Герцог Таррад Осдорн закончил переговоры с приехавшими к нему графами севера и решил, что нужно отдохнуть. Сегодняшний день выдался тяжелым, и до ужина захотелось побыть с детьми и хоть ненадолго забыть о навалившихся в последнее время делах и тревожных мыслях. Неожиданный гость заставил поменять планы.
— Ваша Светлость, — заглянул в кабинет секретарь, — к вам с визитом граф Мар Балер.
— Пусть войдет! — обрадованно сказал герцог.
Отдых мог подождать, а появление графа, с которым его связывала давняя дружба, особенно порадовало, потому что последняя встреча состоялась три года назад, и после нее ходили слухи о том, что неугомонный эльф погиб в лесах севера.
— Рад, что вы уцелели во всех передрягах, связанных со смертью Варга! — тоже радостно сказал вошедший в кабинет Балер. — Сколько же мы с вами не виделись, Тар?
— Потому и уцелел, что в них не участвовал! — ответил Осдорн, обнимая графа. — Я, Мар, сейчас единственный герцог Логарма. Если получится, стану королем. Правда, долго мне им не быть. А не виделись мы с вами, дорогой друг, целых три года. Может, пойдем в мои комнаты, и я прикажу подать вино и закуски?
— Давайте поговорим здесь, — сказал Балер. — Я прибыл в Мериб на два дня и надеюсь воспользоваться вашим гостеприимством, поэтому с вином мы можем посидеть за ужином.
— Тогда давайте сядем на эти стулья, и вы мне расскажете, что вас привело в столицу и чем я могу помочь.
— Помощь не нужна, — ответил граф. — Я привел из Нубара больше сотни ваших латников. Многие из них вернулись совсем, а остальные пришли забрать семьи. Когда все соберутся в столице, я их верну в Нубар. Можно было не ждать, а прийти через два дня, но я решил кое–кого повидать, в частности вас, и узнать здешние новости.
— Ничего не понял, — потер лоб герцог. — Откуда в Нубаре наши латники, и как можно в него вернуться за два дня?
— Ваших магов подчинил Маар, — начал рассказывать граф. — У каждого на шее были амулеты, которые не позволяли им сбросить это подчинение. Одному случайно удалось освободиться, а потом он освободил тех, кто был во дворце, потому что не хотелось в одиночку бежать из королевства. Смерть главного мага — дело рук этой компании. Они сбежали в Гамрин, а перед этим подчинили и взяли с собой королевских латников.
— А я так и не смог выяснить, куда они пропали! — воскликнул Осдорн. — Это хорошо, что они вернулись.
— На многих не рассчитывайте, — предупредил Балер. — Они шли севером через Нубар и ограбили одну из деревень моих друзей. Грабеж им могли простить, а убийство крестьян графы не простили. Из‑за тварей все деревни патрулировались дружинниками, которые вмешались, чтобы прекратить непотребство. В отряде было только восемь бойцов, поэтому на их угрозы наплевали. Пришлось применить оружие, после чего больше сотни латников были убиты и полсотни получили ранения. Выживших сейчас лечат в замке.
— Что же это за оружие, с помощью которого восемь дружинников могут победить толпу лучших воинов Логарма? — спросил герцог. — Не поделитесь? У нас отчаянное положение, поэтому за ценой не постоим.
— Оно не мое, а моих друзей, — ответил граф. — Один из них появился в деревне, усыпил всех воинов и магов, а потом их подчинил.
— На такое не был способен даже Маар, — задумчиво сказал Осдорн. — Он своих магов подчинял по–одному. Кто ваши друзья, Мар?
— Один — это эльфийский принц Лей Эльгер, который сбежал из Эльгерванда, — ответил Балер. — Он дал сам себе титул барона Побер, а Аран сделал его графом Родвей. Перед побегом принц вызвал хорка, с которым побратался. С ними была девица из семьи ходоков. Лей возвел своих спутников в баронство, а потом все стали графами. У них огромный замок, большая дружина и много золота, а после нападения на деревню им служат все уцелевшие маги Логарма.
