проведение комплекса мер по защите информации. Формирование отчетности по результатам работы.

Требования: муж. от 30 до 45 лет, в/ техн. обр. Опыт работы в сетевой компании (розница или общепит) обязателен. Опыт отладки взаимодействия Департамента информационных технологий с другими подразделениями компании. Опыт управления ИТ-департаментом от 20 человек [http://www.top-es.ru/vacant/direktor/, дата обращения: 11.08.10].

IT-стратег, 1Т-директор.

COO  (< англ. Chief Operating Officer) – операционный директор, заместитель директора по производственным вопросам.

Chief Operation Officer (СОО) Размер заработной платы и система мотивации обсуждается с каждым успешным кандидатом.

Функциональные обязанности: Управление операционной деятельностью в производственных активах холдинга. Участие в оперативном управлении регионально удаленных активов.

Требования к кандидату: Подтвержденные профессиональные знания в области управления активами. Опыт управления крупными структурированными компаниями. Опыт управления операционной деятельностью нескольких компаний. Умение эффективно организовывать деятельность команды, работать в многозадачном режиме, умение ставить задачи.

Образование: Высшее экономическое/ финансовое.

Опыт работы: От 7 лет в управлении крупной структурированной компании обязателен.

Основные качества, которыми должен обладать кандидат: Профессионализм, стратегическое мышление, инициативность, навыки ведения переговоров на высшем уровне, аналитические способности.

Тип занятости: Полная занятость, полный день [http://hh.ru/vacancy.do?vacancyld=2507826, дата обращения: 13.01.10].

ERP-программи́ст (< англ. Enterprise Resource Planning – планирование ресурсов предприятия + программист) – IT-специалист, разрабатывающий единую автоматизированную систему управления предприятием (или ее ключевыми бизнес-процессами). ERP-программист отвечает за техническую сторону реализации проекта: написание кода, стабильность работы программы. Также устраняет неполадки системы, вносит необходимые изменения, учит персонал пользоваться ERP-системой.

ERP– программист

Требования: М/Ж, 23–47 лет, В/О (техническое или IT), желателен опыт внедрения ERP-систем в автобизнесе. Английский – свободный. Знания Microsoft, SQL (желательно). Личные качества: обучаемость, общительность.

Обязанности: Внедрение баз данных и ПО для дилеров авторынка. Управление проектом. Обучение и консультации пользователей. Поддержка пользователей (удаленно). Командировки,

Условия: оформление по ТК РФ. Территориально: м. Добрынинская [http://www.job4it.ru/vacancies3857id9grp.html, дата обращения: 12.08.10].

Event-мене́джер / и́вент-ме́неджер / э́вент-ме́неджер (англ. event.-manager) – менеджер по организации, координации и проведению разнообразных праздников, торжеств, презентаций, выставок, корпоративных вечеров отдыха и т. п. В обязанности входит формирование бюджета мероприятия, взаимодействие с подрядчиками, заключение договоров, ведение сопроводительной документации и отчетности, подготовку материалов для прессы. Event-менеджеры разрабатывают политику и процедуру организации корпоративных мероприятий, ответственны за расширение клиентской базы своего агентства. Event-менеджеров подразделяют на корпоративных (для компаний, фирм) и коммерческих (для частных лиц).

Event-менеджер Компания: КА Приглашаем Event-менеджера. Высшее образование. Опыт работы от 3-х лет в данной должности. Корпоративные мероприятия, маркетинговые события (от 1500 участников). Опыт проектной работы. Опыт управления группой [http:// moikrug.ru/vacancies, дата обращения: 17.03.09].

Менеджер по продажам Event-услуг, инвентор.

GR-ме́неджер (< англ. GR – Government Relations – связи с государственной властью) – специалист по налаживанию связей компании, которую он представляет, с органами государственной власти. Задача – установление неформального диалога, делового сотрудничества.

Лидер рынка наружной рекламы, компания «НИКЭ» приглашает GR-менеджера по урегулированию вопросов в госструктурах и работе с органами власти г. Москвы и области.

Требования: Мужчина, 30–50 л., образование высшее, опыт работы по согласованию, предпочтительно в наружной рекламе или в области строительства, связи в госструктурах приветствуются. Знание ПК, наличие водительских прав и автомобиля обязательно! (компенсация за амортизацию и 100 % ГСМ). Коммуникабельность, энергичность, мобильность, умение регулировать спорные вопросы.

