Сегодняшний день был седьмым с момента их приезда в столицу. Вчера пришло приглашение на обед от графа Монка, а вечером надо было ехать на прием к графу Берту. Утром Вела взбунтовалась.
- Я не могу ездить ко всем в одном платье! И драгоценности ничего не изменят. Тебе понравится, если меня назовут нищенкой? В глаза такое не скажут, но подумают многие!
- Мы же заказали одно платье, - вспомнил Дарк. - Неужели до сих пор не готово?
- Такие платья долго шьют, - буркнула жена. - Нужно поездить по лавкам и посмотреть, что в них есть из готового. Иногда отказываются от заказов и попадаются очень приличные вещи. Главное, чтобы был мой размер.
Он не мог отпустить ее одну, поэтому взяли с собой четверых охранников и захотевшего прогуляться Горда и объездили полгорода, прежде чем Вела нашла подходящее платье из голубого шелка. Оставшееся до званого обеда время она провела, подбирая к нему украшения.
Граф прислал свою карету, в которую сели вчетвером. Жрец по-прежнему избегал высшего общества. Нападение произошло, как только выехали на площадь Правосудия.
- Это та самая площадь, на которой на двух дуэлях дрался ваш отец, - сказал Веле Барк. - Можете посмотреть...
- Прочь от окна! - закричал Дарк. - Опасность!
В следующий миг мир изменился. Карета перестала трястись по брусчатке и вообще двигаться, а все звуки за ее стенками смолкли.
- Можете выйти и размять ноги, - услышали они женский голос. - Такое редко видят смертные.
Дарк распахнул дверцу и увидел насмешливо смотревшую на него богиню. Он взглянул на площадь и замер в изумлении.
Чтобы не ждать, Дар вышел из кареты через другую дверцу.
- Вот это да! - озираясь, сказал он.
Все люди и лошади превратились в скульптуры, даже летавшие над площадью голуби остались висеть в небе. Само небо стало зеленым, а солнце исчезло, хотя было светло.
- Не туда смотрите, - усмехнулась Лана. - Смотреть нужно на него!
- Что это? - спросил взявший себя в руки Дарк.
- А вы посмотрите, - предложила она. - Я думаю, что это ваша смерть. Вы ведь сидели с края? И не нужно надеяться на стенку кареты. Арбалет, из которого его выпустили, намного сильней обычного. Не трогайте рукой наконечник: он отравлен.
Барк обошел карету и с любопытством осмотрел висевший в воздухе болт, который был в два раза больше обычных.
- Стреляли вон с того чердака, - проследив направление, определил Дарк. - Но я не чувствую там человека.
- Я заморозила время, поэтому вы не почувствуете жизнь, - сказала Лана и обратилась к спрыгнувшему на брусчатку Борису: - Ты что-нибудь решил или все еще думаешь? Учти, что я спасаю вас в последний раз.
- Я согласен, - ответил он. - Буду стараться изо всех сил, но не уверен в том, что получится полюбить.
- Полюбишь, - пообещала богиня. - Любовь придет сама, стоит лишь ее захотеть. Я не стала лишать жизни убийцу, так что вы можете его допросить. Постарайтесь дожить до ночи, чтобы я исполнила свое обещание!
Болт вспыхнул и исчез вместе с Ланой, а размороженное время понеслось вскачь. Дернулась их карета, заставив отпрыгнуть Барка, задвигались люди и лошади, а воздух наполнился цоканьем копыт и грохотом окованных железом колес.
- Езжайте вон к тому дому! - показав рукой, крикнул Дарк. - Я подчинил стрелявшего, сейчас посадим его в карету и допросим. - Он бросился бежать через площадь, не обращая внимания на удивленных таким поведением горожан.
Пока объяснялись с кучером и садились в карету, граф уже подбежал к нужному дому. Двери были закрыты, но подчиненный убийца уже спешил их открыть.