— Эти маги — огромная сила. И Аран такое терпит?
— Он подружился с графами, а они поделились с ним и своим оружием, и дружиной, и магами. Зона закрылась, но твари разбежались по королевству, и сейчас его чистят.
— А откуда взялось оружие?
— Дорогой Тар! — засмеялся Балер. — Вы не поняли самого главного. Наверное, не знаете значения слова «хорк». Это человек из другого мира с огромной магической силой. Наши маги когда‑то вызывали их наряду с демонами. Только демоны умеют использовать свою силу, а хорки — нет. Магическая связь сделала хорка двойником принца, а знаний он набрался больше любого из магов Эльгерванда. Заинтересовавшее вас оружие куплено в его мире, который намного обогнал наш в развитии. И ходим мы очень быстро из королевства в королевство через его мир. Конечно, для этого нужен маг. Я с собой взял одного и отпустил на два дня. Если с ним что‑нибудь случиться, за мной придут в условленное место.
— Очень интересные новости, — сказал герцог. — Не скажете, что в этой компании делаете вы? Хотите получить это оружие для эльфов?
— Нет, у меня другой интерес, — ответил граф. — Оружия не будет много, и его не собираются никому раздавать. В Нубаре тысячи людей гибнут страшной смертью от зубов и когтей тварей, поэтому для его короля сделали исключение. Меня интересует сам принц. Кроме того, я привязался к этим мальчишкам. И графиня просто замечательная женщина. Был бы я лет на сто моложе, обязательно влюбился бы.
— Почему принц? Лей ведь теперь стал графом.
— Это он так думает, — засмеялся Балер. — Вы, дорогой друг, как и Лей, не знаете наших законов. Принца может лишить титула только король или Совет герцогов, причем его решение должно быть единогласным. Знаете, сколько единогласных решений по нашим внутренним делам было у них принято на моей памяти?
— Ни одного? — предположил Осдорн.
— Угадали, — опять засмеялся граф. — Я очень хорошо знаю наших герцогов и уверен в том, что они не смогут выбрать короля и оставят корону Лею.
— И он согласится? — с сомнением спросил герцог.
— Обязательно, — ответил Балер. — Принц сбежал, потому что его собирались убить маги Маара и не было никакой поддержки. Фактически он был обречен. Совет герцогов даст ему такую поддержку.
— А друзья? Вы сами сказали, что он побратался с хорком.
— Друзья останутся в Нубаре, но это не помешает. Для тех, кто может ходить через миры, не существует расстояний. Королю никто не позволит появляться в Нубаре, но его друзья могут посещать королевский дворец в Ларее.
— Расскажите, как вы попали в их компанию.
— Я сдуру поперся в ваши леса. В них живут дикари, которые прыгают по деревьям не хуже обезьян и плюются отравленными иголками. Всех моих спутников убили, а меня почему‑то отпустили. Пришлось продать меч, но денег не хватило, поэтому я застрял у гномов в Эрфуре. Это спасло от тварей. Принц меня увидел и помог. Уже позже, когда мы почистили королевский дворец в нашей старой столице, я мог от них уйти, но не захотел. И из‑за Лея, и из‑за того, что был отрезан тварями от Эльгерванда.
— Вы так и не съездили в свое графство? — спросил герцог. — Если закрылась Зона и убежали твари, проход должен быть свободным.
— А зачем? Старший сын прекрасно управится и без меня. И потом, дорогой друг, в моей внешности кое‑что изменилось. — Он показал рукой на уши.
— Да, я не заметил, — признался Осдорн. — И что это значит?