Обязанности: Установление деловых связей с руководителями муниципальных районов и городских округов; оформление и согласование разрешительной документации для регистрации средств наружной рекламы; ведение договоров (заключение и пролонгация) в гос. структурах (управы, АПУ, ГИБДД, Мосавтодор, администрации городов и районов и т. д.).

Условия: Заработная плата обсуждается на собеседовании с каждым кандидатом индивидуально, оформление по ТК РФ, оплата отпуска, б/листов, моб. связи [http://lili.ru/vacancy/2362246, дата обращения: 07.12.09].

Лоббист, фандрайзер.

HTML-верста́льщик (< англ. HTML – HyperText Markup Language – язык разметки гипертекста – стандартный язык разметки документов в Интернете + верстальщик) – IT-специалист, который реализует проект, разработанный вебдизайнером, в виде HTML-кода с учетом всех особенностей стиля и графического оформления. Созданный код должен одинаково точно отображаться во всех популярных браузерах при различных разрешениях монитора и количестве цветов. HTML-верстальшик Компания: ВТБ24 Требования к кандидату: Возраст: от 23-х лет.

Опыт работы: опыт долговременной информационной поддержки крупных Интернет-ресурсов не менее 1-го года.

Навыки: отличное знание HTML, XML; текстовая и табличная верстка в блокноте; высокая скорость печати (от 120 знаков в минуту); опыт работы с CMS.

Образование: высшее или неоконченное высшее.

Дополнительные требования: грамотность и аккуратность; умение разбираться в чужом коде; навыки общения с людьми (плюсом будут навыки общения по телефону);усидчивость и настрой на стабильную работу; ответственность, внимательность, позитивный взгляд на жизнь; гражданство РФ.

Обязанности: html/xml-верстка при размещении и обновлении информации на корпоративных сайтах ВТБ24; постановка задач подрядчику в случае выявления мелких ошибок в работе сайта и CMS.

Мы предлагаем: достойную зарплату, которая обсуждается с успешными кандидатами; заключение срочного договора на 3 месяца, с последующей пролонгацией и перспективой зачисления в основной штат; полная занятость; возможность профессионального и карьерного роста; опыт работы в ведущем российском банке; работу в веселом, доброжелательном коллективе.

PS: Если у вас все в порядке с самооценкой, вы умеете думать головой и не боитесь работать руками – не стесняйтесь, стучите и присылайте ваше резюме.

PPS: Бывших и нынешних CIO, CEO, CFO, CVO, COO, СТО и других директоров просьба не беспокоить [http://moikrug.ru/ vacancies/612699348/, дата размещения: 13.08.10].

Верстальщик, верстальщик-дизайнер.

IT-специали́ст / специали́ст по IT (< англ. IT information technology – информационные технологии + специалист) – общее наименование специалиста, занимающегося информационными технологиями, компьютерным обеспечением в какой-л. компании, учреждении, на предприятии; специалист по оборудованию и телекоммуникациям.

Крупной компании, специализирующейся на оптовых продажах программного обеспечения, на постоянную занятость требуется IT-специалист по работе с клиентами.

Требования: возраст:20–25, пол – мужской, высшее/неполное высшее образование.

Обязанности: пуско-наладочные работы по компьютерной технике на месте у клиентов, установка и настройка программного обеспечения, аудит информационной системы, диагностика и исправление неисправностей аппаратного и программного обеспечения, обучение и консультирование менеджеров техническим особенностям продаж ПП, обучение и консультирование продавцов техническим особенностям продаж.

Условия: отличный коллектив, оформление по ТК РФ, стандартный соц. пакет, корпоративные обеды, заработная плата: оклад + % от продаж + бонусы от выполнения работ, профессиональное развитие

[http://moikrug.ru/vacancies/580938194/, дата размещения: 09.07.10].

Специалист службы технической поддержки, системный администратор, IT-менеджер, IT-директор.

Javascript-программи́ст (< англ. JavaScript – язык программирования, с помощью которого создаются интерактивные Web-страницы + программист) – программист, работающий с языком программирования JavaScript.

В компании РосБизнесКонсалтинг (подразделение Медиа) открыта позиция Javascript-программист.

Обязанности:

 Участие в объемном проекте, подразумевающее написание DHTML-приложений с серверной частью.

Требования:

 Знание JavaScript, умение писать сложные скрипты,

 Уверенное знание особенностей DOM и CSS разных браузеров.

