Перед тем как отправиться в Лодож, не только купили сменных коней, но и заменили уставший, продав их за бесценок. Фред не хотел терять деньги и вообще спешить, но Вуд настоял на своем.
— Нужно как можно быстрей добраться до этого городка, — сказал он брату. — И не из‑за нашего герцога, а из‑за тварей. Чем быстрее найдем принца, тем больше шансов на то, что мы с ними не встретимся!
После отдыха на свежих конях очень быстро добрались до небольшого города Альб. В нем был один–единственный трактир, в котором и пообедали.
— До Лодожа не будет ни одного города, — ответил им трактирщик, когда спросили о дороге. — Есть несколько больших деревень, но они в стороне от дороги. Учтите, что все придорожные трактиры будут закрыты. Сейчас из‑за тварей мало кто ездит и опасно возить продовольствие, поэтому хозяева распустили работников и уехали в города. Вы бы не рисковали вдвоем, а подождали попутчиков. Ну а если невтерпеж, купите у меня еду.
— И много тварей? — спросил помрачневший Фред.
— Кто ж их считал? — пожал плечами хозяин. — У нас их много и не было, но беды наделали! Королевские гвардейцы их бьют и уже изрядно сократили в числе, но сколько тех гвардейцев и сколько тварей! Выбьют, наверное, через год или два, а пока приходится осторожничать. По дорогам уже ездят, но обозами или большими компаниями, а не так, как вы. Наверное, скоро откроют и трактиры. Дело ведь не в одной еде, которую не так уж трудно взять с собой. Вам ведь придется ночевать в лесу и все время жечь костры. Хотя говорят, что не все твари боятся огня.
Еду у него купили, а первую ночь провели на лесной поляне, окружив свою стоянку кострами. Их никто не побеспокоил, кроме почему‑то нервничавших лошадей, но выспаться не получилось. Возле костров дежурили по очереди, но какой может быть сон, когда трясешься от страха! Утром поели сами и накормили лошадей. Поили их водой из колодца возле брошенного трактира. Хозяин запер двери, но оставил открытыми ворота в огороженный высоким забором двор. Он даже не забрал ведро, чтобы путники могли набрать воды. Лошадей поили не из него, а из брошенного возле конюшни корыта. Весь день ехали почти без отдыха, а заночевали в небольшой деревне, потратив два часа на то, чтобы до нее добраться. Все дома были огорожены частоколом, а скотину крестьяне кормили тем, что успели запасти, и сами береглись, поэтому не пострадали от тварей.
— Здесь больших тварей не было, — рассказывал впустивший на ночлег мужик, — а то нам не помогли бы и заборы. Самыми крупными были волки вот с такими клыками! Они и сами в два раза больше наших, но против заборов все равно не сдюжили. У нас много охотников, так они взяли луки и стреляли с крыш. Ни одного из волков не убили, но от деревни отогнали. Недавно приезжали солдаты короля. Хотели оставить свой караул, но увидели, что мы обходимся сами, и уехали. Обещали, что к севу изничтожат всех тварей, но по моему разумению, нам еще долго придется жить с опаской. А вы рисковые парни! В Лодож уже ездят, но не вдвоем, а только обозами. Поставят телеги в круг, зажгут костры и ночуют. Мы сами так возили копченое мясо, а у тамошних крестьян купили овса. Скот не выпускаем, а идти на покос боязно, вот и кормим животин овсом. Едете из самого Короса и до сих пор не сожрали? Вам, паря, повезло!
— Не скажешь, сколько еще ехать до Лодожа? — спросил у разговорчивого хозяина Вуд.
— Мы ездим за два дня, — ответил тот. — Далеко, и по жаре харч не повезешь, но больше его нигде не продашь. Возили трактирщику, но он сбежал. А без денег не проживешь. И аренду нужно заплатить, и купить кой–чего. Самому все делать — пуп надорвешь! Ну а вы на четырех лошадях доберетесь за один день.
