В зале Совета собрались все семь глав кланов, сам Наин Фебур и главный маг Дарн Карин. Последний раз Совет в полном составе собирался только в начале вторжения тварей.

— Вы нас собрали, уважаемый Наин, чтобы вернуть власть Совету? — спросил Баль Рубур. — Твари уничтожены или вытеснены в Зону, а ее защитники набрали силу.

— Я вас собрал по другому поводу, — ответил глава. — Вырвавшихся из Зоны тварей мы действительно перебили, и защитники скоро войдут в полную силу, но мне пока рано отдавать вам власть. Давайте послушаем главного мага.

— Мелким тварям, которые уничтожили несколько городов, больше нет выхода из Зоны, — сказал Дарн, — но те, которые вывелись на нашей земле, вырыли здесь свои жилища. В каждом их несколько тысяч. Пока многоножки не уничтожены, мы не вернем занятые ими земли. Магия на них почти не действует, но мы нашли выход. Мастера приспособили насосы для разбрызгивания липкого ядовитого состава. При попадании на тело любой твари он убивает ее в считанные минуты. Кроме того, подготовлено устройство, с помощью которого мы отравим всех многоножек под землей. При сгорании серы образуется ядовитый воздух, который будет по трубам закачиваться под землю.

— Очень хорошо! — перебил его Фел Нерин. — Вы скоро потравите всех тварей, поэтому мы можем считать, что их вторжение закончилось.

— Я бы попросил меня не перебивать! — недовольно сказал маг. — Помимо тварей у нас в соседях эльфы и люди, и с обоими этими видами нужно что‑то решать. Мы отправили к эльфам разведку и вчера узнали, чем вызваны их успехи в чистке территории. Длинноухие вызвали много людей из другого мира, которых они зовут хорками. Эти люди обладают огромной магической силой, но не умеют ею пользоваться. Эльфы их подчинили и научили нескольким боевым заклинаниям…

— Вот сволочи длинноухие! — стукнул кулаком по столу Баль Рубур. — Они ведь могут их использовать и против нас! Вы можете вызвать таких же?

— И они еще хотят взять власть! — с сарказмом сказал главный маг главе Совета. — Ничего нельзя сказать, чтобы тебя не перебили. Может, не стоит им ничего говорить?

— Остальные вроде молчат, — отозвался глава. — Может, вывести из зала этих двоих?

— Что вы себе позволяете! — вскинулся Баль.

— А ты на нас не ори! — одернул его Наин. — Забыл о моих правах? Так я могу напомнить. Продолжайте, могучий Дарн, они больше не будут вам мешать.

— Те, кого мы послали с кнором, сообщили, что на хорков больше не действует магия подчинения, и их скоро всех потравят. Я бы на месте эльфов попробовал договориться с самыми вменяемыми, может, они так и сделают. Но у нас это не выйдет. Между эльфами и хорками нет большой разницы, а мы во многом другие. Получив у нас знания, они рано или поздно уйдут или к эльфам, или к людям, а то и вернутся домой. Последнее чревато нашествием их соплеменников.

— Хорки спасли эльфов, — сказал Наин, — но длинноухие все равно понесли большие потери. Если разбираться с этими соседями, то только сейчас!

— Хотите воевать с эльфами? — спросил глава самого северного из кланов Марк Крами. — Мы же хотели наказать Варга.

— Вряд ли мы будем воевать, — ответил глава, — но припугнуть нужно. Если наплюют, можно и ударить! Варг от нас никуда не денется.

— У нас найдется чем пугать, — согласился Марк. — А что будем требовать? Неужели одну настойку? Не знаю, как вам, а мне не хочется иметь под боком их Зону! Даже если они не продолжат запускать в нее всякую дрянь, ее там осталось немало! А если не трогать уцелевших, они могут сами расплодиться. Зона очень протяженная, и никто не может гарантировать, что ее защита не будет нарушена. Почему мы должны жить рядом со смертью? Хорошие соседи так не поступают, а плохих нам не надо! Сами создали свою Зону, сами пусть ее и убирают.

