С королем встретились через час после завтрака. Для приемов во дворце имелся небольшой зал, но их привели в королевский кабинет, в котором кроме самого короля присутствовали еще трое. Одним из них был граф Гай Болин, остальных гостям не представили. От имени всех Арана приветствовал Лей. Сесть никому из них не предложили, хотя стулья были. Граф тоже остался стоять.

— Я вас приветствую, — сказал король, с интересом осмотрев баронов и задержав взгляд на баронессе. — Вы оказали большую услугу королевству, но она могла быть еще большей. Прежде чем мы продолжим разговор, я бы хотел узнать, с чем связано ограничение на количество переданного нам оружия.

— На этот вопрос отвечу я, — сказал Сергей. — Причин несколько, но основная заключается в опасности того, что вы получили. Из автомата можно убить с очень большого расстояния, и не помогут ни броня, ни магия, ни охрана. Если хоть один из них украдут или захватят в бою, никто из нас не сможет быть уверенным в своей безопасности.

— Но вы вооружили этим оружием свою дружину, — возразил Аран. — Мои гвардейцы намного надежней наемников. Они все дворяне и принесли клятву!

— Наши дружинники тоже клялись, — сказал Сергей, — и в отличие от ваших дворян, которые могут предать, их клятва скреплена моей магией!

— Если клятва добровольная, магия будет действовать долго, — сказал пожилой мужчина, который сразу понравился Сергею умным лицом и скромной одеждой. — В этом ее отличие от магического принуждения. Но такую клятву может снять любой маг, у которого больше силы, чем у вас, например, я. Да, я маг короля барон Исор Вохар.

— Вы так думаете? — усмехнулся Сергей и снял защиту.

— Великий маг! — воскликнул пораженный Исор.

— Он так силен? — с опаской спросил король.

— Раз в десять сильнее меня, — ответил маг. — Он может сделать с нами все, что захочет, и я не смогу помешать…

— Успокойтесь! — сказал юноша перепуганным людям. — Я не применял к вам свою магию и не собираюсь этого делать, конечно, если нам не будут вредить. И я не эльф, а человек, только из другого мира.

— Хорк! — догадался Исор. — Я о вас читал!

— Может, вы расскажете о себе подробней? — сказал король.

— С вашего позволения, расскажу я, — ответил Лей. — Я был последним принцем Эльгерванда. Маар Турлад с помощью своих магов уничтожил моих родителей и брата. Следующим в очереди на убийство был я. Я не был рожден наследником и не рвался править, к тому же не получил никакой поддержки своего клана, поэтому плюнул на трон и сбежал, а перед бегством попытался с помощью накопителя вызвать демона. Один я бы из Эльгерванда не выбрался. Вместо демона появился Серг. Благодаря магической связи он стал очень похожим на меня Мы побратались, а я отказался от своего титула, присвоив нам обоим баронский. Было у меня такое право.

— А баронесса? — спросил Аран.

— Она провела нас через Зону, — ответил Лей. — Через проход меня бы не выпустили. Я ей тоже дал титул, а позже она по вашим законам вышла замуж за брата. Мы с ней маги, конечно, не такой силы, как Серг, но не слабее уважаемого Исора Вохара.

— Садитесь, господа, — предложил король. — Вы, граф, тоже можете сесть. Вы меня сильно удивили! К вам еще вернемся, а сейчас давайте поговорим об оружии. Я признаю ту опасность, о которой вы говорили, но она сохранится даже со ста… автоматами. Вы можете скрепить своей магией клятву моих людей?

— Могу, но только в том случае, если завяжу ее на себя, — ответил Сергей. — Им придется клясться в верности не только вам, но и мне. Ваш маг может подтвердить, что я не вру. И с моей смертью их клятва потеряет силу, останется только долг.

— Так и есть, — подтвердил Исор. — В этом недостаток магических клятв.

— На это можно пойти, — подумав, сказал Аран. — Вы говорили о других причинах.

