— Точность у этих часов будет очень низкая, — сказал Сергей, осмотрев сделанные по его рисунку часы с гирей. — Вам, Гней, придется каждый день их править по солнечным. Неудобно, да и солнца может не быть.
— А зачем мы их тогда делали, милорд? — спросил кузнец.
Свен с профессором вопросов не задавали, но тоже вопросительно посмотрели на герцога.
— Они гораздо проще тех, которые будете делать теперь, — начал объяснять Сергей. — Ваш труд не пропал даром. Механизм передачи отработали, а часы куда-нибудь поставьте, сами будете к ним привыкать. Новые часы от этих будут отличаться маятником.
Он рассказал им о маятнике и анкерном ходе и набросал на бумаге несколько эскизов.
— Меняя длину подвески груза в маятнике, вы можете ускорять или замедлять ход часов. Потренируйтесь на настенных, а после сделаем башенные для города. Для них нужно будет придумать механизм, который при завершении каждого часа бил бы в небольшой колокол нужное число раз. Давно надо было заняться, а то постоянно приходится прикидывать время на глазок. Кстати, Свен, метры сделали?
— Столяры их много настрогали, — сказал кузнец. — А вот закончили наносить деления или нет, я не справлялся.
— Ну и зря! — сказал Сергей. — Мы тебя, можно сказать, увековечили, а ты так несерьезно к этому отнесся.
Когда Сергей вводил родные метры с сантиметрами, он не стал долго мудрить и за эталон взял рост Свена, сказав, что он будет равен двум метрам. После гирь и линеек у него на очереди была стеклянная мерная посуда.
— Валики для прокатки стекла не готовы? — спросил Сергей, осматривая новый механический молот. — Какой вес ударной части?
— Тридцать пять килограммов, — ответил Свен. — Больший по размеру вешать побоялись. Но и этот добре бьет. А валик сделали только один. Для бронзы нужно олово, а его нет. И у купцов закончилось. Мы заказали, но когда еще привезут.
— Плохо, господа! — сказал Сергей. — Планы у нас большие, а материалов нет! Олово закончилось, медь вот-вот закончится, а железо, хоть и есть, но дрянное. Чуть потеплеет, и отправим экспедиции и в Сакские горы, и в ту часть Ортагарских гор, которая на нашей территории. В Сакских горах у побережья неоднократно находили каменный уголь. Если вы, профессор, найдете способ, как его очистить от серы, я вам в Ордаге памятник из чего-нибудь сделаю. В натуральную величину.
— А что по тем учителям, список которых я вам давал? — спросил профессор. — Там как раз были трое, прекрасно разбирающиеся в рудах.
— Точно пока не скажу, — покачал головой Сергей. — Знаю, что кто-то едет, и что не все согласились, а точно узнаем только дней через пять. Как у вас здесь идет строительство жилья?
— Строили быстро и хорошо, — сказал профессор. — Но закончилась известь, поэтому часть строителей перебросили на производство кирпичей.
— Ладно, вижу, что здесь все нужно менять! — сказал Сергей. — Не дело вам, профессор, за все хвататься. Сегодня же подберу сюда человека, который будет отвечать за все работы, а за вами останется только научная часть. И купец у меня есть очень пронырливый. Ему поручим строительство и закупки всего необходимого. А летом вам везде положим асфальт, и сделаем нормальную дорогу до города. Хотя с дорогой за один год можем и не управиться. И нужно будет на реке устроить еще пару деревень. Там неплохие луга, которые можно использовать для выпаса скота, а свести лес и построить дома я им помогу. Вас уже здесь, как в небольшом городке, почти две тысячи человек, а будет в два раза больше. Наши деревни не справляются, да и у Каришей много продовольствия на продажу нет, поэтому скоро его придется везти из Ордага, а это не дело. Хоть и построим дорогу, но лучше, если вы будете способны какое-то время прожить самостоятельно. Мало ли что…
Осмотрев все, что хотел, Сергей со своей охраной вернулся в Ордаг. Зима в этом году была теплая и ветреная, поэтому грязи на дороге было совсем немного, и добрались быстро. Дома его ждали приятные сюрпризы. Первым, кого он увидел, были выходящие из экипажа Джок с Аглаей. Сергей отдал повод коня подбежавшему конюху и догнал «молодоженов» у входа на заднем дворе.