 Знание HTML/XHTML и особенностей его отображения в различных браузерах,

 Опыт программирования на РНР (не менее одного реального разработанного проекта).

Работа в офисе около ст. м. Калужская [http://forum.developing. ru/showthread.php?8323-Javascript-%28, дата обращения: 14.08.10].

Java-разрабо́тчик (< англ. JavaScript + разработчик) – специалист, который занимается разработкой, автоматизацией и технической поддержкой программных продуктов с использованием Java, web-приложений на Java и web services (SOA) архитектуры. JAVA-РАЗРАБОТЧИК в «Вокском», до 40 лет, проектирование и разработка инновационн ых приложений с использованием распознавания и синтеза речи на базе Nuance, Voice XML, Java, разработка приложений HaAvaya Dialog Designer с использованием БД MySQL, Oracle; м. Кузнецкий мост (PC, № 28(643), 19–25.07.10).

Key Account Manager / KAM (сокр.) (англ. – менеджер по ключевым клиентам) – менеджер по продажам, работающий с «ключевыми» клиентами (длительно сотрудничающие крупные фирмы).

КАМ Компания: КН ЮНИТИ Обязанности: Самостоятельная работа с сушесшвуюии/ми и поиск новых клиентов. Заключение контрактов с новыми и перезаключение с действующими национальными сетями. Разработка промо-планов для клиентов, а также программы мерчандайзинга, Эффективное проведение переговоров по торговым условиям, ассортименту, планограмме, поддержке продаж. Передача best practice в регионы. Взаимодействие с иностранным офисом. Требования: Муж/ жен. Возраст:23–45 лет. Высшее образование. Обязателен опыт работы с сетевыми (национальными, федеральными) клиентами из сегмента non – food не менее двух лет. Навыки проведения презентаций. Умение участвовать одновременно в нескольких проектах и координировать свою работу с другими отделами, ПК – уверенный пользователь. Английский язык – Upper Intermediate. Личные качества: коммуникабельность, самостоятельность, умение корректно отстаивать свое мнение [http://moikrug.ru/vacancies/768615109/, дата обращения: 15.03.09].

КАЕ/Key Account Executive.

Lead Generator / LG – специалист по продажам банковских продуктов и услуг, в обязанности входит поиск и работа с клиентами банка.

BARCLAYS Lead Generator (LG) (Специалист no продажам банковских продуктов) Обязанности:

Поиск и привлечение клиентов Активная продажа банковских продуктов и услуг Консультирование потенциальных и существующих клиентов Помощь клиентам в оформлении первичных документов на приобретение банковских продуктов Требования:

Высшее/ незаконченное высшее образование Отличные коммуникативные навыки Нацеленность на результат

Ответственность, стрессоустойчивость (РУС, 16–22.11.09).

Специалист по продажам банковских продуктов.

NET-архите́ктор (< англ. net. – общий домен верхнего уровня для сетевых структур + архитектор) – программист, проектировщик программного обеспечения на платформе NET, SOA (Service-Oriented Architecture) – Сервисно-ориентированная архитектура. Данная технология относится к наиболее перспективным и эффективным способам построения корпоративных и публичных информационных систем. ВЕДУЩИЙ NET-APXHTEKTOP Требования: высшее техническое образование, опыт работы архитектором в коммерческих проектах от 3 лет на платформе Net, хорошие технические навыки: BizTalk – знание архитектуры, опыт интеграции BizTalk с приложениями уровня предприятия. Знание Microso ft SQL Server 2000–2008 (ADO.NET, T-SQL), создание распределенных приложений на платформе NET (Web Services, Net Remoting, WCF), опыт разработки Web Parts. Хороший английский. Зарплата no результатам собеседования + компенсационный пакет (медицинское страхование, частичная компенсация стоимости обедов, сертификация и обучение за счет компании), оформление по ТК РФ (ЕР.М, № 11(48), 18.02.10).

РНР-разрабо́тчик (< англ. РНР – скриптовый язык программирования, созданный для генерации HTML-страниц на вебсервере и работы с базами данных + разработчик) – программист, в обязанности которого входит разработка и поддержка Интернет-сайтов: разработка программного обеспечения, оптимизация кода, написание и доработка дополнительных модулей, новых сервисов и скриптов.