— Это будет вторым требованием, уважаемый Марк, — согласился Наин. — У нас есть разногласия по торговле, поэтому добавим еще что‑нибудь для купцов. Если найдем с эльфами общий язык, будем готовиться к войне с Логармом! Вот когда закончим с войнами, я отдам всю полноту власти Совету.

— А здесь теплей, чем у нас, — сказал Вар Делек.

— Расстегни рубашку, — посоветовал ему Сергей. — Пусть местные красотки полюбуются на настоящего мужчину. Только не прикрой рукоятку кольта, пусть будет на виду.

Они вышли из замусоренного переулка Могадишо, фото которого разыскал юноша, и оказались на широкой улице, застроенной одноэтажными домами. Прохожих было мало, в основном по улице шли мужчины с темным цветом кожи. Сергей подчинил одного из них, заставил подойти и позаимствовал у него сразу два языка: сомалийский и арабский. Заодно узнал, в какой стороне находится рынок Бакара.

— Теперь ты тоже знаешь один из их языков, — сказал он дружиннику, — второй передам потом. Поспешим, а то мы изжаримся на этом солнце. Надо будет купить шляпы.

До рынка добирались с полчаса и, несмотря на легкую одежду, сильно вспотели. Вар невозмутимо шел рядом с Сергеем, не обращая большого внимания на туземцев, автомашины и другие прелести цивилизации. Рынок был очень большим, а искать в галдящей толпе продавцов оружия не хотелось. Вряд ли они выложили бы на прилавки свой товар рядом с фруктами. Подчинив одного из пробегавших мимо мальчишек, юноша узнал, в какую сторону идти. Пришлось спрашивать еще три раза, прежде чем ему указали на смуглого мужчину с почти европейской внешностью.

— Что нужно? — спросил он на сомали.

— Серьезные стволы, уважаемый, — сказал Сергей. — Нужно много автоматов и патронов.

— Если много, то могу предложить АК-47, — ответил торговец. — Не новые, но в хорошем состоянии. Советские отдам за двести баксов. Если это для вас дорого, есть стволы подешевле.

— Как зовут? — подчинив его, спросил юноша.

— Ахмад Осман Али, — ответил торговец. — Сколько автоматов будете покупать?

— Пятьсот продашь? — спросил Сергей. — Учти, что патронов нужно много.

— Столько у меня нет, — помотав головой, ответил Ахмад. — Два десятка могу продать, а патронов бери сколько хочешь. Могу свести с серьезными людьми, только сначала возьми мой товар. Идите за мной, это недалеко.

«Недалеко» вылилось в час хождения по жаре. Ахмад хранил товар в своем одноэтажном доме, где они первым делом выпили по кружке воды и еще столько же вылили себе на голову.

— Когда жарко, нужно чем‑нибудь прикрывать голову, — глядя на покупателей, сказал сомалиец. — Садитесь за стол и готовьте деньги, а я сейчас принесу товар.

Он куда‑то ушел и вернулся с двумя обвешанными автоматами мужчинами. Им пришлось сходить еще раз, после чего на столе образовалась приличных размеров куча оружия. В третий раз принесли небольшой, но, по–видимому, тяжелый деревянный ящик.

— В нем патроны в двух цинках, — объяснил Ахмад. — Их там почти полторы тысячи, а отдаю даром, всего за пятьсот баксов. Итого с вас четыре с половиной тысячи.

— Мы расплатимся золотом, — сказал Сергей, подчинив остальных сомалийцев. — Вот в этих монетах его по два грамма, а это семьдесят шесть баксов. За автомат достаточно трех монет, но мы заплатим пять. За все получается сто шесть золотых, но я в знак дружбы плачу полторы сотни. Если ваши серьезные люди согласятся продать оружие и боеприпасы на таких условиях, я куплю еще пятьсот автоматов и триста ящиков с патронами. Если будет трудно продать столько оружия за один раз, я готов купить его в несколько приемов. А сейчас мы кое‑что приготовим и уйдем вместе с товаром. Вы никому не должны рассказывать о том, как мы исчезнем. Ахмад, ты теперь мой друг! Я тебе дорог, как брат, поэтому постарайся меня не подвести. Если сделка пройдет честно, дам столько же золота, а позже куплю у вас еще чего‑нибудь. Рисунок на полу после нашего ухода сотрете.