Хорошо выспавшись, они позавтракали, расплатились с крестьянином и поспешили отправиться в путь. Лучше было загнать лошадей, чем еще раз ночевать в лесу. За все время пути никого не встретили. Несчастье случилось, когда увидели городскую стену. Вуд скакал первым и, услышав за спиной крик брата и отчаянное ржание лошадей, выпустил повод заводного коня, и схватил прикрепленный к седлу арбалет. Обернувшись, он увидел лежавшего на дороге Фреда, рядом с которым огромный волк жрал бьющегося в агонии коня. Заводной конь брата с вытаращенными от ужаса глазами проскакал мимо остановившегося парня и умчался по дороге. Взятые в дорогу арбалеты были в три раза меньше обычных и намного слабее. Из них было бы трудно убить человека, не то что такую зверюгу, если бы ни болты. Яд на их наконечниках убивал почти мгновенно. Волк, получив болт в бок, прекратил терзать уже мертвую лошадь и упал. Вуд спутал ноги коню, чтобы не убежал, зарядил арбалет и подошел к брату. Он сразу понял, что Фред мертв по его неестественно вывернутой шее, а теперь в этом убедился. Повесив на каждое плечо по арбалету, парень оттащил тело брата на вырубку, выбрал место, где должно было быть мало корней, и стал рыть яму. Меч — это не лопата, поэтому он провозился больше часа. Перед тем как засыпать тело, Вуд забрал висевшие на поясе кошели. Братьям дали два одинаковых письма к принцу, и каждый подшил свое к безрукавке, а больше ничего ценного у них не было. Утрамбовав насыпь, он вернулся к месту трагедии и, немного повозившись, выбил у твари один из клыков. Потом оттащил ее к могиле, чтобы своим запахом отгоняла других хищников. Больше Вуд не спешил. Город был рядом, а твари уже не пугали. Он был подавлен смертью брата, с которым не расставался всю свою жизнь, и если бы не магическое внушение герцога, плюнул бы и на его угрозы, и на проклятого эльфийского принца. Парню хотелось куда‑нибудь забиться и дать волю слезам, но не позволила магия.
Стоявшие в воротах стражники удивились одинокому всаднику, но молча пропустили его в город. Выражение лица Вуда не располагало к разговорам, кроме того, перед его приездом поймали двух прекрасных лошадей и были рады тому, что он уехал без расспросов. Найти магистрат в маленьком Лодоже было нетрудно, а два золотых развязали язык одному из писцов. У него же парень узнал, как ехать в графство Родвей. После этого он заночевал на постоялом дворе, а в путь отправился с первыми лучами солнца. За два серебряных хозяин набил его сумку едой, поэтому завтрака можно было не ждать. За ночь отдохнуло только тело, а душе по–прежнему было холодно и одиноко. Не было никаких желаний, только подталкивавшая выполнить задание магия герцога. Смерть единственного близкого и родного человека ударила сильнее, чем он думал, на время отняв интерес к жизни.
— Не скажешь, что мне с тобой делать, Даль? — спросил Сергей.
— Вы граф, — равнодушно ответил мальчишка. — Что захотите, то и сделаете.
— Я хочу тебя понять, — сказал юноша. — Неужели для тебя жизнь в замке и учеба хуже прозябания на улицах Кораса? А ведь ты можешь на них вернуться! Моя жена сказала, что не может тебя исправить, и то же самое говорят учителя. Магией можно сделать все, но у нас нет нужного опыта и нет времени с тобой возиться. Началась война с гномами, а у меня и без нее достаточно забот. И потом я не хочу отнимать у тебя твое я. Не понимаешь? Если я тебя изменю, это будешь уже не совсем ты. Ты перестанешь всем мешать и начнешь прилежно учиться, но потеряешь часть себя. Мне такое не нравится.
— Мне это тоже не нравится! — насупился Даль. — Лучше верните меня в Корас. Как‑нибудь проживу.
— С Лубером так и сделали, — кивнул Сергей, — даже дали ему денег, потому что попрошайничеством там сейчас не выжить. Но в тебе нет его испорченности. Я же чувствую, что дело в чем‑то другом, только не могу понять в чем.
— Зачем я вам? — спросил мальчик. — У меня почти нет магии, да и вообще… Таких, как я, много в любом городе. Никогда не слышал, чтобы с ними кто‑нибудь возился, кроме воров.