РНР-РАЗРАБОТЧИК в ООО «Синдбад», до 35 лет, н/в обр., разработка web-cepeuca компании (РНР 5.3, PostgreSQL на серверной стороне, AJAX на клиентской), планирование архитектуры системы и БД, оптимизация системы с точки зрения нагрузок, м. Беляево (PC, № 5(620), 08–14.02.10).

РНР-программист, разработчик (жарг.).

POS-специали́ст (< англ. POS – point, of sales – средства оформления мест продаж + специалист) – специалист, в обязанности которого входит разработка стратегии презентации продукта, эффективное размещение на месте продаж рекламных материалов (POS-материалов): вывески, указатели, штен-деры, стикеры, вобблеры, мобайлы, листовки, цветовые и световые табло и мн. др. POS-спеииалист в крупную торговую компанию (лидер рынка портативной электроники). Требования: 22–30 лет, в/о, опыт работы в отделе маркетинга, трейд-маркетинга от 1 года. Обязанности: планирование, заказ, производство POS-материалов, распределение и логистика POSM, построение системы отчетов, изготовление сувенирки. Желание работать на рынке высокотехнологичных товаров (цифровые фотокамеры, телефоны, MP3 плееры, наушники). Мобильность, умение быстро принимать решения, стремление добиться успеха [www.vandex.ru, дата обращения: 15.03.09].

QA-инжене́р (< англ. QA – Quality Assurance – обеспечение качества + инженер) – специалист по тестированию компьютерных программ. Необходимо знание принципов разработки ПО, основных методик тестирования, навыки планирования тестирования и построения тестовых фреймов.

Компания Mirantis, Inc. ищет Ведущего ОА-инженера

Обязанности:

Разработка тест-планов и сценариев тестирования;

Рецензирование тест-планов и сценариев, разрабатываемых коллегами/ подчиненными;

Выполнение и сопровождение тест-сценариев во вверенных функных областях;

Общее и техническое рук-во одним или несколькими инженерами по тестированию, отчетность.

Условия:

Оклад (обсуждается индивидуально), реальная перспектива профессионального и карьерного роста. Кроме этого, компания предоставляет медицинскую страховку, внутреннее и внешнее обучение, гибкую систему бенефитов, возможность получения опциона. Иногородним сотрудникам компания помогает с переездом, жильем для работы в Москве [http://www.jobinmoscow.ru/linkvac.plip?link=l 144466865, дата обращения: 05.09.10].

Системный аналитик, аналитик-конфигуратор, тестировщик.

SEO-отимиза́тор (< англ. SEO – search engine optimization – поисковая оптимизация и продвижение сайтов в Интернете + оптимизатор) – специалист по поисковому продвижению сайта в сети Интернет, развитию сайта, повышению его потребительской ценности.

SEO-ОПТИМИЗАТОР Требования: муж., грамотность, опыт работы в области SEO, хорошее знание принципов и механизма работ ы сети Интернет, современные тенденции ее развития, навыки продвижения сайтов в ПС, хорошее знание html, базовые навыки работы с Photoshop, московская прописка. Обязанности: продвижение сайтов компании в поисковых системах, наполнение сайтов контентом, моделирование корпоративных форумов, блога. Условия: работа в офисе, м. Динамо, пн – пт, 9.00–18.00, з/п по результатам собеседования, хороший коллектив (ЕР.М, № 11(48), 18.02.10).

Специалист по поисковому продвижению.

SEO-специали́ст (< англ. SEO + специалист) – специалист, занимающийся сбором и обработкой информации об алгоритмах действия поисковых систем, их проверкой, созданием сайтов и их последующим продвижением в сети.

В крупную интернет-компанию требуется seo-специалист

Обязательно:

– опыт seo (ссылочные биржи и т. п.)

– опыт разработки сайтов

– опыт руководства людьми Желательно:

– опыт контекстной и медийной рекламы

– знание базовых языков html, javascript, php

– высшее образование

– москвич

Соискатели без портфолио не рассматриваются. Дополнительным плюсом будет собственная клиентская база или наработки seo

[http://www.it-rabota.rii/vac_res.php?ID=42876, дата размещения: 03.12.08].

SEO-отимизатор, оптимизатор сайта, интернет-маркетолог, сеошник (жарг.).