Он быстро нарисовал на деревянном полу контур, связал с заклинанием оружие на столе, ящик с патронами и себя с Варом.

— Кто это был, Ахмад? — со страхом спросил один из мужчин.

— Мой брат, — ответил тот. — Слышали, что он вам сказал? Молчите обо всем! Когда продам золото, я с вами рассчитаюсь.

— Что случилось? — с тревогой спросил граф Гай Болин. — Почему вы вернулись с полпути?

— Мы прибыли в замок графства Родвей, — устало ответил Крис. — Они в нем устраиваются, а я вернулся одвуконь. Один раз даже немного поспал.

— Как это может быть? — не поверил Гай. — До замка четыре дня езды, а потом еще столько же ехать обратно. И в Ладоже нужно было потратить время. Пусть вы своей скачкой выгадали два дня, все равно не сходится.

— В замок из Ладожа прошли за один день через какой‑то мир, — объяснил Верный. — Дружинники вели себя спокойно, а взятые в городе рабочие тряслись от страха. Наверное, для этих дворян и прибывших с ними в Корас охранников такие хождения — обычное дело. Барон Серг Побер приказал передать, что если ему разрешат посмотреть в чьей‑либо голове нужную картинку столицы, он и в нее так же попадет. Сказал, что сразу займется обещанным оружием. Не позже чем через декаду оно у него должно быть.

— Жаль, что уже уехали бароны Диланы, — с досадой сказал граф. — Можно было узнать, как они очутились в Корасе, обычным образом или тоже шли через чужой мир. Ладно, завтра утром выеду в замок к Поберам. Может быть, пока я туда доберусь, они уже достанут оружие. Я прекрасно знаю столицу и не побоюсь идти в нее так, как ходили вы. Все равно с набором бойцов ничего не получается, а сам я буду возвращаться к королю пятнадцать дней.

«А меня еще ругали за компьютерные игры, — думал Сергей, наблюдая за дружинниками, которые стреляли из автоматов в установленные у стены мишени. — Из чего я только в них не стрелял! И с этим оружием сразу разобрался. Когда буду дома, нужно скачать инструкцию по сборке–разборке и уходу. Здорово стреляют, причем все, у меня так не получается. Старое, но мощное оружие, не то что американская винтовка. Очередью из Калаша можно завалить любую тварь».

Второй день в замке гремели выстрелы. Половина дружинников носила из дворца все, что подготовили строители, а остальные тренировались в стрельбе. Коней уже не пасли, потому что крестьяне навезли им много корма. Лей хотел, чтобы они возили фураж и продукты в счет аренды, но Сергей не согласился и сразу же расплатился. Пользоваться золотом для расчетов с крестьянами было неудобно, поэтому Мар съездил к барону Фальку и поменял золотые монеты на серебряные. Слуг в замке добавилось, и дружинников больше не отвлекали на хозяйственные работы. Вот во дворец нанятых мужиков пока не посылали. Строители сделали временный туалет и привели в порядок несколько печей, поэтому костров во дворе замка больше не жгли.

— Я могу к вам обратиться, господин барон? — спросил бригадир, заставив задумавшегося юношу вздрогнуть от неожиданности.

— Конечно, Нагер, — ответил он. — Говори, что вам нужно.

— Чтобы серьезно заняться ремонтом, в первую очередь нужно застеклить все окна, — сказал строитель. — Вы обещали нам стекла, вот я и хотел спросить, нельзя ли точно так же достать доски и брусья. Мы бы тогда все очень быстро сделали.

— Скажете, что именно нужно, и я постараюсь достать, — ответил Сергей. — Если получится, все это будет у вас дня через три. Вы уже осмотрели подвал?

— Да, господин барон, — утвердительно кивнул бригадир. — Он у вас очень большой. И в нем сухо, поэтому там все хорошо сохранилось.