— Другие причины можно обойти, но на это потребуется время, — объяснил Сергей. — Это оружие не продается свободно, и за него нужно много платить. Деньги у нас есть…

— Вы их тоже взяли из своего мира? — спросил третий из мужчин короля. — Я думаю, что вам было бы трудно забрать много золота из казны и везти его через три королевства. Я канцлер его величества граф Кюр Зарт.

— Я взял много, — ответил Лей, — но мы его еще больше нашли в старой эльфийской столице. В мире Серга золото только тратим. Там оно ценится так же, как и у нас.

— Значит, все упирается во время и в то, чем я вас вознагражу, — сказал король. — Начнем с наград. Вы купили графство, поэтому будете графами Родвей. Этот род угас полвека назад, поэтому родственников у вас здесь не будет. В дополнении к титулу получите небольшой дворец в центре столицы. Он не в очень хорошем состоянии, но если есть золото, вы его быстро приведете в пристойный вид. Этого хватит?

— Да, ваше величество, — переглянувшись с братом, ответил Лей. — Мы довольны.

— Теперь нужно сделать так, чтобы был доволен и я! — сказал Аран. — Во–первых, сегодня принесете мне клятву. Как только вернетесь, сразу займитесь оружием. Дружинников оставите?

— Тех, кого взяли с собой, оставим для обучения ваших гвардейцев, — ответил Сергей. — Они нам пока не нужны, потому что вернемся прямо в свой замок. Когда наберем нужное количество дружинников, сотню отправим в подчинение вашему командующему для чистки королевства. Хочу сказать, что даже с клятвой оружия много не будет. Куплю для вас еще три сотни автоматов и патроны, и все. Этого должно хватить.

— Это уже намного лучше, — довольно сказал Аран. — Мы еще побеседуем с вами, граф, и об оружии, и вообще о вашем мире. Вы сильно разожгли мое любопытство. Сегодня вам приготовят грамоты и покажут дворец, а потом примите клятву у моих гвардейцев, чтобы они быстрее приступили к обучению. Вечером приглашаю вас на ужин, заодно познакомлю со своими детьми. А завтра возвращайтесь и начинайте заниматься моими делами, все остальное подождет. В королевстве каждый день гибнут мои подданные, а по дорогам опасно ездить даже с большой охраной. Купцы и не ездят. Это вредит торговле и снабжению городов. Многие крестьяне по–прежнему укрываются в них от тварей. Продукты сильно подорожали, а если мы не справимся с тварями, будут голод и мор.

Он отпустил гостей и графа Болина, и когда они вышли из кабинета, спросил Исора, кто такие хорки.

— Люди другого мира, у которых много магических сил, — ответил маг. — Они об этом не знают и не умеют использовать магию. Эльфы когда‑то вызывали их для разовых поручений, а потом отправляли обратно. По крайней мере, так об этом написано в книгах. Нетрудно научить нескольким заклинаниям, а силы для их выполнения будет больше, чем у великих магов прошлого! Я сначала испугался, но в этом юноше есть что‑то такое, что внушает уверенность в искренности его слов. Нет, магией он на нас не действовал, я бы это почувствовал.

— Человек с большой магической силой… — задумался король. — Что если она сохранится в его потомках, причем не только от этой эльфийки, но и от наших женщин? Надо будет подложить ему несколько смазливых девиц. К сожалению, магия в детях эльфов и людей быстро угасает. Значит, вы считаете, что им можно верить?

— Они вам не врали, — пожал плечами Исор. — И жажды власти в них нет, даже в бывшем принце. Возможно, когда‑нибудь это изменится, но сейчас я им верю. Если их пригреть, то не будет причин для измены. Но присматривать все равно нужно.

— Королевство находится на гране гибели, поэтому придется им поверить, — сказал канцлер в ответ на вопросительный взгляд Арана. — Пока мы живем на запасах и подвозе продуктов с севера, но запасы уменьшаются с каждым днем, а с приходом тварей на север мы оттуда ничего не получим. И мало очистить землю от чудовищ, нужно будет дожить до нового урожая. В Логарме убит король и неизвестно, когда выберут нового. Я думаю, что гномы их не простят, а это значит, что нам нужно быть готовыми к наплыву беженцев. Если к этому времени хоть немного не почистим королевство, будет плохо!