- Нужно ли было бегать? - спросил Барк, когда юноша впихнул свою добычу в карету и сел сам. - Сняли бы хоть графскую цепь. Разговоров будет...
- Пусть болтают, - отмахнулся Дарк. - Зато я уже знаю заказчика и всех исполнителей, а заодно изучил столицу по памяти этого висельника.
- Дей Барос? - спросил Борис.
- Все организовал его доверенный человек. Конечно, убийце не говорили о заказчике, но он проследил за нанимателем и видел, как тот вошел во дворец Баросов.
- Что хочешь сделать? - спросила жена. - Для чего притащил этого типа, если тебе уже все известно? Кончил бы его в доме. В карете и без него тесно, и еще эта вонь... Так я изомну платье!
- Тебе мало разговоров горожан о моем беге? - засмеялся Дарк. - Хочешь, чтобы весь город судачил о том, что я убил этого мерзавца? К тому же он мне еще пригодится. Сейчас по пути свернем к одному дому, где с ним должны расплатиться. Аванс был золотом, и убийца верил, что таким же будет и расчет.
- Рассчитаются ударом кинжала, - сказал Барк.
- Вы правы, - согласился граф, - поэтому пойду вместе с ним. Этот висельник прикончит нанимателя, с моей помощью примет его вид и пойдет к герцогу с отчетом. Я думаю, что Дей не переживет его визит. Нужно будет кое-что узнать, но это не займет много времени, и мы не сильно опоздаем к Монку.
Он следил за улицей и возле нужного дома крикнул кучеру остановиться.
- Может, мне пойти с вами? - предложил Борис.
- Там не будет ничего интересного, - ответил Дарк, - и я быстро управлюсь.
Он вместе с убийцей вышел из кареты и скрылся в доме. Прошло немного времени, и граф появился на улице в компании молодого, прилично одетого мужчины. Здесь они разделились: юноша сел в карету, а принявший облик нанимателя висельник отправился пешком к дворцу герцогов Барос.
На обеде у графа Монка были его многочисленные родственники, а из приглашенных - только компания Дарка. После знакомства ушли в трапезную, а когда заканчивали обедать, появился управляющий и срывающимся голосом сообщил о злодейском убийстве молодого Дея Бароса.
- Это какой-то кошмар! - утирая пот, говорил он. - Я там, естественно, не был, но говорил с одним из герцогских слуг. Он утверждает, что в комнатах Дея не было посторонних, и совершенно непонятно, откуда в них взялся бродяга, который буквально порезал несчастного юношу на куски! Теперь титул герцога Барос перейдет к его дяде.
- Хоть покойник и не принадлежал к числу наших друзей, но было бы неприлично продолжать веселье, - сказал Дарк хозяину. - Еще скажут, что я радуюсь убийству или даже сам его подстроил. Поэтому позвольте вас поблагодарить и откланяться!
Монк был расстроен новостью и не смог скрыть радость по поводу поспешного отъезда гостей. Сразу же заложили карету, и хозяин сам проводил их до выхода из дворца. Убийство герцога взволновало не только высший свет столицы, оно оказалось волнующей темой и для многих горожан, которые выходили из домов, чтобы обсудить ее с соседями.
- Я еще не видел на улицах столицы столько людей, - удивился Дар.
- Давайте из-за этого убийства не поедем к графу Берту? - предложила Вела. - Какое сейчас веселье? И я уже устала от этих приемов!
- Так и сделаем, - согласился Дарк. - Нас не осудят, а граф пусть обижается. Меня сейчас больше интересует не столичное общество, а наша встреча с Ланой!
Корабли сорголов провинции Сардена использовали для высадки полосу берега протяженностью больше двух карбов. Капитаны спешили занять лучшие места, а их матросы стремились побыстрее выбраться на берег и размять ноги. Неподалеку оказалась деревня белокожих, поэтому не ограничились одной разминкой. Когда генерал Берг попытался навести порядок, все дома уже пылали.