— Не хотел выделяться и не был уверен в том, что эльфы быстро справятся с тварями. Ехать домой с такими ушами — это даже не позор, а хуже. К тому же я сейчас нужен принцу. Вот когда он вернется, вернусь и я. Конечно, перед этим приведу уши в порядок. О себе я рассказал, теперь хотелось бы услышать о вас.
— У меня, дорогой друг, дела обстоят хуже, чем у вас, — ответил герцог. — Наверное, мы с вами видимся в последний раз.
— Неужели все так плохо? — спросил помрачневший Балер. — Это из‑за внутренних разборок или из‑за гномов?
— Из‑за всего. Разборки вроде закончились, но они сильно ослабили королевство. Меня хотят выбрать королем графы, потому что не осталось никого из герцогов. Удалось собрать треть королевской армии, а дворянское ополчение будет в два раза меньше того, которое собрали бы до кровопролития. Если бы в мои руки не попали королевская казна и запасы пороха, клянусь богами, что бросил бы все и куда‑нибудь сбежал вместе с детьми! Пытался вывести в Нубар крестьян хотя бы из герцогства, и ничего не получилось. Собрал своих графов и все объяснил, так не уехал ни один! И крестьяне не хотят уходить, просто не верят! Как бросать нажитое предками добро и бежать к соседям, у которых резвятся твари?
— Известно что‑нибудь о гномах?
— Кое‑что узнали. В Аралан не пошлешь людей, потому что они могут передвигаться по трактам только со специальными грамотами. Приходится подкупать гномов и верить тому, что они передают. В вашу столицу отправлено посольство. Если эльфы примут требования гномов, а в этом почти нет сомнений, вся армия коротышек двинется сюда. Они хотят захватить приграничные провинции и хорошо сократить население королевства. За каждого погибшего гнома собираются убить десять людей.
— Можно подумать, что кто‑нибудь будет считать убитых, — сказал граф.
— Вы правы, мой друг! Конечно же, они будут убивать всех подряд! Может, оставят немного крестьян на тех землях, которые возьмут себе. Мы готовим коротышкам немало сюрпризов, но у меня нет надежды на победу. У них большая, спаянная дисциплиной армия, которая когда‑то победила нас и Нубар, и много магов. Я готов драться и умереть, но хотел бы спасти детей. Не поможете? Я щедро заплачу вашим друзьям.
— Ваших детей сохранят и помогут им устроиться, — пообещал Балер. — Платить за это не нужно. Тар, я не буду вам ничего обещать, но если получится, мы постараемся вам помочь.
Этого гостя Арон принимал не в зале приемов и не в кабинете, а в своей малой гостиной. Герцог Фрад Мундер был для него дороже отца. Отец заботился о нем, как о наследнике, а бывший в то время воспитателем принца Фрад отнесся к мальчику, как к родному и любимому сыну. Их дружба сохранилась и после того, как Арон стал королем. В последние годы старик часто болел, несмотря на помощь магов, и редко появлялся при дворе. Усадив его на диван, король сел рядом.
— Я знаю, что вы виделись, — сказал он. — Мне важно ваше мнение. Графы оказали много услуг королевству и лично мне, и я бы хотел видеть их своими друзьями, но все мои советники предостерегают…
— Меня это не удивляет, — усмехнулся старик. — Было бы странно, если бы вам говорили что‑нибудь другое. Ваши советники выслуживали свое положение долгие годы, опираясь на знатность и заслуги предков, а тут появляются два никому не известных молокососа и сразу же добиваются вашего расположения и влияния при дворе. Поневоле начнет мучить зависть. И потом возвышение одних — это неизбежная потеря влияния других. Если графы помогут и посоветуют дельное, зачем вам еще чьи‑то советы? Если решитесь на дружбу, гоните от себя тех, кто будет хаять ваших друзей. Пока они не дали никаких оснований для обид и подозрений.
— Пока?