— Проведем чистку, а заодно лучше узнаем эту компанию, — решил король. — Мне они понравились, но это только первое впечатление. Идите, господа, мне нужно подумать.

— Удивительно, как быстро навербовали дружинников, — сказал Мэгл, — причем сразу полсотни. Может, возьмем еще?

— Не стоит, — ответил Балер. — Обучим и вооружим этих, а потом будем добирать. Я сейчас займусь беспризорниками, а вы найдите хотя бы двух учителей. Вряд ли я кого‑нибудь сманю для такой работы на край света. Придется вам использовать магию.

Они прибыли в Корас рано утром и остановились на постоялом дворе «Золотое дерево». Вечером думали уйти, поэтому можно было не снимать комнаты, но решили не экономить на удобствах. Ни к чему это, когда подвал замка забит золотом. Наемников без труда набрали в двух трактирах. Тех, кто отказался отвечать на вопросы или соврал, отсеяли, но и без них договор заключили пятьдесят вояк. Все получили аванс и приказ привести себя в порядок. На это им дали пять часов. Теперь нужно было успеть уложиться за это время с остальными делами. Подумав, граф взял коня и поехал в магистрат. Возле него была коновязь и дежурили два стражника, поэтому за лошадь можно было не опасаться. В магистрате Мар без труда нашел начальника стражи.

— Я граф Балер, — представился он сонному толстяку, возглавлявшему стражу Кораса. — Выполняю в вашем городе поручение недавно уехавшего посланника короля графа Болина. Мне потребовалась помощь, которую никто не окажет лучше вас. Вы ведь дворянин?

— Кавалер Риг Этель, — представился начальник, с которого сразу слетела сонливость. — Готов выполнить свой долг! Что вам нужно, граф?

— Мне нужны бродяжки лет десяти, — удивил его Мар. — Я понимаю, что это очень необычная просьба, но она секретная и связана с тварями. Говорят, что их уже видели возле вашего города.

— И много их нужно? — спросил Риг. — Будете брать девчонок или лучше поймать одних мальчишек? Если они вам нужны в качестве приманки для тварей, может, подойдут и малыши?

— Пока хватит двух десятков, — ответил Мар. — Мальчишки предпочтительней, но возьму и девчонок. Но очень маленьких мне не нужно. Когда наберете, пусть ваши стражники приведут их ко мне на постоялый дом «Золотое дерево». Благодарю пока от себя, но обещаю, что ваше усердие оценит канцлер!

Оставив на столе Рига десять золотых, граф удалился. Когда он вернулся на постоялый двор, маг уже был там.

— Нанял, — довольно сказал он. — Семейная пара, которая обучала грамоте детей горожан. Из‑за тварей цена на продукты подскочила в три раза, и от их услуг все отказались. Когда нужно выживать, многим становится не до учебы. Мне даже не пришлось использовать магию, согласились сами. Сейчас за наш счет обедают в трапезном зале. Судя по аппетиту, они не ели несколько дней.

— Если цены вырастут еще больше, у нас не будет проблем с наймом мастеров, — сказал Балер. — Я не стал сам бегать по улицам, а поручил это здешней страже. Они должны знать городских попрошаек. Начальник решил, что они мне нужны, чтобы приманивать тварей. Я его не стал разубеждать. Сейчас договорюсь с хозяином, чтобы детей накормили.

— Я их сюда не пущу! — отказал ему хозяин заведения. — Могу для каждого положить в сумку хлеб с мясом, но пусть едят в другом месте! Войдите в мое положение, господин граф! От меня же сбегут все постояльцы.

Через полтора часа стражники привели связанных одной веревкой детей. Среди них было пять девочек, остальные — мальчики. Все были напуганы, многие плакали. Получив от стражника конец веревки, Балер попросил мага их успокоить.

— И сделайте так, чтобы они не разбежались, когда будем развязывать. Быстрее, Мэгл, пока здесь не собралась толпа!

Аргом подчинил детей и мужчины быстро освободили их от веревки. После этого им приказали стоять на месте, а сами вернулись в трапезный зал.