- Стоит ли так шуметь? - сказал ему прибывший с десантом член совета Кожель. - Нам эта деревня не нужна.
- Здесь командую я! - зло ответил генерал. - Мне плевать на убитых крестьян, но для чего сожгли дома? Пожаром вы оповестили врагов о нашем прибытии! Этот дым виден далеко!
- Вы будете командовать в сражении, - с издевкой сказал Кожель, - а я здесь отвечаю за все! Не нам бояться дикарей, пусть они трясутся от страха! А вы организуйте разгрузку кораблей и строительство лагеря. Оставим здесь команду, которая будет охранять грузы и соорудит в бухте небольшой порт.
Берг плюнул ему под ноги и направился к стоявшим неподалеку офицерам.
- Что он сказал? - спросил один из них.
- Ничего хорошего, - сердито ответил генерал. - Нас не захотели слушать дома и здесь повторяется то же самое! Нужно время, чтобы превратить вооруженную толпу в подобие армии, но нам его не дадут. Ладно, постараемся сделать все, что в наших силах!
Их усилиями матросы были направлены на разгрузку кораблей, а десантники разобрали пилы и топоры и отправились валить лес. Три сотни сорголов освободили от этих работ, свели в четыре отряда и отправили разведать местность. Примерно столько же солдат охраняли подходы к месту высадки.
Вернувшиеся разведчики доложили, что найдена еще одна деревня.
- Она брошена жителями, - рассказывал соргол, который был старшим в отряде. - Скот они угнали. Видимо, уходили в спешке, потому что в домах осталось много добра. Зерно тоже не вывезли. От деревни начинается дорога. Судя по следам, по ней часто ездят.
Когда стемнело, поужинали, а после еды генерала позвали к Кожелю. Для члена совета и сопровождавших его чиновников установили большую палатку, возле которой они и сидели на складных стульях.
- Для чего я вам понадобился? - спросил Берг. Ему не предложили стула, но офицеру претило разговаривать с сидевшими стоя, поэтому он сел на лежавшее возле палатки бревно.
- Зря вы на него сели, генерал, - сказал один из чиновников, - запачкаете одежду. Вас пригласили ненадолго, могли бы и постоять. Мы хотели услышать ваше мнение о наших действиях. Чем нужно заняться по вашей науке?
- Я укрепил бы плацдарм и накопил силы, - ответил Берг. - Пока подвезут пополнение, можно тренировать тех, кто уже прибыл. Место не такое уж дикое, как можно судить по побережью. От второй деревни отходит наезженная дорога, которая, скорее всего, ведет к городу. О нас уже знают, поэтому уже можно ожидать противодействия. Я не относился бы к белокожим так пренебрежительно. Мы сильнее и у нас лучше оружие, но здесь всего восемь тысяч вооруженных мужчин, которым еще только предстоит стать солдатами. Путь до Терма долог и сильно зависит от погоды, а у противника все под рукой...
- Достаточно! - прервал его Кожель. - Здесь не только восемь тысяч бойцов, а целых восемь! Чувствуете разницу? Кроме десанта, оставим часть матросов, а это еще две тысячи. У нас полсотни орудий и много пороха! Через два дня должен прибыть десант Лабры, а потом пришлет флот совет Масдока! И все тут же отправят корабли за подкреплениями. Что могут противопоставить такой силе какие-то дикари? Поэтому нам не нужна ваша осторожность! Мне тоже не нравится, что наши бойцы не прошли тренировки, но на это не было времени. Ничего, будете учить в наступлении! Завтра возьмете пять тысяч бойцов и половину орудий и проведете разведку по найденной дороге. Если поблизости расположен город белокожих, попробуйте его захватить. И сообщайте обо всех своих действиях, чтобы мы могли своевременно оказать помощь.
Возражать было бесполезно, он и не стал. Только нарвешься на оскорбления, а чиновники все равно сделают по-своему. Генерал вернулся в свою палатку и лег спать. Его офицеры организовали ночную охрану лагеря и кораблей, а все остальное могло подождать до утра.