— Меня интересуют небольшие помещения с крепкими дверьми и хорошими запорами, — сказал юноша. — Есть там такие?

— Они там все крепкие, — ответил Нагер. — Мы не нашли ни одного ключа для замков, но будет нетрудно купить новые.

— Я это сделаю сам, — сказал Сергей, который хотел перенести в подвал часть золота из дворца. Юноша не верил в то, что в нем все будет восстанавливаться до бесконечности и боялся его лишиться.

«Нужны деньги, — подумал он, когда довольный строитель убежал в замок. — Тех, которые остались от сотни Ника, хватит на пару замков, но не на доски. Я их могу купить сам, нужно только сходить за баксами. Заодно узнаю насчет стекла. Может, его уже привезли».

С уходом в Керр–Сити пришлось повременить. Чтобы не рисовать контур на неровной брусчатке двора, Сергей решил воспользоваться тем, который был нарисован в комнате. В коридоре он столкнулся с бароном Ланвиром.

— Подождите, Серг, — сказал Люк, — я вас надолго не задержу. Ваше оружие меня потрясло. Вы не могли бы его купить для меня? Я бы не стал ждать сына, и вернулся с оставшимися дружинниками в свой замок.

— И рискнули бы дочерью? — удивился юноша. — Оружие сильное, но у вас всего четыре бойца. Если встретитесь со стаей тварей, вас порвут.

— Значит, такой будет воля Ворта, — ответил барон. — Я уже стал терять веру в то, что вернется Гай. Если он не придет, значит, у нас не останется ни семьи, ни дружины. И как тогда жить? Вашей милостью? Скажите откровенно, вам нравится Зоя? Вашими стараниями дочь так изменилась, что я ее с трудом узнаю. Теперь она настоящая красавица, ничем не хуже вашей жены. И мне кажется, что она к вам неравнодушна.

— Странно, — растерялся Сергей. — Я хотел изменить только брови. Правда, я пользовался заклинанием один раз, когда уменьшил уши нашему графу. У него больше ничего не изменилось. Я вашу дочь не видел два дня…

— Вы мне не ответили на вопрос, — напомнил Люк.

— Насчет дочери? Поймите, барон, что мне хватит жены. Да и она не потерпит рядом со мной другой женщины.

— Жаль, если так, — сказал он, — но сейчас меня больше интересует оружие.

— Его получат только моя дружина и король! — отказал юноша. — Возможно, я вам помогу пробиться в родовой замок, но оружия не дам. Но до этого мне нужно набрать больше воинов и рассчитаться с Араном.

— Нет так нет, — сказал Люк. — Я не очень‑то и рассчитывал на то, что вы согласитесь.

Барон сгорбился и пошел по коридору, хромая больше обычного. Сергей открыл дверь в свою комнату и остановился на пороге. В нескольких шагах от него стояла обворожительно–красивая девушка, от одного взгляда на которую он ощутил такое желание, что с трудом с собой справился. В ней все было совершенно, а красота лица гипнотизировала, лишая воли и заставляя смотреть на него без конца!

— Зоя? — неуверенно спросил он. — Что вы с собой сделали?

— Это вы со мной сделали, а не я! — ответила она таким голосом, что его бросило в дрожь. — Серг, я вам так благодарна и за ваше участие, и за эту красоту! Единственное, чем я вас могу отблагодарить, это любовь. Вашей жены сейчас нет и еще долго не будет…

Девушка подошла вплотную, положила ладони ему на плечи и потянулась к губам. Сопротивляться не было ни сил, ни желания, Сергей и не стал этого делать. Он не помнил, как они, уже раздетые, очутились в кровати, и того безумства, которое было потом.

«Эти стоны, вопли и рычание слышали все во дворе, — думал юноша, лежа в обнимку с Зоей. — Только полный дурак не поймет, чем мы занимались. Рано или поздно узнает жена. И что теперь делать? Даже если бы не узнала, я не могу бросить эту девчонку. Не знаю как, но я из нее вылепил магией свой идеал. Я даже сейчас, уже совсем пустой, не могу оставаться спокойным. Брать вторую жену? Ланель не позволит, да и меня не хватит на двоих».