— Хорошо, что вы вернулись! — сказал он обоим. — Сегодняшний день вообще особенный!
— И что в нем такого особенного, милорд? — улыбнулась Аглая.
— Для вас я по-прежнему Серг. По крайней мере, когда мы среди своих. А чем особенный… Во-первых, это первый день весны. Во-вторых, я очень удачно съездил в замок. Ну и, в-третьих, вы вернулись. Может быть, будет и, в-четвертых, день ведь еще не кончился!
Он даже не догадывался, насколько угадал.
— Вы прямо с дороги? — спросил Сергей. — Еще не ели? Ну и я не обедал. Давайте пройдем к нам, повидаетесь с женой, а я скажу, чтобы нам чего-нибудь по-быстрому сообразили.
— Герцогиня там? — спросил он у гвардейца, когда все подошли к дверям гостиной.
— Да, милорд! — ответил гвардеец. — Миледи зашла после обеда и больше не выходила.
Все зашли в гостиную, но Альды в ней не оказалось.
— Или в спальне, или перешла к Лани, — сказал Сергей. — Садитесь на кушетку, сейчас я разыщу пропажу.
Альда с заплаканными глазами сидела на кровати и вскочила при его появлении.
— Что случилось? — бросился он к жене. — С кем?
— Со мной! — всхлипнула она, попав в его объятия. — У нас будет ребенок!
— Точно? — еще не веря тому, что услышал, спросил он. — А чего же тогда плачешь?
— Женщины это всегда чувствуют, — ответила она. — А плачу от радости. Я, конечно, Зару тогда поверила, что у нас с тобой могут быть дети, но все равно…
— Милая, родная! — он стал покрывать поцелуями соленое от слез лицо. — Пойдем обрадуем Джока!
— Не положено, — ответила она. — По обычаю жена должна сказать о своей беременности только мужу, а остальные узнают только тогда, когда уже нельзя скрыть. Сейчас плод слаб, ему даже злая мысль может навредить!
— Ну какие у Джока с Аглаей могут быть злые мысли? — рассмеялся он. — Все равно твое зареванное лицо нужно объяснять, а ложь они сразу поймут. Скажем, чтобы никому не говорили, и все дела.
— Так можно, — согласилась она. — Подожди, я хоть умоюсь.
— Вас можно поздравить? — спросила Аглая, когда Сергей с Альдой, взявшись за руки, вышли из спальни. — Сегодня узнали?
— Да, я сегодня почувствовала, — призналась Альда. — А как вы узнали?
— У вас обоих это написано на лицах, — засмеялся Джок. — Крупными буквами. Я Серга таким счастливым еще ни разу не видел.
— Я бы так сильно не волновался, если бы не мое происхождение, — пояснил Сергей. — А у вас еще вечная проблема с зачатием.
— А что не так с вашим происхождением, Серг? — спросила Аглая.
— Об этом знают только друзья, к которым, надеюсь, теперь относитесь и вы, — сказал Сергей. — Не то чтобы это был большой секрет, просто посторонним знать ни к чему. Я к вам попал из другого мира, поэтому и боялся. Внешняя схожесть еще ни о чем не говорит, общего потомства у меня с местными женщинами могло и не быть.
— Это может объяснить некоторые ваши странности, — сказала Аглая. — Миры сильно отличаются?
— Природой — не сильно, — ответил Сергей. — И люди, как вы видите, похожи. Хотя у нас еще есть народы с желтой, красноватой и черной кожей. Но главное, что мы далеко ушли от вас в познании мира. Поэтому живем во многом по-другому.
— Поведение определяется воспитанием и условиями жизни, у вас они другие, — сказала Аглая. — Поэтому я не всегда могла вас понять. О своем мире расскажете?
— Как-нибудь, — неопределенно ответил Сергей. — Пока готовят стол, давайте поговорим о вас. Посмотрели имение?
— Вы сделали мужу богатый подарок, — сказала Аглая. — Когда он у меня одному хлыщу заявил, что его графство размером с герцогство хлыща, я не поверила, а зря! Богатые земли, прекрасный замок и на удивление честный управляющий. Работал без хозяйского присмотра, а крал меньше того, что обычно крадут.
— По работе еще не соскучились? — спросил Сергей.
— Смотря что вы хотите нам предложить, — ответила Аглая.