SPA-специали́ст / СПА-специали́ст (< лат. Sanitas Per Aquam оздоровление посредством воды) – специалист СПА-салона, салона красоты, в обязанности которого входит проведение разнообразных оздоровительных и омолаживающих водных процедур: сауна, ванны, души, обертывания и т. п. SPA-СПЕЦИАЛИСТ В сеть центров красоты. Женщина, Опыт работы от 5 лет. Высокая квалификация. Медицинское образование (Р&З, № 12(491), 23–29.03.09).

VIP-го́рничная (< англ. VIP – very important person – очень важная персона + горничная) – работник сферы обслуживания в гостиницах, отелях, состоятельных семьях. В обязанности входит уборка, глажка, стирка, смена постельного белья, уход за обувью, мебелью, VIP-гардеробом (умение ухаживать за дорогими и эксклюзивными вещами) и т. п. В гостиницу 5* в центре Москвы проводится набор на должность VIP-ГОРНИЧНОЙ. З/п 17000-28000 руб. График работы: 2/2, 5/2. ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ БЕСПЛАТНОЕ ПИТАНИЕ. Собеседование проводится по адресу: м. Третьяковская/ Новокузнецкая (Р&З, № 19(550), 10–16.05.10).

VIP-по́вар (< англ. VIP + повар) – высококвалифицированный работник в сфере общественного питания. Занимается приготовлением уникальных блюд, напитков и их оформлением. Может разрабатывать отдельное меню для VIP-клиентов, компаний, организовывать банкеты и фуршеты.

VIР-повар в сеть корпоративных кафе. Мы предлагаем: стабильную з/ п, бесплатное питание, оформление по ТК РФ, соц. пакет, возможность карьерного роста, дружный коллектив. Требования: гражданство РФ, прописка М, МО (ЕР.М, М 34, 10.12.09).

Шеф-повар, бренд-шеф.

Web-ме́неджер (< англ. web + менеджер) – специалист в области компьютерных технологий, несет ответственность за информационную базу конкретного Web-сервера или компании в целом. Управляет массивом гипертекстовых документов, осуществляет информационную политику фирмы в World Wide Web.

WEB-МЕНЕДЖЕР Требования: мужчина, возраст от 27 до 45 лет, о/p от 3 лет по специальности, ПК – уверенный пользователь, коммуникабельность, ответственность и целеустремленность, инициативность. Знание основных методик продвижения интернет-ресурсов и их эффективной индексации в поисковых системах, навыки в области дизайна и композиции. Обязанности: формирование списка ключевых слов, аудит сайта, разработка семантического ядра, редакция текстов сайта и SEO-копирайтинг, оптимизация тэгов (мега-тэгов), стратегия повышения ссылочного ранжирования. Территориальное. Тульская, график работы: с 9.00 до 18.00. З/п высокая (по результатам собеседования) (ЕРМ, № 19(56), 18.03.10).

Менеджер в отдел веб-проектов.

Web-разрабо́тчик (< англ. web + разработчик) – квалифицированный специалист в области компьютерных технологий, осуществляет разработку сервисов и разделов сайта с применением разнообразных языков программирования, пишет программный код для утвержденного функционала, а также поддерживает работоспособность системы в последующем.

WEB-РАЗРАБОТЧИК, 25–35 лет, РФ, постоянная регистрация – Москва или МО, в/о. Работа с SEO-приложениями, подбор ключевых слов, определение ключевого ядра, анализ поисковых запросов, мониторинг позиций сайтов по ключевым запросам, разработка рекомендаций по технической оптимизации текстов и структуры сайта, сбор статистики и составление отчетности, 5/2, офис – метро Фили, з/п от 45 т. руб. (ЕР.М, № 37(74), 28.06–04.07.10).

IT-разработчик, Web-программист, Web-оптимизатор.

Web-реда́ктор (< англ. web + редактор) – редактор электронной версии какого-л. печатного издания, размещенного в сети Интернет.

Web-редактор Издательский дом журнала Здоровье

Обязанности: Организует работу по созданию контента сайта www.zdr.ru в соответствии с утверждённой концепцией. Вносит изменения в контент и структуру сайта. Осуществляет сбор, подготовку и редактирование материалов для размещения на сайте www.zdr.ru в соответствии принятой концепции и установленным в ИД стандартам качества публикуемых материалов. Адаптирует все материалы к использованию в интернете (расстановка ссылок, иллюстрирование, добавление интерактивных возможностей, оптимизирует содержание с целью продвижения в поисковых системах, создание гипертекстов и т. д.).

Условия: Работа по ТК РФ. Корпоративные бонусы.