— О чем ты думаешь? — спросила она, лаская ему грудь. — О жене? Ей можно ничего не говорить. Я не претендую на место рядом с тобой. Если сможешь и захочешь, подаришь еще немного своей любви, когда мы будем вдвоем. Мне этого хватит.

— На окнах нет стекол, и во дворе полно слуг и дружинников, а мы совсем не сдерживались, — сказал Сергей. — Ланель все равно об этом узнает, если не от других, то от меня. Я не могу обманывать любящую меня женщину.

— Она тебя любит, — согласилась Зоя, — а ты? Мне кажется, что у тебя к ней не любовь, а привычка и долг.

— Если даже и так, я ее никогда не брошу. Она отдала мне себя всю без остатка и не выдержит расставания. Нужно быть последней скотиной, чтобы ее предать. Я не знаю, что делать. Я не могу без тебя, но то же самое могу сказать и о ней.

— Люби двоих, — сказала девушка. — Я знаю, что такого нет у эльфов, а у нас, хоть и нечасто, но бывает. Ты сильный, но если не хватит силы, можно любить по очереди. Одну ночь ты даришь любовь ей, а вторая будет моей! Что в этом плохого? Твоя жена умная и согласится. Лучше делить любимого с другой, чем его потерять.

— Не знаю, — с сомнением ответил он. — В моем мире многие женщины думают по–другому, а двоеженство во многих странах запрещено. А Ланель еще и ревнивая. Она начала меня ревновать, когда я не дал поводов, не представляю, что будет сейчас!

— Ты боишься с ней объясняться, — сделала вывод Зоя. — Хочешь, это сделаю я?

— Вот уж чего я никогда не стану делать, так это прятаться за спину женщины, — отказался Сергей. — Меня она выслушает, а у вас все может закончиться дракой или магией. Одеваемся. Сейчас схожу в другой мир по делам, а заодно поговорю с женой. А ты лучше это сделай с отцом, чтобы он не пырнул меня чем‑нибудь острым.

Они оделись, и Зоя нехотя ушла. Юноша не стал брать оружия, оставил его вместе с поясом на кровати и стал в контур. Вышел он возле дома Ника и сразу увидел две стоящие в стороне от дороги пирамиды с листовым стеклом.

— Серг! — окликнул юношу приоткрывший входную дверь Бреннан. — Заходите в дом. Никуда ваше стекло не уедет.

— Привет, Ник, — поздоровался он и поспешил войти в дом. — Спасибо за выполненный заказ. Сколько его там?

— Хватит, чтобы остеклить городок в два раза больше нашего, — ответил американец. — Больше грузовик за один рейс не привезет, а на повторный заказ не осталось денег. Пятьсот долларов — это весь остаток. Я вам еще купил патроны, как заказывали. Если стекла будет мало, приносите золото, и я вам все привезу.

— А где стеклорезы? — спросил Сергей.

— В этой сумке вместе с патронами, — ответил Ник. — Есть еще линейки, но они где‑то в пирамидах. Будете разгружать, найдете. Держите деньги.

— Спасибо, — поблагодарил юноша, спрятал доллары и поднял тяжелую сумку. — Как‑нибудь зайду к вам посидеть, а сейчас побегу. Слишком много дел.

На рисование контура и отправку полученного ушло минут пять, а потом он перенесся во дворец. Груз подождет во дворе замка, а вот объяснение с женой ждать не могло.

«А ведь Зоя права, — подумал Сергей, выйдя в одном из залов. — Я боюсь этого разговора и не могу его откладывать. Конечно, боюсь не за себя, а за Ланель. Если с ней что‑нибудь случится, я себе этого никогда не прощу! Как было просто жить без любви этих женщин, но теперь мне не нужна такая простота. Я буду несчастен, лишившись любой из них. Это какое‑то безумство! Родители сошли бы с ума, если бы узнали, что их сын, которому еще нет шестнадцати, влюблен сразу в двух девушек».