— Джок у меня и так Первый советник. Вопрос в том, что предложить вам. Я хотел одно из министерств, но Аленар мне отсоветовал. Он сказал, что этим я поставлю в неловкое положение нашего короля. Поэтому я вам предлагаю вдвоем заняться освоением прибрежных территорий. Министерство геологии будет заниматься горами, военное министерство — флотом и портами, а вы — всем остальным.
— А что там в остатке? — спросила Аглая.
— Пока только несколько рыбацких деревень, — сознался Сергей. — Все остальное еще нужно создавать. Побережье пустует из-за пиратов. Но через десять дней семь боевых кораблей выйдут искать и жечь пиратские гнезда и корабли. Я думаю, что до осени мы с этой заразой покончим.
— А что вы полагаете под «остальным»?
— У меня побережья в два раза больше, чем у Лазони и Мехала вместе взятых, — сказал Сергей. — Очень много прекрасных бухт, и много земли, которую не нужно отвоевывать у леса. Почва достаточно плодородная, а в проливе полно рыбы. Наверное, если хорошо поискать, там можно еще немало найти полезного. Нужно поставить верфи, на которых можно строить корабли, в первую очередь боевые. Эта работа не на год или два. Средства у меня есть, но нужно будет попытаться найти прибыль на месте. Например, в королевстве должен быть большой спрос на копченую и вяленую морскую рыбу. Жаль, что больших рек, выходящих в пролив, всего две, и обе не у меня. Но я думаю заниматься дорогами и планирую начать с морского тракта. Это важно и для развития побережья, и потому, что я ожидаю оживления наших отношений с Империей. Ну так как, беретесь? Официальных постов я вам, Аглая, не предлагаю, но все, с кем вы будете работать, будут знать, что вы являетесь моим доверенным лицом и выполнять ваши указания, как мои.
— Чем мы будем располагать? — спросила Аглая.
— Сто пятьдесят тысяч золотых на два первых года. В помощь дам три пехотных полка. Кроме того, вам окажут помощь коменданты портов, флот и магистраты городов, расположенных вдоль морского тракта. Чиновников дам, но немного. Если потребуется что-то еще, постараюсь помочь, но заранее ничего не обещаю.
— На таких условиях можно работать, — согласилась Аглая. — Мы можем вкладывать свои деньги?
— Свои — сколько угодно, — ответил Сергей. — У купцов брать не советую: если что-то пойдет не так, не расплатитесь. Эти живоглоты обдерут до нитки даже своего герцога, поэтому я к ним без крайней необходимости не обращаюсь. Но, если заинтересуете участием на паях, почему бы и нет?
День действительно был богат на события: незадолго до ужина во дворец прибыл лейтенант, которого отправляли в Сатхем искать каучуконосные растения.
— Лейтенант барон Сандр Лораш! — представился здоровенный парень в поношенном лейтенантском мундире с обветренной и исцарапанной физиономией, которая показалась Сергею смутно знакомой.
— Где-то я вас видел, лейтенант, — сказал он. — А где именно… Не напомните?
— Я к вам, милорд, приходил наниматься в армию, — смущенно сказал здоровяк. — У нас с вами еще был разговор, когда вы сказали, что не даете звание лейтенанта баронам, а делаете лейтенантов баронами.
— А вы, значит, послушались меня и пошли в офицерскую школу, — вспомнил парня Сергей. — Ну, что же, молодец, что еще могу сказать. Как сходили в экспедицию? Да вы садитесь, устали, наверное.
— Есть немного, — признался Сандр, садясь в кресло. — Сходил я с результатом, но для этого пришлось пройти почти все побережье пешком. Перерезали кучу деревьев и ничего не нашли, пока не пришли в одну бухту недалеко от пустыни. Там живет один граф…
— Продер, — сказал Сергей. — Много он своих демов вывел?
— Десятка полтора, — ответил Сандр, бросив на герцога уважительный взгляд. — Самый маленький будет размером с собаку, а большой уже потянет на лошадь. Там и сатхемцы от короля Мехала живут. Граф их учил, как разводить демов. У некоторых уже есть малыши.
— Зря они это все затеяли! — нахмурился Сергей. — Вымахает такая зверюга в два человеческих роста, и что с ней потом делать? Обратно в пустыню не выгонишь, она к людям припрется. И придется ее кормить до отвала, а то она себе сама быстро жрать найдет. А если что-то случится с ее хозяином? Или гон начнется? А в современном бою толку с нее мало. Если ранят или обожгут, больно она станет разбирать, где там свои, а где чужие! Ладно, рассказывай дальше.