— Расскажешь, как ты очутился на улице?
Даль сжал губы и отвернулся.
— Плохой из меня воспитатель, — сказал юноша и встал со стула. — Ладно, если не хочешь, чтобы тебе лезли в душу, я этого делать не буду. Только обещай…
— Отпустите меня! — с прорезавшейся тоской попросил мальчик. — И не надо мне ваших денег!
— Я подумаю, — ответил Сергей и вышел в коридор. Пройдя по нему мимо занимавшихся электропроводкой рабочих, он поднялся на второй этаж и вошел в свою комнату.
— Убедился? — спросила Ланель, увидев мужа. — Я же тебе говорила, что с Далем ничего не выйдет. Раньше можно было прочитать его мысли, а теперь он научился ставить защиту, и я боюсь ее ломать. Взрослым это не вредит, а детей может сделать идиотами. Ну что ты переживаешь из‑за какого‑то мальчишки? Знаешь, сколько их на улицах любого города?
— Не хочу знать, — ответил он. — Когда закончатся все эти авралы с тварями и гномами, попробую убедить короля создать для них приюты. Если у него не хватит денег, добавлю своих. Не должны дети скитаться без крыши над головой и выпрашивать милостыню на кусок хлеба! Мы не можем дать им любви, но хотя бы это…
— Будь готов к тому, что тебя не поймут, — сказала девушка. — Я тоже не понимаю, какая польза от этой затеи.
— Давай прекратим этот разговор о пользе добра, — предложил расстроенный Сергей. — Ты человек своего мира, в котором доброту принято проявлять только к близким или тогда, когда с тобой за нее расплатятся чем‑нибудь полезным. Я это постараюсь исправить.
— Ладно, прекратим, — согласилась она. — Скажи, как долго эта штука будет шуметь под окнами? Когда их закроешь, шумит не так сильно, но я не могу летом душиться! И потом она сильно воняет.
Дизельный генератор стоял во дворе и работал большую часть дня. Сергей считал, что он никому не мешает, но у жены было другое мнение.
— Обещали через пять дней закончить работы, — ответил юноша. — Потом все уберем в столицу, а у нас будет электричество. Сходи во дворец к принцессам, там тихо.
— Не называй Этель принцессой, — сказала Ланель. — Пока Таррад не утвердился в Логарме, он для всех здесь останется герцогом. Вот когда с вашей помощью выиграет войну, никто не вспомнит, что его выбрали королем с нарушением закона.
— Ну и глупо. Откуда в Логарме герцоги, если их всех перебили? Остались одни графы, они и выбирали. Нужно жить без короля, если закон не дает им таких прав?
— Большинству на это плевать, — ответила девушка. — Избрали с нарушением, значит не король! Вот когда герцог выиграет войну, он тем самым завоюет право на трон.
— Хорошо, что вы здесь, — сказал вошедший в комнату брат. — Я сегодня страшно устал. Отчитаюсь и пойду отдыхать.
— Садись на диван и рассказывай! — предложил Сергей. — Вижу, что сильно устал, поэтому говори самое основное.
— С надорцами чуть не подрались, — сказал Лей, упав на диван. — Пришлось даже пострелять поверх голов, а потом мне с Самброем применить магию. В результате отправили сотню авторитетных горожан сначала к Боору, а потом в Бедор. Посмотрели они на горы трупов, избавились от завтрака и опять очутились в родном Надоре. Сейчас его население бежит, и к приходу гномов там останутся только законченные придурки. Все самое ценное забирают с собой, а запасы продуктов испортили нечистотами. Крестьян всех окрестных деревень предупреждал магистрат. Никто из них не ушел, но скот угнали куда‑то в лес, а на дорогах поставили дежурить молодых парней. Вот когда они сами увидят гномов, тогда все побегут. Среди крестьян много охотников, поэтому вряд ли гномы сунутся в лес.
— А что за Надором? — спросил Сергей. — Мы не шли дальше по тракту, а сразу перенеслись в Корас.