Требования: Опыт работы web-редактором не менее 1 года. Знание основ SEO. Опыт работы с партнерскими программами. Журналистское образование желательно.

Тип занятости: Полная занятость, полный день [http://hh.ru/ vacancy/3259443, дата размещения: 27.08.10].

Контент-редактор, Content-менеджер.

Java-прогрямми́ст (< англ. Java – объектно-ориентированный язык программирования + программист) – специалист в области web-технологий, который работает с языком программирования Java.

JAVA-ПРОГРАММИСТ гражд. РФ, Белоруссии, англ. яз. (чтение и перевод), опыт работы, разработка и поддержка web-приложений с использованием Java web-технологий, график работы 5/2 с 10 до 19 ч., медстраховка, дружный коллектив, карьерный рост (PC, № 5(620), 08–14.02.10).

Java WEВ-программист, Senior Java программист, junior Java программист.

JavaScript-программи́ет (< англ. JavaScript – объектно-ориентированный скриптовый язык программирования, диалект языка ECMAScrip) – специалист в области web-технологий, который работает с языком программирования JavaScript.

JavaScript-программист, Джаваскрипт наемник. Стоя в авангарде сайта, стремительно атакую задачи, изящно фехтую с данными и создаю правильные интерфейсы, К вашим услугам [http://tema.Hvej ournal. com/60415l.html?page=10#comments, 27.03.2010].

Web-программист.

2d-анима́тор (< англ. animator) – художник-мультипликатор, специалист в области 2d-анимации: создание подвижных объектов или сцен с использованием компьютерных технологий. Область применения такой анимации чрезвычайно широка – от рекламных роликов до компьютерных игр.

2d аниматор (ООО «АйТи Территория Норд»)

Требования:

 Знание классической рисованной анимации

 Умение рисовать от руки

 Анимация в программе Flash

 Наличие портфолио (примеры анимаций)

ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Приветствуется:

 Художественное образование

•  Знание других графических и трёхмерных пакетов.

Обязанности:

 Создание 2D анимации.

Условия:

 работа в отличном коллективе

 возможности для развития и обучения

 полная занятость

 полностью белая оплата труда

 полный социальный пакет

 офис в 10 минутах от м. Василеостровская.

Если Вас заинтересовала вакансия, высылайте, пожалуйста, свое резюме на [email protected]. Спасибо! [http://iUustrators.ru/job/335, дата обращения: 05.02.10].

Аниматор, Flash-аниматор, 2й-художник.

3d-моде́ллер (< англ. modeler) – специалист широкого профиля, умеющий создавать модели любой сложности, начиная от различных трехмерных элементов, мебели и архитектурных объектов, заканчивая характерными персонажами для компьютерных игр, 3d-фильмов или мультфильмов. Задача Зd-моделлера заключается в создании максимально схожей с эскизом модели.

3d-Моделлер Знания: 3DsMax. Photoshop.

Требования:

 опыт работы с 3D графикой свыше 2 лет

 уверенное владение 3DsMax

 владение Photoshop

 наличие портфолио (примеры работ) ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Приветствуется:

 художественное образование

 владение May a, ZBrush

 участие в выпушенных игровых проектах

 умение создавать Low Poly модели

Обязанности:

Создание по заранее разработанному скетчу персонажей, архитектурных сооружений, движущихся агрегатов, ландшафтов в стиле фэнтези.

Компания предлагает:

 творческую работу в молодом коллективе

 профессиональное обучение

 карьерный рост

Если Вас заинтересовала наша вакансия, отправляйте, пожалуйста, подробное резюме на [email protected]. Спасибо! [http://illustrators. ru/job/335, дата обращения: 05.02.10].

 

Источники иллюстративного материала

 

Газеты и журналы

А – Акция

АиФ – Аргументы и факты

БВ – Биржа вакансий

ВАЯ – Вакансия от А до Я

ВдВ – Все для Вас

ВП – Ведомости. Пятница

ГУ – Где учиться?

ЕР.М – Есть работа. Москва

И – Итоги

Из – Известия

К – Компьютерра

КВС – Кадровый вестник столицы

КП – Комсомольская правда

КПУ – Куда пойти учиться?

МК – Московский комсомолец

НС! – Не спать!