Шедшие с коврами на плечах дружинники подсказали ему, где сейчас баронесса.

— Серг! — обрадовалась девушка вошедшему мужу. — Посмотри, какие замечательные гобелены! Сейчас такую прелесть делать не могут. По крайней мере, я таких нигде не видела. Все возьмем с собой. Почему ты такой мрачный? Что‑то случилось?

— Ты мне веришь? — спросил юноша. — Я говорю о своей любви.

— Верю я только в свою любовь, — ответила взволнованная его словами Ланель. — Я надеюсь, что ты меня любишь, но твердой уверенности нет. Может быть, поэтому я тебя ревновала к этой баронессе. А что случилось? Почему ты задаешь такие вопросы?

— Я готов отдать за тебя жизнь! — сказал Сергей. — Разве это не любовь?

— Это не говорит о твоей любви, — покачала она головой, — только о порядочности. Так ты мне скажешь, что случилось?

— Я люблю тебя, но сегодня влюбился еще в одну девушку. Всему виной заклинание для изменения внешности. Я хотел всего лишь уменьшить Зое брови, но почему‑то изменил ее всю. Сейчас у нее внешность девушки, о которой я мечтал всю жизнь. У меня просто нет сил с собой бороться!

— А она? — помертвевшим голосом спросила жена.

— Она в меня влюбилась и хочет стать второй женой.

— Я так и знала! — заплакала девушка. — Надеялась на то, что ты меня любишь, но чувствовала, что это не так! И первая же смазливая девица, которой повезло возле тебя очутиться, отбила у меня мужа!

— Ты мне нужна! — возразил Сергей. — Я не могу без тебя. Всегда считал тех, кому мало одной женщины, придурками, а теперь это случилось со мной. Я не могу оттолкнуть Зою, но не хочу лишиться тебя!

— Обойдешься одной! — отрезала Ланель. — Возьму золото и уеду! Только сначала отработаешь ночь, да не просто так, а с заклинанием! Раньше мы с тобой не хотели ребенка, а теперь я его хочу!

— Что ты такое говоришь? — закричал юноша. — Куда ты уедешь? Чтобы я отпустил любимую женщину и оставил без отца своего ребенка? За кого ты меня принимаешь?

— И как ты себе представляешь жизнь втроем? — язвительно спросила девушка. — Разве тебя хватит на двоих? Да я одна тебя выцеживаю до дна!

— Использую магию, — мрачно сказал Сергей. — Где‑то я видел такое заклинание…

— И не смей об этом думать! — крикнула она. — Дурак! Заклинание он использует! Хочешь через тридцать лет стать стариком?

— Зоя сказала, что вы можете по очереди… — смущенно пробормотал юноша.

— Вы уже и это с ней обсудили? Шустрая девица! Наверное, человеческие женщины могут делить мужчин, но не эльфийки! А я не человек, вы мне изменили только уши.

— Наверное, мне лучше вернуться в свой мир! — обхватив голову руками, сказал он. — Сотру всю память о том, что произошло за последние полгода, вместе с любовью и магией и опять пойду в школу! Умирать не хочется, а жить без вас не могу. Золота у вас много, оружие тоже есть, так что не пропадете. Лей тебе поможет.

— А как же ребенок?

— Своих детей я буду воспитывать сам! — крикнул Сергей. — Поняла? Будь проклят тот день, когда Лей меня сюда вытянул!

— Ваше величество, прибыл герцог Хрод Эльрам! — сообщил слуга.

— Пусть канцлера проводят в малую гостиную, — сказал Варг. — Где Маар?

— Главный маг передал, что появится перед вашим выходом к горожанам, — ответил слуга.

— Заканчивайте с прической! — приказал король служанкам. — Быстро корону!

Слуга выбежал из комнаты и тут же вернулся с короной. Одетый в праздничный наряд Варг оттолкнул служанок и с короной в руках вышел в гостиную. Там уже сидел тоже празднично одетый канцлер.

— Маар опять своевольничает! — сердито сказал ему король. — Мне скоро выходить к народу, и он должен стоять рядом. Такое впечатление, что все хотят меня позлить!