— Дальше будет Нила, — ответил брат. — Это довольно большая река, через которую построен мост с каменными опорами. Других таких в королевстве нет. Я буду сильно разочарован в Осдорне, если он позволит гномам беспрепятственно переправиться на другой берег. Возле реки нет леса, поэтому мы там можем отметиться. Я думаю, что гномы будут там через два дня. Нужно сказать магам, чтобы достали карты Логарма. Я его тоже плохо знаю.
— К вам можно зайти? — спросил приоткрывший дверь Турн Борхай. — Спрашиваю потому, что легат Кобер выбежал в страхе и чуть не сбил меня с ног.
— Сволочи! — выругался Лагас. — Испортили всю провизию и увели крестьян! В деревнях почти ничего не собрали, а легионы нужно кормить! Я уже приказал срочно везти еду из Бедора и пригнать тот скот, который остался в деревнях Боора.
— Это неприятно, — согласился маг. — Непонятно только, в чем провинился ваш легат.
Надор заняли три часа назад и были неприятно удивлены отсутствием его жителей и испорченным запасам продовольствия. Удивление сменилось злобой, когда вернулся отряд, который посылали в одну из деревень. В ней тоже было безлюдно, причем сбежавшие крестьяне забрали все съестное, включая зерно для посева. Нетронутыми остались только огороды. Отправили отряды и в остальные деревни, но без надежды на то, что в них кто‑нибудь остался. Генерал был в ярости и приказал их сжечь. Армия заняла город, а ее командующий выбрал для себя здании магистрата.
— Трус! — сердито сказал Лагас. — Он боится, что так будет и дальше, поэтому посоветовал послать за продовольствием в Тефур и ждать, пока его подвезут! Если я так сделаю, над нами будет смеяться весь Аралан! Нужно не останавливать наступление и чего‑то ждать, давая врагам время устроить нам пакости, а наступать! Пока мы скованы трактом, но за Нилой, помимо него, будет еще несколько хороших дорог к большим городам. Не хотелось разделять армию, но придется. Ее должна кормить война, а не гномы.
— Я только что допросил тех немногих, кого удалось захватить, — сев на один из стульев, сказал Турн, — и узнал много странного. Все утверждают, что в городе появились какие‑то маги с дружинниками, которые начали убеждать жителей его покинуть. Говорили, что если они этого не сделают, то мы всех убьем. С ними хотели разобраться, мол, кто такие, откуда взялись и почему смущаете народ, но у дружинников оказалось какое‑то громыхающее оружие, которым всех напугали. А потом маги применили силу и выбрали из горожан сотню самых авторитетных.
— И что вам показалось странным? — спросил генерал. — Оружие?
— Не только, — ответил маг. — Все выбранные на глазах горожан исчезли вместе с дружинниками и магами. Я допрашивал с применением силы, поэтому никто не врал. Некоторые пересказывали то, что узнали от других, но есть и те, кто это видел сам.
— Магическая иллюзия или внушение, — буркнул Лагас. — Вы сами это можете.
— Двум–трем я внушу все, что угодно, — сказал Турн, — но не тысячной толпе. Послушайте, что случилось дальше. Все исчезнувшие перенеслись в какой‑то заброшенный городок, рядом с которым были горы. Никто из горожан не успел толком осмотреться, как все оказались рядом с Боором. Городские ворота были открыты, а на дороге лежали тела наших бойцов. Их повели не в город, а в лес, к тому месту, в котором были свалены тела. Это мясо уже успело протухнуть, поэтому все дружно проблевались. После этого лес с телами исчез, и горожане опять очутились в горах, а несколько минут спустя — в лесу возле Надора. Города они не видели, только место бойни. Вернули всех опять через город в горах. Наверное, вернувшиеся были очень убедительными, если после их рассказа сбежали не только жители города, но и крестьяне окрестных деревень.
— И как вы это можете объяснить? — растерялся генерал.
— Пока никак, — ответил маг. — Никогда не слышал и нигде не читал, чтобы можно было куда‑то переноситься в пределах одного мира. Можно только вызывать демонов и тварей из других миров. Так эльфы вызвали тысячи хорков, которые помогли им справиться с нашествием тварей.