— Вы хотите, чтобы я загадал на полвека вперед? Сейчас это честные юноши, которые будут держать свое слово и не нарушат клятву, а сохранят они эти качества или нет, во многом будет зависеть от вас. Такие друзей не предают. Есть и еще кое‑что… Сейчас почти никто не умеет читать на языке эльфов, и вас тоже учили только разговору, а это иногда бывает полезно. У меня собрано немало книг этого народа. Есть в этом собрании и свод их законов. Так вот, Лей, которого вы сделали графом, не имеет права на этот титул. Он был и остается эльфийским принцем. Мальчишка был младшим сыном, иначе он бы это знал. Обычно законам обучают наследника, а остальных учат постольку–постольку. Так и у нас, и у эльфов, которые ничем не отличаются от людей, кроме длинных ушей и магии.
— И что теперь делать с его титулом? — спросил Арон. — Зачем нам в королевстве еще один принц?
— Вы должны благодарить Ворта за то, что принц Лей прибыл в королевство! — убежденно сказал старик. — Эльфы лишились короля и будут выбирать нового. Для этого Совет герцогов должен проголосовать единогласно. Смогут ли это сделать эльфы, каждый из которых видит на троне себя и с подозрением относится ко всем остальным? Почти наверняка сойдутся на том, что нужно найти принца и отдать ему корону отца. И по закону он имеет на нее больше прав, чем кто‑либо из них. А у вас есть шанс подружиться с будущим эльфийским королем. Пусть власть короля в Эльгерванде не намного больше власти герцогов, но у него есть права, которых нет у них.
— Принца многие должны знать в лицо, — задумался король, — но у нас редко появляются высокородные эльфы. Может, следует подсказать?
— Я думаю, что это сделает граф Балер, — сказал герцог. — Он не зря опекает этих юношей. У него с ними не только дружба, но и расчет. А вам нужно относиться к ним так, как они того заслуживают, и не слушать слова, которые продиктованы завистью.
— Дочь заинтересовалась Леем. Может, стоит их свести? Она красивая девушка. Рановато, правда…
— Нет! — возразил герцог. — Ее красота — ничто по сравнению с красотой высокородных эльфиек. Думаете, почему у него до сих пор нет невесты? Кроме того, такой союз не примут в Эльгерванде. Амиру объявят королевой, а потом отравят или убьют магией. И потом она человек, поэтому проживет небольшую по меркам эльфов жизнь и рано состарится.
— Что вам удалось узнать из разговора?
— У графов очень много золота, и они не нуждаются в вашем. Серг сказал, что будет сам платить тем дружинникам и магам, которых подчинили вашему барону. Любой другой на его месте переложил бы эти траты на вас. Когда я спросил, какой доход дают деревни, граф ответил, что еще этим не интересовался. В замке даже провизию у крестьян берут не в счет аренды, а покупают. Он похвалил угощение и сказал, что хочет найти хорошего повара. Я ему с этим помог, так что мы скоро узнаем, что творится в их замке.
— Кого ты выбрал? — спросил герцог Лерад Барос.
— Двух ваших рабов, — ответил его начальник стражи Альвир Илзан. — С этими людьми поработали маги, поэтому они не сбегут. Кроме того, каждому выдали вольную и пообещали большую награду, если найдут принца и отдадут ему ваше письмо. Если все сделают, как им велели, дадим все, что было обещано.
— Пусть будут готовы через час, — приказал Лерад. — Я сам их отведу, заодно проверю то место, через которое поведем армию. Желательно найти Лея до того, как мы вступим на землю Логарма. Война вызовет у людей ненависть к эльфам, а это может отразиться на принце.
— Я завтра пойду на Землю, — сказал Сергей жене. Он полчаса назад вернулся от Бреннанов с толстой пачкой стодолларовых купюр.
— Ты и так туда ходишь каждый день, — отозвалась читавшая книгу жена. — Куда на этот раз? Не к родителям? Мне кажется, что ты боишься к ним идти. Давно обещал и каждый раз откладываешь.