— Арно и Марейн Вальгер, — представил Мэгл уже пообедавших учителей.

Арно был высоким и физически сильным мужчиной с ничем не примечательным лицом, а Марейн не доставала ему до плеча. В отличие от мужа, ее можно было назвать красивой.

— К вам будет задание, которое нужно выполнить не позже чем за три часа, — сказал им Мар. — В этом кошеле сто золотых, а на улице вас дожидаются будущие ученики. Их нужно где‑нибудь покупать и переодеть в новую одежду. И замените обувь. Смотрите, чтобы все было впору, чтобы нам не морочить этим голову в замке! Да, возьмите у хозяина постоялого двора сумки с едой и раздайте их детям, пусть первым делом поедят.

Он выжил, но лучше бы этот латник попал болтом не в плечо, а в сердце! Бросившие его маги лишили всякой надежды на спасение и месть. Болт раздробил плечевой сустав, и теперь правая рука висела плетью, причиняя сумасшедшую боль при малейшем движении. Кроме того он был отравлен, и часть яда осталась в ране. Его магия боролась с раной и ядом и могла их победить, но для этого нужно было где‑нибудь отлежаться несколько дней. А как это сделать, когда не осталось ни слуг, ни физических сил? Надо было подчинить стрелявшего в него воина, но Маар сжег его из‑за страха и боли. Даже доспехи расплавились и растеклись лужей по полу. Из окон доносились вопли собравшейся возле ограды дворца толпы, но его ничего не интересовало. Забиться бы куда‑нибудь, тогда можно было себе позволить потерять сознание. Немного подумав, он постанывая залез под кровать.

Охрана несколько дней назад покинула дворец, поэтому собравшиеся на площади горожане без труда заставили привратника впустить их в королевский парк. Толпа захватила дворец, и до вечера из него вынесли все, что представляло ценность. Уходя, его подожгли. Городские пожарные подоспели вовремя, чтобы спасти часть дворца и не дать огню перекинуться на соседние строения. Спальня мага не сгорела, но он, так и не придя в сознание, задохнулся от дыма.

День подошел к концу, и вскоре нужно было идти на ужин к королю. Они получили свои грамоты и вместе с графом Болином осмотрели подаренный дворец. Это было небольшое двухэтажное здание с парком и несколькими хозяйственными постройками. Во дворце лет десять никто не жил и в нем почти не осталось мебели. Парк тоже был запущен.

— Это дворец одного из дальних родственников короля, — объяснил Гай. — Не так давно умер последний из мужчин этой семьи, а все женщины давно ушли в другие роды и не имеют на него прав. Все заброшено, но привести в порядок будет намного проще, чем ваш замок. Когда вернемся, должны оформить дарственную.

После этой поездки была присяга. К их удивлению, присягали не лично королю, а просто расписались в бумагах с текстом присяги.

— Зря удивляетесь, — сказал все еще сопровождавший их граф. — Дворян много, а король один, поэтому присягу принимают письменно. Расписались? Тогда пойдемте закреплять клятву королевских гвардейцев. Чтобы они могли клясться не только королю, но и вам, Сергу присвоили звание генерала. Об этом уже объявили, а бумаги приготовят позже.

Клятву приняли быстро, а потом сказали Варку, что он со своими дружинниками временно подчинен капитану королевской гвардии.

— Обучите их стрельбе и уходу за оружием, — приказал Лей. — Если будет желание, можете вместе с гвардейцами поохотиться на тварей. Если не захотите, мы вас заменим другими. В столицу перебросим часть дружины, и добровольцы будут помогать в чистке королевства. Платить им будем в два раза больше остальных и через десять лет дадим дворянство.