— Я пришел вовремя, даже раньше, — возразил герцог. — Портить настроение королю в день его рождения — это не лучшая затея.

Он встал с кресла, подошел к Варгу и ударил его в сердце спрятанным в рукаве кинжалом. Схватив одной рукой выпавшую у мертвого короля корону, он второй рукой придержал тело и уложил его на пол. Теперь нужно было как можно быстрее исчезнуть, пока не появился настоящий Эльрам или не принесло кого‑нибудь из слуг. Приказ короля Арана был выполнен.

— Я Ликар Регбер, — надменно сказал вошедший в шатер эльф. — Меня послал Совет герцогов. Ознакомьтесь с приказом! Совету известно о вашем нежелании ликвидировать подопечных, поэтому я имею право сделать это сам! В случае неповиновения вы будете отправлены в столицу! И не рассчитывайте на те награды, которыми будут отмечены егеря.

— А почему такая спешка? — спросил Тар Варен. — Мы еще не зачистили границу.

— Совету стало известно, что восстановились все сожженные гуры, — ответил приехавший. — Зона опять защищена, поэтому надобность в хорках отпала. А теперь я хочу знать, намерены ли вы выполнить приказ или нет!

— Конечно, я его выполню, — спокойно ответил главный егерь, — а после этого уведу своих парней в столицу за причитающимися нам наградами. Гнезда многоножек, которые мы обнаружили, пусть уничтожают маги Совета. В каждом сейчас живут несколько тысяч тварей. Когда не будет пищи, они бросят гнезда и пойдут ее искать. Север закрыт выросшими гурами, к тому же в Зоне мало еды. Догадываетесь, куда двинутся многоножки? А вы, кстати, вернули многих жителей в города.

— Вы никуда не уйдете! — крикнул посланник Совета. — Ваш долг — защищать границу!

— Хотите подкормить тварей моими егерями? — насмешливо спросил Тар Варен. — Обычное оружие против них бесполезно. Если у Совета хватит ума отдать такой приказ, мы просто уволимся. Долг не имеет ничего общего с глупостью. Когда вал многоножек дойдет до столицы, вам не помогут никакие хорки.

— Сколько вам нужно времени, чтобы уничтожить этих тварей? — зло глядя на егеря, спросил Ликар.

— Не меньше декады, — ответил тот. — До многих гнезд далеко идти, и их уничтожение не такое простое дело даже с сильными магами.

— У вас есть десять дней, потом хорки должны умереть! — сказал Ликар. — Все это время я буду с вами и проконтролирую, как вы выполните приказ! Выделите мне шатер.

— Пойдемте, я сам вас провожу, — сказал главный егерь.

Десять минут спустя, устроив посланца Совета, он вошел в один из шатров хорков.

— Уже пора? — спросил сидевший в нем человек. — Я думал, что до нашей смены еще не меньше часа.

— Мне передали приказ от вас избавиться, — сев на кровать, сказал Тар. — Я смог оттянуть его выполнение на десять дней, но это все, что можно сделать. И меня в любой момент могут отсюда убрать. Сколько вас уйдет?

— Пятнадцать, — ответил человек. — Больше никого привлекать не будем, иначе узнают все. Сюда собрали самых разных людей, и большинство из них не отличается умом. Наверное, есть стоящие парни в других сменах, но мы их не знаем.

— Возьми, — Тор протянул ему бумагу. — Этот рисунок с пояснениями дал маг, которого я считаю своим другом. Это ритуал, которым вы сможете вернуться домой.

— Почему вы это делаете? — спросил человек.

— Успокаиваю свою совесть, — невесело усмехнулся эльф. — Я воин, а не палач. Мы долго вместе сражались с тварями, и основной вклад в этой битве был ваш. Я понимаю, чего боятся наши герцоги, но плата ядом — это чересчур. Можно было придумать что‑нибудь другое, пусть не для всех, а хотя бы для таких, как вы. Я надеюсь, что вы выполните обещание и никого сюда не приведете.