— В свой город, но не к ним, — ответил он. — Нужно поменять деньги и посмотреть кое–какие картинки. Насчет моих стариков ты не права. Я не боюсь, просто не хочу на них влиять, а пока без этого не обойтись. Был бы я старше… Пойдем, но не сейчас.
— Тогда незачем было обещать, — сказала Ланель. — У тебя будет свободное время? Купи мне книги на русском языке. Немного потренируюсь в чтении, а заодно хоть что‑нибудь узнаю о твоем мире, а то от этого языка нет никакой пользы. На английском можно хотя бы поболтать с Салли.
— Куплю, — пообещал Сергей. — Заодно нужно будет купить учебники. Когда‑нибудь они пригодятся. Скажи, что у нас с детьми? Я замотался и за них забыл.
— Учатся и исправляются, — ответила она. — Из большинства выйдет толк, но троих я бы выгнала. Сил у них мало, и воспитанием таких не изменишь. Они плохо влияют на остальных, а моя магия действует недолго. Магией можно изменить любого, но для этого мало знаний. Нужен опыт, которого у меня нет. Что хмуришься? Жили они на улице, вот пусть и дальше живут, если не хотят исправляться. Дадим немного денег…
— Ладно, я еще поговорю с Арно, — сказал юноша. — Если и он от них откажется, так и сделаем.
— Не скажешь, что ты задумал?
— Захваченные маги взяли на себя всю нашу работу, поэтому появилось свободное время, и я хочу купить кое‑что для этого замка и столичного дворца. Наверное, в будущем то же сделаю и для короля. Помнишь, я говорил об освещении? Вот им и займусь, пока в Логарме не заполыхала война. Потом будет некогда. Если сделаем электричество, можно будет использовать не только светильники, но и многое другое.
— Опять станешь тратить золото? — спросила Ланель. — Учти, что доходы от аренды земли не такие уж большие, а наши траты постоянно растут. Может, расплатишься изумрудами или алмазами? У нас их очень много.
— Умница! — сказал он, сел рядом с женой и посадил ее на колени. — Так и сделаю.
— Серг, ты все‑таки хочешь вмешаться в войну?
— Еще не знаю, — ответил Сергей. — Если гномы не будут сильно свирепствовать и не захватят все королевство, то и мы не будем вмешиваться. Нам не нужны такие соседи, как коротышки, а их свирепость может вызвать вал беженцев. Нубар и так ослаблен тварями, поэтому беженцы — это голод, а где голод, там и болезни. Мы не будем воевать за соседей, но выберем подходящий момент и хорошо врежем гномам. Если бы можно было сойтись в поле, наша дружина разгромила бы любую армию. Три сотни автоматов — страшная сила! Но у вас повсюду леса, которые свели только в деревнях и возле городов.
— А зачем тебе поле? — не поняла Ланель. — Наша дружина может воевать на тракте или из засад, которые проще устроить в лесу.
— Много гномов так не убьешь, — объяснил он. — У каждого из них будет арбалет, поэтому в ближнем бою можем понести потери, а я не хочу из‑за соседей жертвовать своими дружинниками. Выйти в удобном месте, пострелять и уйти — это одно, а долго воевать и жертвовать дружиной…
— Правильно, — согласилась жена. — Это у графа в Логарме друзья, а у нас с тобой там никого нет. Тебе помочь с камнями?
— Читай, я схожу сам, — отказался Сергей. — Мы в них не разбираемся, поэтому просто возьму жменю самых разных.
Он взял ключ и фонарь и спустился в подвал. Помещение, в которых хранились взятые из старой столицы ларцы и те камни, которые Лей забрал при своем бегстве, было заставлено ящиками с оружием, поэтому, чтобы до них добраться, пришлось потрудиться.
«Лодырь, — отдышавшись, подумал он о себе. — Вырастил такие мышцы, что многие сдохнут от зависти, а толку от них мало. И мечом так и не занялся».