Отводить на ужин вместо слуги пришел мажордом, что было отмечено придворными. Поначалу они не привлекли к себе большого внимания. Юноши заинтересовали своей похожестью, а Ланель — красотой, но скромная одежда дала понять, что эта молодежь приехала откуда‑то из провинции, а кому интересны провинциалы! Потом прошел слух о том, что какую‑то баронскую семью за особые заслуги произвели в графское достоинство. Он подтвердился, когда огласили указ о присвоении генеральского звания никому неизвестному графу Сергу Родвею. Бароны становились графами не каждое столетие, а генералов в армии было только четверо, поэтому интерес к новым фаворитам короля взлетел до небес. А теперь еще пригласили на ужин и послали Носана! Король иногда приглашал придворных к своему столу, но очень немногих и только к обеду. Завтракал и ужинал он только со своими детьми. Поэтому, когда шли в малую трапезную, в коридорах дворца было необычно людно. Это помещение только называлось малым, но все‑таки не было залом. Слуги заставили блюдами составленные вместе столы и ушли. Ушел и мажордом, когда выполнил роль провожатого. Король кивнул гостям на три свободных стула и представил детей. Принцем и наследником был очень похожий на отца двенадцатилетний мальчик с именем Стальф, а принцессой Амирой оказалась симпатичная четырнадцатилетняя девушка, во внешности которой не было ничего отцовского.

— О вас нам уже говорили, — сказала она, с любопытством глядя на гостей. — Непонятно только то, кто из вас Серг, а кто Лей.

— Лей это я, — поклонился брат. — Пока, Ваше Высочество, можете различать по одежде. Вообще же, мы отличаемся поведением и манерой разговора, поэтому нас не путают. Иногда я об этом жалею. — Сказав последнюю фразу, он с показным сожалением посмотрел на Ланель, вызвав у всех смех.

— Да, графиня очень красива, — с легкой завистью сказала Амира. — Хоть я не такая красивая, надеюсь, что вы все же за мной поухаживаете хотя бы за этим столом. Пока мы здесь, обращайтесь ко мне просто по имени. Это правда, что вы принц эльфов?

— А разве по мне не видно? — удивился Лей, опять вызвав смех. — Я уже не принц, Амира. Сам отказался от этого титула и наследства, потому что был никому не нужен.

— А вот я никогда не отказался бы от трона! — высокомерно сказал Стальф.

— Вас воспитывают наследником, — пожал плечами Лей, — а у нас так воспитывали моего брата. Со мной тоже занимались, но намного меньше. Но главное в том, что не было никакой поддержки. Если бы я остался в Эльгерванде, очень быстро потерял бы жизнь. Для меня она была дороже трона.

— Разумная позиция, — кивнул король. — За власть нужно драться, если это велит делать долг или есть интерес править. И всегда нужно правильно соизмерять свои силы. Если положение безнадежное, сражаются только глупцы. Ладно, давайте есть, а поговорим за десертом.

Сергей уже отвык от кулинарных изысков, а на этих столах их было столько, что разбегались глаза. К тому же все проголодались, а ели здесь без церемоний и большого набора столовых приборов, поэтому он занялся едой, не очень следя за своими манерами. Когда утолили первый голод, стали разговаривать, не дожидаясь десерта. Разговор начала принцесса, на этот раз с Сергеем.

— Расскажите о своем мире, Серг, — попросила она. — Я вижу, что вы уже почти наелись, поэтому такой рассказ не должен мешать. Как может быть, что у вас все имеют силу, и никто ее не использует? Даже если вы не знали, как это делать, должны были узнать от тех хорков, которых отпустили эльфы.

— Если они отпускали людей, то их было очень немного, — ответил он, — и это было сотни лет назад. В те времена у нас повсюду воевали, поэтому наши маги могли погибнуть. Рассказы о магии сохранились, а настоящих знаний нет. Сейчас наш мир очень отличается от вашего. У нас магию заменила наука, которая дает такую власть над миром, о которой маги могут только мечтать. Мы летаем быстрее ветра, плаваем во всех морях и в их глубинах и построили огромные города, в сотни раз больше вашей столицы.

— Как можно построить такой город? — не поверил принц. — Пока проедешь Альзор, пройдет полдня, а по вашему городу нужно ехать год!

— Они не такие большие, — ответил юноша. — У вас много одноэтажных домов, а у нас в них десятки и сотни этажей. На нужный этаж поднимаются не по лестницам, хотя они тоже есть, а в специальной комнатке, которая быстро движется вверх и вниз. В нашем мире намного больше людей и городов, поэтому место приходится экономить.