— Думайте, Турн! — сказал Лагас, стукнув кулаком по столу. — Если люди научились прыгать по нашему миру, да еще в большом числе, будет плохо! У меня не хватит фантазии, чтобы представить, чем это может закончиться! Жаль, что мы не оставили «Ухо» в Бооре, и теперь придется ждать, пока вернутся мои гномы. Если оставленный в нем отряд перебит и в деревнях нет скота, значит, наше положение намного хуже, чем я думал!
— Мы не можем отступить, — сказал Турн. — И дело даже не в нашей с вами судьбе, которая в случае отступления будет печальной. Мы покажем свою слабость и воодушевим врагов!
— Ни о каком отступлении не может быть и речи! — сердито ответил генерал. — Только наступать, и делать это так быстро, чтобы враги не успели опомниться! Войну плохо подготовили, но это не наша с вами вина. Нужно было хорошо изучить неприятеля и подкупить больше людей. И армию надо было усилить и вводить в королевство не только по тракту, но и на севере. Там редколесье, так что без баллист можно пройти. Я не настаивал на усилении, потому что все в один голос твердили, что это будет не война, а легкая прогулка!
— Мост подойдет? — спросил Балер. — В королевстве он такой один.
— Я бы на месте Осдорна там кого‑нибудь оставил, — сказал Лей. — Если не заслон, то хотя бы наблюдателей. Не хватало еще нам с ними поцапаться. Можете вспомнить место на тракте?
— Есть штабель бревен, которые заготовили для моста, но так и не использовали, — ответил Мар, — но от него до моста не меньше двух карбов.
— Это хорошо, — одобрил Сергей. — Если королевские вояки ждут гномов возле реки, мы с ними договоримся или уйдем. Будет хуже, если возникнем у них под носом. Какие тогда разговоры!
Ланель сбежала от шума в королевский дворец в Альзоре, а мужчины обсуждали свои действия в комнате Лея.
— Утром армия покинула Надор, — сказал Балер. — За день они до Нилы не дойдут, поэтому будут вынуждены заночевать на тракте. Он места ночевки до реки будет не больше двадцати карбов, поэтому, если ничего не помешает, гномы до полудня переправятся на другой берег. Я думаю, что сейчас нужно туда сходить и все самим осмотреть, а утром отведем дружину и от души постреляем. Я обязательно пойду. Ни за что не пропущу такое зрелище! Будет потом о чем рассказывать внукам.
— У вас этих рассказов хватит не только на своих внуков, но и на наших, — засмеялся Лей. — Пойдемте во двор. Возьмем с собой полсотни дружинников и все осмотрим. До ужина должны успеть.
На этот раз отряд дружинников возглавил их капитан. В том месте тракта, где они появились, не было ни конных, ни пеших.
— Нет даже свежих следов, — осмотрев тракт, сказал Эльхаб, который был в дружине одним из следопытов. — Ходили и ездили верхом, но дня три назад. Были и телеги, но еще раньше.
— Как он это увидел? — удивился Сергей и подошел к лежавшим на обочине бревнам. Счистив мох, он поковырял кинжалом один из стволов и убедился в том, что в нем совсем нет гнили.
— Это гея, — объяснил Балер. — Они здесь лежат десятки лет и пролежат без гнили еще столько же. Прекрасный материал для мостов. Очень тяжелые, а то кто‑нибудь давно увез бы.
— Не будем терять время, — сказал Лей. — Командуйте, капитан!
Экрен выслал вперед разведчиков, а остальные дружинники окружили хозяев, и все в таком порядке двинулись к реке. Когда подошли совсем близко, лес закончился. Вдоль Нилы тянулись луга с высокой травой и кустами, а от берегов до леса было не меньше трехсот шагов.
— Большой, — сказал Сергей, осматривая мост в бинокль. — Так, а вот и встречающий!
Придерживая рукой меч, к ним со стороны моста по тракту бежал какой‑то военный.
— Сержант Герн, — слегка задыхаясь после бега, представился он. — Кто вы, господа, и как сюда попали? Тракт перекрыт нашими войсками!