Почти все камни были граненые, такие он и набрал, стараясь выбирать не очень большие.
Утром следующего дня без происшествий сходил в родной город, в котором обменял часть долларов на рубли и евро. Европейская валюта была нужна для визита в Германию. Сергей не собирался в ней задерживаться или что‑нибудь покупать, но с деньгами было как‑то спокойнее. Германия была выбрана из‑за того, что он знал об успехах немцев в использовании нетрадиционной энергетики. Связываться с горючим не хотелось, а ветер и солнце в Нубаре были свои. Посидев в интернет–кафе, нашел нужные фотографии, после чего направился в единственный уцелевший в городе книжный магазин. По пути встретил несколько знакомых, но его с новой внешностью никто не узнал. Было уже почти по–летнему тепло, поэтому пришлось снять свитер и положить его в сумку. В книжном магазине нашлись и нужные учебники, и такие книги для жены, которые она могла бы читать без его помощи. С куском пластика не было нужды в рисовании, поэтому для возвращения достаточно было войти в проход между домами.
— Когда пойдешь за покупками? — спросила взявшая книги Ланель. — У меня наверняка будут вопросы, на которые тебе придется отвечать.
— Уйду утром, — ответил Сергей. — В нужном месте будет четыре часа дня. Если появятся вопросы, задашь когда вернусь. Я не собираюсь задерживаться.
— Тебе оставили обед, — сказала жена. — Новый повар так вкусно готовит, что я сегодня объелась. Сходи, пока все не остыло. Никуда твои книги не убегут.
— Ваша светлость! — обратился к герцогу Раску Дорфу слуга. — Во дворец прибыл герцог Элек Арнеж. Он в большой гостиной. Какие будут приказания?
— Никаких, — ответил Раск. — Ступай! Я сам выйду к гостю.
Он вышел из комнаты с садом и через несколько минут вошел в большую гостиную.
— Приветствую хозяина! — сказал герцог Арнеж, в знак почтения приподнявшись из кресла. — Я приехал для важного и секретного разговора. Не уверен, что его можно вести здесь.
— Гостиная не прослушивается, — пожав плечами, ответил Раск. — Слуги предупреждены, и сюда никто не войдет. Не кричите, и вас никто, кроме меня, не услышит.
— Как хотите, — согласился гость, опять усаживаясь в кресло. — Я хотел поговорить о новых любимчиках короля. Они вам не мешают?
— Хотите предложить от них отделаться? — спросил Раск. — Вообще‑то, я не против, но считаю вашу затею несвоевременной.
— Почему? — спросил Элек. — Два десятка отрядов вооруженных новым оружием гвардейцев с приданными магами так быстро чистят королевство, что крестьян можно будет к севу отправлять в деревни с небольшой охраной. Если сейчас…
— Нет! — перебил гостя Раск. — С их смертью потеряют силу все клятвы. Гвардейцы не разбегутся, да и дружинникам будет выгодно остаться у короля, а вот маги уйдут. Может, не все, но многие. Сейчас они мгновенно отправляют бойцов в разные концы Нубара, поэтому такие большие успехи. Если придется пересаживаться на лошадей, чистка затянется на месяцы, если не на годы. Вам нужен голод? Мне — нет! И учтите еще то, что в самое ближайшее время гномы будут чистить Логарм. Войны не будет, потому что там не с кем воевать. К нам хлынут беженцы, да и гномы… Я не уверен в том, что они ограничатся соседями, а мы обескровлены борьбой с тварями и не сможем дать отпор. А вот графы, учитывая силу их оружия и многочисленность дружины, такой отпор дадут. Возможно, они при этом погибнут, и нам не придется рисковать. Король с ними сблизился, поэтому он не остановится перед тем, чтобы укоротить нас с вами на голову! Вот когда все определится с Логармом и станет совсем мало тварей, можно будет рискнуть.