Он еще долго рассказывал о Земле и отвечал на многочисленные вопросы. Когда все наелись, ушли в одну из комнат короля и там продолжили разговор. Аран вспомнил об их золоте, и Лею пришлось рассказать о походе в старую столицу эльфов. В конце встречи Ланель рассказала о своих приключениях в Зоне, когда она была ходоком. Все члены королевской семьи были довольны вечером, а от былого высокомерия Стальфа не осталось и следа. Принц был очарован гостями, особенно графиней.

— Хорошо провели время, — с сожалением сказал Аран. — Готовьтесь, что после этого ужина вам не будут давать прохода. Возле трона давно не было новых людей, тем более таких молодых и неизвестных дворянству. Но все это потом, после того как вы вернетесь. Когда думаете уезжать?

— Можем уйти из своих комнат хоть сейчас, — ответил Сергей. — Не хотелось оставлять лошадей, но их пока можно заменить другими. Если уезжать на них, то только утром.

— А отсюда можете? — с горящими глазами спросил Стальф.

— Можем, — засмеялся Лей, — только нужно забрать вещи. И все ваши придворные будут гадать, куда мы делись. Наверное, подумают о том, что нас вывели из дворца тайным ходом.

— Я сейчас пошлю кого‑нибудь за вещами, — встал король. — Мне тоже интересно посмотреть на то, как вы исчезните. А насчет хода пусть гадают. Это даже полезно.

Вещи принесли быстро, а потом Лей с разрешения Арана нарисовал на паркете небольшой контур вызова. На улице совсем стемноло, да и в Керр–Сити, судя по часам Сергея, была ночь, поэтому он перед самым уходом достал из сумки фонарик. Необычная вещь заинтересовала принца, и пришлось сначала ее продемонстрировать, а потом подарить. Ушли с тем фонарем, который был в сумке Лея. Пол так ударил по ногам, что Ланель, чтобы не упасть, ухватилась за Сергея. Посветив фонарем, брат убедился, что нарисованный на полу веранды контур не требует правки. С его помощью тут же и ушли в замок, прямо в свою комнату.

— Тишина, — сказал открывший входную дверь юноша. — Наверное, все уже спят. Ляжем и мы, а дела подождут до утра.

Он достал еще один фонарь и отдал брату. Лей, светя им под ноги, ушел в свою комнату, а они быстро разделись и легли в кровать.

— Будем спать или ты сначала уделишь мне внимание? — спросила жена, проверила его рукой и поспешно сняла рубашку.

Окна были застеклены, а дружинники дежурили в караулке у ворот и не могли ее слышать, поэтому можно было не сдерживаться.

— Я была уверена в том, что мы когда‑нибудь купим баронство, — сказала она, когда все закончилось и они отдыхали от бурного финала, — но я и подумать не могла о том, что стану графиней. В Эльгерванде графский титул не купишь, и баронам его не дают, да и здесь, наверное, то же самое. Для нас сделали исключение. Ты к этому как‑то спокойно отнесся…

— Я и к баронскому не до конца привык, — улыбнулся Сергей. — Понимаю полезность повышения статуса, но не испытываю из‑за него радости. Для меня во всех этих титулах есть что‑то детское.

— Не вздумай такое при ком‑нибудь ляпнуть, — предупредила Ланель. — Здесь к этому совсем другое отношение! Из‑за титула рискуют своей жизнью и отбирают чужие. Это гордость многих поколений дворянских родов. Для многих ты без титула ничего не значишь, какие бы у тебя ни были достоинства! Ты еще не вращался в столичном обществе, поэтому не почувствовал разницу в положении. Серг, мне нужно научиться манерам, чтобы не опозориться. То, что простят провинциальной баронессе, не спустят приближенной к трону графине!

— Наймем в Корасе какую‑нибудь дворянку, — пообещал муж. — Давай спать, завтра у меня много дел.

Утро началось с разговора с графом Балером. От него узнали о разрушении дворца.