— Вот, — Сандр развязал свою сумку и выложил на стол герцогу что-то замотанное в тряпицу. — Это застывший сок. А это веточка дерева. Я еще с собой взял семена. Много.
— Семена это хорошо! — сказал Сергей, размотав тряпку и беря в руки комок желтоватого каучука. — Только нет у нас времени выращивать это из семян. Там поросль есть?
— Навалом, — ответил лейтенант.
— А высадиться с корабля так, чтобы не видели сатхемцы, которые живут с графом, можно?
— Конечно, — повеселел Сандр, понявший, что вторично пешком мерить побережье не придется. — Там рядом несколько удобных бухт, а как пройти, я знаю.
— Тогда так, — задумался Сергей. — Несколько дней хорошо отдохнешь, а я пока подготовлю все, что нужно. Потом поедешь с пакетом в Гонжон. Корабли ушли вычищать острова от пиратов, но два транспортника и один корабль для связи мы оставили в порту. Генерал Строг даст тебе малый корабль, на котором и поплывете. На тот случай, если попадетесь адмиралу Доброжу, я возьму грамоту у посланника Мехала. Надергаете этих саженцев штук пятьсот. Только выкапывайте вместе с корнями. Сложите на палубе и присыпьте корни землей. Сейчас еще не жарко, до нашего порта должны дотянуть. А там тебя встретят и все заберут. Все понял майор?
— Благодарю, милорд! — вскочил Сандр. — Не сомневайтесь, все выполним в точности!
— Сегодняшний день продолжает радовать! — сказал Сергей Альде, вернувшись в свои комнаты. — Пришел парень, которого посылали в Сатхем и принес это.
— Что это? — спросила Альда, беря в руки каучук. — Упругое.
— Это в буквальном смысле золото, — ответил муж. — В союзе королевств они резиной уплотняют насосы и делают из нее маски. Но из нее столько всего можно сделать! А добавить больше серы и получим эбонит. А это уже пластмасса, причем с ней очень удобно работать. Я завтра же пошлю человека на побережье готовить землю под посадки деревьев, из сока которых получается такой каучук. А за деревьями пошлем корабль. Пусть все это вырастет не раньше, чем через три-четыре года, но это будет наше! Наберем крестьян, чтобы ухаживали, а после и собирали сок. Возле Гонжона зимой лишь немного холоднее, чем там, где растут деревья, а морозов не бывает вообще. Завтра же нужно поговорить с Мартом Валером по поводу плавания у их берегов. Он не устает набиваться ко мне в друзья. Вот и посмотрим на его дружбу. Уже поздно, наверное, на сегодня все радости закончились.
— А я? — спросила жена, глядя ему в глаза. — Ты сделал меня счастливой — подарил возможность стать матерью! Разве такое не стоит того, чтобы я тебе подарила радость?
— А тебе можно?
— Не можно, а нужно! Чем лучше мне, тем лучше плоду! Я еще долго могу себя не ограничивать. Не беспокойся, когда будет нельзя, я тебе сама скажу. И даже не стану сильно возражать, если ты на это время пошлешь за дочкой Бенитара!
— Точно не станешь? — не поверил Сергей. — Врешь ведь!
— Не вру, а проверяю твою любовь! Ты должен был с негодованием отвергнуть мое предложение! А ты? Начал выяснять, можно ли ее сюда притащить! Попался ты, милый! Все вы мужчины ммм…
Дальше Альда говорить не смогла, так как Сергей начал ее целовать, а потом схватил на руки и унес в спальню.
Посланника Мехала он пригласил к себе на обед, после которого состоялся нужный герцогу разговор.
— Я вас не просто так пригласил, барон! — сказал Сергей. — У меня к вам есть разговор.
— Вы еще ни разу меня не приглашали просто так, — ответил Март. — Говорите, герцог, что вам от меня нужно, постараюсь помочь.
— Постараюсь исправиться, — пообещал Сергей. — Можете мне не верить, но ни на что не хватает времени! Число помощников растет, но дел меньше не становится. А дело у меня к вам такое. Помнете, вы писали королю о моей просьбе изучить растительность побережья? Так вот человек, которого посылали, нашел то, что нужно. Теперь мне необходимо срочно послать туда корабль, наковырять саженцев и посадить их в почву, чтобы они принялись до жары. Поэтому действовать на этот раз через Мехала я не могу. Слишком много времени займет переписка.