— Я друг вашего короля, — ответил Мар, — граф Балер. Мы хотим ему немного помочь. Завтра в полдень гномы будут у моста, а мы к этому времени подготовим себе позиции и немного постреляем.
— И откуда вы собираетесь стрелять? — спросил Герн.
— Вон там удобное место, — махнул рукой Сергей. — Я думаю, что мы вам не помешаем.
— А как же вы до них достанете? — не понял сержант. — Я не возражаю, если вы не пойдете на мост, но вы должны знать, господа, что подвергаете себя нешуточной опасности!
— Собираетесь взорвать мост? — спросил юноша, поразив Герна до глубины души.
— Как вы узнали? — воскликнул он, схватившись за рукоятку меча. — Это большой секрет!
— Догадался, — ответил Сергей. — Да не бойтесь вы так! Я сильный маг и, если бы хотел навредить, вы бы у меня сейчас дружно убирали свой порох. Скажите, сержант, вы взорвете мины, как только гномы зайдут на мост, или вам приказали пропустить на этот берег часть армии?
— Как только заполнят мост, так и рванем, — ответил Герн. — Зачем их сюда пускать?
— Вы правы, — согласился юноша. — Сами‑то как спасетесь? Вплавь?
— Опять угадали, — ответил он. — Ниже по течению ждут наши кони и те, кто их охраняет. Господа, я вас прошу поклясться в том, что вы нам не помешаете и никому не скажете о том, что сейчас узнали! В противном случае я должен буду вас задержать!
— Я клянусь за себя и за своих спутников, — сказал ему Балер. — Слово графа! Возвращаемся?
— Я думаю, что нам здесь больше нечего делать, — сказал Сергей. — Завтра, сразу после завтрака, выведем сюда полторы сотни дружинников, быстро выроем окоп и обложим его дерном. Посидим в нем до взрыва, а потом будем стрелять в гномов, пока уцелевшие не скроются в лесу. План простой, но здесь ничего сложного не нужно. Вот если бы король действовал по–другому…
— А как бы вы действовали на его месте? — спросил Балер, когда уходили по тракту, чтобы не смущать сержанта своим исчезновением.
— Я посадил бы в засаде армию и пропустил на этот берег часть гномов, а потом взорвал мост, — ответил юноша. — При удаче от такого взрыва может погибнуть несколько тысяч гномов, а армии Осдорна по силам порубить еще двадцать тысяч, тем более что многие из них будут растеряны гибелью товарищей и разделением войска. После таких потерь гномы, скорее всего, ушли бы.
— Несколько тысяч от одного взрыва? — не поверил Лей.
— Там наверняка под каждым пролетом спрятана бочка с порохом, а то и две, — сказал Сергей. — Даже если не все на мосту погибнут от взрыва, то очутятся в воде, а на каждом гноме столько железа, что все они камнем пойдут ко дну. По–моему, уже можно уходить.
Когда все очутились во дворе замка, к Лею подбежал один из дежуривших дружинников.
— Господин граф, к вам прибыл гонец с письмом, — доложил он. — На наши вопросы он не ответил, поэтому был задержан. У него забрали меч, два небольших арбалета и сумку с болтами. На наконечниках болтов сделаны насечки для яда, так что они могут быть отравленными. Задержанный сопротивления не оказал. Какие будут приказания?
— Я ни от кого не жду писем, — сказал Лей. — Ладно, приведите его сюда, сейчас разберемся.
Дружинник убежал, а через несколько минут к ним подвели невысокого, но крепкого парня с уставшим и безразличным лицом.
— Кто послал? — спросил Лей.
— Послал герцог Лерад Барос, — ответил гонец. — Я должен передать письмо принцу Лею Эльгеру. Я так понял, что барон Побер и граф Родвей…
— Правильно понял, — оборвал его Лей. — Давай сюда письмо!
Гонец засунул руку в безрукавку и отдал слегка помятый конверт.
— Как ты сюда добрался? — спросил Балер. — Один через несколько королевств…
— Я был с братом, и герцог отвел нас к Надору, — ответил парень. — Сначала был какой‑то песок, а потом сразу очутились на тракте. Брат три дня назад погиб из‑за твари, а меня выручил арбалет.