О&К – Обучение & карьера

ПВ – Парад вакансий

ПП – Путь к успеху. Путеводитель

РдВ – Работа для Вас

РвС – Работа в столице

PC – Работа сегодня

РУС – Работа. Учеба. Сервис

Р&З – Работа & Зарплата

Сд – Сделка

СО – Столичное образование

ТБ – Территория бизнеса

ЭП – Элитный персонал

С – Glamour

М – Metro3Kcnpecc

РТ – PRIME TRAVELLER

R – Реакция

 

Электронные источники

http://www.estrabota.ru

http://www.estvacansii.ru

http://www.e-xecutive.ru

http://www.hh.ru

http://www.it-rabota.ru

http://www.illustrators.ru

http://www.jobinka.ru

http://www.joblist.ru

http://www.jobinmoscow.ru

http://www.jobs-data.com

http://www.jobsmarket.ru

http://www.job.upper.ru

http://www.kadrovichka.ru

http://www.msk.rabotavgorode.ru

http://www.msk.superjob.ru

http://www.personaprofit.ru

http://www.prismotri.ru

http://www.rabota.ru

http://www.rabotagrad.ru

http://www.rabotnik.ru

http://www.rabota.mail.ru

http://www.rabota.slando.ru

http://www.spb.hh.ru

http://www.superjob.ru

http://www.vacansii.ru

http://www.vacant.ru

http://www.vao.mos.ru

http://www.zarplata.ru

http:// www. 100rabot.ru

 

Лексикографические источники

 

Словари и справочники

Баранова Л.А. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009 – 320 с.

Большой иллюстрированный словарь иностранных слов. – М.: ACT: Астрель: Русские словари, 2004. – 957 с.

Большой словарь иностранных слов: А – Я: более 24 ООО слов / сост. А.Ю. Москвин. – М.: Центрполиграф, 2005. – 815 с.

Горбунова М.В., Кирилюк Е.В., Орешкина А.П. 1000 профессий традиционных, новых, редких: краткий энциклопедический словарь. – Ростов н/ Д: Феникс, 2010. – 251 с.

Грецов А., Бедарева Т. 100 популярных профессий. Психология успешной карьеры для старшеклассников и студентов. – СПб.: Питер, 2009. – 272 с,

Григоренко О.В. Новые наименования лиц в современном русском языке. Словарные материалы. – Воронеж: Науч. книга, 2009. -517 с.

Захаренко Е.Н., Комарова Л.Н., Нечаева И.В. Новый словарь иностранных слов: 25 000 слов и словосочетаний. – М.: Азбуковник, 2003. – 784 с,

Колодин Е.М. Популярные профессии в вузах Москвы и МО. – М.: Эксмо, 2008. – 432 с.

Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов: свыше 25 000 слов и словосочетаний. – М.: Эксмо, 2009. – 994 с.

Крысин Л.П. 1000 новых иностранных слов. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. – 320 с,

Мюллер В.К. Большой англо-русский словарь / сост. В.К. Мюллер, А.Б. Шевнин, М.Ю. Бродский. – Екатеринбург: У-Фактория, 2007. – 1536 с.

Новейший словарь иностранных слов и выражений. – М.: Современный литератор, 2003. – 976 с.

Словарь иностранных слов и выражений / авт. – сост. Е.С. Зенович. – М.: Астрель: ACT, 2004. – 778 с.

Словарь современных понятий и терминов / под общ. ред. В.А. Макаренко. – М.: Республика, 2002. – 527 с.

Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / под ред. Г.Н. Скляревской. – М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2005. – 894 с.

Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. I–II. – М.: Рус. язык, 2007. – Т. I – 621 с., т. II – 559 с.

Шагалова Е.Н. Словарь новейших иностранных слов (конец XX – начало XXI вв.): более 3000 слов и словосочетаний. – М.: ACT: Астрель, 2009. – 943 с.

 

Электронные источники

http://www.determiner.rU/dictionary/547/page/4/

http://www.estrabota.ru/index.phtml?go=slov

http://www.e-xecutive.ru/career/

http://www.job.informika.ru/smi/jfy59.htm

http://www.job-today.ru/issue/st29_03.htm

http://www.naviobraz.tsu.ru/slov_prd.htm

http://www.newseducation.ru

http://www.proforient.ucoz.ru

http://www.ucheba.ru/prof/

http://www.vakansii.com.ua/showArticleNames.html?id=24

http://www.vde.infobus.ru/dictionary.html

http://www.zarplata.ru/book/articles/articlesworkman/profy/index.aspx