Герцога Лаштока разбудили ночью.
- Вставайте, Эрбель! - сказал потрясший его за плечо маг. - Только что доложили, что на побережье высадились сорголы! Они сожгли деревню рыбаков...
- Идите к демонам, барон! - рассердился герцог. - Сейчас ночь! Даже если вам не соврали и пришли эти краснокожие, они потерпят до утра!
Вечером Лашток развлекался сразу с двумя девушками и очень поздно заснул. Этот Лаштай совсем рехнулся - будить его в такое время!
Маг сорвал с шеи своего господина амулет и запретил ему дышать. Герцог попытался сбросить одеяло и встать, но не смог из-за навалившегося удушья. Дождавшись, пока затихнут судороги, барон вернул амулет на шею убитого и поспешил в дом, который занимал молодой граф Дэш.
Армия Урама второй день по двум дорогам шла в королевство соседей. Король собирался приехать позже, а пока маршем командовал герцог Дорин. Вперед были посланы гонцы, которые известили глав городов, и те спешно собирали обозы с продовольствием. Солдаты ни в чем не нуждались, да и шли без большой спешки, поэтому к концу дня сохранили бодрый вид. Когда встали лагерем вдоль тракта, к герцогу прибыл Дан Эктай. Главного жреца Ольмера сразу же проводили к палатке командующего.
- Что случилось? - встревожился увидевший его Дорин.
- У моего бога иссякло терпение и теперь в Ураме новый король, - ответил жрец. - Поздравляю, ваше величество! Умер не только Леж, мертва вся его родня, а совет герцогов проголосовал за вас!
- Сами объявите армии, - сказал командующий. - Мне не жаль этого жеребца, но Стелу с Зертом можно было не убивать.
Горд Марей уже собрался уехать из королевского дворца в свой, когда ему доложили о прибытии первого жреца Эхтая.
- Веди его сюда, - сказал канцлер слуге.
Не было желания из-за позднего визитера идти в кабинет. Комната, в которой он отдыхал, не прослушивалась, а жрец несомненно прибыл с чем-то важным. Вряд ли он обидится на такой прием.
Вошедший Эберней поразил сначала своим видом, а потом словами. От обычной заносчивости не осталось и следа. Высокомерие и непробиваемая уверенность в себе сменились растерянностью и страхом.
- Извините за поздний визит, - сказал он. - Ко мне обратился главный жрец Ольмера с просьбой сообщить вам, что сорголы высадились на побережье Торы, в районе города Леба. Пока там две сотни кораблей, но в ближайшие дни должны приплыть и другие. Латрея не пустили бы во дворец, поэтому...
- А что говорит Эхтай? - спросил взволнованный канцлер.
- Мой бог покинул Сорт, - ответил Эберней. - Закончилась наша служба, а вскоре кончится жизнь. Бог не только дает своим слугам силу, они крепко с ним связаны. Мы уже начали терять магию, а вместе с ней уйдет и жизнь.
- Неужели умрут все жрецы? - ужаснулся Горд. - И как же мы без богов? Они обещали помочь...
- В нашем мире остались Ольмер и Лана. Их жрецы уцелеют, остальные умрут. Прощайте! - Эберней повернулся и, приволакивая ноги, вышел из комнаты.
Кай лежал на своей кровати и вспоминал о том, как сегодня оживляли покойников. Для этого их небольшими группами возили в мертвецкую. Свежих тел не было, только несколько уже посиневших и покрытых пятнами. Чтобы не чувствовать вони, на время занятий лишали себя обоняния магией. Ребята только поднимали мертвых, последствия заклинаний убирал наблюдавший за ними Влад. Он отнял видимость жизни у поднятого мертвеца и подозвал Кая к упавшему трупу.
- Подними его еще раз! - приказал маг. - Не бойся: это тело уже не способно думать и не причинит вреда. Поторопись!