— Ну и демон с ним, — сказал Лей. — Главное, что вынесли почти всю библиотеку, и никто не погиб. Из него столько всего взяли, что хватит и на столичный дворец. Мы его получили в награду от короля вместе с графскими титулами.

— Ну и прекрасно! — довольно отозвался Мар. — Я воспользовался тем, что Мэгл раньше освободился, и вчера вместе с ним сходил в Корас. Теперь у нас на пятьдесят дружинников больше. Примите у них клятву, и пусть Экрен начинает учить. Кроме них, набрали два десятка попрошаек. Там же их вымыли и приодели. У всех появилась сила, причем сразу же, как только очутились в нашем доме на Земле. Есть слабые, но трое очень сильных. Это слова Мэгла, сам я их, естественно, оценить не мог. Маг предлагает еще раз сводить их из мира в мир и посмотреть, не прибавится ли сил. Да, для присмотра за детьми наняли семейную пару.

— Отличные новости, — сказал Сергей. — Еще бы мне сегодня не напортачить с оружием.

— Когда пойдешь? — спросил Лей.

— Там еще ночь, — посмотрев на часы, ответил юноша. — Позавтракаем, приму клятву и посмотрю на детей, а потом пойду.

— Возьми меня с собой! — попросила жена.

— Не сегодня, — отказал Сергей. — У Ахмада были проблемы, поэтому возможны сложности. Сам я выкручусь, а если будем вдвоем, можем друг другу помешать.

На завтрак было неплохо приготовленное мясо с давно надоевшей кашей. После королевского стола ели без большого аппетита.

— Когда пойдете нанимать мастеров, нужно найти повара, — сказал юноша. — Мар, скажите слугам, чтобы заказали крестьянам овощи, а то меня уже воротит от этого мяса. Сейчас приму клятву у дружинников, а потом пусть завтракают. Где дети?

— Они на первом этаже, — ответил Балер. — Я доем и покажу. Занимайтесь пока новичками.

Капитан построил прибывших вчера дружинников, и Сергей принял у них клятву. Когда он заканчивал, подошел Мар. Вместе сходили к детям, которые в это время завтракали вместе с Вальгерами. Юноше понравились учителя, особенно Марейн, а дети не вызвали большой радости. Сила появилась у всех, и по–настоящему слабыми были только два мальчика, но жизнь на улице оставила в душе каждого ребенка свои шрамы. Их нужно было не столько учить, сколько лечить души и заниматься воспитанием. Сумеют ли это сделать учителя? Поговорив с каждым и узнав их имена, он вышел из комнаты с мыслью о том, что идея с беспризорниками не такая уж привлекательная, как ему показалось сначала. Пожалуй, лучше пока больше никого не брать и посмотреть, как будут исправляться эти. Посмотрев на часы, Сергей увидел, что в Могадишо скоро шесть утра. Рано, но, может быть, это даже и лучше. Никакого оружия с собой брать не стал. Если у Ахмада все в порядке, оно не нужно, а если нет… Человека с оружием могут и застрелить, а с безоружным сначала разберутся.

Очутившись в знакомом дворе, юноша первым делом создал заклинание сна. Во дворе никого не было, но в доме он нашел трех спящих темнокожих мужчин. Рядом с ними лежали автоматы. Подчинив спящих, Сергей их обыскал и нашел два пистолета и ножи. Теперь надо было выяснить, что произошло с «братом».

— Проснись! — приказал он одному из бандитов. — Отвечай правдиво, иначе отрежу язык! Где Ахмад?

— Сбежал, — равнодушно ответил сенегалец.

— Кто прислал и что здесь делаете?

— Ждем того, кто ему носил золото. Самба приказал схватить и доставить к нему.

— Кто такой Самба?

— Большой человек! — причмокнул бандит. — Каждый третий ствол в столице продают его люди! Это…

— Знаешь, где живет Самба? — спросил Сергей, получил подтверждающий кивок и приказал: — Сейчас отведешь меня к нему, а твои дружки пусть спят. Автомат не бери, он тебе не нужен.