— Что за саженцы?
— Есть такое дерево, из сока которого после застывания получается упругий материал. Союз использовал его в насосах. У вас его там целые рощи, а мы только надергаем поросли. Я вам потом дам ветку и расскажу, как получать материал, и что с ним делать. А от вас нужна грамота для адмирала Доброжа или тех солдат, которые выращивают демов с Продером. Кстати, это очень плохая затея. Слишком сильны и непредсказуемы взрослые демы. Для них будет только один авторитет — их хозяин. А если его убьют, или ранят самого дема? Он порвет на куски и чужих, и своих! Я графа в королевство с ними не пущу! Толку от таких бойцов чуть, а вреда может быть много! Мои гранаты или химия союза обратят их в бегство, или приведут в бешенство. Могу его питомцев пустить на побережье за надежную изгородь и показывать за деньги. А граф пускай на эти деньги покупает у рыбаков для них рыбу. Напишите королю. Я когда-то неудачно пошутил, а граф принял шутку всерьез. То, что у него кое-что получилось, уже вызывает удивление, но эту опасную затею нужно заканчивать, пока дело не кончилось большой кровью.
— Я напишу, — озабоченно сказал барон. — Король схватился за эту идею из-за того, что она исходила от вас. И грамоту для вас пришлю утром. Это не поздно? Спасибо за обед и за беседу. Жаль, что я не родился в Сандоре!
— Это еще почему? — удивился Сергей непатриотичному высказыванию посланника.
— Тогда, может быть, вы не лишали бы меня своей дружбы! — сказал барон.
Коротко кивнув, он повернулся и направился к выходу, оставив Сергея гадать, искренние это были слова или игра.
Из порта корабли вышли несколькими группами. В трех группах было по два корабля, один с опытной командой, уже имевшей дело с пиратами, второй с экипажем, обученным имперскими моряками. Они же составляли треть экипажа седьмого корабля, который отправился охотиться на пиратов в гордом одиночестве. Остальные матросы, обучавшие сандорцев, остались в Гонжоне ожидать первый же корабль Империи, чтобы вернуться домой. Тем матросам, которые отложили возвращение, захотелось заработать больше денег и пощекотать себе нервы после однообразия портовой жизни. Больше половины пути к островам плыли, не сильно отдаляясь друг от друга, а потом разошлись, чтобы охватить весь пиратский архипелаг. У капитана одиночного корабля, сохранившего имперское название «Мурена», помощником был Сталий Мард, служивший помощником и во флоте Империи. Сталию нравились эти ребята, которых он полгода обучал нелегкой морской науке. Зла за поражение он на них не держал. Ведь кто-то же должен был проиграть? Значит, так было угодно богам. А эти еще поступили благородно. И отпустили пленных, пускай и за выкуп, и хорошо заплатили за науку. Он потому и остался, что дома, пока флот стоял на приколе, им ничего не светило, особенно после поражения. Вряд ли император, расставшись с кучей золота, засыплет золотом тех, из-за кого это произошло. Сидеть полгода в казарме без женщин и выпивки, да еще выслушивать издевательства тех, кому повезло не попасть в плен. Пошли они все! Здесь с женщинами тоже было неважно, но в увольнения отпускали, а когда моряк свободен, а в карманах бренчат монеты, женщины уже не становятся проблемой. Язык королевства они все выучили очень быстро. А чего его не выучить, когда к каждой группе был прикреплен толмач, а болтать приходилось по полдня! Поохотиться на пиратов Сталий решил одним из первых. Он был на них зол за гибель брата, корабль которого был взят на абордаж и после грабежа пущен ко дну. Брат не был военным моряком, а служил на посудине купца. После смерти Альсия пришлось помогать его жене и сыну. Правда, жена отрабатывала ночами, но все равно получалось дорого. Шлюху найти было бы дешевле. За рейд обещали хорошо заплатить, да и на островах наверняка найдется, чем прибарахлиться. Свои обязанности он собирался выполнить честно. Страха не было, потому что все видели, на что способны трубы, которые загрузили на корабли. Пираты эскадрами не ходили, а пустить ко дну один или два корабля таким оружием, труда не составит.