Мальчик послушно создал заклинание и вложил в него силу. Покойник задергался и попытался подняться. Не сразу, но это у него получилось. Мертвые глаза уставились на Кая, а потом на страшном лице появилась улыбка. Кажется, он даже попытался что-то сказать, но учитель разрушил заклинание и подозвал к упавшему телу следующего. Дело шло к вечеру, а в их группе не прошли испытание еще тридцать мальчишек, поэтому Влад торопился.
- Иди сюда! - оторвал от воспоминаний лежавший на соседней кровати Маль, - Нужно поговорить.
В комнате жили десять мальчишек, но сейчас в ней не было никого, кроме них двоих. Остальные еще не пришли после ужина.
- Ну пришел, - сказал Кай, садясь рядом с приятелем. - О чем разговор-то?
- Я решил удрать, - признался Маль. - Пойдешь со мной?
- Рехнулся? - постучал себя по голове Кай. - Кто же нам позволит сбежать? И потом мы обязаны помочь в войне!
- Мы умрем! - сердито сказал Маль. - Война не для детей, а наши латы не защитят даже от боевых стрел! Я со своими силами подниму три десятка убитых, а здесь много тех, кто сильнее. И зачем нас столько? Думаешь, для всех найдут тела? Да во всей армии не будет столько солдат, сколько мы сможем поднять! А это значит, что нас набрали в расчете на большие потери.
- Нас будут защищать щитоносцы! Кому-то не повезет, но таких будет мало.
- А если так, то наше бегство ни на что не повлияет. Соглашайся! Один я не смогу усыпить охранников из-за их амулетов, а вдвоем все получится! Подумай, как мы сможем жить со своей силой и знаниями!
- Забыл о законах для магов? - напомнил Кай, - Многие из них придется нарушить, а за это могут лишить жизни. Никому из наших не хочется умирать! Если тебе на всех плевать, можешь бежать, но только без меня! Тебя все равно поймают, Маль! Если позволить сейчас убежать одному, можно потом недосчитаться многих. По следу пустят магов, а потом нам покажут твою голову. Влад говорил, что всех выживших после войны доучат и возьмут на королевскую службу!
- Ладно, пока останусь, - пошел на попятную приятель. - Посмотрю, какая будет война. Если многих убьют, тогда и убегу!
- Куда вы так торопитесь, герцог! - недовольно сказал Ной Артон. - Мы и так сократили поездку и едем почти без отдыха, а вы еще купили в Мальке сменных лошадей!
Разговор шел в придорожном трактире, в котором остановились на обед. Сидевший рядом Брей молчал, хотя тоже был недоволен гонкой.
- Если вам тяжело ехать одвуконь, завтра оставим в Савенне, - сердито ответил Даргус. - Наймете карету и без спешки доберетесь до столицы. Я чувствую, что у нас не осталось времени, а вы печетесь об удобствах! Осталось два дня пути, так что как-нибудь обойдемся без мага.
- Знаете же, что я вас не брошу, - вздохнул Ной. - Даже если с вами ничего не случиться, меня после этого укоротят на голову!
Дажебай дождался разрешения и открыл охраняемую воинами дверь. Хан отдыхал во второй комнате, поэтому через эту советник пробежал и только у дверей опустился на колени.
- Мог бы и не стучать, - недовольно сказал Уклей. - Я уже позволил войти. Что заставило так бежать?
- Война, великий! - задыхаясь от бега, выкрикнул Дажебай. - Жрецы одного из богов доложили королю Марку, что краснокожие высадились на его побережье и начали убивать! Герцог Тарней уже отправляет своих воинов к городу Леб, а нам нужно выйти утром!
- Наконец-то! - довольно сказал хан. - Союзники стараются нам угодить, но здешняя жизнь не для учи! Мне противны их вонючие города, от непривычной еды пучит живот, а женщины быстро устают от любви. Пошли гонцов ко всем ханам. К завтрашнему утру они должны быть здесь!