— Граф Зеган ваш родственник…
— Оставьте в покое Верных! — сердито оборвал гостя Раск. — Покушение нужно готовить, но его должны выполнить наемники. Будет лучше, если их перед этим обработают маги. И исполнителей должны там же убить! Нельзя оставить ни одного ведущего к нам следа!
— Дядя, это правда, что брат станет королем? — спросила Лори.
Принцесса вошла в кабинет герцога Лигора, как всегда проигнорировав попытку секретаря доложить о ее приходе. Герт был не в духе, и вопрос о племяннике еще больше ухудшил настроение.
— Если Лей еще жив! — буркнул он. — У тебя все?
— У меня — да, — ответила она. — Когда я закрывала дверь кабинета, в приемную вошел герцог Лерад Барос.
— Ну так закрой ее еще раз с той стороны! — рявкнул Герт, для которого известие о визите Лерада оказалось последней каплей. — И чтобы больше не было никаких вопросов о брате! Да, скажи, чтобы герцог подождал, а секретарь немедленно прислал моего мага!
Видя, что дядя разошелся не на шутку, Лори не стала проявлять норов и передала его слова. Через несколько минут в кабинет вбежал Филор Лифад, а вслед за ним в распахнутую секретарем дверь вошел Лерад Барос.
— Чем вызван ваш визит? — неприязненно спросил Герт. — С прошлого Совета прошло слишком мало времени, чтобы у меня появилось желание вас видеть!
— Я вас хочу видеть еще меньше, — усмехнулся Лерад. — Если бы не ваша нелюбовь к племяннику, меня бы здесь не было. Я не стал говорить об этом на Совете, сначала хотел кое‑что выяснить.
— Выяснили?
— А как же, — ответил Лерад. — У меня есть доказательство того, что вы незадолго до гибели короля в два раза уменьшили его охрану, а после бегства Лея отправили за его головой барона Магира Рохана. Я говорил об этом со всеми членами Совета, и мы пришли к единогласному решению, что если с принцем Леем в Эльгерванде случится какая‑нибудь смертельная неприятность, то мы все вместе приложим усилия к тому, чтобы рода герцогов Лигор больше не было!
— А не боитесь отсюда не выйти? — прошипел Герт. — Мой маг намного сильнее вас!
— Вы так думаете? — усмехнулся гость и снял маскировку.
— Спаси нас Кардай! — вскречал Филор. — Великий маг! Но как? Откуда у вас такая сила?
— Для вас главное то, что она у меня есть, — ответил Лерад. — Я могу подчинить всех в этом дворце, а вот вы мне не навредите. Перед тем как уйти, хочу задать вопрос. Скажите, Герт, для чего вам корона? Я всегда считал вас умнее других герцогов, поэтому не понимаю, зачем уничтожать родную кровь из‑за нескольких привилегий, которые лично мне кажутся ненужной обузой.
— Хотите, чтобы я вывернулся перед вами наизнанку? — криво усмехнулся Лигор. — Выйдите, Филор! Толку от вас, если он намного сильнее!.. Теперь мы вдвоем, и я могу ответить. Но сначала спрошу вас. В чем вы видите смысл жизни?
— Я понял, — помолчав, сказал Лерад. — У меня главное в жизни — сила и знания, а у вас ничего этого нет. Скучно жить просто так? А вы поставьте перед собой цель — сделать из Лея настоящего короля, намного лучше того, каким был его отец. Сейчас он еще мальчишка, и очень многие попытаются это использовать. Не одни вы тянетесь к власти, в эту игру играют многие. Совет не выберет королем никого из герцогов, жив ваш племянник или нет, а с Леем на троне власть по–прежнему останется в вашем клане.
— Не знаю, буду я помогать племяннику или нет, но вреда ему от меня не будет, — ответил Герт. — Можете так и передать членам Совета. А теперь уходите, герцог, не могу вас больше видеть.