— Сталий, подойди! — позвал капитан Норм Горлиш. — Посмотри туда, похоже, верхушки мачт.
— Да, капитан, — сказал помощник. — Только вряд ли это пират. Во-первых, корабль трехмачтовый, а у них почти на всех по две мачты. И идет он со стороны Империи. Пират оттуда мог бы идти только после грабежа, а для их рейдов еще рано. Они это не мы, и своими шкурами рисковать, плавая в это время по проливу, не станут. Это военный корабль Империи, и идет он примерно туда же, куда и мы. Раз мы их заметили, значит, замечены сами. Я бы советовал не убегать, а вызвать их на переговоры. За пиратов они нас не примут, а за корабль союза могут принять запросто. Не хотелось бы с ними драться. И из-за того, что свои, и для драки нет причин, и из-за того, что узнай кто об этом в Империи, и нас всех после возвращения повесят. Смотрите, они меняют курс и идут на сближение!
— И как ты с ними думаешь переговариваться? — мрачно спросил капитан. — Ни они нас, ни мы их на такое расстояние, чтобы был слышен голос, не подпустим.
— Повесьте крест и спустите меня в шлюпке. А не доверяете мне, то своего помощника.
По договору, помимо морских премудростей капитана корабля и его помощника обучали еще имперскому языку. В этом рейде помощник капитана шел простым матросом.
— Командуй! — приказал капитан и сам отдал команду приготовить к бою ракетную установку по правому борту.
— Крест поднять! — заорал помощник. — Шлюпку на правый борт! Всем взять ручное оружие!
Когда матросы спустили шлюпку, Сталий, не выпендриваясь, спустился в нее по штормтрапу, и, взяв весла, стал быстро грести навстречу приближающемуся кораблю. На корабле Империи его встретил точно такой же штормтрап, по которому он и поднялся, предварительно привязав к нему лодку.
— Помощник капитана Норма Горлиша Сталий Мард! — представился он подошедшим офицерам. — Боевой корабль «Мурена». Цель плавания — охота на морских пиратов. Почему преследуете корабль герцога Аликсана?
— Какая наглость, Потий! — сказал капитан своему помощнику. — Мало того, что служит врагу Империи на захваченном корабле, так еще и требует от нас отчета!
— Корабль захвачен, как трофей, и герцог в своем праве, — ответил Сталий. — Разве не так? Договор найма действует до моей гибели в бою или плена, а моя временная служба у герцога не наносит вреда Империи. Насколько я знаю, война закончена. Или нет? Если вы нас атакуете, для нас ничем от пиратов отличаться не будете. Могу заверить, что пустить вас ко дну или сжечь капитан «Мурены» сможет без труда. При этом вы даже не сможете доплыть до него на расстояние выстрела вашего метателя. Видите направленную на вас трубу? Не успеете сказать слово «мама», как окажетесь на дне. Экипаж корабля частично состоит из моряков Империи, которым бы этого не хотелось по многим причинам.
— Не хотите отвечать? — спросил капитан, отбросив ерничество.
— И это тоже, — согласился Сталий. — А больше то, что просто не вижу повода для драки. Какой ответ, если вы все погибните? Разве что после возвращения кто-нибудь из нас проболтается спьяну.
— Мы идем к пиратским островам, — сказал капитан. — Прошлым летом наш флот был в основном у берегов Сандора или охранял Империю от флота союза, поэтому пираты не могли разбойничать в Сандоре, да и в Сатхеме тоже. Поэтому они ограбили десяток деревень у нас, захватив немалое число жителей в полон. Нас послали спалить в ответ у них деревни или корабли, пока они еще не вышли в море.
— Плохо! — сказал Сталий. — Там сейчас начнут резвиться шесть боевых кораблей герцога Аликсана. Действуют они парами, и моряков Империи на них нет. Попадетесь им — отправитесь кормить рыб. Вам надо или повернуть домой, или идти с нами.
— Второй вариант меня устраивает больше, — сказал капитан. — Я должен выполнить приказ, а наличие у островов кораблей Аликсана, это еще не основание для трусости.
— Тогда пусть ваш помощник садится со мной в шлюпку и плывет сам договариваться с капитаном. А я свое мнение ему выскажу.