— Накормите его и пусть отдыхает, — приказал о гонце Лей. — Господа, пойдемте ознакомимся с тем, что он привез.
Сергей и Балер поднялись вслед за ним на второй этаж и вошли в комнату.
— Вы знали, что я сохранил титул? — прочитав письмо, спросил Лей у Мара. — Из‑за этого меня и опекали?
— Знал, — не стал отрицать граф, — а опекал по многим причинам, в том числе и по этой.
— Читай, — Лей протянул письмо Сергею. — Совет герцогов выбрал меня королем Эльгерванда и обещал оказать все возможное содействие. От меня ждут того, что я немедленно вернусь. Сделали это от безысходности, потому что не смогли выбрать никого другого. Мерзавцы!
— Вы обязаны подчиниться, — сказал Балер. — Не обязательно все бросать и мчаться в Эльгерванд, но нужно передать согласие письмом и сообщить, когда вы вернетесь. Это ваше призвание и долг. Я бы не настаивал, если бы Совет мог обойтись без вас, но герцоги в своей гордыне могут развалить королевство. Вам нельзя будет навещать друзей, но это не запрещается делать им. С вашими возможностями, не будет никакой разлуки.
— Решай сам, — прочитав письмо, сказал Сергей. — Для нас ты всегда будешь другом, есть на твоей голове корона или нет. Если согласишься, будем тебя навещать. Бедная Амира!
— Почему она бедная? — не понял брат.
— Потому что в тебя влюблена, — улыбнулся Сергей. — Пристала, чтобы я ее сделал красавицей, ну я вчера и попробовал. Должно получиться очень недурно.
— Это был бы выгодный союз, — задумался Балер. — Дочь короля Нубара и сильный маг. Если еще станет такой же красивой, как наши дворянки, ее могут принять.
— Я не рвусь жениться, а ей еще рано выходить замуж, — сказал Лей. — Через год посмотрим. Вы вернетесь со мной?
— Если приведете в порядок мои уши, то вернусь, — улыбнулся Мар. — Ваши тоже нужно будет поправить.
— Ладно, буду писать письмо, — вздохнув, сказал принц. — Отошлю его с этим же гонцом. Судя по его рассказу, Лерад тоже использует Землю, поэтому отправим сразу в столицу. Только учтите, что пока не закончим с гномами, я никуда не уйду!
— Вы сильно разочарованы? — спросил Мар, когда вместе с Сергеем вышел в коридор.
— В вас или в том, что Лей будет королем? — отозвался юноша.
— А почему вы должны во мне разочароваться? — не понял граф. — Я служил, но не навязывал своей дружбы. Разве я вас чем‑нибудь обманул? Не все сказал, но это мое право. Вы мне симпатичны без всякого расчета. Время, когда я от вас зависел, давно в прошлом, поэтому у меня нет причин для лжи, к тому же я вас все равно не смог бы обмануть, даже если бы хотел.
— Я не знаю, как вам ответить, — задумался Сергей. — Конечно, было бы лучше, если бы мы не расставались. Лей для меня друг и брат, как и я для него, но я нашел свое место в жизни, а у него это пока не получается. Он скрывал неудовлетворение, но оно все равно чувствовалось. Хоть и не наследник, но все равно принц, да еще эльфийский. Графский титул и этот замок на двоих — плохая замена королевскому дворцу в Ларее. Недаром он до сих пор не нашел любви и перебивается служанками. Наверное, для него возвращение — это лучший выход. Но смотрите, граф, если его там убьют, я приду, и Совета герцогов больше не будет. И мне наплевать на судьбу вашего королевства. Так и передайте Лераду, когда его увидите.
— Не буду я передавать глупости, — ответил Мар. — Вас после таких угроз очень быстро убьют. Если не цените свою жизнь, пожалейте жену. Вы умный человек, Серг, но все еще плохо знаете мир, в который попали. Я не знаю, как относятся к угрозам у вас, а у нас стараются устранить не их причины, а тех, кто угрожает. Если Лею будет грозить опасность от кого‑нибудь из членов Совета, например, от дяди, все остальные примут меры, не дожидаясь ваших угроз.