— На каком основании я им должен доверять? — сказал капитан Горлиш своему помощнику, когда тот повторил ему свои доводы. — Нам официально никто не объявлял войны, и никто не заключал мира. Между нами вообще никаких соглашений, кроме обмена пленных, не было. Господин помощник, — перешел он на имперский — Мы не собираемся действовать вместе с вами, но никаких враждебных действий я тоже не собираюсь предпринимать. Если хотите, плывите параллельным курсом, но соблюдайте дистанцию. При появлении наших кораблей мы им о вас сообщим. Устраивает это вас?
— Вполне, господин капитан, — ответил имперец. — Мне дадут шлюпку?
— Забирайте, — расщедрился капитан. — Не будем терять времени, его и так уже потеряно немало. Вернете ее как-нибудь потом, если сможете.
До вечера до островов дойти не успели, но была полная луна, поэтому продолжали идти на всех парусах, присматривая друг за другом. Острова показались на следующий день часов через пять после рассвета. Сначала показался один остров, потом еще сразу два. Когда подошли ближе, стало видно, что от одного из островов в небо поднимается дым. Вскоре из-за острова выплыл двухмачтовый парусник, шедший прочь от берега на всех парусах.
— Пират! — крикнул капитан. — Готовьте разрывную ракету! Разворачиваемся и идем на сближение!
Матросы принесли ракету и вставили ее в станок.
— Капитан! — закричал наводчик. — Я не могу стрелять!
— В чем дело? — подбежал к нему Горлиш. — Руки отсохли?
— Я не могу прицелиться! Корабль сильно болтает! Посмотрите сами!
— Что, так трудно держать цель?
— Толку-то! Я все равно отбегу после зажигания. И куда она улетит? Это нужно все время наводить на цель, но тогда она меня к демонам спалит! Нужно подходить ближе, иначе все будет попусту!
— На штурвале! — закричал капитан. — Сближаемся вплотную! Быстро заменили ракету на зажигательную и беритесь за арбалеты! Надо прижать их к палубе!
— А зачем меняете трубу? — спросил Сталий, заряжая свой арбалет.
— Идем на сближение, поэтому вполне можем получить в ракету болтом, — буркнул капитан. — Зажигательную только испортят, а если попадут в разрывную, им и стрелять в нас больше не понадобится! Что у них там с метателем?
— Взведен, — ответил помощник. — Но стрелять они смогут только после того, как станут к нам бортом. Смотрите, они пытаются уйти!
— Ничего у них не выйдет, — ответил капитан, который тоже взял в руки арбалет. — Сейчас закончим разворот и догоним. У них ход меньше нашего.
Догонять пришлось долго из-за ветра. Ветер дул неудачно, поэтому оба корабля плыли медленно, медленно и сокращалось расстояние между ними.
— Нужно по-другому использовать ракеты! — зло сказал капитан. — И станок нужен другой, не додумали в замке! Как в него стрелять? Сейчас начнем его обходить и получим от них гостинец!
— А если подойти вплотную к корме? — предложил Сталий. — Их метатель будет бесполезен, а вы свою трубу и на носу сможете установить.
— Попробуем, — сказал капитан. — Ничего другого не остается. Только прямо идти нельзя, потеряем ветер. Эх, не додумались поставить щит на станок! Парни, быстро установку на нос, вся команда туда же! Сейчас они начнут стрелять, поэтому не зевайте и отстреливайте арбалетчиков!
— У них и лучник… — сказал Селий прицеливаясь и спуская скобу. — Был. Команда на пиратском судне в два раза меньше нашей. И корабль поменьше, и матросов они, наверное, всех не успели собрать, когда удирали. Так что мы их легко прижмем.
Шли параллельным курсом и, когда нос их корабля оказался на одной линии с кормой пирата, произвели выстрел с дистанции всего около семидесяти шагов.
— Молодец! — сказал капитан наводчику, глядя на охваченный огнем корабль пиратов. — Прямо в мачту попал!
— Я целился в надстройку, — смущенно сказал наводчик. — Надо, капитан, что-то делать, иначе мы много не навоюем. Я должен до самого выстрела направлять станок и не поджариться, тогда ракета полетит куда надо. А подплывать вплотную… Тогда уж проще врага забросать ручными бомбами.
— Сообщим в замок, пусть они думают! — сказал капитан. — Разворачивайте корабль, нужно догонять имперцев. А то еще влипнут в неприятности из-за наших парней. Герцог будет недоволен.